Roland HP-302, HP-305 取扱説明書

  • Roland KSC 54/56 デジタルピアノスタンドの組み立て説明書について、ご質問にお答えします。説明書には安全な組み立て手順、部品の確認、ピアノの設置方法、配線接続、高さ調整などの情報が記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • 組み立てに特別な工具は必要ですか?
    ピアノをスタンドに設置する際、注意点はありますか?
    ペダルコードや電源コードの取り扱いは?
    スタンドの高さ調整はどうすればよいですか?
KSC-54/56
STAND ASSEMBLY
Before you begin assembling the stand, check that all the parts
were supplied. You will also need to have a Phillips screwdriver.
Items required for assembly
* Finger-tighten the screws to assemble the stand provisionally, and then use a screwdriver to tighten the screws firmly. Perform the assembly on a stable and
flat location.
* Do not allow the pedal cord or power cord to get twisted or pinched while assembling the stand.
* Do not set up the instrument on long-piled carpeting. This can cause instability in the stand and unsteadiness in the pedals, possibly resulting in damage to
the unit.
* The piano unit and the surface of the stand are very delicate; handle with care to avoid scratching them.
* Do not place the piano unit directly on the floor. Doing so will damage the bottom panel case and the connectors and holders on the bottom of the piano.
1.
As shown in the illustration, place the left and right side boards on the
pedal board so that the metal brackets are on the inside, and fasten
them provisionally using screws “a” (M5 x 40 mm).
2.
After you have provisionally tightened screws “a” (four locations), use a
screwdriver to tighten them firmly.
When attaching the pedalboard, do not allow any gap to remain
between the side board and pedalboard when the pieces are
assembled.
3.
With the help of another person, raise the left and right side boards to an
upright position.
* Take care that the pedal boards are not twisted.
4.
Loosen the screws attached to the left and right side boards
approximately three turns, so that they protrude about 3 mm, as shown
in the illustration.
5.
Hook the metal brackets of the rear board over the screws you loosened,
as shown in the illustration.
6.
Use four screws “b” (M5 x 20 mm) to provisionally fasten the pedal
board.
7.
Securely tighten the two side board screws and four pedal board screws.
* When attaching the rear board, before tightening the screws, adjust
things as necessary at all the points where there are screws so as to
assure that the rear board is aligned in parallel with the pedal
board.
fig.1-3.eps
Prepare an area in which you can perform the assembly safely.
Make sure that another person is on hand to help with the assembly and setup.
Be very careful, when you assemble and move the piano, to make sure that you do not drop it on your hands or feet.
To move the piano, lift it carefully—all the while keeping it level.
Do not use a power tool (e.g., an electric screwdriver) to assemble the stand. You risk damaging or stripping the screws.
This product is quite heavy; when moving it, please obtain the help of a sufficient number of other people so that it can be
moved without danger or strain.
To prevent accidental ingestion or choking, any screws you remove and cords you disconnect must be placed in a safe
location, out of the reach of children.
Parts Check
b
a
A
B
C
D
KSC-54
A
A:
Side Board (left)
B: Side Board (right)
C: Pedal Board
D: Rear Board
a: Screw “a” (M5 x 40 mm) x 4
b: Screw “b” (M5 x 20 mm) x 6
Phillips screwdriver
Assembly Procedure
1
Assembly procedure
At first, assemble the entire stand in a temporary fashion, without really tightening the screws. Then, after checking the overall alignment of the
boards (and gently shifting certain parts where necessary), go around and tightly fasten each of the screws.
If necessary, spread out a blanket or similar material to prevent the stand or floor from being scratched during assembly.
Be careful not to pinch the pedal cord during assembly.
Screw “a”
(2 screws)
Screw “a”
(2 screws)
Leave the pedal
cord extended
Improper
Space
Side
board
Side
board
Correct
Pedal
board
Pedal
board
Space
3 mm
Screw “b” (4 pieces)
Screws you loosened
in step 4 (2 screws)
Rear view
1.
Align the screws on the bottom of the piano (one each at left and right)
with the metal brackets on the side boards, and while keeping the front
of the piano slightly raised, pull it toward yourself to engage the screws
in the metal brackets.
* When handling the piano, firmly grasp it. Be careful, so you do not
get your fingers pinched.
2.
Fasten the piano to the stand with the screw “b” (M5 x 20
mm).
1.
Connect the pedal cord to the Pedal connector.
ˆ
* Plug the pedal cord all the way into the Pedal connector.
Models with a power cord
1.
Connect the included power cord to the AC In jack located on the piano’s
bottom panel.
2.
Plug the power cord into an AC outlet.
Models with an AC adaptor
1.
Connect the supplied AC adaptor and AC cord.
2.
Connect the AC adaptor to the DC In jack on the rear panel.
3.
Plug the power cord into an AC outlet.
As needed, use the plastic-coated clips on the bottom of the piano to
secure the power cord and pedal cord.
Turn the adjuster to lower it until the adjuster is in firm contact with the
floor. In particular, when you’ve placed the piano on carpet, you must
turn the adjuster until it is pressing firmly against the floor.
* The pedal may be damaged if there is a gap between the adjuster
and the floor.
1.
Close the keyboard lid.
2.
Disconnect the power cord or AC adaptor.
3.
Raise the stand’s adjuster.
4.
Keep the piano level when you lift it, and take care not to pinch your
hands or drop the piano on your feet.
5.
After placing the piano in its new location, perform steps of
the “Assembly Procedure.”
Copyright© 2009 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in
any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
2
Install the piano onto the stand
3 Connecting the pedal cord
4 Connecting the power cord
Screw “b”
Please don’t get your
fingers pinched.
Pull the piano toward yourself while
keeping the front slightly raised.
Power cord
5
Fastening the cords
6 Adjusting the adjuster
Rear view
AC adaptor cord
Coated clip
Adjuster
When Moving the Piano
Be sure to keep this leaflet together with the owner’s manual.
KSC-54/56
1
KSC-54_56_l_assemble_e.fm 1 ページ 2009年10月14日 水曜日 午前10時37分
KSC-54/56
ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob Sie folgende Dinge bekom-
men haben. Zusätzlich benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzie-
her.
Für den Zusammenbau benötigte Gegenstände
* Drehen Sie die Schrauben von Hand fest. Erst nach dem kompletten Zusammenbau darf ein Schraubenzieher zum Festdrehen verwendet werden. Der
Zusammenbau muss auf einer stabilen und ebenen Oberfläche erfolgen.
* Vermeiden Sie beim Zusammenbau das Abklemmen oder Quetschen des Netz- und Pedalkabels.
*Stellen Sie das Instrument niemals auf einen dicken Teppich. Sonst fängt der Ständer nämlich an zu wackeln, was zu Schäden am Gestell und eventuell am
Instrument führt.
* Die Piano-Einheit und die Verarbeitung des Ständers sind sehr empfindlich und können leicht verkratzt werden. Seien Sie also vorsichtig.
*Stellen Sie das Piano niemals auf den nackten Fußboden. Das würde nämlich zu Schäden an der Unterseite sowie an den Haltern und Anschlüssen des
Pianos führen.
1.
Befestigen Sie die beiden Seitenplatten mit den Schrauben “a” (M5 x 40mm) pro-
visorisch an der Pedaleinheit (die Metallteile müssen nach innen weisen).
2.
Nach dem provisorischen Festdrehen der Schrauben “a” (an vier Stellen) dürfen
Sie sie mit dem Schraubenzieher festdrehen.
Überprüfen Sie nach dem Befestigen der Pedaleinheit an der Seiten-
platte, dass kein Spalt sichtbar ist.
3.
Bitten Sie jemanden, Ihnen beim Aufrechtstellen der linken und rechten Seiten-
platte zu helfen.
*Achten Sie dabei darauf die Pedaleinheit nicht zu beschädigen.
4.
Lösen Sie die Schrauben der linken und rechten Seitenplatte ca. drei Drehungen,
damit sie ±3mm hervorstehen (siehe die Abbildung).
5.
Hängen Sie die Metallhalterungen der Querplatte über die soeben gelösten
Schrauben (siehe die Abbildung).
6.
Befestigen Sie die Pedaleinheit mit vier Schrauben “b” (M5 x 20mm) provisorisch
an der Pedaleinheit.
7.
Drehen Sie die beiden Schrauben der Seitenplatten und die vier Schrauben der
Pedaleinheit ordnungsgemäß fest.
* Beim Anbringen der Querplatte müssen Sie darauf achten, dass sie
parallel zur Pedaleinheit verläuft, bevor Sie die Schrauben festdre-
hen.
Bereiten Sie einen Ort vor, an dem der Zusammenbau komfortabel ausgeführt werden kann.
Bitten Sie jemanden, Ihnen beim Zusammenbau und der Aufstellung zu helfen.
Seien Sie beim Zusammenbau vorsichtig, um sich weder an den Händen, noch an den Füßen zu verletzen.
Für den Transport müssen Sie das Piano leicht anheben und waagerecht halten.
Verwenden Sie niemals einen elektrischen Schraubenzieher für den Zusammenbau des Ständers, weil Sie damit die Schrauben beschä-
digen könnten.
Dieses Produkt ist ziemlich schwer. Transportieren Sie es daher niemals allein, sondern bitten Sie mehrere Personen, Ihnen zu helfen.
Verlegen Sie alle Kabel und Schrauben stets außerhalb der Reichweite von Kindern, um zu verhindern, dass letztere sie verschlucken oder
daran ersticken.
Lieferumfang
b
a
A
B
C
D
KSC-54
A
A:
Linke Seitenplatte
B: Rechte Seitenplatte
C: Pedaleinheit
D: Querplatte
a: Schraube “a” (M5 x 40mm) x 4
b: Schraube “b” (M5 x 20mm) x 6
Kreuzschlitzschraubenzieher
Arbeitsweise für den Zusammenbau
1
Arbeitsweise für den Zusammenbau
Bauen Sie die gesamte Ständereinheit zuerst provisorisch zusammen. Drehen Sie die Schrauben aber noch nicht vollständig fest. Kontrollieren Sie schließlich die
Ausrichtung der Platten (verschieben Sie sie bei Bedarf, bis der Ständer wirklich rechtwinklig ist) und drehen Sie die Schrauben danach fest.
Legen Sie bei Bedarf ein Laken oder eine Decke auf den Fußboden, um Schäden während des Zusammenbaus zu verhindern.
Achten Sie darauf, das Pedalkabel während des Zusammenbaus nicht zu quetschen.
Falsch Richtig
Seiten-
platte
Spalt
Pedal-
einheit
Pedal-
einheit
Seiten-
platte
Schrauben “a”
(2 Schrauben)
Schrauben “a”
(2 Schrauben)
Das Pedalkabel
ganz abrollen
3 mm
Spalt
Spalt
Rückansicht
Zwei Schrauben, die Sie in
Schritt 4 gelöst haben
Schraube “b” (x4)
1.
Halten Sie das Piano so, dass sich die Schrauben (eine links, eine rechts) an der
Unterseite vor den Aussparungen der Metallhalterungen an den Seitenplatten
befinden. Heben Sie die Pianovorderseite leicht an, während Sie die Schrauben
in die Metallhalterungen ziehen.
*Halten Sie das Piano gut fest. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich
nicht die Finger klemmen.
2.
Befestigen Sie das Piano mit den Schrauben “b” (M5 x 20mm) an der Ständer-
einheit.
1.
Verbinden Sie das Pedalkabel mit der Pedal-Buchse.
* Schieben Sie den Stecker des Pedalkabels vollständig in die Pedal-
Buchse.
Modelle mit einem Netzkabel
1.
Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit der AC In-Buchse an der Unterseite
des Pianos.
2.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
Modelle mit einem Netzteil
1.
Schließen Sie das beiliegende Netzteil und sein Netzkabel an.
2.
Verbinden Sie das Netzteil mit der DC In-Buchse auf der Rückseite.
3.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
Bei Bedarf können Sie die Plastikclips an der Piano-Unterseite zum Fest-
klemmen des Netz- und Pedalkabels verwenden.
Drehen Sie die Einstellschraube so weit heraus, bis sie den Boden
berührt. Wenn Sie das Piano auf einen Teppich gestellt haben, muss die
Schraube so weit herausgedreht werden, bis sie gegen den Fußboden
drückt.
*Wenn der Abstand zwischen der Einstellschraube und der Pedalein-
heit zu groß ist, wird die Einheit eventuell beschädigt.
1.
Schließen Sie den Tastaturdeckel.
2.
Lösen Sie den Netzanschluss des Kabels oder Netzteils.
3.
Drehen Sie die Einstellschraube hoch.
4.
Halten Sie das Piano beim Transport gerade und seien Sie vorsichtig, dass Sie
sich nicht die Finger klemmen.
5.
Nach der Aufstellung des Pianos am neuen Ort müssen Sie die Schritte ~
unter “Arbeitsweise für den Zusammenbau” wiederholen.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung darf ohne die
schriftliche Genehmigung der ROLAND CORPORATION weder aus-
zugsweise, noch vollständig kopiert werden.
2
Anbringen des Pianos auf dem Ständer
3
Anschließen des Pedalkabels
4 Anschließen des Netzkabels
Schrauben “b”
Klemmen Sie sich nicht die
Finger!
Ziehen Sie das Piano zu sich hin, wäh-
rend Sie seine Vorderseite leicht anheben.
Netzkabel
5 Festklemmen der Kabel
6 Justieren der Einstellschraube
Rückansicht
Netzteilkabel
Kabelklemme
Einstellschraube
Transport des Pianos
Bewahren Sie dieses Blatt gemeinsam mit der Bedienungsanleitung auf.
KSC-54/56
2
KSC-54_56_D.fm Page 1 Friday, October 2, 2009 3:39 PM
KSC-54/56
ASSEMBLAGE DU PIED
Avant d’entamer le montage du pied, vérifiez qu’aucun élément ne man-
que. Il vous faut aussi un tournevis en croix.
Eléments nécessaires pour l’assemblage
* Serrez provisoirement toutes les vis d’assemblage du pied à la main puis vissez-les convenablement avec un tournevis. Effectuez l’assemblage sur une sur-
face plane et stable.
* Veillez à ne pas tordre ou coincer le câble d’alimentation ou le câble du pédalier durant le montage du pied.
*N’installez pas l’instrument sur de la moquette ou un tapis épais. Cela peut rendre le pied instable, empêcher le bon fonctionnement des pédales et, à
terme, endommager l’instrument.
* Le clavier et la surface du pied sont très délicats: maniez-les avec précaution pour éviter de les griffer.
*Ne placez pas le clavier à même le sol. Cela endommagerait le panneau inférieur ainsi que les connecteurs et les éléments saillants situés sous le clavier.
1.
Comme le montre l’illustration, fixez provisoirement les panneaux latéraux droit
et gauche au pédalier (en dirigeant les parties métalliques vers l’intérieur) avec
les vis “a” (M5 x 40mm).
2.
Après avoir serré provisoirement les vis “a” (4 endroits), vissez-les convenable-
ment avec un tournevis.
Lors de la fixation du pédalier, veillez à ne pas laisser d’espace entre
les panneaux latéraux et le pédalier.
3.
Faites-vous aider par une autre personne pour redresser les panneaux latéraux
gauche et droit en position verticale.
*Assurez-vous que le pédalier n’est pas de travers.
4.
Desserrez les vis attachées aux panneaux latéraux gauche et droit de plus ou
moins trois tours pour qu’elles dépassent de 3mm (voyez l’illustration).
5.
Faites glisser les parties métalliques du panneau arrière sur les vis qui dépassent
(voyez l’illustration).
6.
Utilisez quatre vis “b” (M5 x 20mm) pour fixer provisoirement le pédalier.
7.
Serrez les deux vis des panneaux latéraux et les quatre vis du pédalier.
* Avant de serrer les vis lors du montage du panneau arrière, ajustez-
le bien au niveau de toutes les vis pour qu’il soit parallèle au péda-
lier.
Préparez un endroit permettant d’effectuer l’assemblage en toute sécurité.
Faites-vous aider par une autre personne pour l’assemblage et le montage.
Soyez très prudent lors du montage et du déplacement du piano. Veillez à ne pas le laisser tomber sur vos mains ou sur vos
pieds.
Pour déplacer le piano, soulevez-le prudemment en le maintenant horizontal.
•N’utilisez pas d’outil puissant (un tournevis électrique, p.ex.) pour assembler le stand. Vous risquez d’endommager les vis
ou de les rendre inutilisables.
•Ce produit est relativement lourd. Pour le déplacer, faites-vous aider par un nombre suffisant de personnes pour éviter tout
danger et tout effort excessif.
•Quand vous retirez des vis ou débranchez des câbles, placez-les hors de portée des enfants pour éviter que ces derniers ne
les avalent ou ne s’étouffent.
Vérification des éléments
b
a
A
B
C
D
KSC-54
A
A:
Panneau latéral (gauche)
B: Panneau latéral (droit)
C: Pédalier
D: Panneau arrière
a: Vis “a” (M5 x 40mm) x 4
b: Vis “b” (M5 x 20mm) x 6
Tournevis en croix
Procédure d’assemblage
1
Procédure d’assemblage
•Commencez par assembler tout le pied de façon provisoire, sans serrer les vis. Ensuite, après un contrôle de l’alignement général des panneaux
(et après avoir ajusté doucement certains éléments si nécessaire), serrez convenablement chaque vis.
Si nécessaire, étalez une couverture ou une autre protection pour éviter de griffer le sol et le pied durant le montage.
•Veillez à ne pas pincer le câble du pédalier durant le montage.
Incorrect Correct
Panneau
latéral
Espace
Pédalier
Pédalier
Pan-
neau
latéral
Vis “a” (2 vis)
Vis “a” (2 vis)
Maintenez le câble
du pédalier déroulé
3 mm
espace
Espace
Vue arrière
Vis desserrées à l’étape 4 (2 vis).
Vis “b” (4 vis)
1.
Alignez les vis du panneau inférieur du clavier (une vis à gauche et une à droite)
avec les fixations métalliques des panneaux latéraux. En soulevant légèrement
l’avant du clavier, tirez-le vers vous pour insérer les vis dans les fixations métal-
liques.
*Quand vous maniez le clavier, saisissez-le convenablement. Veillez à
ne pas vous coincer les doigts.
2.
Fixez le clavier à son pied avec les vis “b” (M5 x 20mm).
1.
Branchez le câble du pédalier à la prise Pedal.
* Branchez fermement le câble de pédalier à la prise Pedal.
Modèles dotés d’un câble d’alimentation
1.
Branchez le câble d’alimentation à la prise AC In située sur la face inférieure du
clavier.
2.
Branchez le câble d’alimentation à une prise secteur.
Modèles dotés d’un adaptateur secteur
1.
Branchez l’adaptateur et le câble d’alimentation.
2.
Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC In en face arrière.
3.
Branchez le câble d’alimentation à une prise secteur.
Utilisez les brides gainées de plastique situées sous le clavier pour main-
tenir les câbles d’alimentation et du pédalier.
Abaissez le dispositif en le tournant pour qu’il soit fermement en contact
avec le sol. Si le piano est installé sur un tapis, tournez le dispositif de
réglage jusqu’à ce qu’il soit fermement en contact avec le sol.
* Le pédalier risque d’être endommagé si le dispositif de réglage n’est
pas contre le sol.
1.
Fermez le couvercle du clavier.
2.
Débranchez le câble d’alimentation ou l’adaptateur secteur.
3.
Relevez le dispositif de réglage du pédalier.
4.
Maintenez le piano horizontal quand vous le soulevez et veillez à ne pas vous
coincer les doigts et à ne pas laisser tomber l’instrument sur vos pieds.
5.
Après avoir placé le piano à l’endroit voulu, effectuez les opérations ~
de la “Procédure d’assemblage”.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette
publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisa-
tion écrite de ROLAND CORPORATION.
2 Montage du clavier sur le pied
3 Connexion du câble du pédalier
4 Connexion du câble d’alimentation
Vis “b”
Ne vous coincez pas les
doigts.
Tirez le clavier vers vous en soulevant
légèrement l’avant.
Câble d’alimentation
5 Fixation des câbles
6 Dispositif de réglage du pédalier
Vue arrière
Câble de l’adaptateur
Bride gainée
Dispositif de réglage
Déplacer l’instrument
Conservez ce fascicule avec le mode d’emploi de l’instrument.
KSC-54/56
3
KSC-54_56_F.fm Page 1 Friday, October 2, 2009 3:40 PM
KSC-54/56
MONTAGGIO DEL SUPPORTO
Prima di assemblare il supporto, verificate che siano presenti tutti i com-
ponenti. Avrete bisogno di un cacciavite a croce (Phillips).
Elementi necessari per il montaggio
*Stringete a mano le viti per montare provvisoriamente il supporto e usate il cacciavite per stringerle definitivamente. Eseguite il montaggio su di una super-
ficie piana e stabile.
*Mentre montate il supporto, non schiacciate o attorcigliate il cavo della pedaliera o il cavo di alimentazione.
*Non assemblate lo strumento su di
un tappeto a pelo alto
. Facendolo, sia il supporto che i pedali potrebbero risultare instabili e l’unità potrebbe subire
danni.
* Il pianoforte e la superficie del supporto sono molto delicati; trattateli con cura per evitare di graffiarli.
*Non appoggiate il pianoforte direttamente sul pavimento. In questo modo danneggereste il pannello inferiore, i connettori ed i supporti che si trovano sul
fondo del pianoforte.
1.
Come illustrato in figura, posizionate i pannelli sinistro e destro sulla pedaliera in
modo che i supporti in metallo si trovino all’interno, poi fissateli provvisoriamenti
con le viti “a” (M5 x 40mm).
2.
Dopo avere stretto provvisoriamente le viti “a” (quattro posizioni), stringetele
forte con il cacciavite.
Quando posizionate la pedaliera per il montaggio, non lasciate nes-
suno spazio tra il pannello laterale e la pedaliera stessa.
3.
Con l’aiuto di un’altra persona, alzate i pannelli laterali sinistro e destro in posi-
zione verticale.
*Abbiate cura di non torcere la pedaliera.
4.
Allentate di circa tre giri le viti che si trovano nel pannello sinistro e destro, in
modo che sporgano di circa 3mm, come illustrato in figura.
5.
Agganciate i supporti metallici che si trovano nel pannello posteriorealle viti che
avete allentato, come illustrato in figura.
6.
Per fissare temporaneamente la pedaliera usate quattro viti “b” (M5 x 20mm).
7.
Stringete definitivamente le viti dei due pannelli e le quattro viti della pedaliera.
*Quando mettete il pannello posteriore, prima di stringere le viti, fate
corrispondere tutti i punti dove ci sono delle viti, per assicurarvi che
il pannello posteriore sia allineato e parallelo alla pedaliera.
Preparate un’area nella quale possiate montare il supporto in maniera sicura.
Per il montaggio e l’installazione fatevi aiutare da un’altra persona.
Fate molta attenzione, quando montate o spostate il pianoforte, a che non vi cada sulle mani o sui piedi.
Per spostare il pianoforte, alzatelo con cura—mantenendolo sempre orizzontale.
Per assemblare il supporto non usate un utensile elettrico (p. es. un avvitatore elettrico). Rischiate di rovinare le viti.
•Questo prodotto è pesante; quando lo spostate chiedete aiuto ad un numero sufficiente di persone perché possiate muo-
verlo senza pericolo di farvi male.
Per evitare ingestioni accidentali o soffocamento, tutte le viti che togliete e i cavi che scollegate devono essere conservati in
un posto sicuro, al di fuori della portata dei bambini.
Verifica delle Parti Contenute
b
a
A
B
C
D
KSC-54
A
A:
Pannello laterale (sinistro)
B: Pannello laterale (destro)
C: Pedaliera
D: Pannello posteriore
a: Vite “a” (M5 x 40mm) x 4
b: Vite “b” (M5 x 20mm) x 6
Cacciavite a croce (Phillips)
Procedura di Montaggio
1
Procedura di montaggio
•Inizialmente, assemblate tutto il supporto in maniera temporanea, senza stringere forte le viti. Poi, dopo avere verificato l’allineamento dei pan-
nelli (e muovere delicatamente, dove necessario, alcune parti), girate attorno ed avvitate leggermente tutte le viti una per una.
Se necessario, durante il montaggio stendete una coperta o un materiale simile per evitare di graffiare il supporto o il pavimento.
Fate attenzione a non schiacciare il cavo della pedaliera durante il montaggio.
Sbagliato Corretto
Pannello
laterale
Spazio
Peda-
liera
Peda-
liera
Pannello
laterale
Vite “a”
(2 viti)
Vite “a”
(2 viti)
Lasciate steso il cavo
della pedaliera
3 mm
Spazio
Spazio
Vista posteriore
Viti che avete allentato al punto
4 (due viti)
Vite “b” (4 pezzi)
1.
Allineate le viti sul fondo del pianoforte (una a destra e una a sinistra) con i sup-
porti metallici che si trovano sui pannelli laterali e, mentre tenete la parte ante-
riore del pianoforte leggermente sollevata, tiratelo verso di voi per agganciare le
viti ai supporti metallici.
*Quando maneggiate il pianoforte, afferratelo saldamente. Fate atten-
zione a non schiacciarvi le dita.
2.
Fissate il pianforte al supporto con le viti “b” (M5 x 20mm).
1.
Collegate il cavo della pedaliera al connettore Pedal.
* Inserite completamente il cavo della pedaliera nel connettore Pedal.
Modelli con il cavo di alimentazione
1.
Collegate il cavo di alimentazione fornito al connettore AC In che si trova nel
pannello sotto il pianoforte.
2.
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente.
Modelli con l’alimentatore
1.
Collegate l’alimentatore fornito ed il cavo dell’alimentatore.
2.
Collegate l’alimentatore al connettore DC In nel pannello posteriore.
3.
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente.
Se necessario, usate i fermacavo rivestiti in plastica che si trovano sotto
il pianoforte per fermare il cavo di alimentazione e quello della peda-
liera.
Ruotare il regolatore per abbassarlo fino a che si trovi appoggiato a
contatto con il pavimento. In particolare, se mettete il pianoforte su di un
tappeto, dovete ruotare il regolatore fino a che esso prema con deci-
sione contro il pavimento.
* Se rimane uno spazio tra il regolatore ed il pavimento, la pedaliera
potrebbe danneggiarsi.
1.
Chiudete il coperchio della tastiera.
2.
Scollegate il cavo di alimentazione o l’alimentatore.
3.
Alzate il regolatore della pedaliera.
4.
Tenete orizzontale il pianoforte quando lo alzate e abbiate cura di non schiac-
ciarvi le mani e di non farlo cadere sui piedi.
5.
Dopo aver portato il pianoforte nella sua nuova posizione, seguite i punti ~
di “Procedura di Montaggio”.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta in qualsiasi forma senza il permesso scritto di
ROLAND CORPORATION.
2 Mettere il pianoforte sul supporto
3 Collegare il cavo della pedaliera
4 Collegare il cavo di alimentazione
Vite “b”
Fate attenzione a non schiac-
ciarvi le dita.
Tirate verso di voi il pianoforte mentre tenete
leggermente sollevata la parte anteriore.
Cavo di alimentazione
5 Fissare i cavi
6 Regolazione pedaliera
Vista posteriore
Cavo dell’alimentatore
Fermacavo rivestiti
Regolatore
Spostare il Pianoforte
Abbiate cura di conservare questo foglio insieme al manuale utente.
KSC-54/56
4
KSC-54_56_I.fm Page 1 Friday, October 2, 2009 3:41 PM
KSC-54/56
MONTAJE DEL SOPORTE
Antes de empezar a instalar el soporte, compruebe si dispone de todas
estas piezas. También necesitará un destornillador de estrella.
Elementos necesarios para el montaje
* Apriete los tornillos con los dedos para montar el soporte provisionalmente y, a continuación, utilice un destornillador para fijarlos firmemente. Lleve a
cabo el montaje en una superficie estable y plana.
* Evite que el cable de alimentación o el cable de los pedales se enreden al montar el soporte.
*No instale el instrumento en una moqueta muy gruesa. Suelen resultar inestables para el soporte y poco firmes para los pedales, lo cual podría provocar
daños en el equipo.
*La unidad del piano y la superficie del soporte son muy delicadas; manéjelas con cuidado para evitar que se rayen.
*No coloque la unidad del piano directamente en el suelo. Si lo hiciera, podría dañar la superficie del panel inferior y los conectores y soportes de la
parte inferior del piano.
1.
Coloque los paneles laterales derecho e izquierdo en la pedalera para que las
abrazaderas metálicas queden en la parte interior, tal y como se muestra en la
ilustración, y fíjelos provisionalmente utilizando los tornillos “a” (M5 x 40mm).
2.
Una vez fijados los tornillos “a” provisionalmente (cuatro posiciones), utilice un
destornillador para fijarlos firmemente.
Al fijar la pedalera, no permita que queden espacios vacíos entre el
panel lateral y la pedalera al instalar las piezas.
3.
Con la ayuda de otra persona, levante los paneles laterales derecho e izquierdo
hasta que queden en posición vertical.
* Procure que las pedaleras no se enrosquen.
4.
Afloje los tornillos instalados en los paneles laterales izquierdo y derecho aproxi-
madamente tres vueltas, de forma que sobresalgan unos 3mm, como se muestra
en la ilustración.
5.
Enganche las abrazaderas metálicas del panel posterior en los tornillos que
acaba de aflojar, como se muestra en la ilustración.
6.
Utilice cuatro tornillos “b” (M5 x 20mm) para fijar provisionalmente la pedalera.
7.
Fije con firmeza los dos tornillos del panel lateral y los cuatro tornillos de la
pedalera.
* Al colocar el panel posterior, antes de fijar los tornillos, ajuste todas
las partes donde haya tornillos para asegurar que el panel posterior
se alinea en paralelo con la pedalera.
Prepare una superficie en la que pueda llevar a cabo el montaje con seguridad.
Pida ayuda a otra persona para el montaje y la instalación.
Tenga cuidado al instalar y mover el piano, para evitar que le caiga sobre los pies o las manos.
Para mover el piano, sujételo con cuidado y manténgalo nivelado.
•No utilice una herramienta automática (por ejemplo, un destornillador eléctrico) para montar el soporte. Corre el riesgo de
dañar o pasar de rosca los tornillos.
Este producto es bastante pesado; cuando lo mueva, consiga ayuda de varias personas para que puedan moverlo sin peli-
gro o esfuerzo.
Para evitar una ingestión o asfixia accidental, guarde los tornillos que retire y los cables que desconecte en un lugar
seguro, fuera del alcance de los niños.
Comprobar las piezas
b
a
A
B
C
D
KSC-54
A
A:
Panel lateral (izquierdo)
B: Panel lateral (derecho)
C: Pedalera
D: Panel posterior
a: Tornillo “a” (M5 x 40mm) x 4
b: Tornillo “b” (M5 x 20mm) x 6
Destornillador de estrella
Procedimiento de montaje
1
Procedimiento de instalación
Primero, instale todo el soporte de forma temporal, sin fijar totalmente los tornillos. A continuación, después de comprobar toda la alineación de
los paneles (y cambiar las piezas necesarias), proceda y fije todos los tornillos firmemente.
En caso necesario, extienda un manta o similar para evitar que el soporte o el suelo se rayen durante el montaje.
Procure no pinzar el cable del pedal durante el montaje.
Incorrecto Correcto
Panel
lateral
Espacio
Peda-
lera
Peda-
lera
Panel
lateral
Tornillo “a”
(2 tornillos)
Tornillo “a”
(2 tornillos)
Extienda el cable
del pedal.
3 mm
Espacio
Espacio
Vista posterior
Apriete los tornillos aflojados
en el paso 4 (2 tornillos)
Tornillo “b”
(4 unidades)
1.
Alinee los tornillos de la parte inferior del piano (uno en cada lado) con las abra-
zaderas metálicas de los paneles laterales; con la parte frontal del piano ligera-
mente levantada, tire de ella para que los tornillos encajen con las abrazaderas
metálicas.
*Al manejar el piano, sujételo firmemente. Tenga cuidado de no
pillarse los dedos.
2.
Fije el piano en el soporte con el tornillo “b” (M5 x 20mm).
1.
Conecte el cable del pedal al conector Pedal.
*Conecte el cable del pedal totalmente en el conector Pedal.
Modelos con cable de alimentación
1.
Conecte el cable de alimentación incluido con el equipo al jack de entrada de CA
que se encuentra en el panel inferior del piano.
2.
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
Modelos con adaptador de CA
1.
Conecte el adaptador de CA que se le ha entregado y el cable de CA.
2.
Conecte el adaptador de CA al conector DC In del panel posterior.
3.
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
Si es necesario, utilice las bridas en la parte inferior del piano para fijar
los cables del piano y del pedal.
Gire el regulador de altura para bajarlo hasta que quede totalmente en
contacto con el suelo. Especialmente, si ha colocado el piano en una
alfombra, debe girar el regulador de altura hasta que quede totalmente
en contacto con el suelo.
* Si deja un espacio entre el regulador de altura y el suelo se puede
dañar el pedal.
1.
Cierre la tapa del teclado.
2.
Desconecte el cable de alimentación o el adaptador de CA.
3.
Suba el ajustador del soporte.
4.
Mantenga el piano nivelado cuando lo levante; procure no pellizcarse las manos
y evite que el piano le caiga en los pies.
5.
Después de colocar el piano en su nueva ubicación, realice los pasos ~
del “Procedimiento de montaje”.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación
podrá reproducirse de ninguna forma sin el permiso escrito de ROLAND
CORPORATION.
2 Instalar el piano en el soporte
3 Conectar el cable del pedal
4 Conectar el cable de alimentación
Tornillo “b”
Tenga cuidado de no pillarse
los dedos.
Tire del piano hacia usted y mantenga la
parte frontal ligeramente levantada.
Cable de alimentación
5 Fijar los cables
6 Ajustar el regulador de altura
Vista posterior
Adaptador de CA
Brida
Regulador de altura
Al mover el piano
Asegúrese de guardar este folleto junto con el manual de usuario.
KSC-54/56
5
KSC-54_56_Es.fm Page 1 Friday, October 2, 2009 3:42 PM
KSC-54/56
ASSEMBLAGE VAN DE STAND
Ga, alvorens met de assemblage te beginnen, na of alle onderdelen in
de leveringsdoos zitten. Bovendien hebt u een kruiskopschroevendraaier
nodig.
Voorwerpen die voor de assemblage nodig zijn
* Draai de schroeven aanvankelijk alleen met de hand vast en gebruik pas na de volledige assemblage een schroevendraaier om alles vast te zetten.
Assembleer het product op een stevige en effen plaats.
* Voorkom dat het netsnoer of de pedaalkabel tijdens de assemblage klem wordt gezet.
* Zet het instrument niet op een dik vast tapijt. Anders zou het kunnen beginnen wiebelen c.q. werken de pedalen niet naar behoren. Op termijn is dit nefast
voor de eenheid.
* De piano zelf en de afwerking van de piano zijn bijzonder gevoelig. Hanteer ze dus met de nodige zorg.
* Leg de piano nooit direct op de grond. Anders beschadigt u namelijk het onderpaneel evenals de daar aanwezige houders en connectors.
1.
Bevestig het linker en rechter zijpaneel (met de metalen houders aan de binnen-
kant) met behulp van de schroeven “a” (M5 x 40mm) voorlopig aan de pedaal-
eenheid.
2.
Na de schroeven “a” (op vier plaatsen) met de hand vastgedraaid te hebben
mag u ze met een schroevendraaier helemaal vastzetten.
Let er bij het installeren van de pedaaleenheid op dat er geen spleet
tussen de eenheid en het zijpaneel te zien is.
3.
Vraag iemand u te helpen bij het rechtzetten van het linker en rechter zijpaneel.
* Let er tijdens dit manoeuvre op de pedaaleenheid niet te vervormen.
4.
Draai de schroeven van het linker en rechter zijpaneel ongeveer drie draaien los
om te zorgen dat ze ±3mm uitsteken (zie de afbeelding).
5.
Schuif de metalen houders van het achterpaneel over de uitgedraaide schroeven
(zie de afbeelding).
6.
Gebruik vier schroeven “b” (M5 x 20mm) om de pedaaleenheid voorlopig vast te
zetten.
7.
Draai de schroeven van de zijpanelen en de vier schroeven van de pedaal-
eenheid stevig aan.
* Tijdens de installatie van het achterpaneel moet u zorgen dat het
parallel met de pedaaleenheid verloopt en pas daarna de schroeven
op de daarvoor voorziene plaatsen aandraaien.
Bereid een plaats voor waar u de assemblage moeiteloos kunt uitvoeren.
Assembleer de stand nooit alleen. Vraag iemand u te helpen.
Let er tijdens het transport van het instrument op dat u het niet laat vallen. Dit kan o.m. verwondingen veroorzaken.
Tijdens het transport moet u de piano recht houden.
Gebruik nooit een elektrische schroevendraaier voor de assemblage, omdat u de schroeven anders zou kunnen beschadigen.
Dit product is betrekkelijk zwaar. Probeer het nooit alleen te transporteren, maar vraag aan meerdere personen u te helpen.
Om het inslikken en verstikking te voorkomen moet u alle schroeven en kabels, die u verwijdert, buiten het bereik van kinderen
opbewaren.
Geleverde onderdelen
b
a
A
B
C
D
KSC-54
A
A:
Linker zijpaneel
B: Rechter zijpaneel
C: Pedaaleenheid
D: Achterpaneel
a: Schroef “a” (M5 x 40mm) x 4
b: Schroef “b” (M5 x 20mm) x 6
Kruiskopschroevendraaier
Werkwijze voor de assemblage
1
Werkwijze voor de assemblage
Zorg er eerst voor dat alle standonderdelen min of meer stevig aan elkaar hangen, maar draai de schroeven niet compleet vast. Controleer vervolgens of alle pla-
ten recht staan c.q. liggen (verschuif de stand zo lang tot dit het geval is) en zet daarna alle schroeven klem.
Leg, indien nodig, een laken of doek op de grond om te voorkomen dat de stand verkrast wordt.
Let erop de pedaalkabel tijdens de assemblage niet af te klemmen.
Fout Juist
Zijpaneel
Spleet
Pedaal-
eenheid
Pedaal-
eenheid
Zijpaneel
Schroef “a”
(2 schroeven)
Schroef “a”
(2 schroeven)
Rol de pedaalkabel
helemaal af
3 mm
Spleet
Spleet
Achteraanzicht
Twee schroeven die u in stap 4
losgedraaid hebt
Schroef “b” (x4)
1.
Lijn de schroeven aan de onderkant van de piano (één links, één rechts) uit met
de metalen houderplaten op de zijpanelen. Houd de voorkant van de piano licht-
jes schuin naar boven en trek hem naar u toe om de schroeven in de metalen
houders vast te haken.
* Tijdens het transport moet u de piano stevig vastpakken. Wees
echter voorzichtig om uw vingers niet klem te zetten.
2.
Gebruik de schroeven “b” (M5 x 20mm) voor het vastzetten van de piano aan de
stand.
1.
Verbind de pedaalkabel met de Pedal-connector aan de achterkant van het
instrument.
* Schuif de plug van de kabel volledig in de Pedal-connector.
Modellen met een netsnoer
1.
Verbind het bijgeleverde netsnoer met de AC In-connector aan de onderzijde van
de piano.
2.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Modellen met een adapter
1.
Sluit de bijgeleverde adapter en de stroomkabel aan.
2.
Verbind de adapter met de DC In-aansluiting aan de achterkant.
3.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Gebruik, indien nodig, de bijgeleverde plasticclips om het netsnoer en
de pedaalkabel aan de piano te bevestigen.
Draai de instelschroef zo ver uit tot hij stevig tegen de vloer drukt. Als u
de piano op een tapijt zet, moet u de instelschroef eventueel nog wat
verder uitdraaien dan u aanvankelijk denkt.
* Een opening tussen de pedaaleenheid en de vloer kan leiden tot een
ernstige beschadiging van de pedalen.
1.
Sluit de klep.
2.
Verbreek de aansluiting op het lichtnet.
3.
Draai de instelschroef omhoog.
4.
Houd de piano recht, terwijl u hem optilt en wees tijdens het transport voorzichtig
dat u noch uw vingers, noch uw voeten kneust.
5.
Als de piano zich op de nieuwe plaats bevindt, moet u de stappen ~
onder “Werkwijze voor de assemblage” uitvoeren.
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren, verveelvoudigen of open-
baar maken van dit document, hetzij gedeeltelijk, hetzij in z’n geheel, is
zonder de schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION
verboden.
2 Installeer de piano op de stand
3 Pedaalkabel aansluiten
4 Netsnoer aansluiten
Schroef “b”
Wees voorzichtig voor uw
vingers
Trek de piano naar u toe, terwijl u de
voorkant lichtjes optilt.
Netsnoer
5 Klemzetten van de kabels
6 Instelschroef afregelen
Achteraanzicht
Adapterkabel
Kabelklem
Instelschroef
Transport van de piano
Bewaar dit blad samen met de handleiding op.
KSC-54/56
6
KSC-54_56_NL.fm Page 1 Friday, October 2, 2009 3:44 PM
KSC-54/56
KSC-54
©
KSC-54/56
7
KSC-54_56_l_assemble_j1.fm 1 ページ 2009年10月14日 水曜日 午前10時39分
STAND ASSEMBLY
ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS
ASSEMBLAGE DU PIED
MONTAGGIO DEL SUPPORTO
MONTAJE DEL SOPORTE
ASSEMBLAGE VAN DE STAND
*5100009011- 03*
KSC-54/56
KSC-54_Cover.fm 1 ページ 2009年10月13日 火曜日 午後7時40分
/