LOW LATENCY 60 MS True Entertainment

defunc LOW LATENCY 60 MS True Entertainment ユーザーマニュアル

  • Defunc TRUE ENTERTAINMENT ワイヤレスイヤホンのユーザーマニュアルの内容を理解しています。低遅延、長時間再生、ノイズキャンセリング、3Dステレオサウンドなど、このイヤホンの機能や使用方法についてご質問があればお気軽にお尋ねください。マニュアルに記載されている情報に基づいて、的確にお答えします。
  • イヤホンが互いに接続できなくなった場合はどうすればよいですか?
    バッテリー寿命を延ばすにはどうすればよいですか?
    ゲームモードはどうやってオンオフしますか?
    充電時間はどれくらいですか?
1
ENTERTAINMENT
DEFUNC TRUE ENTERTAINMENT
LOW LATENCY 60 MS / FAIBLE LATENCE 60 MS / LATENCIA BAJA DE 60 MS / NIEDRIGE LATENZ 60 MS
3D STEREO SOUND / STÉRÉO 3D / ESTÉREO 3D / 3D-STEREO
5.2
30 h
English .................................................. 04
Français ................................................ 13
Español ................................................. 21
Deutsch ................................................ 30
Türkçe ................................................... 39
日本語 ..................................................... 47
Português .............................................. 55
Pусский ................................................... 63
Hey you!
Thank you for choosing Defunc TRUE ENTERTAINMENT -
optimized for streaming services and mobile gamers.
Equipped with low latency, 6 hours of playtime per charge,
dual microphones, passive noise cancellation and
3D stereo sound, these will be your new wirelss companion.
Enjoy!
Copyright © The Art of Utility AB
Defunc, c/o The Art of Utility AB, Upplandsgatan 7, 111 23 Stockholm, Sweden
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by The Art of Utility AB is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Important: Use only with a charger capable of delivering 5V.
4 5
DEFUNC TRUE ENTERTAINMNET
Thank you for choosing the TRUE ENTERTAINMENT earbud model. Read
this manual to optimize your experience. Hope you enjoy your new earbuds!
WHAT’S INCLUDED
Defunc TRUE ENTERTAINMENT earbuds
Charging case
USB-C charging cable
3 sets and sizes of earplugs
GENERAL TIPS FOR TRUE WIRELESS EARBUDS
Because of interference with other Bluetooth devices, the earbuds
can get disconnected from each other. If you experience this
problem, place the earbuds in the charging case and close the cap.
After a few seconds, open the cap and start using the earbuds again.
Hold the earbud stem when putting or adjusting the earbuds in
your ears. This way you avoid touching the sensitive touch area
which control different functions.
The volume effects the capacity of the battery. If you play your music
with lower volume, you will increase battery life.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Bluetooth version: 5.2 dual mode
Transmission frequency: 2.4 GHz
Earbud battery: 50 mAh
Charging case: 500 mAh Fast Charge
Earbud recharges in charging case: 4-5 times
Active playtime: ≈ 7 h
Standby time: ≈ 40 h
Charging time: ≈ 1.5 h
Speaker dimension: 6 mm*16 Ω
Speaker sensitivity: 105 ±3 dB at 1 kHz
Charging means: USB-C
Power supply bin voltage: 5 V
Transmission frequency: 20 Hz-20 kHz
Rated power for earbuds: 2.5 mW
Rated power for charging case: 2.15 W
Frequency range: 2402~2480 MHz
Maximum output power: 8.75 dBm
Net weight: ≈ 58 g
6 7
GET STARTED
1. Make sure the earbuds are fully charged. Do this by charging the
earbuds in the charging case until the 4 white lights on the charging
case are lit.
2. Open the charging case, take out the earbuds. The earbuds will
automatically power on and pair with each other.
3. When the white light on either earbud is blinking, the earbuds are
ready to pair with your device.
4. Turn on the Bluetooth function on your device and select Defunc
TRUE ENTERTAINMENT in the list to pair earbuds with the device.
POWER ON
There are two ways to turn the earbuds on:
1. Open the cap of the charging case and take the earbuds out for
auto-power on.
2. Touch the left and right earbuds for 3 seconds to turn them on.
POWER OFF
There are two ways to turn the earbuds off and one way they
auto-power off:
1. Put the earbuds back in the charging case and close the cap.
2. Touch either the right or left earbuds for 5 seconds.
3. Auto-power off will be activated after 5 minutes in paired mode
without connected device.
TOUCH CONTROL FUNCTIONS
Tap or press the earbud touch area to control different functions.
Power on: Open the cap of the charging case and take the earbuds out
for auto-power on. Or touch the left and right earbuds for 3 seconds to
power on.
Power off: Put the earbuds back in the charging case or touch either the
right or left earbuds for 5 seconds. Auto-power off will be activated after
5 minutes in paired mode without connected device.
Streaming/Gaming mode: Triple-click on the right earbud to enter
gaming mode and triple-click on the right earbud again to leave gaming
mode. Streaming/Gaming mode activates the 3D stereo sound and the
ashing LED lights on the bottom of the earbud stems.
Play/pause: While listening to music, double-click the touch area of any
earbud to play and pause the music.
Next track: While listening to music, press the right earbud for 2 seconds
to get to next song.
Previous track: While listening to music, press the left earbud for
2 seconds to play previous song.
8 9
Volume increase: Click once on the right earbud. Wait 1 second between
each touch if you want to increase the volume.
Volume decrease: Click once on the left earbud. Wait 1 second between
each touch if you want to decrease the volume.
Answer/end phonecall: Double-click either the left or right earbud to
answer or end the phone call.
Reject call: Press either the left or right earbuds for 2 seconds to reject the call.
Voice assistant: Triple-click on the left earbud to activate the voice as-
sisstant on your phone and triple-click on the left earbud again to end it.
CHARGE THE EARBUDS
Put the earbuds in the charging case and close the cap. Make sure that the
charging case has battery life.
CHARGE THE CASE
Connect the USB-C charging cable with the USB-C port on the charging
case. Connect the other USB-C plug into a power source.
Charging: White lights ashing
Battery status: Each light equals 25% battery life
Case and earbuds can be charged simultaneously.
WARNING!
Do not attempt to repair the earbud. A faulty repair may lead to re,
electronic breakdown or a damaged product.
Do not use the earbud in an environment where the temperature is
below 0 °C or above 45 °C.
Avoid using a device indicator light near the eyes of children and animals.
Do not use the earbud in thunderstorm weather to avoid abnormal
earbud behavior and the risk of shock.
Do not wipe the earbud with oil or other volatile liquids.
Do not wet the earbud.
ONE YEAR WARRANTY
All Defunc products are designed and manufactured with your high ex-
pectations and best customer experience in mind. We are devoted in pro-
viding the best quality and modern technology. However, as most people
realise, electronic products sometimes do have technical difculties, and
sometimes it is due to a manufacturing defect. This is why we offer a one
(1) full year replacement warranty, from purchase date, against manufacturer
defects on each pair of earbuds we sell.
10 11
specic legal rights, and you may have other rights, which vary from
country to country. This warranty does not restrict the rights of the
consumer mandated under applicable laws.
This product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
This product was produced after October 1, 2021.
The limited premium replacement warranty is valid only if the original
proof of purchase issued to the purchaser, specifying the date of
purchase, is presented with the product to be replaced.
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS
Caution! The user is cautioned that changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment. This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
Defunc (The Art of Utility AB) hereby warrants that, under normal use,
this product will be free from defects in materials and workmanship for a
period of one (1) year from the date of original retail purchase. The repla-
cement warranty is valid only if the original proof of purchase issued to the
purchaser, specifying the date of purchase, is presented with the product
to be replaced.
How does it work? If you believe this product is defective within the war-
ranty period, carefully repack the unit and return the product to your au-
thorised dealer, with the original proof of purchase. Your authorised dealer
will replace the product in case a defect in manufacture or workmanship is
identied. In case your authorised dealer does not have the corresponding
product or colour in stock, Defunc will promptly provide you with a new
product.
This limited replacement warranty does not apply in cases of abuse or
misuse of the product, use contrary to Defunc instructions, ordinary wear
and tear, incorrect connection, force majeure or unauthorised repair. Any
lawsuit for breach of this limited warranty shall be commenced, if at all,
within one (1) year of the date that the claim accrues.
Defunc shall not be liable for special, indirect, incidental or consequential
damages resulting from the use or inability to use this product, regardless
of the legal theory on which the claim is based. This warranty gives you
12 13
DEFUNC TRUE ENTERTAINMENT
Merci d’avoir choisi le modèle d’écouteurs intra-auriculaires TRUE
ENTERTAINMENT. Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous
espérons que vous apprécierez vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires !
CONTENU DE LA BOÎTE
Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE ENTERTAINMENT
Boîtier de charge
Charge rapide avec câble de charge USB-C
3 jeux et tailles de coussinets
CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL POUR LES
ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES SANS FIL TRUE
En raison d’interférences avec d’autres périphériques Bluetooth, les
écouteurs peuvent se déconnecter l’un de l’autre. Si vous rencontrez
ce problème, placez les écouteurs dans le boîtier de charge et
fermez le couvercle. Après quelques secondes, ouvrez le couvercle
et réutilisez les écouteurs.
Saisissez la tige de l’écouteur lorsque vous insérez ou ajustez les
écouteurs dans vos oreilles. Cela vous évitera de toucher la zone
tactile sensible qui contrôle les différentes fonctions.
Le volume a un effet sur la capacité de la batterie. Si vous écoutez de la
musique à moindre volume, vous augmenterez la durée de vie de a batterie.
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment on and off,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfe-
rence, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
THE SPECIFICATION AND EXTERNAL APPEARANCE OF THE EARBUDS
MAY BE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
If at any time in future you should need to dispose of this product, please
note that waste electrical products should not be disposed of household
waste. Please recycle where facility exist. Check with your local authority or
retailer for recycling advice.
14 15
4 témoins blancs du boîtier soient allumés.
2. Ouvrez le boîtier de charge et sortez les écouteurs. Les écouteurs se
mettent sous tension et s’appairent l’un à l’autre automatiquement.
3. Lorsque les témoins blancs des écouteurs clignotent en alternance,
les écouteurs sont prêts pour l’appairage avec votre appareil.
4. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez
Defunc TRUE ENTERTAINMNET dans la liste pour appairer
les écouteurs intra-auriculaires et l’appareil.
MISE SOUS TENSION
Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs en marche :
1. Ouvrez le couvercle du boîtier de charge et sortez les écouteurs pour
la mise sous tension automatique.
2. Touchez les écouteurs gauche et droit pendant 3 secondes pour les
mettre en marche.
MISE HORS TENSION
Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs hors tension et une
méthode de mise hors tension automatique :
1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle.
2. Touchez l’écouteur gauche ou droit pendant 5 secondes.
3. La mise hors tension automatique est activée après 5 minutes en
mode appairé sans périphérique connecté.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Version Bluetooth : 5.2 Dual mode
Fréquence de transmission : 2,4 GHz
Batterie des écouteurs intra-auriculaires : 50 mAh
Boîtier de charge : 500 mAh Charge rapide
Recharges des écouteurs intra-auriculaires dans le boîtier de charge : 4-5 fois
Durée de fonctionnement en écoute active : ≈ 5-6 h
Durée de fonctionnement en veille : ≈ 40 h
Durée de la charge : ≈ 1,5 h
Dimension des haut-parleurs : 6 mm*16 Ω
Sensibilité des haut-parleurs : 105 ± 3 dB à 1 kHz
Dispositif de charge : USB-C
Tension d’alimentation : 5 V
Fréquence de transmission : 20 Hz-20 kHz
Puissance nominale des écouteurs intra-auriculaires : 2,5 mW
Puissance nominale du boîtier de charge : 2,15 W
Gamme de fréquences : 2402~2480 MHz
Puissance maximum de sortie : 8,75 dBm
Poids net : ≈ 58 g
PRISE EN MAIN
1. Veillez à ce que les écouteurs soient complètement chargés. Pour
cela, chargez les écouteurs dans le boîtier de charge jusqu’à ce que les
16 17
Titre suivant : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur l’écout-
eur droit pendant 2 secondes pour passer au titre suivant.
Titre précédent : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur
l’écouteur gauche pendant 2 secondes pour écouter le titre précédent.
Augmentation du volume : Cliquez une fois sur l’écouteur droit. Attendez
1 seconde entre chaque appui si vous souhaitez augmenter le volume.
Baisse du volume : Cliquez une fois sur l’écouteur gauche. Attendez
1 seconde entre chaque appui si vous souhaitez baisser le volume.
Réponse à un appel/n de l’appel : Double-cliquez sur l’écouteur gauche
ou droit pour répondre à un appel téléphonique ou y mettre n.
Rejet d’un appel : Appuyez sur l’écouteur gauche ou droit pendant
2 secondes pour rejeter l’appel.
Assistant vocal : Cliquez trois fois sur l’écouteur gauche pour activer
l’assistant vocal de votre téléphone, puis à nouveau trois fois sur l’écouteur
gauche pour quitter l’assistant.
FONCTIONS DE LA COMMANDE TACTILE
Touchez la zone tactile des écouteurs ou appuyez dessus pour
contrôler les différentes fonctions.
Mise sous tension : Ouvrez le couvercle du boîtier de charge et sortez les
écouteurs pour la mise sous tension automatique. Ou touchez les écout-
eurs gauche et droit pendant 3 secondes pour les mettre
en marche.
Mise hors tension : Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge ou
touchez l’écouteur gauche ou droit pendant 5 secondes. La mise hors
tension automatique est activée après 5 minutes en mode appairé sans
périphérique connecté.
Mode jeu : Cliquez trois fois sur l’écouteur droit pour passer en mode jeu,
puis à nouveau trois fois sur l’écouteur droit pour quitter ce mode. Lorsque
le témoin blanc sur chaque écouteur clignote, le Gaming mode (Mode jeu)
active le son stéréo 3D et le clignotement des témoins LED à la base des
tiges des écouteurs.
Lecture/pause : Lorsque vous écoutez de la musique, double-cliquez sur
la zone tactile de n’importe quel écouteur pour écouter et arrêter la musique.
18 19
N’utilisez pas les écouteurs intra-auriculaires par temps d’orage
an d’éviter un comportement anormal des écouteurs et le risque
d’un choc électrique.
N’essuyez pas les écouteurs intra-auriculaires avec des produits à
base d’huile ou d’autres liquides volatiles.
Ne mouillez pas les écouteurs intra-auriculaires.
GARANTIE D’UN AN DEFUNC
Tous les produits de Defunc sont concus et fabriqués dans l’optique de
satisfaire vos attentes et de vous proposer la meilleure expérience client
qui soit. Nous nous efforcons de fournir à nos clients des technologies
modernes de la plus haute qualité. Cependant, comme la plupart des gens
le savent, les produits électroniques posent parfois des difcultés techniques,
occasionnellement liées à un defaut de fabrication. C’est pourquoi nous
offrons une garantie de remplacement d’une (1) année complète à compter
de la date d’achat, contre les défauts de fabrication de tous nos écouteurs.
Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le cadre
d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts de matériel
et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date
d’achat au détail initiale. La garantie de remplacement n’est valable que si
la preuve originale d’achat remis à l’acheteur et indiquant la date d’achat
est présentée avec.
CHARGE DES ÉCOUTEURS
Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle.
Vériez l’état de la batterie du boîtier de charge.
CHARGE DU BOÎTIER
Branchez le câble de charge USB-C sur le port USB-C du boîtier de charge.
Branchez l’autre che USB-C dans une prise d’alimentation.
Charge : Clignotement des témoins blancs.
État de la batterie : Chaque témoin équivaut à 25 % de la durée de vie
de la batterie.
Le boîtier de charge et les écouteurs intra-auriculaires peuvent être
chargés simultanément.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de réparer les écouteurs intra-auriculaires.
Une réparation défectueuse risque de provoquer un incendie,
une panne électronique ou une détérioration du produit.
N’utilisez pas les écouteurs intra-auriculaires dans un environne-
ment où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C.
Évitez d’approcher les témoins lumineux des yeux des enfants et
des animaux.
20 21
DEFUNC TRUE ENTERTAINMENT
Gracias por elegir el modelo de auriculares TRUE ENTERTAINMENT. Lea
este manual para optimizar su experiencia. ¡Esperamos que disfrute de sus
nuevos auriculares!
QUÉ ESTÁ INCLUIDO
Auriculares Defunc TRUE ENTERTAINMENT
Estuche de carga
Carga rápida con cable de carga USB-C
3 juegos y tamaños de tapones
RECOMENDACIONES DE TIPO GENERAL SOBRE
LOS AURICULARES INALÁMBRICOS
Los auriculares pueden desconectarse entre sí por interferencias
con otros dispositivos Bluetooth. Si experimenta este problema,
coloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa. Tras-
curridos unos segundos, abra la tapa y vuelva a usar los auriculares.
Sostenga la pata del auricular al colocar o ajustar en sus oídos los
auriculares. De este modo evitará tocar la sensible área táctil que
controla las distintas funciones.
El volumen afecta a la capacidad de la batería. Reproduciendo su
música a un volumen más bajo extenderá la duración de la batería.
Cette garantie de remplacement limitée ne s’applique pas en cas
d’utilisation abusive ou incorrecte du produit, d’utilisation non conforme
aux instructions de Defunc, d’usure normale, de connexion incorrecte, de
force majeure ou de réparation non autorisée. Le cas échêant toute action
en justice pour rupture de cette garantie limitée devra être
engagée dans un délai d’un (1) an à compter de la date de la réclamation.
Defunc ne pourra pas être tenu pour responsable de tout dommage
particulier, indirect, accessoire ou consécutif résultant de l’utilisation ou
de l’incapacité d`utiliser ce produit, quelle que soit la théorie légale sur
laquelle se fonde la réclamation. Cette garantie vous accorde des droits
particuliers: selon votre pays, il se peut que vous jouissiez de droits supp-
lémtaires. Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur prévus
par la legislation applicable.
Ce produit n’est pas à considérer comme un déchet ménager.
Le moment venu, il devra être remis au point de collecte applicable pour
le recyclage des équopements électriques et électroniques.
Ce produit a êté fabriqué après le 1er octobre 2021.
La garantie de remplacement limitée Premium n’est valable que si
la preuve originale d’achat remise à l’acheteur et indiquant la date d’achat
est présentée avec le produit à remplacer.
22 23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Versión de Bluetooth: 5.2 Dual mode
Frecuencia de transmisión: 2,4 GHz
Batería del auricular: 50 mAh
Estuche de carga: 500 mAh Carga rápida
Recargas de auricular en el estuche de carga: 4-5
Tiempo de juego activo: ≈ 5-6 h
Tiempo en reposo: ≈ 40 h
Tiempo de carga: ≈ 1,5 h
Tamaño del altavoz: 6 mm * 16 Ω
Sensibilidad del altavoz: 105 ±3 dB a 1 kHz
Método de carga: USB-C
Fuente de alimentación: 5 V
Frecuencia de transmisión: 20 Hz-20 kHz
Potencia nominal de auriculares: 2,5 mW
Potencia nominal de estuche de carga: 2,15 W
Banda de frecuencia en la que opera el producto: 2402~2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida dentro de la banda ante-
rior: 8,75 dBm
Peso neto: ≈ 58 g
PASOS INICIALES
1. Asegúrese de que los auriculares estén totalmente cargados.
Para ello, carga los auriculares en el estuche de carga hasta que se
enciendan las 4 luces blancas del estuche.
2. Abra el estuche de carga y saque los auriculares. Los auriculares se
encenderán de forma automática y se emparejarán el uno con el otro.
3. Cuando la luz azul de ambos auriculares parpadee alternativamente,
estarán listos para emparejarse con su dispositivo.
4. Active la función Bluetooth de su dispositivo y seleccione Defunc
TRUE ENTERTAINMENT en la lista para emparejar los auriculares con
el mismo.
ENCENDIDO
Hay dos formas de activar los auriculares:
1. Abra la tapa del estuche de carga y saque los auriculares para
encenderlos automáticamente.
2. Toque durante 3 segundos los auriculares izquierdo y derecho
para encenderlos.
APAGADO
Existen dos formas manuales y otra automática de apagar los auriculares:
1. Recoloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa.
24 25
Reproducir/pausa: Al escuchar música, haga doble clic sobre el área táctil
de cualquiera de los auriculares para reproducir y poner en pausa la música.
Pista siguiente: Al escuchar música, presione durante 2 segundos
el auricular derecho para pasar a la canción siguiente.
Pista anterior: Al escuchar música, presione durante 2 segundos el auricu-
lar izquierdo para reproducir la canción anterior.
Aumento de volumen: Pulse una vez sobre el auricular derecho.
Espere 1 segundo entre cada pulsación si desea subir el volumen.
Disminución de volumen: Pulse una vez sobre el auricular izquierdo. Espe-
re 1 segundo entre cada pulsación si desea bajar el volumen.
Contestar/nalizar llamada: Haga doble clic en el auricular izquierdo o
derecho para responder o nalizar una llamada telefónica.
Rechazar llamada: Presione durante 2 segundos el auricular izquierdo o
derecho para rechazar la llamada.
Asistente de voz: Haga triple clic en el auricular izquierdo para activar el
asistente de voz de su teléfono y repita esta misma operación para nalizarlo.
2. Toque durante 5 segundos el auricular derecho o izquierdo.
3. El apagado automático se activará tras 5 minutos en modo emparejado
sin un dispositivo conectado.
FUNCIONES DE CONTROL TÁCTIL
Toque o presione el área táctil del auricular para controlar las distintas funciones.
Encendido Abra la tapa del estuche de carga y saque los auriculares para
encenderlos automáticamente. O bien: Toque durante 3 segundos los
auriculares izquierdo y derecho para encenderlos.
Apagado Recoloque los auriculares en el estuche de carga, o bien toque
durante 5 segundos el auricular derecho o izquierdo. El apagado automá-
tico se activará tras 5 minutos en modo emparejado sin un dispositivo
conectado.
Modo de juego: Haga triple clic sobre el auricular derecho para acceder a
modo de juego y repita esta misma operación para salir del mismo. Cuan-
do en cualquiera de los auriculares parpadee la luz blanca, el
“Gaming mode” (Modo de juego) activa el sonido estéreo 3D y las luces
LED intermitentes en la parte inferior de los auriculares.
26 27
No limpie los auriculares con aceite ni otros uidos volátiles.
No moje los auriculares.
GARANTÍA DEFUNC DE UN AÑO
Todos los productos Defunc están diseñados y fabricados con el objetivo
de satisfacer tus elevadas expectativas y proporcionar la mejor experiencia
al cliente. Nos esforzamos en ofrecerte la mejor calidad y tecnología de
vanguardia. Sin embargo, como es bien sabido, con los productos electró-
nicos a veces surgen dicultades técnicas, que en algunos casos pueden
deberse a defectos de fabricación. Por eso mismo, con cada auricular que
vendemos, ofrecemos una garantía de sustitución de un (1) año completo,
a contar desde el día de la compra, contra defectos del fabricante.
Por la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantiza que, en condicio-
nes de uso normales, este producto no presentará defectos de material ni
de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra
original. La garantía de sustitución solo será válida si se presenta, además
del producto que se va a sustituir, el comprobante original de compra
emitido por el vendedor, en el que deberá aparecer la fecha de compra.
¿Cómo funciona? Si crees que el producto presenta defectos durante
el periodo de garantía, vuelve a embalar cuidadosamente la unidad y
devuélvela a tu vendedor autorizado junto con el comprobante original
de compra. El vendedor autorizado sustituirá el producto si se identican
CARGA DE AURICULARES
Sitúe los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa. Asegúrese de
que la batería del estuche esté cargada.
CARGA DEL ESTUCHE
Conecta el cable de carga USB-C en el puerto USB-C del estuche de
carga. Conecta el otro conector USB-C en una fuente de alimentación.
Carga: Luces blancas intermitentes
Estado de la batería: Cada luz equivale a un 25% de nivel de carga de la
batería
El estuche y los auriculares pueden cargarse simultáneamente.
¡ADVERTENCIA!
No intente reparar los auriculares. Una reparación defectuosa puede
provocar un incendio, una avería electrónica o daños en el producto.
No use los auriculares en un entorno con una temperatura inferior a
0 °C o superior a 45 °C.
Evite utilizar cualquier luz indicadora del dispositivo cerca de los ojos
de niños o animales.
No emplee los auriculares en condiciones de tormenta para evitar un
comportamiento anómalo de estos y el riesgo de descarga.
28 29
Este producto se fabricó después del 1 de octubre de 2021.
La garantía de sustitución limitada Premium solo será válida si se presenta,
además del producto que se va a sustituir, el comprobante original de
compra emitido por el vendedor, en el que deberá aparecer la fecha
de compra.
defectos de fabricación o calidad. Si el vendedor autorizado no tuviese
existencias del mismo producto o en el mismo color, Defunc se encargaría
de proporcionarte un producto nuevo sin demora.
Esta garantía limitada de sustitución no se aplica en casos de abuso o mal
uso del producto, uso contrario a las instrucciones de Defunc, desgaste
normal debido al uso, conexión incorrecta, fuerza mayor o reparaciones
no autorizadas. Cualquier demanda por incumplimiento de esta garantía
limitada deberá iniciarse, en todo caso, en el plazo de un (1) año desde la
fecha en la que corresponda la reclamación.
Defunc no se responsabilizará de daños especiales, indirectos, circun-
stanciales o derivados debidos al uso o imposibilidad de uso de este
producto, independientemente de la teoría legal en la que se base la
reclamación. Esta garantía te otorga derechos legales especícos.
Es posible que tengas otros derechos, que variarán en función del país.
Esta garantía no limita los derechos de los consumidores que establezca la
legislación aplicable.
Este producto no debe tratarse como un residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto de recolección adecuado para reciclar
equipos eléctricos y electrónicos.
30 31
DEFUNC TRUE ENTERTAINMENT
Vielen Dank, dass Sie sich für das Ohrhörer-Modell TRUE ENTERTAINMENT
entschieden haben. Lesen Sie sich für einen optimalen Gebrauch diese
Anleitung durch. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihren neuen Ohrhörern!
LIEFERUMFANG
Ohrhörer Defunc TRUE ENTERTAINMENT
Ladebox
USB-C-Ladekabel, Schnelles Auaden
3 Paar Ohrstöpsel in 3 verschiedenen Größen
ALLGEMEINE HINWEISE FÜR KABELLOSE
TRUE-WIRELESS-OHRHÖRER
Aufgrund von Interferenzen mit anderen Bluetooth-Geräten kann es
zu einer Entkoppelung der Ohrhörer kommen. Wenn dieses Problem
auftritt, setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox ein und schließen Sie
den Deckel. Öffnen Sie nach ein paar Sekunden den Deckel und
nehmen Sie die Ohrhörer wieder in Gebrauch.
Halten Sie die Ohrhörer beim Einsetzen oder Anpassen ans Ohr am
Stäbchen fest. So vermeiden Sie Kontakt mit der empndlichen Touch-
Bedienäche, mit der sich verschiedene Funktionen aktivieren lassen.
Die Lautstärke wirkt sich auf die Akkukapazität aus. Bei geringerer
Lautstärke erhöht sich die Akkuleistung.
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth-Version: 5.2 Dual mode
Übertragungsfrequenz: 2,4 GHz
Akku Ohrhörer: 50 mAh
Ladebox: 500 mAh Schnelles Auaden
Wiederauaden der Ohrhörer in der Ladebox: 4–5 Mal
Wiedergabedauer: ≈ 5–6 Std.
Stand-by-Zeit: ≈ 40 Std.
Ladedauer: ≈ 1,5 Std.
Lautsprechermaße: 6 mm*16 Ω
Lautsprecher-Empndlichkeit: 105 ±3 dB bei 1 kHz
Ladeanschluss: USB-C
Spannung Netzteil Ladestation: 5 V
Übertragungsfrequenz: 20 Hz–20 kHz
Nennleistung der Ohrhörer: 2,5 mW
Nennleistung der Ladebox: 2,15 W
Frequenzbereich: 2402~2480 MHz
Maximale Ausgangsleistung: 8,75 dBm
Nettogewicht: ≈ 58 g
32 33
ERSTE SCHRITTE
1. Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer voll aufgeladen sind. Hierfür
laden Sie die Ohrhörer in der Ladebox, bis die 4 weißen Lichter an der
Ladebox leuchten.
2. Öffnen Sie die Ladebox und nehmen Sie die Ohrhörer heraus. Die
Ohrhörer schalten sich automatisch ein, das Pairing der Ohrhörer
untereinander erfolgt ebenfalls automatisch.
3. Wenn das blaue Licht an einem der Ohrhörer blinkt, sind die Ohrhörer
bereit für das Pairing mit Ihrem Gerät.
4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät und wählen Sie
in der Liste „Defunc TRUE ENTERTAINMENT“, um das Pairing der
Ohrhörer mit dem Gerät vorzunehmen.
EINSCHALTEN
Zum Einschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten:
1. Den Deckel der Ladebox öffnen und die Ohrhörer zum automatischen
Einschalten aus der Ladebox entnehmen.
2. Den linken und den rechten Ohrhörer zum Einschalten 3 Sekunden
lang berühren.
AUSSCHALTEN
Zum aktiven Ausschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten
sowie eine Möglichkeit zum automatischen Ausschalten:
1. Die Ohrhörer in die Ladebox einsetzen und den Deckel schließen.
2. Entweder den rechten oder den linken Ohrhörer 5 Sekunden lang berühren.
3. Benden sich die Ohrhörer 5 Minuten lang im Pairing-Modus, ohne
mit einem Gerät verbunden zu sein, schalten sie sich automatisch aus.
FUNKTIONEN DER TOUCH-BEDIENFLÄCHE
Tippen oder drücken Sie auf die Touch-Bedienäche der Ohrhörer,
um verschiedene Funktionen zu aktivieren.
Einschalten: Den Deckel der Ladebox öffnen und die Ohrhörer zum auto-
matischen Einschalten aus der Ladebox entnehmen. Oder den linken und
den rechten Ohrhörer zum Einschalten 3 Sekunden lang berühren.
Ausschalten: Die Ohrhörer wieder in die Ladebox einsetzen oder
entweder den rechten oder den linken Ohrhörer 5 Sekunden lang
berühren. Benden sich die Ohrhörer 5 Minuten lang im Pairing-
Modus, ohne mit einem Gerät verbunden zu sein, schalten sie sich auto-
matisch aus.
34 35
Gaming-Modus: Zum Aktivieren des Gaming-Modus tippen Sie dreimal
auf den rechten Ohrhörer. Zum Deaktivieren des Gaming-Modus tippen
Sie erneut dreimal auf den rechten Ohrhörer. Wenn das weiße Licht an ei-
nem der Ohrhörer blinkt, aktiviert „Gaming mode“ („Gaming-Modus“) den
3D-Stereosound und die blinkenden LED-Lichter unten an den Stäbchen
der Ohrhörer.
Wiedergabe/Pause: Tippen Sie für Wiedergabe bzw. Pause während der
Musikwiedergabe zweimal auf die Touch-Bedienäche an einem der Ohrhörer.
Nächster Titel: Um zum nächsten Titel zu springen, drücken Sie während
der Musikwiedergabe 2 Sekunden lang auf den rechten Ohrhörer.
Vorheriger Titel: Um zum vorherigen Titel zu springen, drücken Sie
während der Musikwiedergabe 2 Sekunden lang auf den linken Ohrhörer.
Höhere Lautstärke: Drücken Sie einmal auf den rechten Ohrhörer. Nach
jeweils 1 Sekunde nochmals drücken, um die Lautstärke weiter zu erhöhen.
Niedrigere Lautstärke: Drücken Sie einmal auf den linken Ohrhörer.
Nach jeweils 1 Sekunde nochmals drücken, um die Lautstärke weiter zu
verringern.
Anruf entgegennehmen/beenden: Zum Entgegennehmen oder Beenden
eines Anrufs tippen Sie zweimal entweder auf den linken oder auf den
rechten Ohrhörer.
Anruf ablehnen: Zum Ablehnen eines Anrufs drücken Sie entweder den
linken oder den rechten Ohrhörer 2 Sekunden lang.
Sprachassistent: Zum Aktivieren des Sprachassistenten auf Ihrem Tele-
fon tippen Sie dreimal auf den linken Ohrhörer. Zum Deaktivieren des
Sprachassistenten tippen Sie erneut dreimal auf den linken Ohrhörer.
OHRHÖRER AUFLADEN
Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox ein und schließen Sie den
Deckel. Vergewissern Sie sich, dass die Ladebox Akkuleistung aufweist.
LADEBOX AUFLADEN
Verbinden Sie das USB-C-Ladekabel mit dem USB-C-Anschluss an der
Ladebox. Verbinden Sie den anderen USB-C-Stecker mit einer Stromquelle.
Ladevorgang: Weiße Lichter blinken
Akkustatus: Jedes Licht entspricht 25 % Akkuleistung.
Ladebox und Ohrhörer können gleichzeitig aufgeladen werden.
36 37
WARNHINWEISE!
Versuchen Sie nicht, die Ohrhörer selbst zu reparieren.
Eine unsachgemäße Reparatur kann zu Brandentwicklung,
elektronischem Versagen oder Schäden am Produkt führen.
Verwenden Sie die Ohrhörer nicht bei Temperaturen unter 0 °C
oder über 45 °C.
• Verwenden Sie die Lichtanzeige nicht in Augennähe von Kindern und Tieren.
Verwenden Sie die Ohrhörer nicht bei Gewitter, um ein fehlerhaftes
Verhalten der Ohrhörer und die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Wischen Sie die Ohrhörer nicht mit Öl oder anderen üchtigen
Flüssigkeiten ab.
Bringen Sie die Ohrhörer nicht mit Wasser in Kontakt.
DEFUNC-JAHRESGARANTIE
Alle Defunc-produkten wurden konstruiert und hergestellt, um die hohen
Ansprüche der Kunden zu erfüllen. Unser Ziel ist es, beste Qualität und
moderne Technik zu bieten. Dennoch können, wie es allseits bekannt ist,
bei elektronischen Produkten mitunter technische Probleme auftreten,
zum Beispiel durch einen Defekt bei der Herstellung. Deswegen bieten
wir eine einjährige Garantie ab Kaufdatum und tauschen innerhalb dieses
Zeitraumes im Falle herstellerbedingter Defekte jedes von uns verkaufte
Headset aus.
Defunc (The Art of Utility AB) garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei
normaler Verwendung ein Jahr lang frei von Material- und Verarbeitungs-
fehlern ist. Der Zeitraum beginnt mit dem Kauf durch den Endverbraucher.
Die Austauschgarantie gilt nur, wenn zusammen mit dem auszutau-
schenden Produkt der originale Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums
vorgelegt werden kann.
Wie gehen Sie vor? Wenn Sie innerhalb des Garantiezeitraumes der Mei-
nung sind, dass das Produkt einen Defekt hat, verpacken Sie es sorgfältig
und senden Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg an den Vertragshändler.
Der Vertragshändler tauscht das Produkt aus, wenn sich tatsächlich Mate-
rial- oder Verarbeitungsfehler feststellen lässt. Sollte der Vertragshändler
kein entsprechendes Produkt oder ein solches nicht in der gewünschten
Farbe vorrätig haben, erhalten Sie das Austauschprodukt kurzfristig von
der Defunc.
Diese begrenzte Garantie gilt nicht bei missbräuchlicher oder fehlerhafter
Verwendung des Produktes, Verwendung entgegen den Anweisungen von
Defunc, üblichem Verschleiß, fehlerhaftem Anschluss, höherer Gewalt oder
unbefugter Reparatur. Etwaige rechtliche Ansprüche wegen einer Nicht-
gewährung dieser begrenzten Garantie sind gegebenenfalls innerhalb
eines Jahres nach etwaigem Eintritt des Anspruches geltend zu machen.
38 39
Defunc übernimmt keine Haftung für besondere, indirekte, beigeordnete
oder in Folge entstandene Schäden aus der Verwendung oder auch der
nicht möglichen Verwendung dieses Produktes, unabhängig davon, auf
welcher Grundlage ein etwaiger Anspruch hergeleitet werden mag. Durch
diese Garantie stehen Ihnen bestimmte gesetzliche
Ansprüche zu, die von Land zu Land variieren. Diese Garantie beschränkt
nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den geltenden gesetzlichen
Vorschriften.
Das Produkt ist nicht als Haushaltsabfall zu entsorgen, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektronischer und elektrischer
Altgeräte abzugeben. Dieses Produkt wurde hergestellt nach dem 1
Oktober 2021.
Diese begrenzte Premium-Austauschgarantie gilt nur, wenn zusammen mit
dem auszutauschenden Produkt der originale Kaufbeleg mit Angabe des
Kaufdatums vorgelegt werden kann.
DEFUNC TRUE ENTERTAINMENT
TRUE ENTERTAINMENT kulaklık modelini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Deneyiminizi daha da iyileştirmek için bu kılavuzu okuyun. Yeni
kulaklıkları beğeneceğinizi umuyoruz!
NELER VAR?
Defunc TRUE ENTERTAINMENT kulaklıklar
Şarj kutusu
USB-C şarj kablosu
3 takım ve boyutta kulaklıklar
GERÇEK KABLOSUZ KULAKLIKLAR İÇİN
GENEL İPUÇLARI
Diğer Bluetooth cihazları ile parazit oluşması nedeniyle, kulaklıklar
birbirinden ayrılabilir. Bu sorunu yaşarsanız, kulaklıkları şarj kutusuna
yerleştirin ve kapağını kapatın. Birkaç saniye sonra, kapağı açın ve
kulaklıkları tekrar kullanmaya başlayın.
Kulaklarınıza kulaklıkları yerleştirirken veya ayarlama yaparken
kulaklık gövdesini tutun. Böylece, farklı işlevleri kontrol eden hassas
dokunma alanlarına dokunmaktan kaçınabilirsiniz.
Ses düzeyi, pil kapasitesini etkiler. Daha düşük bir ses düzeyi ile
müzik dinlerseniz pil ömrünü artırırsınız.
/