Nokia 3310 3G ユーザーガイド

カテゴリー
携帯電話
タイプ
ユーザーガイド
Nokia 3310 3G
用户指南
版本 2020-02-04 zh
Nokia 3310 3G 用户指南
1 关于本用户指南
重要须知:若要了解有关如何安全使用您的设备和电池的重要信息,请阅读打印版本用户指南的 “为
了您的安全” “产品安全 信息,或访问 www.nokia.com/support然后再使用您的设备。如要
解如何开始使用您的新设备,请阅读打印版本用户指南。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 2
Nokia 3310 3G 用户指南
目录
1 关于本用户指南 2
2 目录 3
3 开始使用 6
按键与组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
设置手机及开机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
为您的手机充电 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
锁定或解锁按键 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 基本操作 11
最大化利用两张 SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
探索您的手机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
更改音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
输入文字 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 通话、通讯录和信息 16
通话 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
通讯录 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
发送和接收信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 对手机进行个性化设置 19
更改您的铃声或信息声 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
更改您的主屏幕图案 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 相机 21
照片 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
视频 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 互联网和连接 23
浏览网络 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 3
Nokia 3310 3G 用户指南
9 音乐、音频和视频 24
音乐播放器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voice recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
视频播放器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 收音机 25
搜索并储存广播电台 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
收听广播 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11 时钟、日历和计算器 26
手动设置时间和日期 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
闹钟 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
日历 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
计算器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12 蓝牙 28
激活蓝牙 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13 Copy, share and remove content 29
复制内容 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
共享内容 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
从您的手机移除隐私内容 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14 备份和恢复 31
创建备份 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restore a backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15 工具 32
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Torch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Counters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 4
Nokia 3310 3G 用户指南
16 设置 34
System settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connectivity settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Personalization settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Time and language settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
保密设置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
17 产品和安全信息 37
为了您的安全 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
网络服务和费用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
紧急呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
小心使用您的设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
回收 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
带有叉号的四轮回收车标志 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
电池和充电器信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
儿童 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
医疗器械 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
植入式医疗器械 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
听力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
保护设备免受有害内容的侵扰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
汽车 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
有可能引起爆炸的地方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
证书信息 (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
版权和其他声明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
关于数字版权管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
产品中有害物质的名称和数量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 5
Nokia 3310 3G 用户指南
3 开始使用
按键与组件
探索您新手机的按键和组件。
您的手机
The keys and parts of your phone are:
1. Charger connector
2. Earpiece
3. Scroll and selection key
4. Function key, call key
5. Number keys
6. Function key, end call/power key
7. Headphone connector
8. Camera
9. Flash light
10 . Antenna area
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 6
Nokia 3310 3G 用户指南
11 . Back cover opening slot 12 . Loudspeaker
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
To unlock the keys, select Unlock and press * .
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the
communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not
place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on
them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code. Select Menu > > Security >
Keyguard and set Security code on. If there is a pre-set code, it is 12345. Change it to
protect your privacy and personal data. Note, however, that when you change the code, you
need to remember the new code, as HMD Global is not able to open or bypass it. This phone
cannot be located or locked remotely if lost.
设置手机及开机
了解如何插入 SIM 卡、存储卡和电池,以及如何开机。
迷你 SIM
重要须知 : 本设备的设计要求只能使用迷你 SIM(请看图)卡。使用不兼容的 SIM 卡不仅可能损坏卡或
设备,还可能破坏卡内储存的数据。有关具有 nano-UICC 剪切的 SIM 卡的使用,请咨询您的移动电话
运营商。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 7
Nokia 3310 3G 用户指南
MicroSD 存储卡
只能使用经认可适用于此设备的兼容存储卡。使用不兼容的存储卡不仅可能损坏存储卡和设备还可能
破坏卡内储存的数据。
注意取下外壳前,请关闭本设备,并断开本设备与充电器或任何其他设备的连接在更换外壳时
尽量避免触摸电子元件。存放和使用设备时,务必将外壳装在设备上。
设置您的手机(单 SIM 卡)
1. 将指尖放在手机底部的小凹槽,提起并取下后盖。2. 如果电池已插入手机中,请提起电池将其取出。
3. 使 SIM 卡触点朝下, SIM 卡滑入卡槽。4. 如果您拥有存储卡,请将其滑入存储卡插槽。5. 将电池
的触点对准手机的触点,然后插入电池。6. 装回设备后盖。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 8
Nokia 3310 3G 用户指南
设置您的手机(双 SIM 卡)
1. 将指尖放在手机底部的小凹槽,提起并取下后盖。2. 如果电池已插入手机中,请提起电池将其取出。
3. 使 SIM 卡触点朝下,将第一张 SIM 卡滑入 SIM 1 插槽。将第二张 SIM 卡滑入 SIM 2 插槽。未使用设
备时这两张 SIM 卡同时可用,但当您正在用其中一张 SIM 卡执行相应的操作 ( 如拨打电话 ) 时,另一张
卡可能不可用。4. 如果您拥有存储卡,请将其滑入存储卡插槽。5. 将电池的触点对准手机的触点,然后
插入电池。6. 装回设备后盖。
本手机采用双卡双待单通设计。如果手机中插入了两张 SIM 卡,语音通话和数据业务不能同时使用
张卡。例如,如果一张 SIM 卡正在被语音通话使用,则另一张卡不能接听电话,呼叫方会听到 对不
您拨打的号码目前不在服务区”/” 对不起! 您拨打的用户暂时无法接通,稍后再拨。 等无法
通的信息。此外,当其中一张卡号正处于数据连接状态时,另一张卡号无法使用数据上网业务上述情
况为此手机 双卡双待单通 设计所造成,与运营商网络状况无关。单通是因为手机为单芯片设计
以大幅提升待机时间,降低功耗。建议用户咨询当地运营商,开通 漏话提醒 来电提醒 秘书
服务 等业务避免以上所述场景下漏接电话无提醒的问题。
开机
按住 键。
取出 SIM
打开后盖,取出电池,然后滑出 SIM 卡。
取出存储卡
打开后盖,取出电池,然后拉出存储卡。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 9
Nokia 3310 3G 用户指南
为您的手机充电
您的电池在工厂已经部分充电,但您可能需要在使用手机之前再次充电。
为电池充电
1. 将充电器插到壁装电源插座上2. 将充电器连接到手机。充电完成后请先断开充电器与手机的连接
,再从壁装电源插座上拔下充电器。
如果电池电量已完全耗尽,则可能需要等待几分钟,才会显示充电指示符号。
提示如果没有壁装电源插座,您可以使用 USB 充电。给设备充电时,可以传输数据。USB 充电电
源的效率差别很大,可能需要很长时间才能开始充电以及让设备开始运行。请确保您已开启计算机。
Save power
To save power:
1. Charge wisely: always charge the battery
fully.
2. Select only the sounds that you need:
mute unnecessary sounds, such as keypad
sounds.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Change the phone screen settings: set the
phone screen to switch off after a short
time.
5. Lower the screen brightness.
6. When applicable, use network connections,
such as Bluetooth, selectively: switch the
connections on only when you are using
them.
锁定或解锁按键
Lock the keypad
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
Unlock the keypad
To unlock the keys, select Unlock and press * .
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 10
Nokia 3310 3G 用户指南
4 基本操作
最大化利用两张 SIM
您的手机可以使用两张 SIM 卡,您可以将其用于不同目的。
选择要使用的 SIM
1. 功能表 > > 连接功能 > SIM 2. 使 SIM 卡, 通话
总是询问 首选 SIM 3. 使 SIM 卡, 信息
总是询问 切换至 ,然后选择 首选 SIM 4. 要选择移动数据使用 SIM 卡,请将 移动数据连接
切换至 ,如何选择 移动数据 > 首选 SIM
在您的两张 SIM 卡之间转接呼叫
最大化利用您的两张 SIM 卡。如果您在 SIM 卡之间转接呼叫,当有人在一张 SIM 卡上打电话给您而您
在另一张卡上通话时,您可以从两张 SIM 卡管理呼叫,如同在一张 SIM 卡上一样。
确保您的手机已插入了两张 SIM 卡。
1. 选择 功能表 > > SIM 卡号码 2. 输入您的两张 SIM 卡号码。3. 根据您的某张 SIM 卡无法接通或
忙音时如何转接呼叫,选择 两个 SIM 卡之间 SIM2 卡到 SIM1 SIM1 卡到 SIM2 .
探索您的手机
查看手机的应用程序和功能
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 11
Nokia 3310 3G 用户指南
选择 菜单
转至应用程序或功能
请按向上、向下、向左或向右导航键。
打开应用程序或选择功能
选择 选择
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 12
Nokia 3310 3G 用户指南
返回至上一视图
返回至主屏幕
按结束键。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 13
Nokia 3310 3G 用户指南
Arrange the menu
If you want to change the order of applications in the menu, you can rearrange them.
To rearrange the menu, select the application that you want to move. Select Menu >
> Move , and use the scroll key to move the application. Press the scroll key to place the
application to your desired location.
更改音量
将音量调高或调低
在嘈杂的环境中很难听到手机铃声,或者通话声音太响? 您可以根据喜好更改音量。
向上或向下按导航键以在通话期间或收听收音机时更改音量。
输入文字
使用键盘输入
使用键盘输入既轻松又有趣。
反复按相应按键,直到显示字母。
要输入空格,请按 0
要输入特殊字符或标点符号,请按 *
要在大小写字符格式之间切换,请反复按 #
要输入数字,请长按数字键。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 14
Nokia 3310 3G 用户指南
使用预想字典
您的手机能够猜测到您准备输入的内容,以此加快输入速度。预想字典基于手机的内置字典。该功能并
非对所有语言都可用。
1. 选择 选项 > 预想字典 和所需语言。2. 开始输入字词。当出现您想要的字词时,按 0
如要更改字词,反复按 * 直到出现您想要的字词。
如果您想要的字词不在字典中,请输入该字词。反复按 * 以跳过所有不想要的字词,选择 拼写 并输
入所需字词。该字词将被加入字典中。
如要在预想字典和传统输入之间切换,请反复按 #
如要关闭预想字典,请选择 选项 > 预想字典 > 联想输入已关
使用拼音法进行输入
确保手机语言为简体中文或繁体中文。
拼音符号已映射到数字键。
无论符号位于数字键上的哪个位置,选择相应的每个键一次。手机会将拼音符号进行合理的组合。
1. 请针对每个您要输入的拼音符号按下相应的 数字 键一次。请用 v 表示 ü2. 若要键入声调标记,请
反复按 13. 如需突出显示所需的拼音组合,请反复按 * 4. 选择所需的字符。
使用笔画法进行输入
想以标准笔画顺序输入汉字吗? 请使用笔画法。
构成汉字的笔画分为五类:横、竖、撇、点和折。每个类别分别对应从 1 5 的数字键。
确保手机语言为简体中文或繁体中文。
1. 若要键入笔画,请按标准笔画顺序按下相关按键。2. 如有必要,可按 6 进行笔画替换。输入区域
中的问号即代表该笔划。3. 选择所需的字符。
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 15
Nokia 3310 3G 用户指南
5 通话、通讯录和信息
通话
拨打电话
了解如何使用您的新手机拨打电话。
1. 输入电话号码。要输入用于国际长途电话的 + 字符,请按两下 *2. 如果出现提示,请选择要
使用的 SIM 卡。3. 要结束通话,请按
接听来电
提示 : 为了免提进行通话,请将您的手机与兼容的蓝牙耳机配对(另行出售)如要打开蓝牙,请选择
功能表 > > 连接功能 > 蓝牙 ,然后将 蓝牙 切换为
提示:如果您处于不能接听电话且需要快速使来电铃声静音的情况下,请选择 无声
Speed dial
You can call a contact quickly using speed dial.
1. To add people to your speed dial list,
select Menu > .
2. Select > Speed dial and switch
Speed dial on.
3. Select Edit .
4. Scroll to an available speed dial number,
and select Add .
5. Select a contact.
You can select whether the phone calls or sends a text message when you press the speed dial
key. By default, the phone calls. To change the call to a text message, select the speed dial and
> Send message .
通讯录
增加联系人
储存并整理您朋友的手机号码。
1. 选择 功能表 > > 选项 > 增加新联系人 2. 输入名字并输入电话号码。3. 选择 储存
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 16
Nokia 3310 3G 用户指南
Tip: 您可以选择用于存储通讯录的存储卡。选择 选项 > > 存储
Tip: 如要在拨叫中储存手机号码,输入号码并选择 储存
Tip: To copy contacts between your phone and SIM cards, in Contacts , select >
Copy contacts .
从通话记录中储存联系人
您可以从通话记录中储存联系人。
1. 根据您希望从何处储存联系人选择 功能表 > > 已接来电 未接来电 2. 高亮显示您想要储
的号码,并选择 选项 > 储存 3. 增加联系人姓名并 储存
致电联系人或发送信息
从联系人列表中直接致电联系人。您也可以从联系人列表中发送信息。
1. 功能表 > 滚动至您想要电或发送信息的联系人2. 系人并选 通话 发送信息
Create a contact group
You can create contact groups and use them, for example, for sending a message to multiple
people at the same time.
1. Select Menu > > > Groups .
2. Select a group, and > Add member .
3. Select a contact, and press . The contact is added to the group.
发送和接收信息
编写和发送信息
1. 选择 功能表 > > 新建信息 2. 选择 增加收信人 以增加收信人。您可以从 通讯录 收信人列表
输入手机号码或增加收信人。3. 信息 栏位中编写信息。4. 选择 发送
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 17
Nokia 3310 3G 用户指南
书写选项
当您处于信息栏位时,可以在 选项 中找到编写信息的不同选项。您可以插入表情和符号,或使用已有
的范本。您可以增加图像或放弃信息,并可将其存为草稿。
您也可以从 选项 中打开预想字典。
信息选项
在您的手机上收到信息时,滚动至一条信息并选择 选项 选择 通话 以呼叫发信人。您可以删除会话,
并将发信人增加至要屏蔽的列表。您也可以访问 信息设置
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 18
Nokia 3310 3G 用户指南
6 对手机进行个性化设置
更改您的铃声或信息声
您可以选择新的铃声或信息声。
更改您的铃声
1. 选择 功能表 > > 提示音 2. 选择 铃声 2. 滚动至一种铃声。3. 确认
提示:铃声太响或是太弱? 选择 铃声音量 ,然后按向左或向右选择键。
更改您的信息声
1. 选择 功能表 > > 提示音 > 信息 2. 滚动至一种信息声。3. 确认
更改您的主屏幕图案
通过显示设置更改您的主屏幕图案。
选择新壁纸
您可以通过 壁纸 设置更改您主屏幕的背景。
1. 选择 功能表 > > 显示设置 > 壁纸 2. 选择 预设 查看可用的壁纸。3. 滚动至一种壁纸并选择
查看 以查看其在屏幕上显示的效果。4. 选择 选择 ,然后选择将壁纸放置于屏幕上的选项。
您也可以从您手机上的照片中选择壁纸。
Choose a new theme color
You can change the color that your phone uses for highlighting items such as menu options.
1. Select Menu > Personalisation > Theme .
2. Scroll left or right to select a color.
3. Press Select .
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 19
Nokia 3310 3G 用户指南
Select a shortcut for the left and right function key
1. Select Menu > > Personalisation > Keypad > Lock screen shortcuts .
2. Select Right key or Left key and scroll to the application or function you want.
3. Press Select .
© 2019 HMD Global Oy. 保留所有权利。 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Nokia 3310 3G ユーザーガイド

カテゴリー
携帯電話
タイプ
ユーザーガイド

その他のドキュメント