Warning / / Cảnh báo /
Caution / / Chú ý /
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Thiết bị này không dành cho trẻ nhỏ hoặc người tàn tật sử dụng, trừ khi
được người chịu trách nhiệm giám sát để đảm bảo rằng họ có thể sử dụng
các thiết bị này một cách an toàn.
Do not operate when the cable is torn or damaged.
Không sử dụng khi dây nguôn bị dứt hoặc hư hỏng.
Use with 220-240V AC, 10A upwards.
Sử dụng dòng điện xoay chiều 220-240V, 10A trở lên.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Always remove the plug prior to carrying out repairs.
Luôn tháo phích điện trước khi sửa chữa.
Only use Hitachi carbon brushes.
Chỉ sử dụng chổi than của Hitachi.
Using the unit outdoor or on wet surfaces may result in electric shock.
Tránh sử dụng máy hút bụi ngoài trời hoặc trên bề mặt ẩm ướt để tránh bị
điện giật.
If the power supply cord is damaged, it must only be replaced by a repair
shop appointed by the manufacturer or its service agents in order to avoid
a hazard.
Nếu dây nguồn bị hỏng, cần phải thay thế bằng phụ kiện của nhà sản xuất
hoặc của các đại lý ủy quyền hay của các hãng khác có chất lượng tương
đương để tránh hư hỏng.
Cần giám sát trẻ em để đảm bảo không nghịch phá máy.
Do not use the unit to vacuum kerosene, benzene, flammable gas or
cigarette butts.
Không sử dụng máy để hút dầu hỏa, benzen, chất dễ cháy hoặc tàn thuốc
lá.
Wipe the plug terminals with a dry cloth regularly in order to eliminate dust.
Nên thường xuyên dùng khăn khô lau sạch bụi bấn bám trên đầu phích cắm.
Always remove the plug from the socket prior to dusting and cleaning, and
refrain from removing the plug with wet hands.
Luôn tháo phích cắm ra khỏi ổ cắm trước khi vệ sinh và tuyệt đối không
dùng tay ướt để tháo phích cắm.
Do not disassemble, repair or modify the vacuum cleaner unless you are
a professional technician, as this may result in damage to the unit and
personal injury.
Không nên tự ý tháo rời, sửa chữa hoặc điều chỉnh máy hút bụi trừ khi bạn
là một kỹ thuật viên chuyên nghiệp, tránh gây hư hỏng cho máy và gây
thương tích.
glass
Kính
water, waste water
Nước, rác thải ẩm ướt
flammable gas
Các chất dễ cháy
carbon powder, steel or iron powder,
powder detergent, powder
Các chất dễ cháy
pins, needles, rope
Đinh, ghim, kim, day
shampoo foam
Chất tẩy rửa
Always remove the plug after use.
Luôn tháo phích điện sau khi sử dụng máy hút bụi.
Do not vacuum the following types of material: water or liquids, desiccant,
large quantities of sand or powder, long rope, glass and needles, as this
may result in damage to the unit.
Không dùng máy hút các chất sau đây : nước hoặc chất lỏng, chất làm khô,
cát hoặc bột với số lượng nhiều, dây dài, kính và kim… tránh gây hư hỏng
cho máy.
Airflow from the ventilation duct may result in personal injury if contact is
made with the body for long periods.
Luồng khí từ ống thông gió có thể gây thương tích nếu thổi thực tiếp vào
cơ thể trong thời gian dài.
Do not cover the ventilation outlets, as this may result
in the unit become deformed and may cause fire due
to excessive heat.
Không được che cửa thông gió tránh tình trạng máybị
biến dạng, hư hỏng và có thể gây cháy do quá nóng.
To remove the plug, pull the plug, not the cable.
Để tháo phích cắm, hãy nắm phích cắm kéo thẳng ra, không kéo dây điện.
Do not use the unit to vacuum water or damp areas, as this
may damage the unit.
Không sử dụng máy để hút nước hoặc những nơi ẩm ướt
tránh gây hư hỏng máy.
Do not rinse the vacuum cleaner with water, as this may
damage the unit.
Không rửa máy hút bụi bằng nước, tránh gây hư hỏng máy.
Operational safety precautions / / Hướng dẫn an toàn khi sử dụng /
Maintenance / / Bảo trì /
Filter ring
Niềng bộ lọc
Packing
Vỏ
Packing
Vỏ
Filter ring
Niềng bộ lọc
• Do not wipe the cleaner with benzene, thinner and detergent,
it may cause color change and transformation.
Filter care / / Vệ sinh bộ lọc bụi /
Vacuum cleaner body / / Vệ sinh thân máy /
• Wipe with a soft cloth soaked with water.
• Dùng vải mềm nhúng nước, vắt khô để lau thân máy.
•
It is recommended that the filter is cleaned once or twice a year to
ensure optimum suction power:
1. Empty the dust case as described in the previous section.
2. Take off the filter ring from the filter packing.
3. Wash the filter in tepid water or a neutral detergent. If detergent used,
rinse it out thoroughly.
4. Allow the filter to dry naturally.
NOTE:
• Avoid washing in boiling water and in a washing machine.
• Avoid drying over a fire, in hot sunlight or in a tumble dryer.
• If the filter is used when wet, suction is impaired and the motor may be
damaged.
Nên vệ sinh bộ lọc một hoặc hai lần/ năm để máy hút bụi làm việc
được hiệu quả.
1. Xả bụi trong khoang chứa bụi như hướng dẫn ở phần trước.
2. Nhấc cả bộ lọc ra ngoài.
3. Giặt bộ lọc bằng nước ấm hoặc chất tẩy trung tính. Nếu sử dụng
chất tẩy, hãy rửa bộ lọc bằng nước lạnh thật kỹ.
4. Để bộ lọc khô tự nhiên trong bóng râm.
LƯU Ý:
• Tránh rửa bằng nước nóng và bằng máy giặt.
• Tránh hơ khô trên lửa hoặc trong ánh nắng gay gắt của mặt trời.
• Nếu sử dụng khi bộ lọc bụi còn ướt, chức năng hút bụi sẽ bị suy yếu
và có thể làm hỏng mô-tơ.
•
•
•
Caution
Chú ý
Filter
Bộ lọc
• Không lau chùi máy hút bằng benzen, dung môi và chất tẩy rửa,
nó có thể gây đổi màu và biến dạng.
•