Zebra MK3000 リファレンスガイド

タイプ
リファレンスガイド

Zebra MK3000は、人間工学に基づいた設計で、自然な姿勢を保ちながら快適に操作できるハンドヘルドコンピュータです。

スキャニング機能を搭載し、バーコードやQRコードを素早く読み取ることができます。また、カメラ機能も備えており、写真や動画の撮影も可能です。

ワイヤレス接続にも対応しており、Wi-FiやBluetoothで他のデバイスと通信することができます。

落下や衝撃に強い頑丈な設計で、過酷な環境でも安心して使用できます。

医療、物流、小売など、幅広い業界で使用されている信頼性の高いデバイスです。

Zebra MK3000は、人間工学に基づいた設計で、自然な姿勢を保ちながら快適に操作できるハンドヘルドコンピュータです。

スキャニング機能を搭載し、バーコードやQRコードを素早く読み取ることができます。また、カメラ機能も備えており、写真や動画の撮影も可能です。

ワイヤレス接続にも対応しており、Wi-FiやBluetoothで他のデバイスと通信することができます。

落下や衝撃に強い頑丈な設計で、過酷な環境でも安心して使用できます。

医療、物流、小売など、幅広い業界で使用されている信頼性の高いデバイスです。

MK3000
© 2015 Symbol Technologies Inc.
Zebra
Zebra
Zebra
Zebra
Zebra Zebra ZIH Corp Symbol
Zebra Technologies Symbol Technologies, Inc.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra :
http://www.zebra.com/warranty
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra Zebra ZIH Corp
Symbol
Zebra Technologies Symbol Technologies,
Inc.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
72-148309-02JA A — 2015 2
:
/
MK3000 MK3900
MK3900
Zebra
Web
http://www.zebra.com/support
Zebra Zebra
Zebra SDIO (802.11a/b/g LAN )
: 21-92955
1
(DoC)
http://www.zebra.com/doc
1
: 2.4GHz 5GHz
(IEEE802.11d)
(5GHz )
36 48 (5150 5250 MHz)
- FCC IC
5GHz
UNII ( ) Band 1 (5150 5250 MHz)
Industry Canada :
: 5150 5250MHz
5250 5350MHz
5650 5850MHz ( )
LE-LAN
Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est
réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes
canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux
(c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et
que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
2.4 GHz
802.11 b/g 1 11
-
( )
-
( )
15cm
Wireless Technology Research
:
15cm
-
Zebra (DoC)
http:/www.zebra.com/doc
EU 20 cm
FCC
FCC
20 cm
21CFR1040.10 1040.11 (2007 6 24
50 ) EN60825-1:2007
IEC 60825-1 (Ed. 2.)
Class 1
:
Class 2
Class 2
LED
LED
:
: 0.91mW
: 970uS
: 600 630nm
( ) LED
: LED
802.3af 802.3at
PWRS-14001 (24Vdc 1.5A) Class 2 LPS
(IEC60950-1
SELV)
- FCC
: FCC 15 Class B
/
/
( 15 )
FCC 15 2
: (1) (2)
CAUTION- CLASS 2 LASER, 1M LED LIGHT WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM
OR VIEW WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
ATTENTION- LUMIÉRE LASER DE CLASSE 2 EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS
REGARDER DANS LE FAISCEAU.
VORSICHT- LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT
IN DEN STRAHL BLICKEN.
⊼ᛣ˖ᠧᓔᯊ
㉏▔ܝ
0
/('
䕤ᇘ
࣓Ⳉ㾚
៪䗮䖛ܝᄺҾ఼Ⳉ㾚
ܝᴳ
LED
-
Class B ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
LAN :
5GHz LAN
5.60 5.65GHz
Industry & Science Canada RSS 210
2 : (1)
(2)
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence.Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce
dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de
provoquer un fonctionnement indésirable.
: IC: Industry
Canada
CE (EEA)
EEA 2.4GHz LAN
100 mW EIRP 2.400 -2.4835 GHz
Zebra 1999/5/EC 2011/65/EU
http:/www.zebra.com/doc
(VCCI) -
Class B
Class B ( )
5.5 5.65 GHz 5GHz LAN
MK3900 - BRAZIL
Declarações Regulamentares para MK3900 - BRAZIL
Nota: "A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MK3900.Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário."
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
"Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.".
: 2.450 2.4835 GHz
2400 2483.5 MHz 5725 5825 MHz
2
5.25-5.35
(WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebens-
dauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung
von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazi-
oni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpa-
kaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādā
šanu Zebra,
lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http:/www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite:http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Sloven
čina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
MK3000
MK3000
1.
2.
VESA
1.
100mm VESA VESA
2.
M4 × 8.1 mm
8.1 mm
3.
VESA
4.
4
:
http://www.zebra.com/support
Web (
http://www.zebra.com/support
)
/LCD
USB /
RJ45
(
)
microSD
(4)
USB
(2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra MK3000 リファレンスガイド

タイプ
リファレンスガイド

Zebra MK3000は、人間工学に基づいた設計で、自然な姿勢を保ちながら快適に操作できるハンドヘルドコンピュータです。

スキャニング機能を搭載し、バーコードやQRコードを素早く読み取ることができます。また、カメラ機能も備えており、写真や動画の撮影も可能です。

ワイヤレス接続にも対応しており、Wi-FiやBluetoothで他のデバイスと通信することができます。

落下や衝撃に強い頑丈な設計で、過酷な環境でも安心して使用できます。

医療、物流、小売など、幅広い業界で使用されている信頼性の高いデバイスです。

他の言語で