Nokia 220 4G ユーザーガイド

カテゴリー
携帯電話
タイプ
ユーザーガイド

Nokia 220 4G は、どこでもつながり続けることができる、スタイリッシュで使いやすい携帯電話です。4G 接続に対応しており、高速データ通信が可能なので、ウェブサイトの閲覧や動画のストリーミングも快適に行えます。また、デュアルSIMに対応しているので、2つの電話番号を1台の携帯電話で管理することができ、仕事とプライベートを簡単に切り替えることができます。

カメラも搭載しており、思い出を写真や動画で残すことができます。また、ラジオやMP3プレイヤーも搭載しているので、音楽を聴いたり、お気に入りの番組を聴いたりすることができます。さらに、長持ちするバッテリーを搭載しているので、1回の充電で何日も使用することができます。

Nokia 220 4G は、シンプルで使いやすい携帯電話をお探しの方に最適な1台です。

Nokia 220 4G は、どこでもつながり続けることができる、スタイリッシュで使いやすい携帯電話です。4G 接続に対応しており、高速データ通信が可能なので、ウェブサイトの閲覧や動画のストリーミングも快適に行えます。また、デュアルSIMに対応しているので、2つの電話番号を1台の携帯電話で管理することができ、仕事とプライベートを簡単に切り替えることができます。

カメラも搭載しており、思い出を写真や動画で残すことができます。また、ラジオやMP3プレイヤーも搭載しているので、音楽を聴いたり、お気に入りの番組を聴いたりすることができます。さらに、長持ちするバッテリーを搭載しているので、1回の充電で何日も使用することができます。

Nokia 220 4G は、シンプルで使いやすい携帯電話をお探しの方に最適な1台です。

Nokia 220 4G
用户指南
版本 2019-10-01 zh
Nokia 220 4G 用户指南
1 关于本用户指南
重要须知:若要了解有关如何安全使用您的设备和电池的重要信息,请阅读打印版本用户指南的 “为
了您的安全” “产品安全 信息,或访问 www.nokia.com/support然后再使用您的设备。如要
解如何开始使用您的新设备,请阅读打印版本用户指南。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 2
Nokia 220 4G 用户指南
目录
1 关于本用户指南 2
2 使用入门 4
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
为手机充电 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 通话、通讯录和信息 9
通话 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Send messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 对手机进行个性化设置 11
Change tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Change the look of your home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Get the most out of the two SIM cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 相机 12
Photos and videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 互联网和连接 13
Browse the web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 音乐 14
Music player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Listen to radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 时钟、日历和计算器 15
Set the time and date manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 3
Nokia 220 4G 用户指南
9 清空手机 17
Remove private content from your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 产品和安全信息 18
为了您的安全 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
紧急电话 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
小心使用您的设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
回收 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
带有叉号的四轮回收车标志 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
电池和充电器信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
儿童 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
医疗器械 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
植入式医疗器械 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
听力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
保护设备免受有害内容的侵扰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
汽车 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
有可能引起爆炸的地方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
证书信息 (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
关于数字版权管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 4
Nokia 220 4G 用户指南
2 使用入门
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1155, TA-1171, and TA-1148.
1. Call key
2. Left selection key
3. Scroll key
4. Earpiece
5. Headset connector
6. USB connector
7. Flash
8. Loudspeaker
9. Camera
10 . Back cover opening slot
11 . Right selection key
12 . Power/End key
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the
communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 5
Nokia 220 4G 用户指南
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
__ 注意:__ 您可以将手机设置为请求输入保密码。预设的保密码是 12345。请更改此码以保护您
隐私和个人数据。但请注意,更改此密码时,请务必记住新密码,因为 HMD Global 无法取消或绕过
此码。
SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE
Learn how to insert the SIM cards and the memory card, and how to switch on your phone.
Micro nano SIM
重要须知:要使用该手机,您需 micro-SIM 卡。如果您使用双 SIM 卡手机,您需要一张 micro-SIM
卡和一张 nano-SIM 卡。只能使用原 micro nano-SIM 卡。使用不兼容的 SIM 卡不仅可能损坏卡
或手机,还可能破坏卡内储存的数据。
注意取下后盖前,请关闭本设备,并断开本设备与充电器及任何其他设备的连接在更换后盖时
尽量避免触摸电子元件。存放和使用设备时,务必将后盖装在设备上。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 6
Nokia 220 4G 用户指南
Insert the SIM card
1. Put your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the SIM card holder down and open
it up. Place the nano-SIM card under the
holder with the contact area face down,
close down the holder and slide it up to
lock it in place.
4. Put back the battery.
5. Put back the back cover.
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 7
Nokia 220 4G 用户指南
Insert the second SIM and the memory card
1. Put your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the mini-SIM in the SIM2 slot. Both
SIM cards are available at the same
time when the device is not being used,
but while one SIM card is active, for
example, making a call, the other may be
unavailable.
4. If you have a memory card, slide the
memory card holder to the right and open
it up. Place the memory card under the
holder, close down the holder and slide it
to the left to lock it in place.
5. Put back the battery.
6. Put back the back cover.
开机
长按
为手机充电
在出厂时,您的电池已经充了一部分电,但在使用手机之前,您可能还需要重新充电。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 8
Nokia 220 4G 用户指南
为电池充电
1. 充电器插到壁装电源插座上。2. 充电器连接到手机。充电完成后,请先断开充电器与手机的连
,再从壁装电源插座上拔下充电器。
如果电池电量已完全耗尽,则可能需要等待几分钟,才会显示充电指示符号。
提示如果没有壁装电源插座,您可以使用 USB 充电。在给设备充电时,以传输数据。USB 充电电
源的效率差别很大,可能需要很长时间才能开始充电以及让设备开始运行。请确保您已开启计算机。
KEYPAD
使用手机按键
要查看手机的应用和功能,请在主屏幕上选择 功能表
要转至某个应用或功能,请按向上、向下、向左或向右导航键。要启用应用或功能,请按导航键。
Lock the keypad
To avoid accidentally pressing the keys, lock the keypad: press . To unlock the keypad, select
Unlock > * .
使用拼音法进行输入
确保手机语言为简体中文或繁体中文。
拼音符号已映射到数字键。
无论符号位于数字键上的哪个位置,选择相应的每个键一次。手机会将拼音符号进行合理的组合。
1. 请针对每个您要输入的拼音符号按下相应的 数字 一次。请用 v 表示 ü2. 若要键入声调标记,
反复按 13. 如需突出显示所需的拼音组合,请反复按 * 4. 选择所需的字符。
使用笔画法进行输入
想以标准笔画顺序输入汉字吗? 请使用笔画法。
构成汉字的笔画分为五类:横、竖、撇、点和折。每个类别分别对应从 1 5 的数字键。
确保手机语言为简体中文或繁体中文。
1. 若要键入笔画,请按标准笔画顺序按下相关按键。2. 如有必要,可按 6 进行笔画替换。输入区域
中的问号即代表该笔划。3. 选择所需的字符。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 9
Nokia 220 4G 用户指南
3 通话、通讯录和信息
通话
拨打电话
了解如何用新手机拨打电话。
1. 输入电话号码。要输入用于国际长途电话的 + 字符,请按两下 *2. 。如果出现提示,请选
择要使用的 SIM 卡。3. 要结束通话,请按
接听来电
提示:如果您不方便接听电话,或者需要快速静音,请选择 静音
CONTACTS
Add a contact
Save and organize your friends’ phone numbers.
1. Select Menu > > + New contact .
2. Write the name, and type in the number.
3. Select > OK .
To add more contacts, select > Add new contact .
Save a contact from call log
1. Select Menu > .
2. Scroll to the number you want to save, select > Add to Contacts > New contact .
3. Add the contact’s name, check that the phone number is correct, and select > OK .
Call a contact
You can call a contact directly from the contacts list.
Select Menu > , scroll to the contact you want to call, and press the call key.
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 10
Nokia 220 4G 用户指南
SEND MESSAGES
Write and send messages
1. Select Menu > > + New message .
2. In the Recipients field, enter the number of
the recipient, or select > Contacts to
add recipients from your contacts list.
3. Write the message on the message field.
4. To insert smileys or symbols to the
message, select > Insert options >
Insert smiley or Insert symbol .
5. Select Send .
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 11
Nokia 220 4G 用户指南
4 对手机进行个性化设置
CHANGE TONES
Set new tones
1. Select Menu > > Personalisation > Sounds .
2. Select the tone you want to change.
3. Scroll to the tone that you want and select Select .
CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN
Choose a new wallpaper
You can change the background of your home screen.
1. Select Menu > > Personalisation > Lock screen background > Wallpapers .
2. Scroll to the wallpaper you want, and select Select
3. If you like the wallpaper, select .
GET THE MOST OUT OF THE TWO SIM CARDS
Your phone can have two SIM cards, and you can use them for different purposes.
Select which SIM card to use
Select Menu > > Connectivity > Dual SIM .
To choose which SIM to use for calls, select Preferred SIM for calls .
To choose which SIM to use for messages, select Preferred SIM for messages .
To choose which SIM to use for mobile data, select Mobile data connection >
Preferred SIM .
Tip: You can rename your SIM cards to make it easy to distinguish between them. Select
Menu > > Connectivity > Dual SIM > SIM settings . Select a SIM and SIM name .
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 12
Nokia 220 4G 用户指南
5 相机
PHOTOS AND VIDEOS
You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories.
Take a photo
1. Select Menu > .
2. To take a photo, select .
To see the photo you just took, select > Gallery .
Options for the camera
Select Menu > > , and select the option you want, such as Effects or Timer .
Record a video
1. To switch the video camera on, select Menu > and scroll to .
2. To start recording, select .
3. To stop recording, select .
To see the video you just recorded, select Menu > Videos .
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 13
Nokia 220 4G 用户指南
6 互联网和连接
BROWSE THE WEB
Connect to the internet
1. Select Menu > .
2. Write a web address, and press OK .
BLUETOOTH®
Connect your phone to other devices with Bluetooth.
Switch on Bluetooth
1. Select Menu > > Connectivity > Bluetooth .
2. Switch Bluetooth on.
3. Select Devices found and the Bluetooth device you want to connect to.
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 14
Nokia 220 4G 用户指南
7 音乐
MUSIC PLAYER
You can listen to your MP3 music files with the music player.
Listen to music
Select Menu > , scroll to a song, and select Play .
To adjust the volume, scroll up or down.
LISTEN TO RADIO
Listen to your favorite radio stations on your phone
Select Menu > . Your phone searches for stations automatically when you turn the radio on.
To change the volume, scroll up or down. To save a station, select > Add to favourites . To
switch to a saved station, select > Favourites , and select the station. To close the radio,
select > Close radio .
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 15
Nokia 220 4G 用户指南
8 时钟、日历和计算器
SET THE TIME AND DATE MANUALLY
You can set your phone clock manually.
Change the time and date
1. Select Menu > > Time & language >
Date and time .
2. Switch Auto-update time off.
3. To set the time, select Time and enter the
time.
4. To set the date, select Date and enter the
date.
5. Select Save .
ALARM CLOCK
Learn how to use the alarm clock to wake up and get to places on time.
Set an alarm
No clock around? Use your phone as an alarm clock.
1. Select Menu > .
2. Select + New alarm and enter the alarm time and other details.
3. Select > Save .
CALENDAR
Need to remember an event? Add it to your calendar.
Add a calendar event
1. Select Menu > .
2. Select a date and + New event .
3. Enter the event details, and select Save .
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 16
Nokia 220 4G 用户指南
CALCULATOR
Learn how to add, subtract, multiply and divide with your phone calculator.
How to calculate
1. Select Menu > .
2. Enter the first factor of your calculation, use the scroll key to select the operation, and
enter the second factor.
3. Press the scroll key to get the result of the calculation.
Select to empty the number fields.
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 17
Nokia 220 4G 用户指南
9 清空手机
REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE
If you buy a new phone, or otherwise want to dispose of or recycle your phone, here s how
you can remove your personal info and content. Note that it is your responsibility to remove
all private content.
Remove content from your phone
When removing private content from your phone, pay attention to whether you are removing
content from the phone memory or the SIM card.
To remove messages, select Menu > . Select > Delete conversations , select all the
message threads and .
To remove contacts, select Menu > . Select > Delete contacts , select all the contacts
and .
To remove your call info, select Menu > . Select > Delete all > OK .
Check that all your personal content has been removed.
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 18
Nokia 220 4G 用户指南
10 产品和安全信息
为了您的安全
请阅读以下简明的规则不遵守这些规则可能会导致危险或违反当地的法律法规。有关更详细信息
阅读完整的用户指南。
在受限制的区域应关机
当禁止使用手机或手机的使用会引起干扰或危险时 ( 如,在飞机上,在医院中或医疗器械、燃料、
学制品或爆破地点附近 ),请关机。身处受限制区域时请遵守所有相关规定。
首先要注意交通安全
请遵守当地的所有相关法律法规。请始终使用双手驾驶汽车。驾车时应将交通安全放在第一位。
干扰
所有的无线设备都可能受到干扰,从而影响性能。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 19
Nokia 220 4G 用户指南
授权维修
只有授权的维修人员才可以安装或修理本产品。
电池、充电器和其他配件
仅可使用 HMD Global Oy 认可、适用于此设备的电池充电器和其他配件。请勿连接不兼容的产品。
保持设备干燥
如果您的设备防水,请参阅其 IP 防护等级以获取更详细的指导。
保护听力
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Nokia 220 4G ユーザーガイド

カテゴリー
携帯電話
タイプ
ユーザーガイド

Nokia 220 4G は、どこでもつながり続けることができる、スタイリッシュで使いやすい携帯電話です。4G 接続に対応しており、高速データ通信が可能なので、ウェブサイトの閲覧や動画のストリーミングも快適に行えます。また、デュアルSIMに対応しているので、2つの電話番号を1台の携帯電話で管理することができ、仕事とプライベートを簡単に切り替えることができます。

カメラも搭載しており、思い出を写真や動画で残すことができます。また、ラジオやMP3プレイヤーも搭載しているので、音楽を聴いたり、お気に入りの番組を聴いたりすることができます。さらに、長持ちするバッテリーを搭載しているので、1回の充電で何日も使用することができます。

Nokia 220 4G は、シンプルで使いやすい携帯電話をお探しの方に最適な1台です。

他の言語で

その他のドキュメント