defunc D424 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
PLAYTIME
AUTONOMIE
TIEMPO DE USO
SPIELZEIT
30 h
DUAL MICROPHONES
DOUBLE MICRO
MICROFONOS DUALES
ZWEI MIKROFONE
x2
LOW LATENCY
FAIBLE LATENCE
BAJA LATENCIA
NAHEZU LATENZFREI
SURROUND SOUND
SON SURROUND
SONIDO SURROUND
SURROUNDSOUND
360°
English ................................................... 04
Français .................................................. 11
Español .................................................. 17
Deutsch .................................................. 23
Türkçe ..................................................... 30
日本語 ..................................................... 36
中文 ........................................................ 42
Hey! Thank you for choosing the TRUE GAMING earbud model.
TRUE GAMING has been optimized for mobile gamers. We asked
2,000 gamers online what they wanted out of a mobile gaming
earbud, and we gave them what they wanted: low latency, 6 hours
playtime per charge, dual microphones, passive noise cancellation
and 360 degrees surround sound. Enjoy your new earbuds!
Copyright © The Art of Utility AB
Defunc, c/o The Art of Utility AB, Upplandsgatan 7, 111 23 Stockholm, Sweden
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by The Art of Utility AB is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DEFUNC TRUE GAMING
Thank you for choosing the TRUE GAMING earbud model. Read this manual
to optimize your experience. Hope you enjoy your new earbuds!
WHAT’S INCLUDED
Defunc TRUE GAMING earbuds
Charging case
USB-C charging cable
3 sets and sizes of earplugs
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Bluetooth version: 5.0
Transmission frequency: 2.4 GHz
Earbud battery: 50 mAh
Charging case: 500 mAh
Earbud recharges in charging case: 4-5 times
Active playtime: ≈ 5-6 h
Standby time: ≈ 40 h
Charging time: ≈ 1.5 h
Speaker dimension: φ6 mm*16 Ω
Speaker sensitivity: 106 ±3 dB at 1 kHz
Charging means: USB-C
Power supply bin voltage: 5 V
Transmission frequency: 20 Hz-20 kHz
Rated Power for Earbuds: 2.5 mW
Rated power for Charging case: 2.15 W
Frequency band in which the product operates==2402~2480 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted within above frequency
band==0 dBm
Net weight: ≈ 58 g
4
GENERAL TIPS FOR TRUE WIRELESS EARBUDS
Because of interference with other Bluetooth devices, the earbuds
can get disconnected from each other. If you experience this
problem, place the earbuds in the charging case and close the cap.
After a few seconds, open the cap and start using the earbuds again.
Hold the earbud stem when putting or adjusting the earbuds in
your ears. This way you avoid touching the sensitive touch area
which control different functions.
The volume effects the capacity of the battery. If you play your music
with lower volume, you will increase battery life.
GET STARTED
1. Make sure the earbuds are fully charged. Do this by charging the
earbuds in the charging case until the 4 blue lights on the charging
case are lit.
2. Open the charging case, take out the earbuds. The earbuds will
automatically power on and pair with each other.
3. When the blue light on either earbud is blinking, the earbuds are
ready to pair with your device.
4. Turn on the Bluetooth function on your device and select
Defunc TRUE GAMING in the list to pair earbuds with the device.
POWER ON
There are two ways to turn the earbuds on:
1. Open the cap of the charging case and take the earbuds out for
auto-power on.
2. Touch the left and right earbuds for 3 seconds to turn them on.
5
POWER OFF
There are two ways to turn the earbuds off and one way they
auto-power off:
1. Put the earbuds back in the charging case and close the cap.
2. Touch either the right or left earbuds for 5 seconds.
3. Auto-power off will be activated after 5 minutes in paired mode
without connected device.
TOUCH CONTROL FUNCTIONS
Tap or press the earbud touch area to control different functions.
Power on: Open the cap of the charging case and take the earbuds out
for auto-power on. Or touch the left and right earbuds for 3 seconds to
power on.
Power off: Put the earbuds back in the charging case or touch either the
right or left earbuds for 5 seconds. Auto-power off will be activated after
5 minutes in paired mode without connected device.
Gaming mode: Triple-click on the right earbud to enter gaming mode
and triple-click on the right earbud again to leave gaming mode. Gaming
mode activates the 360 degrees surround sound and the flashing LED
lights on the bottom of the earbud stems.
Play/pause: While listening to music, double-click the touch area of any
earbud to play and pause the music.
Next track: While listening to music, press the right earbud for
2 seconds to get to next song.
6
Previous track: While listening to music, press the left earbud for
2 seconds to play previous song.
Volume increase: Click once on the right earbud. Wait 1 second
between each touch if you want to increase the volume.
Volume decrease: Click once on the left earbud. Wait 1 second
between each touch if you want to decrease the volume.
Answer/end phonecall: Double-click either the left or right earbud to
answer or end the phone call.
Reject call: Press either the left or right earbuds for 2 seconds to
reject the call.
Voice assistant: Triple-click on the left earbud to activate the voice
assisstant on your phone and triple-click on the left earbud again to
end it.
CHARGE THE EARBUDS
Put the earbuds in the charging case and close the cap. Make sure that
the charging case has battery life.
CHARGE THE CASE
Plug the USB-C charging cable with the USB-C port on the charging case.
Plug the other end of the cable into a power source.
Charging: Blue lights flashing
Battery status: Each light equals 25% battery life
Case and earbuds can be charged simultaneously.
7
WARNING!
Do not attempt to repair the earbud. A faulty repair may lead to fire,
electronic breakdown or a damaged product.
Do not use the earbud in an environment where the temperature is
below 0 °C or above 45 °C.
Avoid using a device indicator light near the eyes of children and animals.
Do not use the earbud in thunderstorm weather to avoid abnormal
earbud behavior and the risk of shock.
Do not wipe the earbud with oil or other volatile liquids.
Do not wet the earbud.
ONE YEAR WARRANTY
All Defunc products are designed and manufactured with your high
expectations and best customer experience in mind. We are devoted
in providing the best quality and modern technology. However, as most
people realise, electronic products sometimes do have technical diffi-
culties, and sometimes it is due to a manufacturing defect. This is why
we offer a one (1) full year replacement warranty, from purchase date,
against manufacturer defects on each pair of earbuds we sell.
Defunc (The Art of Utility AB) hereby warrants that, under normal use,
this product will be free from defects in materials and workmanship
for a period of one (1) year from the date of original retail purchase.
The replacement warranty is valid only if the original proof of purchase
issued to the purchaser, specifying the date of purchase, is presented
with the product to be replaced.
How does it work? If you believe this product is defective within the
warranty period, carefully repack the unit and return the product to
your authorised dealer, with the original proof of purchase. Your
authorised dealer will replace the product in case a defect in
8
manufacture or workmanship is identified. In case your authorised
dealer does not have the corresponding product or colour in stock,
Defunc will promptly provide you with a new product.
This limited replacement warranty does not apply in cases of abuse or
misuse of the product, use contrary to Defunc instructions, ordinary
wear and tear, incorrect connection, force majeure or unauthorised
repair. Any lawsuit for breach of this limited warranty shall be com-
menced, if at all, within one (1) year of the date that the claim accrues.
Defunc shall not be liable for special, indirect, incidental or consequen-
tial damages resulting from the use or inability to use this product,
regardless of the legal theory on which the claim is based. This warranty
gives you specific legal rights, and you may have other rights, which
vary from country to country. This warranty does not restrict the rights
of the consumer mandated under applicable laws.
This product shall not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
This product was produced after October 1, 2017.
The limited premium replacement warranty is valid only if the original
proof of purchase issued to the purchaser, specifying the date of
purchase, is presented with the product to be replaced.
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS
Caution! The user is cautioned that changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment. This equipment has
been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
9
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency en-
ergy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
THE SPECIFICATION AND EXTERNAL APPEARANCE OF THE EARBUDS
MAY BE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
If at any time in future you should need to dispose of this product,
please note that waste electrical products should not be disposed of
household waste. Please recycle where facility exist. Check with your
local authority or retailer for recycling advice.
10
DEFUNC TRUE GAMING
Merci d’avoir choisi le modèle d’écouteurs intra-auriculaires TRUE GAMING.
Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous
apprécierez vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires !
CONTENU DE LA BOÎTE
Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE GAMING
Boîtier de charge
Câble de charge USB-C
3 jeux et tailles de coussinets
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Version Bluetooth : 5.0
Fréquence de transmission : 2,4 GHz
Batterie des écouteurs intra-auriculaires : 50 mAh
Boîtier de charge : 500 mAh
Recharges des écouteurs intra-auriculaires dans le boîtier de charge : 4-5 fois
Durée de fonctionnement en écoute active : ≈ 5-6 h
Durée de fonctionnement en veille : ≈ 40 h
Durée de la charge : ≈ 1,5 h
Dimension des haut-parleurs : φ 6 mm*16 Ω
Sensibilité des haut-parleurs : 106 ± 3 dB à 1 kHz
Dispositif de charge : USB-C
Tension d’alimentation : 5 V
Fréquence de transmission : 20 Hz-20 kHz
Puissance nominale des écouteurs intra-auriculaires : 2,5 mW
Puissance nominale du boîtier de charge : 2,15 W
Bande de fréquences dans laquelle le produit fonctionne : 2 402~2 480 MHz
Puissance radiofréquence maximum transmise dans la bande de
fréquences ci-dessus : 0 dBm
Poids net : ≈ 58 g 11
CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL POUR LES ÉCOUT
EURS INTRAAURICULAIRES SANS FIL TRUE
En raison d’interférences avec d’autres périphériques Bluetooth, les
écouteurs peuvent se déconnecter l’un de l’autre. Si vous rencontrez
ce problème, placez les écouteurs dans le boîtier de charge et
fermez le couvercle. Après quelques secondes, ouvrez le couvercle
et réutilisez les écouteurs.
Saisissez la tige de l’écouteur lorsque vous insérez ou ajustez les
écouteurs dans vos oreilles. Cela vous évitera de toucher la zone
tactile sensible qui contrôle les différentes fonctions.
Le volume a un effet sur la capacité de la batterie. Si vous écoutez de
la musique à moindre volume, vous augmenterez la durée de vie de
la batterie.
PRISE EN MAIN
1. Veillez à ce que les écouteurs soient complètement chargés. Pour
cela, chargez les écouteurs dans le boîtier de charge jusqu’à ce que
les 4 témoins bleus du boîtier soient allumés.
2. Ouvrez le boîtier de charge et sortez les écouteurs. Les écouteurs se
mettent sous tension et s’appairent l’un à l’autre automatiquement.
3. Lorsque les témoins bleus des écouteurs clignotent en alternance,
les écouteurs sont prêts pour l’appairage avec votre appareil.
4. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez
Defunc TRUE GAMING dans la liste pour appairer les écouteurs
intra-auriculaires et l’appareil.
MISE SOUS TENSION
Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs en marche :
1. Ouvrez le couvercle du boîtier de charge et sortez les écouteurs pour
la mise sous tension automatique.
2. Touchez les écouteurs gauche et droit pendant 3 secondes pour les
mettre en marche.
MISE HORS TENSION
Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs hors tension et une
méthode de mise hors tension automatique :
1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez
le couvercle.
2. Touchez l’écouteur gauche ou droit pendant 5 secondes.
3. La mise hors tension automatique est activée après 5 minutes en
mode appairé sans périphérique connecté.
FONCTIONS DE LA COMMANDE TACTILE
Touchez la zone tactile des écouteurs ou appuyez dessus pour
contrôler les différentes fonctions.
Mise sous tension : Ouvrez le couvercle du boîtier de charge et sortez
les écouteurs pour la mise sous tension automatique. Ou touchez les
écouteurs gauche et droit pendant 3 secondes pour les mettre
en marche.
Mise hors tension : Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge
ou touchez l’écouteur gauche ou droit pendant 5 secondes. La mise
hors tension automatique est activée après 5 minutes en mode appairé
sans périphérique connecté.
Mode jeu : Cliquez trois fois sur l’écouteur droit pour passer en mode
jeu, puis à nouveau trois fois sur l’écouteur droit pour quitter ce mode.
Le mode jeu active le son surround 360 degrés et le clignotement des
témoins LED à la base des tiges des écouteurs.
Lecture/pause : Lorsque vous écoutez de la musique, double-cliquez
sur la zone tactile de n’importe quel écouteur pour écouter et arrêter
la musique.
13
Titre suivant : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur
l’écouteur droit pendant 2 secondes pour passer au titre suivant.
Titre précédent : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur
l’écouteur gauche pendant 2 secondes pour écouter le titre précédent.
Augmentation du volume : Cliquez une fois sur l’écouteur droit.
Attendez 1 seconde entre chaque appui si vous souhaitez augmenter
le volume.
Baisse du volume : Cliquez une fois sur l’écouteur gauche. Attendez
1 seconde entre chaque appui si vous souhaitez baisser le volume.
Réponse à un appel/fin de l’appel : Double-cliquez sur l’écouteur
gauche ou droit pour répondre à un appel téléphonique ou y mettre fin.
Rejet d’un appel : Appuyez sur l’écouteur gauche ou droit pendant
2 secondes pour rejeter l’appel.
Assistant vocal : Cliquez trois fois sur l’écouteur gauche pour activer
l’assistant vocal de votre téléphone, puis à nouveau trois fois sur
l’écouteur gauche pour quitter l’assistant.
CHARGE DES ÉCOUTEURS
Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle.
Vérifiez l’état de la batterie du boîtier de charge.
CHARGE DU BOÎTIER
Branchez le câble de charge USB-C sur le port USB-C du boîtier
de charge. Branchez l’autre extrémité du câble dans une prise
d’alimentation.
14
Charge : Clignotement des témoins bleus
État de la batterie : Chaque témoin équivaut à 25 % de la durée de vie
de la batterie.
Le boîtier de charge et les écouteurs intra-auriculaires peuvent être
chargés simultanément.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de réparer les écouteurs intra-auriculaires.
Une réparation défectueuse risque de provoquer un incendie,
une panne électronique ou une détérioration du produit.
N’utilisez pas les écouteurs intra-auriculaires dans un environne-
ment où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C.
Évitez d’approcher les témoins lumineux des yeux des enfants et
des animaux.
N’utilisez pas les écouteurs intra-auriculaires par temps d’orage
afin d’éviter un comportement anormal des écouteurs et le risque
d’un choc électrique.
N’essuyez pas les écouteurs intra-auriculaires avec des produits à
base d’huile ou d’autres liquides volatiles.
Ne mouillez pas les écouteurs intra-auriculaires.
GARANTIE D’UN AN DEFUNC
Tous les produits de Defunc sont concus et fabriqués dans l’optique
de satisfaire vos attentes et de vous proposer la meilleure expérience
client qui soit. Nous nous efforcons de fournir à nos clients des
technologies modernes de la plus haute qualité. Cependant, comme
la plupart des gens le savent, les produits électroniques posent parfois
des difficultés techniques, occasionnellement liées à un defaut de
fabrication. C’est pourquoi nous offrons une garantie de remplacement
d’une (1) année complète à compter de la date d’achat, contre les
défauts de fabrication de tous nos écouteurs. 15
Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le
cadre d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts
de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter
de la date d’achat au détail initiale. La garantie de remplacement
n’est valable que si la preuve originale d’achat remis à l’acheteur et
indiquant la date d’achat est présentée avec.
Cette garantie de remplacement limitée ne s’applique pas en cas
d’utilisation abusive ou incorrecte du produit, d’utilisation non conforme
aux instructions de Defunc, d’usure normale, de connexion incorrecte,
de force majeure ou de réparation non autorisée. Le cas échêant toute
action en justice pour rupture de cette garantie limitée devra être
engagée dans un délai d’un (1) an à compter de la date de la réclamation.
Defunc ne pourra pas être tenu pour responsable de tout dommage
particulier, indirect, accessoire ou consécutif résultant de l’utilisation
ou de l’incapacité d`utiliser ce produit, quelle que soit la théorie légale
sur laquelle se fonde la réclamation. Cette garantie vous accorde
des droits particuliers: selon votre pays, il se peut que vous jouissiez
de droits supplémtaires. Cette garantie ne limite pas les droits du
consommateur prévus par la legislation applicable.
Ce produit n’est pas à considérer comme un déchet ménager.
Le moment venu, il devra être remis au point de collecte applicable
pour le recyclage des équopements électriques et électroniques.
Ce produit a êté fabriqué après le 1er octobre 2017.
La garantie de remplacement limitée Premium n’est valable que si
la preuve originale d’achat remise à l’acheteur et indiquant la date
d’achat est présentée avec le produit à remplacer.
16
DEFUNC TRUE GAMING
Gracias por elegir el modelo de auriculares TRUE GAMING. Lea este
manual para optimizar su experiencia. ¡Esperamos que disfrute de sus
nuevos auriculares!
QUÉ ESTÁ INCLUIDO
Auriculares Defunc TRUE GAMING
Estuche de carga
Cable de carga USB-C
3 juegos y tamaños de tapones
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Versión de Bluetooth: 5.0
Frecuencia de transmisión: 2,4 GHz
Batería del auricular: 50 mAh
Estuche de carga: 500 mAh
Recargas de auricular en el estuche de carga: 4-5
Tiempo de juego activo: ≈ 5-6 h
Tiempo en reposo: ≈ 40 h
Tiempo de carga: ≈ 1,5 h
Tamaño del altavoz: φ6 mm * 16 Ω
Sensibilidad del altavoz: 106 ±3 dB a 1 kHz
Método de carga: USB-C
Fuente de alimentación: 5 V
Frecuencia de transmisión: 20 Hz-20 kHz
Potencia nominal de auriculares: 2,5 mW
Potencia nominal de estuche de carga: 2,15 W
Banda de frecuencia en la que opera el producto == 2402~2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida dentro de la banda
anterior == 0 dBm
Peso neto: ≈ 58 g 17
RECOMENDACIONES DE TIPO GENERAL SOBRE
LOS AURICULARES INALÁMBRICOS
Los auriculares pueden desconectarse entre sí por interferencias
con otros dispositivos Bluetooth. Si experimenta este problema,
coloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa. Tras-
curridos unos segundos, abra la tapa y vuelva a usar los auriculares.
Sostenga la pata del auricular al colocar o ajustar en sus oídos los
auriculares. De este modo evitará tocar la sensible área táctil que
controla las distintas funciones.
El volumen afecta a la capacidad de la batería. Reproduciendo su
música a un volumen más bajo extenderá la duración de la batería.
PASOS INICIALES
1. Asegúrese de que los auriculares estén totalmente cargados.
Cargue a tal fin los auriculares en el estuche de carga hasta que se
enciendan las 4 luces azules del estuche.
2. Abra el estuche de carga y saque los auriculares. Los auriculares se
encenderán de forma automática y se emparejarán el uno con el otro.
3. Cuando la luz azul de ambos auriculares parpadee alternativamente,
estarán listos para emparejarse con su dispositivo.
4. Active la función Bluetooth de su dispositivo y seleccione Defunc
TRUE GAMING en la lista para emparejar los auriculares con el mismo.
ENCENDIDO
Hay dos formas de activar los auriculares:
1. Abra la tapa del estuche de carga y saque los auriculares para
encenderlos automáticamente.
2. Toque durante 3 segundos los auriculares izquierdo y derecho
para encenderlos.
18
APAGADO
Existen dos formas manuales y otra automática de apagar los auriculares:
1. Recoloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa.
2. Toque durante 5 segundos el auricular derecho o izquierdo.
3. El apagado automático se activará tras 5 minutos en modo
emparejado sin un dispositivo conectado.
FUNCIONES DE CONTROL TÁCTIL
Toque o presione el área táctil del auricular para controlar las distintas
funciones.
Encendido Abra la tapa del estuche de carga y saque los auriculares
para encenderlos automáticamente. O bien: Toque durante 3 segundos
los auriculares izquierdo y derecho para encenderlos.
Apagado Recoloque los auriculares en el estuche de carga, o bien
toque durante 5 segundos el auricular derecho o izquierdo. El apagado
automático se activará tras 5 minutos en modo emparejado sin un
dispositivo conectado.
Modo de juego: Haga triple clic sobre el auricular derecho para
acceder a modo de juego y repita esta misma operación para salir del
mismo. El modo de juego activa el sonido envolvente 360 grados y hace
parpadear los LED de la parte inferior de la pata de los auriculares.
Reproducir/pausa: Al escuchar música, haga doble clic sobre el área
táctil de cualquiera de los auriculares para reproducir y poner en
pausa la música.
Pista siguiente: Al escuchar música, presione durante 2 segundos
el auricular derecho para pasar a la canción siguiente.
19
Pista anterior: Al escuchar música, presione durante 2 segundos el
auricular izquierdo para reproducir la canción anterior.
Aumento de volumen: Pulse una vez sobre el auricular derecho.
Espere 1 segundo entre cada pulsación si desea subir el volumen.
Disminución de volumen: Pulse una vez sobre el auricular izquierdo.
Espere 1 segundo entre cada pulsación si desea bajar el volumen.
Contestar/finalizar llamada: Haga doble clic en el auricular izquierdo
o derecho para responder o finalizar una llamada telefónica.
Rechazar llamada: Presione durante 2 segundos el auricular izquierdo
o derecho para rechazar la llamada.
Asistente de voz: Haga triple clic en el auricular izquierdo para activar
el asistente de voz de su teléfono y repita esta misma operación para
finalizarlo.
CARGA DE AURICULARES
Sitúe los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa. Asegúrese
de que la batería del estuche esté cargada.
CARGA DEL ESTUCHE
Conecte el cable de carga USB-C al puerto USB-C del estuche de
carga. Enchufe el otro extremo del cable a una fuente de alimentación.
Carga: Luces azules parpadeantes
Estado de la batería: Cada luz equivale a un 25% de nivel de carga de
la batería
El estuche y los auriculares pueden cargarse simultáneamente.
¡ADVERTENCIA!
No intente reparar los auriculares. Una reparación defectuosa puede
provocar un incendio, una avería electrónica o daños en el producto.
No use los auriculares en un entorno con una temperatura inferior a
0 °C o superior a 45 °C.
Evite utilizar cualquier luz indicadora del dispositivo cerca de los ojos
de niños o animales.
No emplee los auriculares en condiciones de tormenta para evitar un
comportamiento anómalo de estos y el riesgo de descarga.
No limpie los auriculares con aceite ni otros fluidos volátiles.
No moje los auriculares.
GARANTÍA DEFUNC DE UN AÑO
Todos los productos Defunc están diseñados y fabricados con el
objetivo de satisfacer tus elevadas expectativas y proporcionar la mejor
experiencia al cliente. Nos esforzamos en ofrecerte la mejor calidad
y tecnología de vanguardia. Sin embargo, como es bien sabido, con
los productos electrónicos a veces surgen dificultades técnicas, que
en algunos casos pueden deberse a defectos de fabricación. Por eso
mismo, con cada auricular que vendemos, ofrecemos una garantía de
sustitución de un (1) año completo, a contar desde el día de la compra,
contra defectos del fabricante.
Por la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantiza que, en
condiciones de uso normales, este producto no presentará defectos de
material ni de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la
fecha de compra original. La garantía de sustitución solo será válida si
se presenta, además del producto que se va a sustituir, el comprobante
original de compra emitido por el vendedor, en el que deberá aparecer
la fecha de compra.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

defunc D424 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル