Korg volca drum 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
— 1 —
保証規定(必ずお読みさい)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証すもので、付属品類(ヘンなどは保
証の対象にません保証期間内に本製品が故障た場合は、保証規定によて無
償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であても有償とます。
消耗部品(電池、ピーカー、真空管、ーダーなど)の交換。
お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
天災(火災、浸水等)によて生た故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
不当な改造、調整、部品交換な生じた故障または損傷。
保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き替えられて
いる場合。
本保証書の提示がない場合。
尚、当社が修理した部分が再度故障た場合は、保証期間外であも、修理した日
3か月以内に無償修理いたます。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。
は、お客様相談窓口までお問い合わせださい。
5. 修理運送費用が製品の価格よ高くなることがあすので、らかじめお客様
相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担させていただ
ます
6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行てお
せん。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきしては、弊社は
一切の責任を負いかねますのでご了承ださい。
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、これよりお客様の
法律上の権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効とます記入できないときは、
お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してださい。
2. 保証書は再発行致せんので、紛失しないように大切に保管してださい。
コルグ
volca drum
保証書
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月
販売店名
ターサービス
修理または商品のお取扱いについてのご質問、ご相談はお客様相談窓口へお問い
合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話から
くだ
受付時間月曜~金曜10:00 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く
●サービンタ 168-0073東京都杉並区下高井戸 1-18-162F
EFGSCJ
2
2018
Published 4/2019 Printed in Vietnam
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : DIGITAL PERCUSSION SYNTHESIZER
Model : volca drum
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harm-
ful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be deter
-
mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to c
orrect the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use
those included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s
authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or pack-
age, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm
to
human health or damage to the environment. Contact your
local administrative body for details on the correct disposal
method. If the battery contains heavy metals in excess of the
regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications
and voltage requirements that are applicable in the country in which it is
intended that this product should be used. If you have purchased this
product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale,
you must verify that this product is intended to be used in the country in
which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which
it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s
or distributor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of pur-
chase otherwise your product may be disqualified from the manufactur-
er’s or distributor’s warranty.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
En
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct
voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for
which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference.
Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use
liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flam-
mable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets
into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does
slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then
contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was
purchased.
Fr
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais
fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée.
Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond
pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une
distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez
pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits
inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence
ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se
renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une
électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier
(trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant
et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté
l’instrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs
de piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une manière correcte
afin de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages
potentiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale
pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de
recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé,
un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée
d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez
acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays
où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel
il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi
votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou
du distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur
respectif.
Ja
En
Owner’s Manual (¬p.3)
Fr
Manuel d’utilisation (¬p.4)
De
Bedienungsanleitung (¬s.5)
Es
Manual del usuario (¬p.6)
Zh
用户手册 (¬p.7)
Ja
取扱説明書 (¬p.8)
— 2 —
Zh
注意事项
使用场所
在以下地方使用本乐器将导致乐器故障:
阳光直接照射下
极端温度或湿度条件下
有过量灰尘、肮脏的地方
经常产生振动的地方
接近磁场的地方
电源
请将指定的交流电源适配器连接到电压正确的交流电插座上。不要将交流电
变压器连接到非本乐器规定使用电压的交流电插座上。电源插头作为断开装
置,应当保持能方便地操作。
电池
电池不得暴露在过热环境中。
与其他电器设备的干扰
摆放在附近的收音机和电视可能会受到干扰。使用本乐器时,请保持乐器与
收音机和电视的适当距离。
操作
为了避免损坏,请不要过度用力操作开关或控制按钮。
保养
如果乐器表面有灰尘,用清洁的干布擦拭。不要使用如苯或稀释剂等液体清
洗剂或易燃的上光剂。
保存本手册
通读本手册后,请保管好以便日后参考之用。
将异物远离本乐器
不要在本乐器附近放置盛放液体的容器。如果液体进入本乐器,将导致乐器
损坏、燃烧或触电。注意不要使金属物体进入本乐器。一旦有金属物体滑入
本乐器,从电源插座拔掉交流电源适配器,然后联系您最近的Korg经销商或
本乐器购买的商店。
关闭电源并没有使本设备与电源完全断开,所以如果长时间不使用,或在清
洁前,请将电源插头从插座中拔出。请确保主电源插头或连接器随时可用。
此设备应远离水滴或飞溅。不要将盛有液体的容器,如花瓶,放置在设备
上。
将此设备安装在壁式插座附近,保持电源插头方便可用。
用户重要提示
本产品严格按照产品使用国家的生产标准和电压要求制造。
如果您通过网路、邮件或者电话销售购买本产品,您必须核实本产品是否
适于在您所在的国家使用。
警告: 在本产品适用国家之外的其他国家使用本产品极其危险,同时制造
商和经销商将不再履行质量担保。
请妥善保存您的购买收据作为购买凭证,否则您的产品将不能享有制造商
或经销商的质量担保。
* 本手册内使用的所有产品名称和公司名称均为所属公司或所有者的注册商
标。
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板 ×
外壳、按键
其他(橡胶按钮等)
其他附属品(电池,电缆 )
×
○: 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的
限量要求以下。
×: 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准
规定的限量要求。
此标记适用于中华人民共和国销售的电子信息产品,标记中央的数字表示环境保护使用
期限的年数。
自制造日算起的此年月内,产品中的指定6物质不会向外部泄漏或发生突变,不会产生
环境污染或者对人体或财产带来深刻的影响。此环境保护使用期限并不表示产品保证
期限。
Es
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal
funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibración
Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el
voltaje adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al
indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la
recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como
disolvente, ni compuestos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un
cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico
dentro del equipo.
Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente. A
continuación, póngase en contacto con el distribuidor KORG más cercano o con el
establecimiento donde compró el producto.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual
del usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuan-
do tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa
vigente de la Unión Europea para prevenir daños a la salud pública y al medioam-
biente. Le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de
medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por
encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo
del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimien-
tos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este
product
o por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que
el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar
peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su
recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado
de la garantía del fabricante o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
De
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie
es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rundfunkempfänger oder Fernsehgeräten
Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten
Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen
Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen,
sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise
Reinigungsbenzin, Verdünner- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare
Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal
benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn
Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein
elektrischer Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper
in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an
Ihren Korg-Fachhändler.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt,
der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung
sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen
um Schäden an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden.
Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer
durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol
befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungs-
anforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben,
müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es
bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder
Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf,
da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausge-
schlossen werden kann.
*
Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
betreffenden Eigentümer.
Ja
安全上のご注意
ご使用になる前に必ずおみくださ
に記載た注意事項は、製品を安全に正ご使用いただきあなたや他の方々への危害や損害を未
防ぐものです
注意事項は誤た取扱いで生る危害や損害の大きさ、たは切迫の程度内容を「警告」「注
意」の2つに分いまは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですの
した上で必ずお守りださい
火災・感電・人身障害の危険を防止るには
図記号の例
記号は、注意(危険、警告す。記号の中に具体的注意内容が描
す。左の「一般的注意、警告、危険」す。
記号は、禁止記号の具体的注意内容が描
ることが あり 。左 表し
記号は、強制(必ず行記号の具体的注意内容が描
ます ラグをコンセントから抜くこと表してます
以下の指示をださ
の注意事項無視た取扱い死亡や重傷可能性がす。
ACアダプターのプラグは、必ずAC100Vの電源コントに差し込む。
ACアプターのプグにが付着している場合は、ほこを拭き取
感電やシトの恐れがあます。
本製品はンセトの近に設置し、ACアダプターのプへ容易に手が届にする。
次のような場合には、直ちに電源をてACアプターのプコントから抜
○ACアダプターが破損したき○異物が内部に入たとき○製品に異常や故障が生じたと
修理が必要なきは、お客様相談窓口へ依頼してださい。
本製品を分解したり改造したしない。
修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれていと以外は絶対しない。
ACアプターのコードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。またACアダプタ
のコドの上に重いものをのせない。
コーが破損し、感電や火災の原因になす。
大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。
大音量で長時間使用すと、難聴になる可能性があす。万一、聴力低下や耳鳴を感じ
ら、専門の医師に相談してさい。
本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。
温度が極端に高い場所 直射日光の当た場所、暖房機器の近く発熱する機器の上など)
使用や保管をしない。
振動の多い場所で使用や保管をしない。
の多い場所で使用や保管をしない。
風呂場、ワー室で使用や保管をしない。
雨天時の野外のよに、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保管をしない。
本製品の上に花瓶のような液体が入たものを置かない。
本製品に液体をこぼさない。
濡れた手で本製品を使用しない。
電池は乳幼児の手の届に置かない。
電池を飲み込んだ場合は、に医師に相談する
注意
の注意事項無視た取扱い傷害可能性、は物理的損害が発生す可能性がす。
正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。
ジオ、ビ、電子機器などから十分に離して使用する
ジオやテビ等に接近して使用すと、本製品が雑音を受けて誤動作する場合があす。
また、ジオ、テレビ等に雑音が入ることがあます。
外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使て軽く拭く
ACアダプターをコンセントから抜き差しするときは、必ずプラグを持つ。
長時間使用しないときは、電池の液漏れを防ぐために電池を抜
長時間使用しないときは、ACアダプターをコンから抜く
指定のACアダプター以外は使用しない。
他の電気機器の電源コと一緒コ足配線をしない。
本製品の定格消費電力にンセに接続してださい。
電池を過度の熱源(日光、火などにさらさない。
スイチやツマミなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因にます。
外装のお手入れにベンジンやシンナー系の液体、コンパ質、強燃性のポーを使
用しな
不安定な場所に置かない。
本製品が落下してお客様がけがをした本製品が破損する恐れがあす。
本製品の上に重いものをのせたしない。
本製品が落下または損傷してお客様がけがを製品が破損する恐れがあります。
* すべの製品名おび会社名は、各社の商標または登録商標す。
電池の入れ方
ーをスライドさせ取り外し、
注意電池を入れます。電池バーを取付けす。
電池の交換は電源を切た状態でさい。
使 、す
故障の原因(電池の液漏れなど)
た、長期間ご使用になない場合も電池を
てくだ
い電池1度使用た電池や、種類の電池を混ぜ
使 でくだ
付属の電池は動作確認用のため、通常寿命が短いと
りま
ー残量表示
電源を入れたにスボタンの下のLEDに電池の残量値
が表示されま全点灯で最大値、残量が少なにつれ
する なくなります
ACプタ(別売)を接続いる場合、残量は正表示
れませ
TIP:
単3形アルカ乾電池、たはニケル水素電池の両方が使
用で。残量検出、示を正におこなうめにグ
ーバル設定お使いの電池の種類を設定い。
TIP:
使用時にバー残量が少ななる告動作が
プレbt.Lo点滅で表示されます。
なくると、オフなります
ローバル・パーの設定
1. F U N C ボ タ ン を 押 し な が ら 、電 源 を オ ン に し す 。
2. テップ 1 8 タン ル・パラメ
3. 定を終了した
R ECしま しまキャする
P L A Y )ボ
ます
テップ LED 点灯 LED 消灯
機能 状態 表示 状態 表示
1 ート * 有効 APOon 無効 APOoFF
2 使用電池の選択 ニッケ BATnIck * アルカ BATalka
3 SyncOut 極性 下り SYOLow * 上り SYOhIGh
4 SyncIn 下り SYILow * 上り SYIhIGh
5 Tempoンジ設定 Full(10 600) TMPFuLL *Narrow(56 240) TMPnarr
6 MIDIClockSrc *Auto MCLauto Internal MCLInt
7 MIDIRX ShortMessage *On MSTon O󰮏 MSToFF
8 Sync 入出力単位 1 テップ 1 1StP * 2 テップ 1 2StP
* 工場出荷時の設定す。
仕様
鍵盤部マルチ鍵盤
6 ート 2 ピッジュレ EG ウェ
レゾターェクター
接続端子 ッ ド )端 子( )、 S Y N C I N 子(
ニ・フォーン・ジャック 2 0 V S YN C OU T モノ・ミニ・フン・ジャック 5 V MI D I I N
電源単3形電池×6本アル乾電池、たはケル水素電池)たはDC 9V AC プタ KA-350 (別売)
電池寿命約8時間 (乾電池使用時)
消費電流344mA
外形寸(幅×奥行×高さ)193 × 115 × 39mm
質量370g(電池含ず)
付属品動作確認用単3形アル乾電池×6、ブル、取扱説明書
セサ別売)AC プター KA-350(DC 9V
* 仕様おび外観は、改良のため予告無変更すす。
— 8 —
Ja
ント
のたびは、ルグデジパーンセザー volca drumを買い上げいただき
、ま こ と あ り が ま す
・シ ザ ー カッショ ンド ・シ 6 つ
のパーを使を作成各パー音を自由に調節です。ルなパルス
ザラした音まで幅広い音が現可能で、ーブガイを基にしゾネーター・エ使えば、
さらに 得らます
ション
TEMPOノブ
定しま
SWINGノブ
偶数スプの位置を、後ろに最大75%まで移動FUNC
ボタンを押ながら回す方向に動すがです。
ステプ1~16ボタ
1 ~ 6ンはガーパーの選択機能
シーケンス設定様々な機能を設定すがです。
EDIT/STEPボタ
の ボ タン を 押 ス テプ ・ エ ディット モ ー に 入 、S L I C E
A C C E N T タン りまテップ 1 16 タン
押すと選択しているパトのステのオン/オフ定でき
す。ステプ・ボンを押しながらLEVEL [VALUE]でステ
再生される確を変更です。再ボタンを押すモー
ドから抜ます
S L IC E タン: こ の ボ タン を 押 す エ ディット モ ー
入 り 、ス テ ッ 択 し て い ス ラ イ オ ン
/オフを定できます。ステプ・ボンを押しながらLEVEL
[VALUE]でそのステのススの数を変きま
ボタンをドから抜けます。
ACCENTボタン: こ の ボ ン を 押 エ デ ィット
ード ップ ート ップ
ごとのアクセントのオン/オフをできまステボタ
を押しながらLEVEL [ VALUE]でそのステのアクセ
できますすとモドから抜ます
ACT. STEPボ
の ボ タン を 押 ブ ・ス テプ ・ エ ディット モ ー
選択しいるパートのシーケンスの有なスのオ
/ ップ キップ
ンを押すとドから抜けます。
TIP:
パーを異なプにすズムが
ます
STEP JUMPボ
このボタンを押すとステンプド入りステ
1 16ボタンを押すと押したステ次にれます。
ボタンをドから抜けます。
MUTEボ
ボタンを押しながら、ステ1 ~ 6ボタンを応した
ート ートミュート
(PLAY)ボタ
ケン タン タン
と停 きます
(REC)ボタン
ステ1 ~ 6ボタンで演奏とモーシシーケンスンの
きにノーシンを録します。停このボタンを
と録なりPLAYボンをすかステ1 ~ 6
タン すと まります R E Cタン
ボタンを押したとろから録音をます。
TIP:
モーが記されたブは再生中に点灯す。
TIP:
ション ノブ ション
て か ら シ ー ケ ン ス が す る と 、自 ま す 。
(電源)ボ
オンオフにします。オフすると
1押したままにします。
・パ ー・オ
volca drumにはオー・パワー・オフ機ついて
す。ワーは、本体の操作や発音
がない状態が約4時間続自動的に電源が切れ
能です。オーパワーフ機除す
→グローパラメーターの定)
DC 9V 端子
コ ル グKA-350 ACア ダ プ タ ー DC9V
)を
ACアダプターは必ず指定のものを使
い。指定以外のACプタを使用た場合、
りま
MIDI IN端子
外部MIDI機器接続volca drumの音源を
ント
TIP:
M I D I リメ ション・チ ート
ウェブ らダードしてくだ
MIDI チンネルの設定
1. R E C 押 し 、電 オ ン に し ま す
2. 1~16MIDI1~
16に対応ネルに対応ボタ
を押てボンのLEDを点灯させす。
TIP:
の( L E D
灯している)ステボタンを押すと設
ン セ ル さ れ 、パ 1 6 そ れ ぞ
M I D I 1 6 。(
場出荷時設定)
SYNC (IN, OUT)端子
volca drumの他のvolcaズ、
グ・シーケンサーやDAWなど同等の機能を持つ
機器接続両方の機器を同期させ
SYNCはグローバル・パラメーーで
できます
SYNC OUT端子テップ 1 5 m s
5 Vします
SYNC IN端子に接続内部の
が無効になvolca drumシー
ンサーは入力されたルスに応じステ
ます
(ヘドホン)端子
レオ・ミニ・プラグ続します
続していいときはのスピーカーで出す。
VOLUMEノブ
します
ンド ント
タンでてい とウレゾェク調 節しま
ート 2 ート
です。下
LAYER 1 LAYER 2
PART
MIX
SEND
MIX
PART
x 6
WAVEGUIDE RESONATOR
TUBE STRING
2
PAN
OTHER
PARTS
2
2
2
2
SEND
SPEAKER
Headphone
VOLUME
LAYER
PITCH MODULATOR
LEVEL
SOUND SOURCE
AMP. E.G.
LAYER 1/2ボ
レイヤ切り替えますのレイヤるときは 灯します。
LEVEL [VALUE]ノ
択されているレイのレベ定します。EDIT/STEP灯しているとSELECT
[PARAM]ブで選択たパーーを設定
PITCH
択しているレイヤーのピチを設定しす。
MOD AMOUNT
して ピッチ・モュレショ しま
MOD RATEノブ
して ピッチジュレョン
ード
EG ATTACK
択しているレイヤーのアンプープのアタク・タ
定します
EG RELEASE
選 択 プ のリリ
定します
SELECT [PARAM]ノブ
して ピッチジュレ
プ・エ
音源の波形SRC)は、ン波<
>、波< > 、ハ イ
ス・フター・イズ<
>ス・フィルターイズ
<
> 、バ ン パ ス ル タ ー ・ノ < >。
ピッジュレ ( M OD ) フォ <
> 、オ
シレター <
> 、ラ ン ダ < >。
プ・エ プ・ジェ ( EG ) ック
リリ <
> 、エ ク ス ポ ネ ン ャ ル ・ ア タ ク - ー ス
<
> 、マ ー クア タ ー ス < >。
EDIT/STEPボンが点灯き、ブはPARAM
して、パーメータ択します。
BIT: ット・リダ クン の 深 さ
FLD: ・フ ダ の
DRV: ードイブ
PAN: 左右のパンの割合
GAN: スの前のンの調節
WAVEGUIDE
SENDノブ
択してェーブド・レゾターかり具
します
DECAYノ
ェーレゾディ 調 節します
BODYノブ
ェーレゾャラクターします
TUNE
ェード・レゾピッチ 定します
するとウド・レゾディような
をします
ィス
選択しているパラメーターとその値
選択しているウェーブ
ガイド・レゾネーター
のモデル
選択している音源の波形、
ピッチ・モジュレーターと
アンプ・エンベロープ
F UN C (ァンション )
FUNCボタンをしながら他ボタンを押すと々な
一度FUNCボを押その機能の設定か
りま
FUNC + LOAD KIT: ド・ト・ ード
(1~16)1~10
ット の ット が 保 存 さ れ て い ま す 。
TIP:
キッ トで ドとウ・レゾ
ネーターから構成されています。
FUNC + SAVE KIT: ブ・キ・モードに ップ・
(1 16)を押現在のキがスプの位置に保存さ
ます
FUNC + LOAD PRG.: ロ ード・プ ロ グ ラ ム・ ス テ
プ・ボタン(1 ~ 16)を押すログラまたキトの番号も連
読 み れ ま 1 1 0 ット プ ロ グ ラ ム が
存さています。ステプ・ボタンをしながら別ステ
ボタンを押すCH AIN能とて、そののシーケンスが
続します
TIP:
ト ご と の ケ ン 、モ
シーケンス、トの号で構成されています。
FUNC + SAVE PRG.: ログラムドに入り、
プ・ボタン(1 ~ 16)をのプログラムがステ
ます
TIP:
S W I N G 、T E M P O 、V O L U M E 存 さ れ ま せ ん 。
FUNC + PARTS (1–6): 1 ~ 6のパーを選択す。
FUNC + COPY (7): ート ード ップ 1
~ 6ンをすとトのサウンド、シーケンス・デ
タをコピーします
FUNC + CHOKE (8): チョク・セト・モ ード チョ
した1 ~ 6トのステボタンを押します。チーク
ート うち ート
)再
FUNC + RANDOMIZE LAYER (9): るレ
サウンドをランダ更します。
FUNC + RANDOMIZE PATTERN (10): ート
、ス ラ イ 、ア ク セ ン 、ア ク ス テ
ンダムに更します。
FUNC + MODEL (11): ウェ ド・レ
切り替えます
FUNC + MOTION ON/OFF (12): モーシシーケンスの
たはオフを切替えす。(RECボタを参照)
FUNC + MOTION CLR PART (13): ート
モーシーケンスの情報が消去されます。
FUNC + MOTION CLR ALL (14): ト の ー シ ・シ
ケン ます
FUNC + CLEAR PART (15): ート テップ
ス ラ イ 、ア ク セ ン 、モ ー シ 、ア ク テ ブ ・ ス テ
プが初期設定にされす。
FUNC + CLEAR ALL (16): ト の 、ス ラ イ ス 、ア
ト、モーが消去され、プが初期設
定 に ット さ れ す 。
工場出荷状態に戻す場合
1. F UN C タンPL A Y タン しま
Fct rESt」表示されRECボPLAY
します
2. RECボタを押本機を工場出荷状態に戻起動
します
PLAYボタンを押すンセル動作何もせずに
します
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Korg volca drum 取扱説明書

タイプ
取扱説明書