LG VK8820UHAY ユーザーガイド

カテゴリー
掃除機
タイプ
ユーザーガイド
P/No.: MFL51190631
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
使用說明書
VK8820****
2
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of
the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5 for your
safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
新款旋風式吸塵機
本資料包含有關此吸塵機的重要安全操作和維修指示。
爲確保閣下安全,請特別細心閱讀第 6 和第 7 頁的所有資料。
請將此說明書放到容易取得的位置,方便隨時參閱。
3
Table of contents
錄表
Important safety instructions ....................................................................... 4~5
重要的安全指示 ............................................................................................... 6~7
How to use ......................................................................................................... 8
使用方法
Assembling vacuum cleaner ...................................................................................................... 8~9
安裝吸塵機
Operating vacuum cleaner ........................................................................................................... 10
操作吸塵機
Using all floor nozzle .................................................................................................................... 11
使用全地板吸塵頭
Using accessory nozzles .............................................................................................................. 12
使用吸塵頭配件
Using the sani punch nozzle .................................................................................................... 13~17
使用震動 (sani punch) 吸塵頭
Emptying dust tank ....................................................................................................................... 18
清空儲塵槽
Cleaning dust tank ....................................................................................................................... 19
清潔儲塵槽
Cleaning air filter and motor safety filter ....................................................................................... 20
清潔空氣過濾器和摩打安全過濾器
Cleaning exhaust filter .................................................................................................................. 21
清潔排氣過濾器
What to do if your vacuum cleaner does not work ...................................... 22
吸塵機無法操作時的處理方法
What to do when suction performance decreases ....................................... 22
吸塵機吸力下降時的處理方法
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury, or
damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your
service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury
or property damage.
Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
Keep children away and beware of obstructions
when rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
Disconnect electrical supply before servicing or
cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is
burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
Do not vacuum flammable or explosive substances
such as gasoline, benzene, thinners, propane
(liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or
explosion. Doing so could result in death or personal injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet
hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of
the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
The hose contains electrical wires. Do not use it if it
is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock.
Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
Do not use the vacuum cleaner if the power cord
or plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not continue to vacuum if any parts appear
missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on
the bottom of vacuum cleaner.
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Repairs to electrical appliances may only be
performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal injury.
WARNING
CAUTION
WARNING
gear
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use with any opening blocked: keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or
filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the cleaner.
Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
Use only as described in this manual. Use only with
LG recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
Don’t grasp the tank handle when you are moving
the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are moving
the vacuum cleaner. (Page 19)
If after emptying the dust tank the indicator light is
on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating.
If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter.
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner.
After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
6
重要安全指示
使用吸塵機前,請務必細閱並遵從指示,以免使用吸塵機時釀成火警、觸電、受傷或損壞。
本說明書可能未能涵蓋一切有可能發生的狀況。 如有任何疑問,請與您的服務代理商或製造商聯絡。
此電器符合 EC 指令:-2006/95/EC 低壓指令 -2004/108/EC EMC 指令
這是安全警告標誌。
這個標誌警告您要注意有可能對您或他人造成傷害或死亡的潛在危險。
所有安全訊息皆附有安全警告標誌及「警告」或「小心」字眼。
這些字眼代表:
這個標誌警告您要注意有可能造成嚴重身體創傷或死亡的危險或不安全舉動。
這個標誌警告您要注意有可能導致受傷或物件損壞的危險或不安全舉動。
如開關鈕並非在 「關」 的位置,千萬不要插上電掣。
這樣可能會引致受傷或令產品損壞。
電線回捲時,必須遠離小童並留意障礙物,以免受傷。
電線回捲的速度很高。
維修或清潔吸塵機之前,或不使用吸塵機時,請務必中
斷電源。
否則可能會導致觸電或受傷。
切勿使用吸塵機吸除任何正在燃燒或冒煙的物件,例如
煙蒂或高溫的煙灰。
否則可能會造成人命死亡、火警或觸電。
切勿使用吸塵機吸除易燃或爆炸性物品,例如汽油、
苯、天拿水、丙
(液態或氣體)。
這些物品的煙霧可能會釀成火警或爆炸。 這樣可能會造
成人命死亡或受傷。
雙手沾水時,切勿觸碰插頭或吸塵機。
否則可能會造成人命死亡或觸電。
切勿透過拉扯電線以拔除插頭。
否則可能會導致產品損壞或觸電。 拔除插頭時,應該抓
住插頭,而非電線。
頭髮、寬鬆的衣服、手指以及所有身體部分必須遠離吸
塵機的開口及活動機件。
否則可能會導致觸電或受傷。
切勿藉著拉扯電線以拉動或提起吸塵機,將電線作爲把
手,關門時夾著電線,或讓電線在尖銳的邊緣或尖角上
磨擦。 切勿讓吸塵機在電線上輾過。 使電線遠離受熱
的表面。
否則可能會導致觸電、受傷、火災或產品損壞。
膠管內含電線。
如膠管損毀、被割開或被刺穿,則千萬不要使用。
否則可能會造成人命死亡或觸電。
切勿把玩吸塵機。 當兒童使用吸塵機時,或使用時有兒
童在旁,必須加倍留神。
這樣可能會引致受傷或令產品損壞。
吸塵機的電線或插頭損壞或失靈時,切勿使用吸塵機。
這樣可能會引致受傷或令產品損壞。
遇到這些情況,請與 LG 電子產品服務代理商聯絡,
以免造成危險。
切勿使用曾被放進水中的吸塵機。
這樣可能會引致受傷或令產品損壞。
遇到這些情況,請與 LG 電子產品服務代理商聯絡,
以免造成危險。
如任何部件看似有所缺少或損壞,則切勿繼續吸塵。
這樣可能會引致受傷或令產品損壞。
遇到這些情況,請與 LG 電子產品服務代理商聯絡,
以免造成危險。
此吸塵機不可使用延長電線。
否則可能會引起火警或令產品損壞。
使用適當電壓。
如電壓不當,可能會令摩打損壞並導致使用者受傷。
吸塵機的底部已印有適當的電壓。
拔除插頭前,必須關掉所有的控制鍵。
否則可能會引致觸電或受傷。
切勿以任何方式轉換插頭。
否則可能會引致觸電、受傷或產品損壞,從而導致死
亡。如插頭不合適,請聯絡合資格的電工安裝適當的
插座。
如果電源線損壞,必須由製造商、服務代理商或其他合
資格人士更換,以免釀成意外。
只有合資格的維修技師才可維修電器。
維修不當或會對使用者造成嚴重的事故。
切勿將手指放在齒輪附近。
否則會引致受傷。
警告
警告
小心
gear
7
重要安全指示
切勿把任何物件放進開口。
否則會令產品損壞。
吸塵機的任何開口被阻塞時,切勿使用吸塵機:確保開
口沒有塵埃、纖維屑、毛髮或其他或會阻礙空氣流動的
物品。
否則會令產品損壞。
沒有安裝好儲塵槽及/或過濾器前,切勿使用吸塵機。
否則會令產品損壞。
使用吸塵機吸除地毯清潔劑或清新劑、粉末及細小的塵
粒後,必須清理儲塵槽。
這些東西會阻塞過濾器並減少空氣流動,可能令吸塵機
損毀。 不清理儲塵槽可能會對吸塵機構成永久損害。
切勿使用吸塵機吸除尖銳而且堅硬的物件、細小的玩
具、針、萬字夾等等。
這些物件或會損壞吸塵機或儲塵槽。
將吸塵機存放於室內。
使用後請將吸塵機存放好,以免絆倒。
此吸塵機不適合小孩或體弱病患者在沒有監管的情況下
使用。
否則會引致受傷或令產品損壞。
只可使用 LG 電子產品服務代理商生產或建議使用的零
部件。
否則會令產品損壞。
必須依照本說明書的指示使用吸塵機。
只可使用 LG 建議或認可的附件及配件。
否則會引致受傷或令產品損壞。
爲免導致受傷及吸塵機在清潔梯級時掉下來,務必將吸
塵機放在樓梯的底部。
否則會引致受傷或令產品損壞。
使用配件吸塵頭時需調校至梳化模式。
否則會令產品損壞。
移動吸塵機時,切勿握著儲塵槽的手柄。
如吸塵機的儲塵槽和機身分離,可能會令機身掉下來。
這樣可能會引致受傷或令產品損壞。
移動吸塵機時,必須緊握手挽。(第 19 頁)
清空儲塵槽後如亮起指示燈(紅色),請清洗儲塵槽。
否則會令產品損壞。
確保過濾器(排氣過濾器和摩打安全過濾器)放到吸塵機
之前,已完全乾透。
否則會令產品損壞。
切勿把過濾器放進爐或微波爐弄乾。
否則會引起火警。
切勿把過濾器放進乾衣機弄乾。
否則會引起火警。
切勿放到明火附近弄乾。
否則會引起火警。
如電線損壞,必須由得到認可的 LG 電子產品服務代理
商替換電線,以免造成意外。
不建議此產品讓生理或心智能力較低的人(包括小童),
或缺乏經驗或知識的人使用,除非他們得到負責他們安
全的人士監督或指示下使用。.
請看管小孩,確保他們不會把玩吸塵機。
小心
溫度保護器:
此吸塵機特別設有溫度調節器,保護吸塵機以免因爲摩打過熱而受損。
如吸塵機突然關機,請把開關關掉,然後拔除吸塵機的插頭。
請檢
吸塵機有可能的過熱源頭,例如儲塵槽是否已滿,膠管和過濾器有否被堵塞。
如果出現上述情況,請加以修正,並最少等待 30 分鐘後才再次使用吸塵機。
30 分鐘後,請爲吸塵機駁回電源,然後
動開關。
如果吸塵機仍無法運作,請聯絡合資格的電工。
8
Hose handle
吸管手柄
Spring latch
彈簧鎖
Telescopic pipe
伸縮管
(depend on model)
(視乎型號而定)
Push the nozzle into the telescopic pipe.
將吸塵頭推入伸縮管。
All floor nozzle
全地板吸塵頭
Telescopic pipe
伸縮管
• Push telescopic pipe firmly into hose handle.
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired length.
• 將伸縮管穩固地進入吸管手柄。
• 緊握彈簧鎖,把伸縮管拉長。
• 將伸縮管拉出至所需長度。
How to use Assembling vacuum cleaner
使用方法 安裝吸塵機
9
Fitting pipe
管件
Flexible hose
軟管
Button
按鈕
Attachment point
接合點
Connecting the hose to the vacuum cleaner
連接膠管到吸塵機
Push the fitting pipe on the flexible hose
into the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press the button situated on the fitting pipe,
then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.
將軟管上的管件插進吸塵機的接合點。
若要拆除吸塵機的軟管,請按下管件上的按鈕,
然後將管件從吸塵機拉出便可。
Click!
嗒一聲
10
How to use Operating vacuum cleaner
使用方法 操作吸塵機
Indicator and alarm sound
指示燈與提示鈴聲
The indicator light of the hose
handle is on and alarm will
sound when dust tank is full.
After about 1 min 30 sec,
vacuum cleaner will turn itself off
and alarm will sound. Empty the
dust tank and reuse the vacuum
cleaner
當儲塵槽已滿,膠管手柄的指示
燈會亮起,並會響起提示鈴聲。
1 分 30 秒後,吸塵機會自動關
閉並發出提示音。
待清空儲塵槽後,
方可繼續使用吸塵機。
Park mode
停放模式
To store during vacuuming, for
example to move a small piece
of furniture or a rug, use park
mode to support the flexible
hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle
into the slot on the side of
vacuum cleaner.
如要暫停吸塵,例如要移動傢
俱或地毯,請使用停放模式支
撐軟管和吸塵頭。
- 將吸塵頭的小勾掛在吸塵機
旁的插槽上。
Storage
存放
When you have switched off
and unplugged the vacuum
cleaner, press the cord reel
button to automatically rewind
the cord.
You can store your vacuum
cleaner in a vertical position
by sliding the hook on the
nozzle into the slot on the
underside of the vacuum
cleaner.
關掉吸塵機並拔除插頭後,
按下電線捲軸按鈕就會自動捲
回電線。
您可將吸塵頭的小勾卡在吸塵
機底部的插槽上,以垂直方式
存放吸塵機。
How to operate
操作方法
Pull out the power cord to the
desired length and plug into the
socket.
Place the control knob of the
hose handle to the required
position.
To turn off, slide control knob to
OFF position.
Press the cord reel button to
rewind the power cord after use.
把電線拉出至所需長度,
然後將插頭插入電源插座。
將吸管手柄的控制鈕調校至所需
位置。
如要關機,請將控制鈕移到
「關」(OFF) 的位置。
使用吸塵機後,請按下電線捲軸
按鈕將電線捲回。
NOTICE
When indicator light flashes and alarm sounds :
1. Dust tank is full
slide handle knob to OFF position and empty dust tank
2. Power is on without dust tank
slide handle knob to OFF position and reattach dust tank
3. Rotating plate in the dust tank is restricted because of obstruction
slide handle knob to OFF position and remove obstruction
注意
當指示燈閃動並響起提示鈴聲時:
1. 儲塵槽已滿。
將手柄按鈕調至關 (OFF) 的位置,然後清空儲塵槽。
2. 電源開
期間沒有儲塵槽。
將手柄按鈕調至關 (OFF) 的位置,然後把儲塵槽放回吸塵機。
3. 儲塵槽的旋轉盤被障礙物阻塞而無法運作。
將手柄按鈕調至關 (OFF) 的位置,然後清除障礙物。
Plug,
插頭
Control knob
控制鍵
Indicator
指示燈
Cord reel button
電線捲軸按鈕
最強
最弱
11
How to use Using all floor nozzle
使用方法 使用全地板吸塵頭
All floor nozzle
全地板吸塵頭
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its
position according to the type of floor to be cleaned.
Carpet or rug position
Press the pedal ( ), then brush is will rotate
Hard floor position
Press the pedal ( ), then brush will stop rotating
兩用吸塵頭
吸塵頭設有腳踏,讓您因應需要清潔的地板種類而調校位置。
地毯或墊子位置
按下腳踏 ( ), 可轉動刷子。
硬地板位置
按下腳踏 (
), 刷子就會停止轉動。
Pedal
腳踏
Crapet
地毯
Floor
地板
• Cleaning all floor nozzle
• 清潔全地板吸塵頭
Open the cover by pulling the hook.
拉出小勾,以打開蓋子
Clean the hole and brush of the
nozzle.
清潔吸塵頭的內孔及刷毛。
12
2 3 4
How to use Using accessory nozzles
使用方法 使用吸塵頭配件
Upholstery nozzle
傢俱吸塵頭
Upholstery nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses etc.
傢俱吸塵頭用於吸除傢俱、
床褥等等的塵埃。
Dusting brush
除塵刷
Dusting brush is for vacuuming
picture frames, furniture frames,
books and other irregular surfaces.
除塵刷用於去除照相架、傢俱支架、
書籍及其他不規則形狀表面的塵埃。
Crevice tool
縫隙吸嘴
Crevice tool is for vacuuming in those normally
hard-to-reach places such as reaching cobwebs
or between the cushions of a sofa.
縫隙吸嘴用以清理一般難以觸及的地方,
例如結有蜘蛛網或梳化坐墊之間的縫隙。
2 3 4
2 3 4
2 3 4
Accessory nozzles included in the "PE BAG" with owner's manual.
吸塵頭配件及說明書皆可在「包裝盒」中找到。
• BOX •
• 包裝盒 •
< Upholstery nozzle mode >
< 傢俱吸塵頭模式 >
< Dusting brush mode >
< 除塵刷模式 >
Upholstery nozzle
傢俱吸塵頭
Dusting brush
除塵刷
Crevice tool
縫隙吸嘴
Push the button
按下按鈕
Pull the cover
拉開蓋子
NOTICE
Use accessory in the sofa mode
注意
使用配件時需調校至梳化模式
13
How to use Using the sani punch nozzle
使用方法 使用震動 (sani punch) 吸塵頭
Features
This nozzle picks up even dust inside through beating.
The bottom part can be separated to be cleaned.
Since the bottom does not stick to the surface, vacuuming is
easy.
功能
此吸塵頭能 透過拍打,吸走最細微、藏於裡面的塵埃。
其底部可分拆出來清洗。
由於底部不會黏著床舖表面,吸塵起來十分方便。
How to use
Follow the directions below for proper use.
使用方法
請按照以下指引,確保使用方法正確。
Assembly
Connect the nozzle to the telescopic tube.
裝嵌
將吸塵頭連接至伸縮管。
Sani punch nozzle (depending on model)
震動 (sani punch) 吸塵頭
Set the suction power control switch to MAX POWER before vacuuming.
Depending on the type of bedding, handling may be awkward or it may
cause a lot of noise.
If this is the case, adjust the suction power control switch to a lower setting.
吸塵前,請將吸力強度控制鈕調至最強 (MAX POWER)。
使用時可能不易處理或會發出不少噪音,這視乎床舖種類而定。
遇到這種情況,請將吸力強度控制鈕調校至較低水平。
14
When using on the bed
在睡床上使用時
Lay out the blanket
and vacuum it on the bed
把氈子鋪在床上,然後在床上吸塵。
When using on the floor
在地板上使用時
It is easier to clean a light blanket or sheet
by pushing the nozzle in the direction of the arrow.
To increase cleaning efficiency for light blankets, lay on top
of a bulky blanket and then clean.
清潔較薄的氈子或床舖時,
將吸塵頭沿著圖中箭咀所示的方向推進會比較容易。
清潔較薄的氈子時,如鋪在較厚的氈子上面,
清潔效果會更佳。
Effective cleaning
有效清潔
Bed & blanket
睡床及氈子
Bulky & heavy blanket
厚重的氈子
Light blanket & sheet
較薄的氈子及床墊
15
For simple cleaning of the vacuum nozzle, detach the sani punch nozzle from the telescopic tube and attach the
crevice tool to vacuum dust.
如要簡單地清潔吸塵頭,可拆除伸縮管的震動吸塵頭,然後換上縫隙吸嘴即可反轉底部吸塵清潔。
Since the vibrator inside is composed of precision parts, never disassemble the body.
Be careful not to let foreign objects clog the air suction part on top of the vacuum nozzle.
Since removal of the punch bar may cause performance problems, do not warp or remove it.
Attach the bottom plate properly before using. Without this bottom plate, it may not function.
由於吸塵頭裡面的震動裝置由細小的零件組成,故切勿拆開吸塵頭。
小心別要讓外物堵塞吸塵頭頂部的吸氣位置。
移去拍打器會導致性能下降,請不要包裹或去除拍打器。
使用前,請妥當地安裝底板。 沒有底板,則可能無法運作。
Since this vacuum nozzle has been made exclusively for cleaning beds, blankets and
upholstery, use it only for these cleaning purposes.
(Using it to clean the floor may result soiling it or a drop in performance, do not use it
for such purposes.)
由於此吸塵頭乃專爲清潔睡床、氈子和傢俱而設,因此只可作上述用途。
(使用此吸塵頭清潔地板可能會使它弄髒或導致性能下降,所以不可將它用於這些用途。)
Top
頂部
Bottom
底部
16
Follow the instruction below for through washing.
(Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water, it may cause the vibrator to malfunction)
依照以下指示,徹底地清洗吸塵頭。
(切勿將整個吸塵頭浸在水中,否則會令震動器失靈。)
Press the button on the
rear side of the vacuum
nozzle to separate the
bottom plate.
按下吸塵頭背部的按鈕,
拆開底板。
Straighten the punch bar
on the lower section.
將下半部分的拍打器放直。
Insert the attachment
projections on bottom
plate to the vacuum
nozzle grooves.
將底板突起部插進吸塵頭
的凹位。
Push down the tabs to
secure.
按下推板以固定位置。
Wipe all the soiled parts
of the vacuum nozzle
body with a cloth.
用布抹去吸塵頭所有骯髒
的地方。
Wash the removed
bottom plate with water
and dry it.
用水清洗剛才已拆除的
底板,然後抹乾
Punch bar
拍打器
Punch bar
拍打器
Bottom plate
底板
Bottom plate
底板
17
Push the button 2-3 times
when the dust is filled in
the dustbin while cleaning
清潔期間當塵埃儲到儲塵槽
時,按下按鈕 2-3 次。
Waste the dust in the bin.
倒出儲塵槽中的塵埃。
Take the bin to fix into the
projection part and then turn it
clockwise to connect.
將儲塵槽對準突出來的部分,
然後以順時針方向連接好。
When the dust is fully
filled after cleaning,
take the bin and turn it
counterclockwise to
disconnect
清潔後當儲滿塵埃時,
請握著儲塵槽,
以逆時針方向拆除儲塵槽。
Projection
突出的部分
18
How to use Emptying dust tank
使用方法 清空儲塵槽
The dust tank needs emptying when indicator light is on.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Grasp the handle of the tank and then press the tank separation
button.
• Pull out the dust tank.
• Empty the tank and then assemble the dust tank as below
指示燈亮起時,需要清空儲塵槽。
• 關掉吸塵機,然後拔除插頭。
握著儲塵槽的手柄,然後按下儲塵槽分離柄。
• 拉出儲塵槽。
• 把儲塵槽清空,然後如下圖所示般安裝儲塵槽。
Assembling dust tank
安裝儲塵槽
NOTICE, 注意
If suction power decreases after empting dust tank, clean dust tank
next page
Since dust tank is full, indicator continues to flash for 1 min 30 sec
and suction
power will decrease for a while, then vacuum cleaner
will turn itself off.
如果清空儲塵槽後發現吸力減弱,請清洗儲塵槽 下一頁
由於儲塵槽已滿,指示燈會持續閃動 1 分鐘,吸力會減弱一會兒,接著吸
塵機會自動關機。
Moving the vacuum cleaner
Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
移動吸塵機
移動吸塵機時,切勿握著儲塵槽的手柄。如吸塵機的儲塵槽與機身分離,
機身可能會掉下來。因此,當您移動吸塵機時,必須握著手挽。
Indicator
指示燈
Pull out
拉出
Tank handle
儲塵槽手柄
Dust tank cap
儲塵槽蓋子
Tank separation lever
儲塵槽拆除柄
Tank handle
儲塵槽手柄
Carrier handle
手挽
19
How to use Cleaning dust tank
使用方法 清潔儲塵槽
• Press tank separation button and pull out dust tank.
• Raise dust tank cap
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• 按下儲塵槽開關按鈕,然後拉出儲塵槽。
• 提起儲塵槽的蓋子
清洗後,放到陰涼的地方,讓水分徹底蒸發,
直到完全乾透為止。
NOTICE
If suction power decreases after cleaning dust tank,
clean air filter and motor safety filter.
Next page
注意
如清洗儲塵槽後發現吸塵機的吸力減弱,請清洗空氣
過濾器和摩打安全過濾器。
下一頁
Pull out
拉出
Tank handle
儲塵槽手柄
Tank separation lever
儲塵槽開關
20
If suction power is decreased after cleaning dust tank or indicator light is on, clean air
filter and motor safety filter.
Air filter and motor safety filter are located at the up of vacuum cleaner in the above
figure.
Open the Vacuum cleaner cover by pushing the button.
• Grasp the handle of the dust seperator and take out it.
Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove dust.
Open the pre filter cover by pulling the pre filter cover lever and take out pre filter
assembly.
• Wash air filter and motor safety filter with water.
• Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
Air filter and motor safety filter should be cleaned in the above case.
如清洗儲塵槽後發現吸塵機的吸力減弱,或亮起指示燈,
請清洗空氣過濾器和摩打安全過濾器。
空氣過濾器和摩打安全過濾器位於吸塵機的頂部位置,如上圖所示。
• 按下按鈕,打開吸塵機的蓋子。
• 握著除塵器的手柄,然後取出。
把外蓋柄子拉出以打開外蓋,然後清除塵埃。
拉出前置過濾器蓋子上的柄子,以打開前置過濾器的蓋子,
然後把前置過濾器組件取出。
• 用清水洗淨空氣過濾器及摩打安全過濾器。
• 切勿用熱水清洗過濾器。
清洗後,放到陰涼的地方,讓水分徹底蒸發,直到完全乾透為止。
空氣過濾器和摩打安全過濾器必須如上圖所示般清洗。
NOTICE
If filters are damaged, do not use them.
In this cases, contact LG Electronics Service Agent.
Wash filters at least every 3 months.
注意
如果過濾器損壞,則千萬不要使用。
遇到這種情況,請與 LG 電子產品服務代理商
聯絡。至少每 3 個月須清洗過濾器一次。
Air filter
空氣過
濾器
Motor
safety
filter
摩打安全
過濾器
Pre-filter cover
前置過濾器蓋子
Guide cover
外蓋
Dust seperator
除塵器
How to use Cleaning air filter and motor safety filter
使用方法 清潔空氣過濾器和摩打安全過濾器
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG VK8820UHAY ユーザーガイド

カテゴリー
掃除機
タイプ
ユーザーガイド

他の言語で