volca fm

Korg volca fm 取扱説明書

  • KORG volca fmの取扱説明書の内容を理解しています。このデバイスに関するご質問にお答えできます。6オペレーターのFM音源、マルチタッチコントローラー、および約10時間のバッテリ寿命などの機能について説明されています。ご質問があれば、お気軽にお尋ねください。
  • volca fmを清掃するにはどうすればよいですか?
    volca fmに液体が侵入した場合、どうすればよいですか?
    volca fmの保証期間はどのくらいですか?
    volca fmを使用できる環境を教えてください。
注意事项
位置
在以下位置使用本设备可能会导致设备故障。
阳光直晒的位置
具有极端温度或湿度的位置
灰尘过多或非常肮脏的位置
过度震动的位置
靠近磁场的位置
电源
请将指定的交流适配器连接到具有正确电压的交流电源插座。请勿将本设备连接
到所带电压不适用于本设备的交流电源插座。
其他电气设备干扰
在附近放置的收音机和电视可能会受到信号干扰。请在适当远离收音机和电视保
持的位置使用此设备。
操作
为避免损坏,请勿对开关或控制部件用力过猛。
维护设备
如果设备外部变得很脏,请使用干净的干布擦拭设备。请勿使用苯或稀释剂等液
体清洁剂,也不要使用洗涤剂或易燃抛光剂。
保留本手册
阅读完本手册后,请保留本手册供将来参考。
不要在设备上放置异物
切勿将装有液体的任何容器放置在此设备附近。如果液体进入设备,则可能会导
致设备故障、火灾或电击。
请注意不要使金属物体掉入该设备。如有异物进入该设备,请拔下壁式插座上的
交流适配器。然后联系您附近的 Korg 经销商或向您销售该设备的商店。
用户重要提示
本产品严格按照产品使用国家的生产标准和电压要求制造。
如果您通过网路、邮件或者电话销售购买本产品,您必须核实本产品是否适于在您所在
的国家使用。
警告 在本产品适用国家之外的其他国家使用本产品极其危险,同时制造商和经销商
将不再履行质量担保。
请妥善保存您的购买收据作为购买凭证,否则您的产品将不能享有制造商或经销商的
质量担保。
* 本手册内使用的所有产品名称和公司名称均为所属公司或所有者的注册商。
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板 ×
外壳、按键
其他(橡胶按钮等)
其他附属品(电池,电缆 )
×
○:表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的
限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准
规定的限量要求。
此标记适用于中华人民共和国销售的电子信息产品,标记中央的数字表示环境保护使用
期限的年数。
自制造日算起的此年月内,产品中的指定6物质不会向外部泄漏或发生突变,不会产生
环境污染或者对人体或财产带来深刻的影响。此环境保护使用期限并不表示产品保证
期限。
主要规格
● 键盘:多触摸控制器 ● 声音生成器:FM 声音源(6 个振荡器(最多同时
3 个音符) ● 插孔:
(耳机)插孔(ø3.5mm 立体声迷你耳机插孔),SYNC
IN 插孔(ø3.5mm 单声道迷你耳机插孔,20V 最大输入电平),SYNC OUT 插
孔(ø3.5mm 单声道迷你耳机插孔,5V 输出电平)● 电源:AA/LR6 碱性电池
×6 或 AA 镍氢电池 ×6,直流 9V 交流适配器(
) ● 电池寿命:大
约10个小时(使用碱性电池时) ● 功效: 300 mA
● 尺寸规格(长x宽x高):193×115×40 mm ●
重量:360 g(不包括电池)
● 随附物品:六个 AA 碱性电池,线
缆,用户手册, Edit Parameter List ●
选件:交流适配器(直流 9V
* 规格和外观如有更改,恕不另行通知。
Technische Daten
● Tastatur: Multi-Touch Controller ● Klangerzeugung: FM-Klanggeneratoren (6
Operatoren (maximal 3 simultane Noten)) ● Anschlüsse:
(Kopörerbuchse)-Buchse
(ø3,5 mm Stereo-Miniklinkenbuchse), SYNC IN-Buchse (ø3,5 mm Mono-
Miniklinkenbuchse; maximaler Eingangspegel: 20 V), SYNC OUT-Buchse (ø3,5 mm
Mono-Miniklinkenbuchse; Ausgangpegel: 5 V)
● Stromversorgung: 6 Alkali-Baerien (AA/LR6) oder 6 NiMH-Baerien (AA),
optionales AC-Neteil (DC 9 V
) ● Baerielaufzeit: Ca. 10 Stunden (bei
Verwendung von Alkali-Baerien) ● Stromverbrauch: 300 mA
● Abmessungen (B x T x H): 193×115×40 mm ● Gewicht: 360 g (ohne Baerien)
● Lieferumfang: 6 Alkali-Baerien, Kabel, Bedienungsanleitung, Edit Parameter List
● Optional: AC-Neteil (DC 9 V
)
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
おもな仕
●鍵盤部マル鍵盤 ●音源システムFM 音源 (6 オペレー ( 最大で
3 音同時発音 )) ●接続端子
(
ドホ)端子(ステレミニーン
、SYNC IN 端子(モ、最大入力ベル 20V)
S Y N C O U T ( 5 V )
● 電源 3 形電池×6 本(アル乾電池、ケル水素電池)
DC9V
AC KA-350( 別売) ● 電池寿命 10 時間( アル
乾電池使用時 )●消費電流300mA
●外形寸法(幅×奥行×高さ)193×115×40mm ●質量360g(電池含まず)
●付属品動作確認用単 3 形ア乾電池×6、ケーブル、取扱説明書、エデ
パラータト ●AC KA-350(DC9V
)
*仕様おび外観は、改良のため予告無変更すがあす。
安全上のご注意
ご使用になる前に必ずおみください
記載注意事項は、製品を安全ご使用いたあなたや他の方々への危害や
損害を未然に防ぐためのものです。
注意事項は誤た取扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度によて、内容を「警
告」「注意」 2 つに分けてい。これらは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わ
重要な内容ですので、よ理解した上で必ずお守さい。
火災・感電・人身障害の危険を防止するには
図記号の例
記号注意(危険、警告記号の中具体的注意内容が描
左の一般的注意、警告、危険」す。
記号禁止記号の中具体的注意内容が描
ることが あります 。左 表しいま
記号強制(必す。記号の具体的注意内容が描
ます ラグをコンセントから抜くしてます
以下の指示を守てください
の注意事項無視扱い死亡や重傷可能性が予想
ACアターのグは必ずAC100Vの電源差し込む。
ACアーのプラりが付着してい場合は、ほこ拭き取る
感電やシトの恐れがあます。
本製品はトの近に設置し、ACアターのグへ容易に手が届ようにす
次のよう場合には、直ちに電源をてACアーのプラトか
○ACアプターが破損き○異物が内部に入たとき○製品に異常や故障が生たと
修理が必要なきは、お客様相談窓口へ依頼ださい。
本製品を分解したり改造しない。
修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれていると以外は絶対にしない。
AC
ーのコ無理に曲げた発熱する機器に近づけない。た、ACア
のコの上に重いものをのせない。
コーが破損し感電や火災の原因に
大音量や不快な
程度の音量で長時間使用しない。
大音量で長時間使用すと、難聴にな可能性があす。万一、聴力低下や耳鳴を感
ら、専門の医師に相談ださい。
本製品
に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金な入れない。
温度
が極端に高い場所 直射日光の当た場所、暖房機器の近く発熱する機器の上な
使用や保管はしない。
振動の多い場所で使用や保管は
しない。
の多い場所で使用や保管はしない。
風呂場、ー室で使用や保管はしない。
雨天時の野外の
湿気の多い場所や水滴のかか場所で、使用や保管はない。
本製品の上
に、花瓶のよな液体が入ものを置かない。
本製品
に液体こぼさない。
濡れた手で本製品を使用しない。
注意
の注意事項無視扱い傷害可能性、物理的損害発生可能性
正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。
オ、電子機器なら十分に離して使用する
ジオやテビ等接近して使用す本製品が雑音を受けて誤動作す場合があます。
また、ジオ、ビ等に雑音が入ることがあす。
外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使て軽く拭く
ACアダプターをコンセントから抜き差しするきは、必ずプラグを持つ
長時間使用しなきは電池の液漏れを防ぐために電池を抜
電池は幼児の手の届かないへ保管す
長時間使用しないときは、ACアダプターをから
指定のACアター以外は使用しない。
他の電気機器の電源コー一緒にコ足配線をしない。
本製品の定格消費電力にに接続してださい。
電池を過度の熱源(日光、火などにささない。
スイチやツミなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因にす。
外装のお手入れに、ベンジンやナー系の液体、ンパド質、強燃性のポーは使
用しな
不安定な場所に置かない。
本製品が落下してお客様がけがを製品が破損する恐れがあます。
本製品の上に乗重いものをのせしない。
本製品が落下または損傷してお客様がけが本製品が破損する恐れがあす。
*すべての製品名おび会社名は、各社の商標または登録商標です。
Especicaciones principales
● Teclado: controlador con tecnología Multi-touch ● Generadores de sonido: Fuentes de
sonido FM (6 operadores, máximo 3 notas simultáneas)
● Conectores: jack
(jack mini phone estéreo de ø3,5 mm), jack SYNC IN (jack mini
phone monaural de ø3,5 mm, nivel máximo de entrada de 20 V), jack SYNC OUT (jack
mini phone monaural de ø3,5 mm, nivel de salida de 5 V)
● Alimentación: batería alcalina AA/LR6 ×6 o batería de níquel-hidruro metálico AA ×6,
adaptador de CA (CC 9 V opcional
) ● Duración de la batería: unas 10 horas
(si se utilizan baterías alcalinas) ● Consumo de corriente: 300 mA
● Dimensiones (ancho x profundo x alto): 193×115×40 mm ● Peso: 360 g (sin baterías)
● Elementos incluidos: seis baterías alcalinas AA, Cable, Manual del usuario, Edit
Parameter List ● Opciones: adaptador de CA (CC 9 V
)
* Las especicaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal
funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiv
a vibración
Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el voltaje
adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción.
Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente,
ni compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un cortocircuito,
fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de
usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, signica que cuando tire
dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de
la Unión Europea para prevenir daños a la salud pública y al medioambiente. Le
rogamos que se ponga en contacto con su ocina o ministerio de medioambiente
para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite
permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo
de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especicaciones y requerimientos
de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto
por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted vericar que el uso de este
producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar
peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su
recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de
la garantía del fabricante o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas
de sus respectivos propietarios.
Fiche technique
● Clavier: contrôleur multi-tactile ● Générateurs de son: Sources sonores FM (6
opérateurs “polyphonie maximum de 3 notes”)
● Prises: prise
(casque) (minijack stéréo de 3,5mm de diamètre), prise SYNC IN
(minijack mono de 3,5mm de diamètre, niveau d’entrée maximum de 20V), prise SYNC
OUT (minijack mono de 3,5mm de diamètre, niveau de sortie de 5V)
● Alimentation: piles AA/LR6 alcalines ×6 ou piles AA au nickel-hydrure métallique ×6,
adaptateur secteur en option (DC 9V(
) ● Autonomie des piles: environ 10
heures (avec des piles alcalines) ● Consommation électrique: 300 mA
● Dimensions (L x P x H): 193 × 115 × 40 mm ● Poids: 360 g (sans les piles)
● Accessoires fournis:
six piles alcalines AA, Câble, Manuel d’utilisation, Edit Parameter List
● Options: adaptateur secteur (DC 9V
)
* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modiés sans avis
préalable en vue d’une amélioration.
简介
感谢您购买 Korg volca fm DIGITAL FM SYNTHESIZER。这款数字合成器使用 3 声色 6
振荡器 FM(频率调制)发声引擎。除了基本的 FM 声音参数之外,还有一些能够提供
进一步声音编辑能力的 volca fm 特定参数。Yamaha DX7 上创建的声音文件(SYS-EX/
SYX)可以转化并加载至本 volca fm。volca fm 上创建的声音可以导出并与其他
volca fm 共享。此外 volca fm 也带有内置的步进序列器、动作序列器和琶音器 - 加
上各种声音模式 - 可以将所有移动、深度和表达添加至您的 volca fm 声音中。
FM(频率调制)基于众所周知的振荡器的合成元件。volca fm 声音引擎使用六个振
荡器。振荡器可以用作调制器或载波振荡器,调制振荡器将变调应用至音频源,载
波振荡器用于创作声音。这些调制振荡器或载波振荡器互动的方式称为算法;volca
fm 提供了 32 种独特的 FM 算法。
在 EDIT 模式中,可以为每个振荡器设定 FM
声音源所需的参数,例如 LFO 波形和速度以及 EG 水平和比率。请参阅 Korg 网
站获得可用算法和参数以及 Colca FM 程序列表的详情。
TRANSPOSE 滑块
该滑块可以按照八度或半音提高或降低音调。
VELOCITY 滑块
在 PLAY 模式中,该滑块将控制全局速度。在 EDIT 模式中,该滑块将用作 VALUE
滑块可以编辑 FM 合成参数。
OCTAVE ,/OPERATER +,– 按钮
在 PLAY 模式中,这些按钮可以更改键盘上的八度范围。在 EDIT 模式中,这些按
钮可以选择要编辑的操作端。选择“A”(全部)即表示您编辑的参数将应用至所
有操作端。
SAVE/EXPORT 按钮
不在 EDIT 模式中时,该按钮可以保存 FM 声音引擎参数。按 SAVE/EXPORT 按
钮,然后使用 PROGRAM 旋钮选择程序的保存位置。再次按 SAVE/EXPORT 按钮开始
保存。若要取消保存操作,按 SAVE/EXPORT 按钮之前按 EDIT 按钮。
导出
您可以将 Volca FM 的 SYNC OUT 插孔连接至另一个 Volca FM 设备的 SYNC IN
插孔,将 FM 声音程序和音序导出(传输)至其他 Volca FM 设备。
在 EDIT 模式中,按 SAVE/EXPORT 按钮,此时该按钮将闪烁,然后使用 VALUE
滑块选择要导出的项目。选择要导出的项目之后,再次按 SAVE/EXPORT 按钮进
行导出。导出操作执行中 SAVE/EXPORT 按钮将亮起。操作完成时 SAVE/EXPORT
按钮将再次闪烁。
要导出的项目
CRRT PGM(当前选定的程序)、ALL PGM(所有 32 个程序)、CRRT SEQ(当前
音序)、ALL SEQ(所有 16 个音序)、CLONE(所有先前列出的项目)
EDIT 按钮
使用该按钮可以在 EDIT 和 PLAY 模式之间切换。EDIT 是用于指定 FM 合成参数
和导出设置的模式。
MIDI IN 插孔
通过将 MIDI 线缆连接至该输入端,可以使用外部设备的 MIDI 输出控制和播
放 volca fm。也可以接收 Yamaha DX7 的 SYX 声音数据文件。
SYNC (IN, OUT) 插孔
这些插孔允许您将 volca fm 同步至 Korg Volca、节拍器或其他设备,包括模
拟音序器或 DAW。可以使用全局参数设置 SYNC 插孔的极性。
• SYNC OUT:每个步进的开始将发送 15 毫秒的 5 伏脉冲。
• SYNC IN:如果连接了该插孔,内部步进时钟将被忽略,volca fm 音序器将
根据接收的脉冲开始运行。
(耳机)插孔
将您的耳机连接至这个 1/8” 立体声迷你插孔将静音 volca fm 的内部扬声器
并允许您个人创建音乐。
ARP(琶音器)
琶音器将播放以某个韵律模式在键盘上按下的音符。
TYPE: 可以使用该旋钮选择可用的琶音器模式之一。
DIV: 使用该旋钮可以更改琶音器的音符时间安排分辨率。
TEMPO
速度旋钮可以为琶音器和音序器设定播放速度。
VOLUME
这是主音量旋钮,使用它可以设置 volca fm 的输出音量。
(PLAY) 按钮
按该按钮可使当前音序开始播放。
(PLAY) 按钮将在播放期间亮起。再次按该
按钮可停止播放。
(REC) 按钮
这可以将您在键盘上的演奏录制为音序。如果在已停止时按该按钮,您将进入
录音就绪模式(该按钮将闪烁);当您按
(PLAY) 按钮时,录音将开始(该
按钮将亮起)。您也可以在录音就绪模式中按下键盘开始录音。如果您在播放
期间按下了 ● (REC) 按钮,录音将从您按下该按钮的点开始。
包络发生器 [EG] 控制
包络 [EG] 控制按下或释放按键后振荡器达到完
全强度(起音)的速度和振荡器消失(衰减)的
速度。
MODULATOR
ATTACK:该旋钮将控制选定 MODULATOR 振荡器
的 EG 起音。
DECAY:该旋钮将控制选定 MODULATOR 振荡器
指定全局参数设置
指定 MIDI 渠道
1. 按住 MEMORY 按钮时,打开 volca fm。
2. 键盘按钮 1 至 16 对应于MIDI 通道 1 至 16。按对应相应渠道的按钮,该键
盘按钮下方的 LED 将亮起。
其他参数
1. 按住 FUNC 按钮时打开 volca fm。
2. 使用键盘按钮 1-8 即可为任意或所有全局参数设置使用偏好。(请参阅该表。)
3. 当您完成时,按 (REC) 按钮。您的设置将被保存,volca fm 将重新开始。
若要取消且不做任何更改,按
(PLAY) 按钮。
参数
LED 亮起 LED 熄灭
状态
显示屏指
状态
显示屏指示
1
自动关闭电源功能 *已启用
AutoP On
已禁用
AutoP OFF
2 电池类型选择 镍氢电池
bAtt nH
*碱性电池
bAtt AL
3 同步输出极性 回落
SyncOt Lo
*升高
SyncOt HI
4 同步输入极性 回落
SyncIn Lo
*升高
SyncIn HI
5 节奏范围设置
完整 (10...600)
TEmPo FuL
*窄 (56...240)
TEmPo nAr
6 MIDI 时钟源 *自动
MdCLK Aut
内部
MdCLK Int
7
MIDI RX ShortMessage
*开
MdShrt On
MdShrt OF
8 同步输入/输出单元 一个步进一次
SyncStp 1
*2个步进一次
SyncStp 2
*: 出厂默认设置
键盘按钮
按照传统键盘的设计进行布局,这些按钮用于播放 volca fm。
MEMORY 按钮
本 volca fm 拥有 16 个可以保存音序的内存位置。若要加载某个音序,按
MEMORY 按钮,然后按 1 到 16 个按钮之一。按住 FUNC 按钮并按下
MEMORY(WRITE) 按钮进入保存就绪状态。在这种状态下,按 1 至 16 按钮之一
在您所按的按钮中保存当前选定的程序编号和音序。
CHAIN 功能
可以将多个保存的音序链接在一起以创建更久且更有趣的演奏。按住 MEMORY
按钮,使用保存了音序的 1 至 16 按钮,指定您要播放的音序范围,该范围内
的音序将连续播放。
FUNC(功能)按钮
若要访问各种 volca fm 功能,请按住 FUNC 按钮并按适当的键盘按钮。键下
方的 LED 将亮起以确认您的选择。
VOICE MODE
•FUNC + POLY:可以播放最多三音符和弦。
•FUNC + MONO:一次播放一个音符。
•FUNC + UNISON:所有三个声音将同声发声,用作单声道合成器。
CHORUS
•FUNC + CHORUS:这将应用和弦效果器。
ARP ON/OFF
•FUNC + ARP ON/OFF:可以打开/关闭琶音器。
节奏设置
• FUNC + 1/1, 1/2, 1/4:volca fm 节奏可以设置为内进 MIDI 时钟、SYNC
IN 时钟频率或当前节奏旋钮设置的半值、四分之一值或等值。
• FUNC + METRONOME:选定时,节拍器将在音序播放期间发声。
• FUNC + WARP ACT.STEP:如果少于 16 个活动步进,本机会使用相同的播放
时间将其补偿为 16 步进。
变调设置
• FUNC + TRANSPS NOTE:将 TRANSPOSE 滑块的功能切换为半音。
(电源)按钮
按该按钮可打开 volca fm。若要关闭 volca
fm,则按住该按钮大约一秒钟。
自动关机
自动关机功能将在不生成声音大约四小时后自
动关闭 volca fm。可以使用全局参数禁用自
动关机功能。(请查阅全局参数。)
的 EG 衰减。
CARRIER
ATTACK:该旋钮将控制选定 CARRIER 振荡器的
EG 起音。
DECAY:该旋钮将控制选定 CARRIER 振荡器的
EG 衰减。
LFO(低频振荡器)
RATE:该旋钮将设置 FM 声音源参数的 LFO 速度。
P.DEPTH:该旋钮将设置应用到 FM 声音源参数之
音高的 LFO。
PROGRAM
通常该旋钮可选择程序。在 EDIT 模式中,该旋
钮可以选择 FM 合成参数。
ALGRTM
该旋钮可以为 FM 声音引擎选择振荡器算法。
安装电池
在后面板上,查找电池仓并关上滑盖。插入电池 - 请确保极性正确 - 然后按上
电池盖。
更换电池之前,请首先关闭电源。
请立即取出已耗尽的电池。将耗尽的电池遗留在电池盒中可能会导致设备故
障(电池可能会漏液)。此外,如果长时间不使用 volca fm,也应移除电
池。
请勿将已使用一段时间的电池与新电池或者不同类型的电池混合使用。
电池电量指示灯
打开 volca fm 时,键盘按钮下方的 LED 将指示剩余电池电量。如果所有 LED
亮起则说明电池电量全满。LED 灯亮起的越少说明电池电量越低。
如果连接了交流适配器,则无法正确指示剩余的电池电量。
提示 可以使用碱性电池或镍氢电池。 为了确保正确检测和显示剩余电池电量,
必须使用符合 volca fm 的全局参数所指定类型的电池。
提示 如果使用电池使用 volca fm ,则显示屏上将显示“bAtt Lo”。 如果电池
电量完全耗尽,volca fm 将自动关闭。
提示
无法关闭低电池电量警告,但是您可以在电池完全耗尽之前继续使用 volca fm。
关于 MIDI 执行表
可以通过 MIDI 控制 volca fm;只需将外部 MIDI 设备的 MIDI 输出连接至
volca fm 的 MIDI IN 插孔即可。volca fm 可以接收的 MIDI 信号列出在其
MIDI 执行表中。您可以从 Korg 网站下载 volca fm 适用的 MIDI 执行表。
MOTION SEQUENCE
该功能将记录录制音序期间所操作的旋钮或滑块操作。一旦执行完步进中的操作完成完
整音序循环后,录音功能将自动被取消激活。
• FUNC + ON/OFF:这可打开/关闭运动序列。
• FUNC + SMOOTH:如果打开该功能,参数将在每个步进期间根据每个步进之初录制的
动作值平滑变化。如果该功能被关闭,参数将在每个步进之初突然变化。
提示 某些参数无法平滑播放。
• FUNC + CLEAR:所有录制的旋钮调整都将被擦除。
提示
动作音序可以录制 TRANSPOSE、VELOCITY 和除 TEMPO 之外的所有清除旋钮的操作。
CLEAR(擦除数据)
• FUNC + ACT.STP:活动步进中的所有值都将被删除
• FUNC + ALL:所有音序数据都将被擦除。
• 播放期间 FUNC + ● (REC/ERASE): 使用键盘按钮删除单个声音。
ACTIVE STEP 模式:FUNC 按钮 + (PLAY) 按钮
使用 ACTIVE STEP 模式时,当前音序的每个步进都可以单独打开或关闭,播放和录音
期间被禁用(关闭)的步进将被忽略:
按住 FUNC 按钮时,按
按钮(ACTIVE STEP)可以进入活动步进模式。当前音序的
每个步进都可以被打开/关闭。播放和录音期间被关闭的步进将被禁用并被忽略。代表
活动步进的键盘按钮下方的 LED 将亮起。当您完成时,按 FUNC 按钮退出活动步进模
式。
恢复所有出厂默认 FM 声音程序和音序数据
1. 按住 FUNC 和 MEMORY 按钮时,打开 volca fm。
● (REC) 和
(PLAY) 按钮将闪烁。
2. 按 ● (REC) 按钮恢复出厂默认值并启动 volca fm。
(PLAY) 按钮取消重置操作并直接打开 volca fm。
恢复出厂默认值将擦除所有已保存的 FM 声音程序和音序数据。
DC 9V 插孔
将可选 AC 适配器的终端插入该插孔。
请仅使用指定的 AC 适配器。使用任何非指
定型号的 AC 适配器可能会损坏本 volca
fm。
DISPLAY
选定旋钮、按钮或功能的值将显示在该屏幕中。
ント
このたびは、コルタル FM シンセサイザー volcafm をお買い上げいただきまして、
まことにありがとうご
v o l c a
f
m 3 6 ペレーから F M 源とスプ・ケン
したデジタ FM シンセサイザーです。基本 FM 音源パラーターはエデトでき、
volca
f
m 固有のパラーで FM 音源の可能性を広げ。ま、ヤマハ社の
DX7 の音色 SYX ルをンバーローし、volca
f
m に取込むがです。
volca fm で作成た音色を別の volca fm にエポーて、再現すができます
アルペジエーターを使うで、シーケンターに躍動感をつけてループの変化を楽
とがす。volca
k
eys も使用ていユニンなどの VOICE
MODE
を持ち
FM 音源と組み合わせるで、volca ザーの音色になす。
FM( 周波数変調 ) 音源の基本は、オペレー呼ばれ音源の基本要素
ュレ ャリ ャリ
ュレ 調
volca
fm
の音源は 6 つのオレーーを持ておその組み合わせは 32す。
この組み合わせいい、32 の中かルゴズム選ぶが音作
りの なりま
EDIT モーでは、各て、LFO の波形や、EG LEVEL
RATE 、FM 音源に必要な各パラーを設定すことができす。
TRANSPOSE ダーターブまたは半音で音を上下に変化させます。
VELOCITY スライダーベロシテを設す。EDIT モード時には FM 源パラメー
ターします
OCTAVE
,
/OPERATOR , +
奏したときにするオターブ
を設定します。EDIT モード時には、設定対象のオペレーターを選択します。“A”(All)
を選すると、すてのオペレーターに対するパラメーターを設するこできます。
SAVE/EXPORT EDIT ド時外に FM パラーターを保存しす。
SAVE/EXPORT PROGRAM
。再 SAVE/EXPORT 保存が実。SAVE/
EXPORT ボタンを押す前に EDIT ボタンを押すと保存をキンセルするができます。
ート
本機の SYNC
O
UT 端子と別の volca
fm
SYNC
I
N 端子を接続し、別の volca
f
m F M 源プログラムやシケンスータをエクスポーることがで
きます
EDIT SAVE/EXPORT PROGRAM
ート ート S A V E /
EXPORT 。実行 SAVE/EXPORT
が点灯にSAVE/EXPORT ンが点滅に完了です。
ート
Crnt
P
GM
(
現在選択中のプロ )、ALL
P
GM
(3
2 個すべての )、
CrntSEQ( 現在のシーケンスデー )、ALLSEQ(16 個のシーケンスデー )、
CLOnE
(
上記の EXPORT 内容すべて )
E D I T ン:EDIT モーへの出入す。EDIT モーは、FM 音源パラ
ート ード
MIDI IN
M I DI 器と接続して v o l c a f m 源をコントロルしますまた、
DX7 の音色 SYX イルを受信すができす。
IN–SYNC–OUT(SYNC IN、SYNC OUT)端子
使用 volca fm volca 、monotribe
機器を接、両方の機器を同期させま。SYNC OUT 子はスプのはじめに
15ms のパルス 5V で出力します。SYNC
I
N 子に接続す内部のス
が無効に、volca
f
m のシーサーは入力れたパルスに応じてプが進み
。monotribe SYNC
O
UT シーサーDAW
どのオーデら出力されるパルスにステプを同期する場合に使用しす。
ド ホ
ドホンステレオミニグ) を接続します続してないときはスピ
力します
ARP
アルペジエーターは鍵盤ボタンで押された音を選んだプで自動演す。
T Y P E ノブ:アルペジエーターのタイプを設定しす。
D I V ノブ:します
TEMPO
ペジケン生テン定します
VOLUME
定します
(PLAY)
シーケンスを再生す。シーケンス、必ず先頭から再生を開始。再生中は
PLAYボタンが灯します。もう一ボタンをすと停止します。
(REC) ボ
鍵盤ボンでの演奏シーて録音。停止中にンを押す録音待機
状態にン点滅)
(PLAY)を押録音を開始ン点灯)
録音待機中に鍵盤を演奏て録音を開始すもで再生中
RECタンとこから
ィス
ブやボタン作したときになどを示します
PROGRAM
通常時は、を選択す。EDIT モー時は、FM 音源パラターを選択
ます
MODULATOR
ATTACK MODULATOR のオペレーターに対て、EG のアタのパラーター
定します
D E C A Y ブ:MODULATOR のオーにて、EG のデのパラ
定します
グローバル・パーターの設定
MIDI ンネルの設定
MEMORY を押、電源をンにす。
1 16 M I D I チャン 1 16 ャン
タンボタン LED
その他の設定
. F U N C
1 8(鍵盤)ボを押してローバルを設定(表参照)
3. 定を終了し
(REC)ンをす。設定が保存れ本機が再起動
ャン
(PLAY)ボンをす。
ボタン LED 点灯 LED 消灯
機能
状態 表示 状態 表示
1
ート * 有効
AutoP On
無効
AutoP OFF
2
使用電池の選択 ニッケ
bAtt nH
* アルカ
bAtt AL
3
SyncOut 極性 下り
SyncOt Lo
* 上り
SyncOt HI
4
SyncIn 下り
SyncIn Lo
* 上り
SyncIn HI
5
Tempo 設定 Full(10 600)
TEmPo FuL
*Narrow(56 240)
TEmPo nAr
6
MIDIClockSrc *Auto
MdCLK Aut
Internal
MdCLK Int
7
MIDIRX 
ShortMessage
*On
MdShrt On
O󰮏
MdShrt OF
8
Sync 入出力単位 1 テップ 1
SyncStp 1
* 2 テップ 1
SyncStp 2
*工場出荷時の設定です。
ボタン
ンを押すと設定した音色で発音しす。
MEMORY ボタン
volcafm にはシケンきる 16 のメモリてい
ME MOR Y タンから 1 16 タン ケンスを
FUNC MEMORY(WRITE機状
になす。その状態で保存たい 1 16 を押現在選択いる
ム番号とーケンスが押したボに保存されます。
CHAIN
複数のシーケンスデー続けて読み出す機能です
MEMORY ンを押しながシーケンスが保存されている 1 16 ンで、演奏した
シーケンスの区間を指定す、その区間のシーケが連続て再生されす。
FUNC ボタン ンクシボタン
FUNC ンをら鍵盤を押な機能を設定
す。鍵盤ボの下にあ LED の点灯と消灯で設定を表示す。
VOICE MODE
FUNC POLY3 まで演奏できます
FUNC MONO1 ボイスできます
FUNC UNISON3 ボイスがてユニゾンになり、モノシンセとして動作します。
コーラス
FUNC CHORUSラス・エフトをることがきます
アルペジエータ
FUNC ARP ON/OFFアルペジエーターのオン、オを切替えます。
ンポ設定
FUNC 1/1、1/2、1/4TEMPO ブ、 MIDI IN、SYNC IN
分また 1/4 になります1/1 すると、テンポ情ままで作します
FUNC METRONOME: ケンスにメトロノー力します
FUNCWARP ACT.STEP: ティブテップ 1 6 テップ 1 6 テッ
プと同じ間に正します
トラン
FUNC TRNSPS NOTE:
TRANSPOSE ダーの変化を半音単位
切り替
モーシン・シーケンス
シーケンス録音中に操作しブやスイダーの動作を記録します。操作しプか
シーケンスがすると、このは自動的に解除されます。
FUNC ON/OFFモーシシーケンスのオン、オフを切えます。
FUNCSMOOTHンにする、ステの先頭に記録されているモーシ
の動作で滑らか再生す。オ、スプ毎記録されているシー
ンス化しながら生します
TIP
パラーターにてはムースに再生しないものがあます。
FUNC CLEAR記録されていブの動作を削ます
TIP
TEMPO 以外の透明な TRANSPOSE スライダVELOCITY スライ
設定がモーシーケンの記録対象です。
CLEAR(削除)
FUNC ACT.STPィブ・ ップ ード テップ
FUNC ALLすべてのシーケンスデータを削除します。
再生中に FUNC ● (REC/ERASE)押している間、報が削除されます。
ィブテップ
FUNC ボタン押し
(ACTIVESTEP)を押すステモー
なりま
ン点滅)現在のシーの各スプのオ / を設定
す。したスプは再生、音ともに無効とーケンスか外されます。ス
がオンの状態の鍵盤ンの下の LED が点灯す。設定が終了、FUNC
タンアクティブ・スプ・モから
FM プログラムとシーケンス・データを戻す
1.FUNC ボタ MEMORY を押電源をンにす。
RECタン
(PLAY)ボンが点滅
2.
(REC)ンを押本機を工場出荷状態にして起動す。
(PLAY)
ボタンを押すと、ンセ作にり何もに起動します。
FM源プログラムとシーケンスータがれまで注意して行してください
CARRIER
ATTACKCARRIER のオレーターに対して、EG のアタのパラーターを
定します
D E C A Y ノブ:CARRIER のオペレーターに対して、EG のデケイパラーターを設
定します
LFO (Low Frequency Oscillator)
R A T E ノブ:FM 音源パラーの LFO のスピーを設定す。
P . D E P T H ノブ:FM 音源パラメーターチに LFO をかける深さを設定しす。
ゴリズ
ALGRTM FM パラーターのアルゴズムを設定します。
電池の入れ方
本体裏面の電池カバーせて取、電池の極性注意電池を入れす。
して、電池カバーを付けます。
った 行ってくだ
使なった から取りくだにしくと
の原因(電池の液漏れなど)す。た、長期間ご使用にない場合も、電池を
外しておいてください。
新い電池1度使用た電池や種類の電池を混ぜて使用いでださい。
付属の電池は動作確認用のため、通常寿命が短いがあ
ー残量表示
電源を入れた鍵盤ボタンの下 LED に電池の残量値が表示されます。全点灯で最
くなるにくなり
ACアダプターしている場合残量は正し示されません
TIP
3 形アル乾電池、たはニケル水素電池の両方が使用でます残量の検出、
表示を正確におこためーバル設定でお使いの電池の種類を設定してさい
TIP
使用時にバッテリー くなるとじまり、ディスプレイ bAttLo」
バッテリ なくなると、源がにオフになります
TIP
警告動作ることはできませんがーがなくなるまで引き続き使するこ
とはです
MIDI インプメンテーシン・チトにつ
volcafm MIDI IN 外部 MIDI 機器の MIDI OUT 端子を接続て、volca fm
をコントロることができますv ol c a f m きる M I D I セージに
MIDI ンテ記載され。volcafm MIDI
ションート ・ウ ード
(電源)
オンまたはオフにしますオフにるとき 1 押しままにしま
オート・パワー・オ
volcafm
体の操作や発音がない状態が約 4 時間続くと、動的に電源が切れ機能です。オ
パワフ機能は解除すができま(→グローバルーの設定)
DC 9V 端子
別売のコル KA-350AC (DC9V 続します
A Cアダプタ使用してくださいA Cアダプタ
使用た場合、故障の原因とす。
/