Ozone Atom 3 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
ATOM3
PILOT’S MANUAL
飛行する前に必ずこの取扱説明書を良く読み、
内容を十分理解して下さい。
- 1 - ATOM3
ATOM3 目次
始めに ........................................................................................................................................................................ 3
警告 ............................................................................................................................................................................ 4
OZONEチーム .......................................................................................................................................................... 4
ATOM3に関して ..................................................................................................................................................... 5
4・1 バッ............................................................................................................................................................... 6
4・2 ブレークライン ............................................................................................................................................... 6
4・3 ライザ........................................................................................................................................................... 7
4・4 アクセルシステム ......................................................................................................................................... 7
4・5 ハーネス .......................................................................................................................................................... 7
4・6 飛行重量 ......................................................................................................................................................... 8
4・7 トーイング ........................................................................................................................................................ 8
4・8 運用限界 ......................................................................................................................................................... 8
取り扱い方法 .......................................................................................................................................................... 9
5・1 プレフライトチェック ...................................................................................................................................... 9
5・2 グランドハンドリング .................................................................................................................................... 9
5・3 グライダーのたたみ方 ............................................................................................................................ 10
フライト .................................................................................................................................................................... 13
6・1 テイクオフの準...................................................................................................................................... 13
6・2 離陸 ............................................................................................................................................................... 13
6・3 飛行特性 ...................................................................................................................................................... 14
6・3・1 スピードトゥーフライ ........................................................................................................................ 14
6・3・ 旋回 ..................................................................................................................................................... 15
6・3・3 アクティブフライト ............................................................................................................................. 15
6・4 着陸 ............................................................................................................................................................... 16
高度なフライト技術............................................................................................................................................. 16
7・1 翼端折り ....................................................................................................................................................... 17
7・2 Bラインストー........................................................................................................................................ 17
7・3 スパイラルダイブ ....................................................................................................................................... 18
7・4 Cライザーコントロール ............................................................................................................................ 18
異常事態................................................................................................................................................................ 19
8・1 潰れ ............................................................................................................................................................... 19
8・2 ディープストール/パラシュートストール ............................................................................................ 20
8・3 クラヴァット .................................................................................................................................................. 20
OZONEの素材 ..................................................................................................................................................... 21
11 メンテナンス ....................................................................................................................................................... 21
11・1 紫外線劣化 .............................................................................................................................................. 22
11・2 保管 ............................................................................................................................................................ 22
11・3 クリーニング ............................................................................................................................................. 22
11・4 キャノピー修....................................................................................................................................... 22
11・5 ラインの修理 ........................................................................................................................................... 23
11・6 ちょっとしたアドバイス .......................................................................................................................... 23
11・7 定期検査 .................................................................................................................................................. 23
11・7・1 エア漏れ .......................................................................................................................................... 23
ATOM3 - 2 -
11・7・2 引き裂き強度 ................................................................................................................................. 23
11・7・3 ライン強度 ...................................................................................................................................... 24
11・7・4 ライン........................................................................................................................................... 24
11・7・5 ライザー ........................................................................................................................................... 24
11・7・6 全体検査 ......................................................................................................................................... 24
12 改造 ...................................................................................................................................................................... 24
13 オゾンの品質とサービス ................................................................................................................................ 24
14 最後のアドバイス ............................................................................................................................................ 25
仕様 ............................................................................................................................................................................... 26
ライン取付け図 .......................................................................................................................................................... 27
ライザー見取り図 ...................................................................................................................................................... 28
運用限界プラカード .................................................................................................................................................. 29
- 3 - ATOM3
始めに
まず始めにOZONEのATOM3をご購入頂きお礼を申し上げます。ATOM3で初めてフライトする前
に必ずこの取り扱い説明書をよく読み、内容を理解して下さい。
フリーフライト愛好家ならびに冒険者のチームであるオゾンの使命は、乱れた気流の中での安
全性を確保しつつ、究極の性能を持った、滑らかで軽快なハンドリングのグライダーを創り出すこ
とです。
我々の全ての研究開発は最適な安全性と可能な限りの操縦性を融合させることに集中されて
います。自分の機体への信頼感はどんな性能のアップにも優るものです。世界中の冒険パイロッ
ト、表彰台に立っているパイロットに聞いてみてください。
我々の開発チームは南フランスにベースを置いています。近くにはグルドン、モナコ、ブレンヌ
峠などのフライトエリアがあり年間300日以上もフライトを可能にしてくれています。これはオゾン
のグライダー開発にとって貴重な資産ともいえるものです。
さらにパイロットとしてオゾンの誰もが新しいグライダーを購入する事が大きな出費であることを
理解しています。グライダーの選択にあたっては品質および金額に対する価値が最も考慮される
ものである事を知っています。それ故、低価格、高品質を実現するために全てのグライダーを自
社工場で生産するようにしました。そのおかげで、全てのオゾングライダーは我々が期待する高
いスタンダードに沿ったものとなっています。
この取扱説明書はあなたのATOM3の性能を十分に発揮させる手助けをするものです。
ATOM3のデザイン、最適な使用法のヒント・アドバイス、長持ちさせるためのメンテナンスの仕方
についての解説が含まれています。その他にも仕様、運用限界についての記述も含まれていま
す。
さらに、オゾンATOM3、その他のオゾン製品についての情報をお知りになりたいときには我々の
ホームページ(www.flyozone.com)をご覧頂くか、お近くのディーラー、スクールあるいは直接オゾ
ンのスタッフへお問い合わせ下さい。このホームページには安全に関する事柄、ATOM3に関する
事柄など最新の情報が掲載されています。定期的にチェックされることをお勧めします。
安全なフライトを... オゾンチームより
ATOM3 - 4 -
警告
初めてあなたの ATOM3 でフライトする前に必ずこの取扱説明書を良く読んで内容を理解してく
ださい。分らない事はフライトする前に、この ATOM3 を購入されたディーラーあるいは輸入代
理店に確認し、理解してからフライトして下さい。
もし、この ATOM3 を転売するときには必ずこの取扱説明書を新しいオーナーにお渡し下さい。
全ての航空スポーツは危険を伴い、怪我や死亡事故が起きる可能性が有ります。この ATOM3
を使用するにあたっては、あらゆる危険に対する全ての責任があなたに有る事を自覚して下さ
い。不適切な使用、改造は危険を増加させます。絶対にしないで下さい。
製造者、輸入代理店ならびに販売者はこのグライダーの使用に起因する損害に対しての賠償
責任は負わないものとします。
テイクオフする前にフライト場所の地形、気象条件を必ず確認して下さい。疑問の有るときはフ
ライトを断念して下さい。全ての決定に対しては十分な余裕を持って下さい。
フライトにあたっては登録認証を受け、なおかつ改造されていないグライダー、プロテクション
付きハーネス、緊急パラシュートを、その適正体重範囲内で使用して下さい。グライダーの運
用限界を超えての使用は保険の対象外になる危険性があります。保険会社に確認するように
して下さい。
フライトする前に必ず、装備の飛行前点検を実施し、不適切あるいは損傷している機材で飛行
しないで下さい。
常に、ヘルメット,手袋、ブーツを装着してフライトして下さい。
フライトに際しては、適切な技能証と有効なフライヤー登録証を持っている事が必要です。
肉体的にも精神的にも健康な状態でのみフライトをして下さい。
雨、雪が降っているとき、風の強いとき、気流の乱れているときはフライトしないで下さい。
雲中飛行はしないで下さい。
この ATOM3 をスカイダイビング用に使用しないで下さい。
この ATOM3 はアクロバット用に設計されておりません。 バンク角60度を超える急旋回はしな
いで下さい。
パラグライダーの練習は適切なスクールで行い、常にこのスポーツの進化に遅れないよう
日々学習する習慣を身につけるようにして下さい。フライトテクニックならびに機材は進化し続
けています。
楽しむことがこのスポーツの原点であることを忘れないで下さい。
OZONEチーム
オゾンの誰もが飛びたいという情熱、冒険を愛する心を持ち、オゾンのグライダー開発において
より安全で、より高性能で、より取り扱いのし易いグライダーを作り出すことを常に望んでいます。
- 5 - ATOM3
パラグライダーのデザインは常に向上心溢れ、豊富な知識を持つダヴ・ダゴーが担当していま
す。彼はパラのデザインのみならず競技や冒険フライトにおいても多くの経験を持つパイロットで
もあります。彼に加えてデザインチームには、ルック・アーモン、フレッド・ピエリそしてテストパイロ
ットのラッセル・オグデンがいます。ルックは熱心なクロカンマニアで造船工学の経験があり、そ
の知識とアイデアをデザインチームにインプットし、ダヴと緊密に開発の仕事をしています。フレッ
ドは、数学者で機械工学を専攻したビバークフライトのスペシャリストです。彼は、ダヴとルックと
緊密に開発の仕事をしています。ラッセルはトップクラスのコンペパイロットでもあり、ダヴの作っ
た新しいプロトグライダーを使って一連のアクロマヌーバーをするところを目にすることが出来ま
す。
マイク・カヴァナは、ボスでイギリスXCリーグにおいて何回も優勝しています。彼はフライトに出
かけていないときは、会社全般を監督しています。プロモーションとパラグライダーチームの担当
はベースジャンプのレジェンドでありミニ・グライダーノエキスパートでもあるマット・ゲルデスです。
マットはグラフィックデザイナーのロレン・コックスと緊密に仕事をしています。ロレンはアメリカの
ソルトレイクに住む優れたパイロットです。
オフィスではカリーヌ・マルコーニ、クロエ・ヴィラ、イザベル・マルティネスが活動しています。彼
女らはオーダーシステムを管理、代理店とのコミュニケーション、デザインチームの監督そして日
常の事務を担当しています。彼女らなしにはオゾンは回りません。
我々のヴェトナムにある自社工場は、妥協することなしに製品グライダーならびにプロトタイプ
グライダーの製造をし、今後の製品に取り入れるべき素材の研究や製造工程のデザインをして
いるドクター・デイヴ・ピルキントンに率いられています。彼を補佐するのは、カーンおよびフォン
が率いる卓越したチームを始めとする 700名の献身的な従業員です。
ATOM3に関して
ATOM3 は、驚くべき安全性と安定性を持つグライダーで講習生の最初のフライトからリッジソ
アリング、トップランディング、サーマルソアリングそして検定までのあらゆるレベルに適合するよ
うにデザインされています。15年に渡る初級・講習機の研究開発で得られた成果をベースとし、
多くのデザイン研究とテストが繰り返され、広範なベータ―段階でのフィールドテストを経て、たい
へん満足のいく最終結果に到達しました。ATOM3 は、インストラクター並びに講習生のお気に入
りになることは間違いありません―我々は、講習機としてこれ以上のものはないと確信していま
す。
立ち上げ並びにグラハン特性に特に注意を払いました。新しいコンセプトである短い総ライン
長と超シンプルなライザーデザインにより ATOM3 は、パラグライディングを限りなく容易なものに
ならしめています。無風状態でも、立ち上げは驚くほど簡単でごくわずかにライザーを引くだけで
スムースに上がってきます。実際、A ライザーを引かなくても軽く前進するだけで ATOM3 は立ち
上がり、たとえ力任せに引いたとしてもリーディングエッジは変形せずエアーインテークはしっかり
と開いた状態をキープします。ライザーからのフィードバックは十分なレベルでキャノピーの状態
ATOM3 - 6 -
を感じ取り必要な調節を学ぶことが出来ます。微風状況では ATOM3 は、頭上に安定し間違った
操作にも寛容な反応を示します。この特性はグラハンを楽しくかつ安全なものとし、ATOM3 を使
えば講習生は講習初日に完璧なテイクオフを見せてくれるでしょう。
空中での ATOM3 は、簡単に飛ばせることが出来ます。ロールおよびピッチは抑制され安定感
と安心感があり、ブレークは漸進的で制御されバランスの取れた旋回ならびに効率的なフレアー
が可能です。講習可能なコンディションであればリッジソアリングが出来るだけの沈下率を持って
います。弱いコンディションでも安心してトップランディングが出来るようにデザインされています。
しかしながらこのグライダーをデザインするにあたって、滑空性能は最も考慮する必要のないも
のでした。その結果講習生がランディング場を飛び越えることは殆どないでしょう。ブレークレンジ
は非常に広く、失速速度も大変遅く、講習生が間違って失速させたりスピンさせたりすることは非
常に起こりにくくなっています。ATOM3 は、驚くほど寛容ですがフライトするのが楽しいものでもあ
り、インストラクターは低速でのタイトなランディングが出来るほどまた楽しそうなフライトをデモ
きるほどの敏捷性と精度を持つハンドリングを評価することでしょう。ライザーはシンプルですっき
りしており、効率的でレンジの狭いアクセルを装備しているのでインストラクターはその使用を教
えるに際しリラックスすることが出来ます。
EN-A の要求事項を十分満足して認証された ATM3 は、幅広い飛行重量範囲に対して入手可
能で、パラグライディングを学ぶための理想的なグライダーとして不可欠な要素を全て兼ね備え
ています。低価格、高耐久性、総合的扱い易さ、そして妥協のない安全性が全て融合してこのグ
ライダーをインストラクターおよび講習生のお気に入りの講習機とならしめています。ATOM3 は、
我々がパラグライディングを習いたいと思うグライダーです!
4・1 バッグ
ATOM3のバッグは軽量、楽でなおかつ便利なように作られています(パットの入ったヒップベル
ト、体にフィットする調整可能なショルダーベルト、小物入れ)。必要な装備をすべて収納するだけ
の大きさでしかも歩き回るのが楽なようになっています。
4・2 ブレークライン
ブレークの長さはテストおよび製造行程で注意深く調整されています。オゾンではブレークを僅
かに長めにセットし、飛行中は手に1回巻きつけるのが良いと考えています。しかしながら、パイ
ロットによっては短めのブレークを好み、ブレークの長さを調整したいと考えることも有るでしょう。
いずれにせよ、次に示すチェックをして下さい。
※左右両方のブレークラインが同じ長さになっているか。
※何らかの理由でブレークトグルをはずした場合は、ブレークラインがプーリーを通っていること
を確認してトグルを取り付ける。
※飛行中ブレークトグルを離した時ブレークラインがたるんでいるか。ブレークラインがしっかりと
後ろに弓なりになっていなければなりません。また、トレーリングエッジが少しでも引き下げられて
いてはいけません。
ブレークを離した位置からトレーリングエッジが引き下げられるまでの遊びが最低でも10cmを
- 7 - ATOM3
推奨します。こうすることでアクセルを使用したときでもトレーリングエッジは変形せずにすみま
す。
重要
万が一飛行中にブレークラインが切断したり、トグルが外れてしまったりした場合は、リアーライ
ザー(Cライザー)をゆっくりと引くことで方向転換をすることが出来ます。
4・3 ライザー
ATOM3は、3本ライザーを採用しました。Aライザーは他のライザーと識別し易いように色付き
のテープが縫い付けられています。
お気づきのようにAライザーは2本に枝分かれしています。後ろにある最も翼外側の1本のライ
ンだけが取り付けられている小さいほうは「翼端折りライザー」で翼端折をし易くするためのもの
です。
ライザーにトリマーは装備されていません。
4・4 アクセルシステム
フライトする前に正しくアクセルを取り付けて、アクセルラインの長さを調整して下さい(アクセル
の取り付け方についてはハーネスの取扱説明書に従ってください)。通常飛行時にアクセルが引
かれていないように十分長めにセットし、なおかつ踏み切れるだけ短めにセットする必要が有りま
す。まず、ライザーを取り付けたハーネスを地面に置き、ハーネスに座ります。その状態で誰かに
手伝ってもらってライザーをぴんと張るように保持してもらいます。その状態で2段目のフットバー
(棒状のもの)がハーネスのシート下部に来るようにアクセルロープの長さを調整します(必ず少
し長めになるようにして下さい。万が一短めにセットすると実際のフライトで常にアクセルが引か
れた状態になり大変危険です)。そのようにアクセルロープを調整すると飛行中足で1段目のフッ
トロープを探せる程度になります。
1段目のフットロープを踏み切るとアクセルシステムを約50%きかせた状態になります。もし、
それ以上の速度が必要になった場合には2段目のフットバーに足をかけライザーのアクセルプー
リー同士がくっつくまで、さらに加速することも出来ます。
セッティングが済んだら、穏やかなコンディションのもと、アクセル使用中、両ライザーが均等に
引かれているか確認しながらアクセルのフルレンジを試して見ます。微調整はフライト後地上で
行ってください。
警告! 向かい風でより良く前進するにはアクセルを使用することが有効ですが、アクセルを使
用するということは、グライダーの迎え角を減少させることになるためグライダーは潰れ易くなりま
す。地面近くでアクセルを使用しないで下さい。乱気流中では特に潰れ易いので、アクセルは使
用しないよう忠告します。
注意:アクセルを使用しているときは、リアライザーでグライダーコントロールをすることを推奨し
ます。
4・5 ハーネス
あなたがフライトを楽しむのはハーネスに座ってです。すわり心地が快適であればフライトも楽
ATOM3 - 8 -
しいものになり、フィーリングが増しより適切なコントロールが可能となります。従ってあなたのハ
ーネスのセッティングには十分時間を掛け、完全に快適と感じられるまでいろいろなセッティング
を試して下さい。
チェストストラップは左右のライザーのセンター間の距離が44cmから48cmの範囲に調整し
てください。XXS/XS/Sサイズはほぼ44cm、M/Lサイズは46から48cmの間で登録認証を受け
ています。
4・6 飛行重量
ATOM3の各サイズはある決められた飛行重量範囲で登録認証を取得しています。これらの飛
行重量範囲を守るようにお願いいたします。もしあなたが二つのサイズのどちらにも入るような場
合にどちらのサイズにするかの判断基準とし以下を参考にして下さい。
スピードとハンドリングを重視し、山または強いコンディションでいつも飛んでいるなら飛行重量
範囲の重いほうになるサイズ(より小さいサイズ)を。
沈下率を重視し、平野または弱いコンディションでいつも飛んでいるなら飛行重量範囲の軽い
ほうになるサイズ(より大きいサイズ)を選択してください。コンディションが強くなった場合にはバ
ラストをつむことが可能です。
4・7 トーイング
ATOM3はトーイングが可能です。適切なハーネス取り付け装置、レリース装置が使用され、パ
イロットが使用されるシステムで適切に訓練されていることはパイロット自身の責任です。
また、全てのトーイング規則が遵守され、トーイングチームが適切な資格を所有しており、なお
かつ適切な機材が使用されていることを確認して下さい。
トーイングをする際には走り出す前に必ずパラグライダーがパイロットの頭上に完全に開いてい
ることを確認しなければなりません。いずれにせよ、最大ラインテンションはパイロットの体重に対
応するもので無ければなりません。
4・8 運用限界
ATOM3はソロ使用の初・中級レベルのクロカングライダーとしてデザインされており、タンデム
飛行やアクロバット飛行には適していません。
アクロバット用グライダーのスタンダードはまだ確立されていません。したがってオゾンのグライ
ダーは高レベルの仕様でデザインされていますが、アクロバットフライト用としては認証登録され
ていません。また、ウイングオーバーなどのアクロバット・マヌーバーは大変難しく複雑で、正しく
行わないと異常な荷重がグライダーにかかったり操縦不能に陥ったりする危険性があります。
警告:アクロバットフライトをしないよう強く警告します。
ATOM3は、潰し用ラインを使用せずに認証を取得しています。したがって、このままの状態で
マヌーバートレーニングに使用することが出来ます。しかしながらマヌーバートレーニングは、必
ず水面上で必要な全ての安全対策を取った状態で専門家の指導の下に行ってください。また、マ
ヌーバーを実行する前に、このグライダーの適切かつ安全な使用法を完璧に理解してください。
- 9 - ATOM3
取り扱い方法
あなたのオゾンATOM3は空中であなたの面倒を見ます。その代わり地上でATOM3の面倒を見
るのはあなたです。
このグライダーは製造過程のあらゆる段階で熟練した検査員の入念なチェックを受け、サイン
されています。しかし、我々をすっかり信じないで下さい。初めてフライトする前に必ずプレフライト
チェックをして下さい。また、その後はフライトする日の始めにプレフライトチェックをして下さい。
5・1 プレフライトチェック
特に長時間フライト、遠征あるいは長期間の保管の前後には通常のメンテナンスチェックをする
ことが大変重要です。
忘れることがないよう常に同じ方法でチェックして下さい。
1. ハーネス、レスキューブライダル、ライザーの全ての縫い目を点検
2. 全てのラピッドリンク、カラビナを点検
3. ブレークトグルの結び目を点検。結び目や破損がないかブレークラインをキャノピーまで点検。
普段ブレークラインを巻き付けて飛ぶパイロットは、ブレークコードにねじれが残って、短くな
る危険性(その結果、立ち上がり難くなる、失速しやすくなる)があります。定期的にチェックし
ねじれを取り除いてください。
4. そのほかの全てのラインをキャノピーまで点検。
5. キャノピーのライン取付け部を全て点検。
6. キャノピー上・下面が破損したり老朽化したりしていないか点検
7. キャノピー内部:リブが破損したり老朽化したりしていないか点検
破損や不自然な磨耗を発見した場合はディーラー、スクールまたはOZONEにお問い合わせ下
さい。
5・2 グランドハンドリング
多くのグライダーは不注意なグランドハンドリングによりダメージを受けます。以下にグライダー
の寿命を延ばすためにしてはならないことおよび注意事項を列挙します。
※グライダーを地面に引きずらない。キャノピークロスを劣化させます。
※強風時ラインの絡みを取る前にキャノピーを広げる。ラインに不必要な荷重がかかります。
※キャノピーあるいはラインの上を歩かない。
※キャノピーを立ち上げて激しく地面に落とさない。地面に落とす前にグライダーに近づきスムー
スに下ろすこと。
リーディングエッジから地面にキャノピーを叩き付けないこと。グライダーの生地および縫い目
に過大な荷重がかかり、セルが破裂します。「縫製不良」、「生地が弱い」などのクレームの殆
どはこのリーディングエッジをたたきつけることが原因です。
塩分を含んだ空気中ならびに表面がざらついた場所(砂、岩肌など)でのフライトや強風下で
のグランドハンドリングは劣化を早めます。
ブレークラインでメインラインあるいはライザーをこすらない。摩擦によりラインあるいはライザ
ATOM3 - 10 -
ーが破損する危険性があります。なにがしかの摩耗を発見した場合は専門家に検査をお願
してください。また、今後のためにラインあるいはライザーに摩耗が生じないようにグランドハン
ドリングのテクニックを修正してください。
5・3 グライダーのたたみ方
グライダーを出来るだけ長持ちさせ、かつリーディングエッジ補強用プラスティックパイプを出
来るだけ良いコンディションに保つために、グライダーのたたみ方は慎重に行ってください。
以下に示すように、翼端から翼端まで、各セルが隣り通しになりプラスティックパイプが折れな
いように蛇腹折りでたたむことを強く推奨します。オゾン・ウインナーバッグ(オプション)を使用す
るとグライダーが長持ちし、かつグライダーのパッキングを素早く簡単に行うことが出来ます。
1. ラインを絞ってマッシュルーム状になったグライダー
を地面あるいはウィンナーバッグの上に置きます。グ
ライダーを完全に展開した状態から、蛇腹折りをする
とリーディングエッジ上面が地面と擦れるので、この
マッシュルーム状からたたみ始めるのがベストです。
2. Aライン取り付けタブを持って、プラスティクパイプが
隣り合わせに重なるようにリーディングエッジ部分を
ひとまとめにします。
3. ひとまとめになったリーディングエッジをパッキングベ
ルトで固定します。グライダーをセンター部分で半分
に折り重ねずに、翼端から翼端まですっかり蛇腹折り
にします。真中のセルを無理に引っ張ったりプラステ
ィックパイプを変形させたりしないように慎重に行って
ください。
- 11 - ATOM3
4. B、C、D ライン取り付けタブを利用してグライダーの中
央から後方部分をひとまとめにします。
もし、ウィンナーバッグを使用しているなら、ステップ8以降にしたがって下さい。
5. リーディングエッジからトレーリングエッジまでが整
頓されたら、グライダーを横向きにします。
6. プラスティックパイプを折り曲げないようにグライダ
ーを三つ折りあるいは四つ折りとします。
7. 折りたたんだグライダーを、インナーバッグに収めま
す。
ATOM3 - 12 -
8. ウインナーバッグを使用しているなら、ファスナーで
何も挟み込まないように注意しながらファスナーを閉
めます。
9. ウィンナーバッグごとグライダーを横向きにします。
10. プラスティックパイプを折り曲げないように注意し
ながらグライダーを三つ折りあるいは四つ折りとしま
す。
重要:グライダーをたたむ前に、地面に広げないこと。蛇腹折りする際に、キャノピー上面を地
面に擦って摩耗させてしまいます。常にマッシュルーム状から蛇腹折りするか、蛇腹折りする際
にキャノピーが地面と擦れないように持ち上げてください。
重要:キャノピーをセンターで二つ折りしないこと。プラスティクパイプを折り曲げる危険性があり
ます。翼端から翼端まですっかり蛇腹折りしてたたんでください。
- 13 - ATOM3
昆虫:昆虫をグライダーと一緒にたたまないように注意して下さい。ある種の昆虫(例えばバッタ)
は腐敗して酸を出し、キャノピー生地に穴を開けてしまいます。
フライト
グライダーに慣れるために立ち上げ練習あるいは練習場での短距離滑空をすることを推奨しま
す。そうすることであなたの装備を適切に設定することが出来ます。
また、何か僅かでも疑問があるときはお近くのディーラーあるいはインストラクターに聞くように
して下さい。自分勝手に判断することは大変危険です。
6・1 テイクオフの準備
リーディングエッジがはっきりと円弧を描くぐらいに、ティップよりセンターが斜面上方へ行くよう
に、キャノピー上面を下にして広げます。ラインを片側ずつ引き出し、ライザーを持ち上げ、ブレー
クから始まって、C、BそしてAとそれぞれのラインのよじれ、絡みを取ります。結び目がないかも
確認して下さい。同時にラインが破損していないかもチェックしてください。同じように反対側のラ
インもチェックして下さい。ブレークラインが岩、枝などに絡んでいないかをチェックすることは常に
重要です。
テイクオフチェックリスト
1.レスキューパラシュートのチェック:ピンがはまっておりレスキュートグルが適切な位置にある
2.ヘルメットを着けベルトが締められているか
3.ハーネスの全てのバックルが締結されているか。レッグストラップの再確認。
4.カラビナおよびラピッドリンクがきっちりと締められているか。
5.アクセルシステムが適切に接続されているか。
6.ブレークトグルとAライザーを握っているか。
7.ラインが絡んでいないか。
8.インテークが開いているか。
9.グライダーの中心に立ち、風に正対しているか。
10.飛行空域がクリアーで視界が良好か。
6・2 離陸
ATOM3はフロントおよびクロスでのテイクオフが可能です。キャノピーのセンターに立っているこ
とを確認して下さい。そうすることでキャノピーは均等にゆっくりと立ち上がります。
フロントテイクオフ-無風あるいは微風でのテクニック:Aライザーを掴み、1歩目からラインが張
られるようにグライダーから離れて立ち、ゆっくりと正面を向いて走り始めます。キャノピーは直ぐ
にはらみ始めますのでキャノピーが頭上に来るまでライザーに一定のテンションをかけ続けます。
ATOM3 - 14 -
ライザーを過度に引き下げたり、前に押し出したりしないで下さい。インテークが変形したり潰れ
たりして、離陸が難しく時には危険になります。離陸のための助走中はスムースに加速して下さ
い。あわてたり、急いだりする必要は有りません。離陸する前に見上げてキャノピーをチェックす
るだけの十分な余裕がなければなりません。キャノピーがしっかりと開いているのを確認したらさ
らに加速し離陸します。
クロステイクオフ-強風時のテクニック:フロントテイクオフ時と同様にセットし、カラビナにライザ
ーを付け、ブレークトグルを握ってから、片側の全てのライザーを頭上にかざしながら身体を半回
転させ、キャノピーの方へ正対します。次にブレークをわずかに引き、絡みがないのを確認し、全
てが問題ないのを確認したら、体重を後ろにかけながらAライザーを引きキャノピーを立ち上げま
す。キャノピーが頭上に上がったら、ライザーを離し、僅かにブレークを引きキャノピーを頭上に
安定させます。キャノピーがしっかり開いているのを確認して身体を半回転させ離陸します。テク
ニックはシンプルですが最初は戸惑うかもしれません。斜面でトライする前に広々した平地で練
習することをお勧めします。
より風が強い場合にはキャノピーがはらみ、立ち上がり始めたらキャノピーの方へ数歩歩み寄
るのがコツです。こうすることでグライダーのエネルギーを和らげグライダーが一気に立ちあがり
前にダイブするのを防ぐ事が出来ます。このクロステイクオフは驚くほど弱い風の場合にも使用
することが可能です。
注意:グライダーが完全にはらんでいない状態あるいはピッチならびにロールのコントロールが
効かない状態では決して、離陸しないこと。
グランドハンドリングの練習を沢山してください。それはとても楽しく、なおかつグライダーの飛
行特性を感じ取るのに役に立ちます。グランドハンドリングを練習することでテイクオフが上手に
なり、それによってフライトの楽しさが倍増します。
6・3 飛行特性
ATOM3は特に変わったフライト特性は無く、幅広いパイロットに適しています。旋回はスムース
でバランスが良く、直線飛行ではラム圧が高く、アクセル使用時でも十分な剛性があります。また、
潰れ難く、失速もし難くなっています。
しかしながら、ATOM3の性能を最大限に引き出すために以下の説明を良く読んで下さい。
6・3・1 スピードトゥーフライ
静大気中、ノーブレークの状態(トリム速度)で、グライダーはピッチおよびロ―ル方向に関して
安定しており、最良滑空比でフライトします。追い風で飛ぶ場合あるいは大きなシンクがない大気
中を飛ぶ場合はこの速度で飛ぶことをお勧めします。
向かい風でのぺネトレーションを良くしたり、シンク、横風あるいは向かい風での滑空比を上げ
たりするには、アクセルを使用してトリム速度より速く飛ばなければなりません。アクセルを50%
まで利かせることで滑空比ならびに安定性はそれほど減少せずに飛行性能を上げることが出来、
次のサーマルに速くなおかつ高く到達することが出来ます。アクセルを全開にしてもATOM3は安
- 15 - ATOM3
定していますが、潰れやすくなるので低い高度あるいは乱流中ではアクセルを全開することはお
勧めしません。
ブレークを効き始める位置から30cmほど引き込んだところで最小沈下速度になります。この
速度でATOM3は最良の上昇性能となりサーマルあるいはリッジソアリングにはこの速度を使用し
ます。
6・3・2 旋回
グライダーに慣れるまで、初期段階での旋回はゆっくりと大きくして下さい。効率の良い均整の
取れた旋回はまず、旋回方向を見て、そちら側に体重を移すことです。旋回始めの操作はまず
体重移動で、その次に希望のバンク角度になるまでスムースにブレークを引き込みます。速度お
よび旋回半径の調整には外翼のブレークを使用して下さい。
警告:旋回を最小速度(ブレークを失速近くまで引き込んだ状態)から決して行わないように。スピ
ンに入る危険性が有ります。
6・3・3 アクティブフライト
アクティブフライトは、乱気流中での潰れを防ぎ、グライダーを出来るだけ安定させ効率良く飛
ばせるために必要なテクニックです。この技術はグランドハンドリングによって効率よく習得するこ
とが出来ます。
乱気流中をフライトするときはブレークラインを通してラム圧の減少を感じ取れるように、僅かに
(約20cm)ブレークを引いて飛びます。乱れた気流中では、キャノピー内圧は常に変化している
のでわずかにブレークを利かせることによってのみ、この変化を感じ取ることが出来ます。アクテ
ィブフライトの目的は、ブレークを操作してキャノピー内圧を一定に保つことです。ラム圧が下がっ
てブレークテンションが減少したら、テンションが戻ってくるまで、僅かにブレークを引きこみ、その
後もとの位置までブレークを戻します(この一連の動作はすばやく行います)。また、予期せぬ失
速に入らないように乱気流中ではブレークをあまり長い時間、引き過ぎないように注意してくださ
い。常に対気速度に注意してください。これらの操作はスムースかつ適度に行ってください。
グライダーの動きは左右対称であるときも非対称であるときもあります。従ってブレーク操作も
それに合わせて左右対称または非対称に行う必要があります。
この微妙な調整によりグライダーはスムースにフライトし、パイロットの頭上に安定し、潰れの起
きる確率を劇的に減少させることが出来ます。サーマルに入ったとき、グライダーは僅かにピッチ
アップして後方に残るようになります。このときにブレークを緩めてグライダーを加速しグライダー
が再び頭上に来るようにします。サーマルから出るときにはグライダーは加速し僅かに前方へダ
イブします。そのときブレークをわずかに引き込み、ダイブを押さえ、グライダーが頭上に留まるよ
うにします。ゴールは、常にキャノピーをパイロットの真上に安定させることです。
注意:いかなるパイロット、グライダーも潰れを避けることは出来ませんがアクティブにフライトす
ることで潰れの危険性を減らすことが出来ます。気流が乱れている時にはよりアクティブに、なお
かつグライダーの挙動を予測することが大切です。常に対地高度に注意し、オーバーな反応は
避けてください。またブレークは決して離さないように。気流の悪いところは飛ばないように注意し
てください。
ATOM3 - 16 -
6・4 着陸
一般的注意事項
ATOM3のランディング特性はごく容易で一般的なものですが以下の記述を参考にしてくださ
い。
*常に早めに、余裕を持ってランディングアプローチをする。
*対地高度が30mを切ったら、急激な旋回はしない。なぜなら急旋回の後は通常滑空に戻ろう
としてグライダーは加速しダイブするからです。もしあなたの高度が低かったりあるいはシンク
に遭遇したりしたら、その結果は地面に激突することになります。
*対地高度が1-2m程度になるまでファイナルアプローチでは出来るだけフルグライドでフライ
トする。ただし、ランディングエリアの気流が乱れている場合は、潰れがおきないようにブレーク
を適量引いておくこと。
*対地高度が1-2m程度になったら、ブレークをスムースに引きこみ対地速度が最も遅くなった
瞬間に接地する様に調節する。
*ブレークを急激に引きこむとグライダーが上昇してしまうので注意が必要です。もし、グライダ
ーが上昇し始めたら上昇しなくなるまでブレークを緩め、再度ブレークをゆっくりと引きます。上
昇し始めたときにブレークを全部戻してはいけません。肩の高さあたりまで戻し、足を出し、す
ぐに走れる体勢になりながら着地寸前にブレークを全部引きます。
*着地する前にハーネスから起き上がり体重をチェストベルトにかけ、着地と同時に走り出せる
ように準備をします(特に風が乱れている場合)。
*出来るだけ障害物の無い広い場所に風に正対してランディングするように。
微風時:ランディングアプローチはブレークを軽く引く程度で行うべきです。地上から1-2mの高
さになったら、ブレークを徐々に引きこみ最終的に足が地面につく直前にフルブレークの状態に
なる様にします。アプローチはスピードをつけフルフレアーでふわりと接地するように常に心がけ
て下さい。
強風時:風に正対してスピード調整をします。スムースに接地するように最小限のブレークを使い、
接地後は速やかに180度回転しグライダーの方向へ向き直り、直ぐにブレークコードをスムース
に左右均等に引き下げグライダーを失速させます。グライダーに引きずられそうになったらグライ
ダーのほうへ近づいてラインテンションを抜いてください。もし、風がもっと強くなった場合にはCラ
イザーをつかみ、グライダーに近づきながらCライザーを引き下げます。こうすることで引きずられ
ることなく速やかにグライダーを地面に落とすことが出来ます。
高度なフライト技術
以下に述べるフライト技術は適切な資格を持ったインストラクターの監督の下で練習し、常に十
分な注意を持って実施してください。テイクオフする前に気象条件を適切に判断することがこれら
の技術を使わずにすむことになることを忘れないでください。
- 17 - ATOM3
7・1 翼端折り
翼端を折ることで対気速度を大きく変えることなく沈下速度を増すことができます。これは雲か
ら逃れる、あるいは強風時に降下するのに有効な手段です。翼端を折るにはブレークを持った状
態で、最も外側のAラインが取り付けられている翼端折りライザーを引き下げ(出来れば片方づ
つ)、翼端が潰れて後方にたなびくようにします。翼端折りの大きさは引くラインの本数を増やした
り、引き下げるラインのつかむ位置を上側にすることで行います。
翼端が折れた状態では翼面積が減少し、その結果失速速度が増加していることに注意して下
さい。速度を維持し、潰れの回復のために注意深く使用する以外にブレークを操作しないで下さ
い。翼端を折った状態での方向転換には体重移動のみを使用して下さい。
翼端折りを回復させるには翼端折ライザーを両方同時に離して下さい。回復を早めるには片側
ずつブレークを注意深く使用して下さい。ディープストールあるいはフルストールに入る危険性が
あるので両方のブレークを同時に深く引き下げることはしないように十分注意してください。
重要:翼端を折った状態でランディングすることも可能です(最終フレアーをかける前に翼端折り
を回復させる必要があります)。しかしながら失速の可能性が増すことと操縦精度が悪くなること
から気流が乱れているとき、ならびに風が強いときにはお勧めしません。
沈下速度をもっと増すにはアクセルの併用が考えられますが、まず翼端を折るのを先に行って
ください。
重要:アクセルを先に効かせた状態で翼端を折ろうとすると大きく翼端が潰れてスパイラルに入り
大変危険です。
翼端折りをした状態でスパイラルダイブに入れることも可能ですが過度の荷重がラインにかか
りグライダーが破損する危険性があります。
重要:翼端折りした状態でのスパイラルは決してしないようにして下さい。
7・2 Bラインストール
Bラインストールは、緊急時に速く降下するときのみ使用して下さい。
Bラインストールをするには、ブレークを保持したまま左右対称にBライザーを引き込こんで行い
ます。ライザートップのラピッドリンクに取り付けられたメインラインに指を指しこむとライザーを引
き下げやすくなります。Bラインストールをしている間は、ブレークトグルを離さないで下さい。Bラ
イザーを引き下げると翼上面を流れていた気流が剥がれ始め、グライダーは開いた状態で前進
速度がなくなり、約6m/sの沈下速度で沈下し始めます。
Bラインストールから回復するには、左右のライザーを均等にスムースかつ徐々に加速するよう
に通常フライト位置まで戻します。するとグライダーは通常の滑空状態に戻り前進し始めます。回
復後、再度ブレークを使用する前に必ずグライダーが通常滑空状態に戻っていることを確認して
下さい。さもないと失速してスピンに入ります。
重要:Bラインストールから回復する際のピッチの動きは小さいですが必要です。グライダーが確
実に滑空していることが分かるまでブレークを操作しない様に推奨します。
Bライザーを引き込み過ぎるとグライダーは馬蹄形に変形し、暴れ始めるので引き込み過ぎに
は注意して下さい。万が一馬蹄形になってしまったらグライダーが安定するまで、Bライザーを僅
かづつ戻すか、すっかりBライザーを戻します。決して不安定な状態のBストールを続けないよう
ATOM3 - 18 -
にして下さい。
7・3 スパイラルダイブ
360度旋回を徐々にきつくして行くと、バンク角のきつい高度ロスの大きいスパイラルに入りま
す。グライダーに慣れるまでは連続したスパイラルには入れないように十分注意して下さい。
スパイラルに入れるには、旋回する方向を見てそちらに体重を移した後、旋回内側のブレーク
をスムースに引き下げます。するとATOM3は360度回ったあたりからスパイラルへと入って行き
ます。スパイラルに入ったら、体重を中央に戻し、僅かに旋回外側のブレークをあて、外翼端が
潰れないようにします。
スパイラルダイブでは、8m/s(500ft/min)以上の沈下率を得ることは可能ですが、このような
高速度およびそれに伴うG荷重により平衡感覚が失われますので特に対地高度に注意を払わな
ければなりません。
スパイラルダイブから抜け出るには、体重をニュートラル位置に戻し、ゆっくりと旋回内側のブレ
ークを戻してゆきます。グライダーが減速し始めたら、過度にピッチアップしないようにエネルギー
を徐々に開放するように旋回を継続しながら、最終的に水平飛行に戻るようにして下さい。
重要:8m/sを超える沈下率のスパイラルダイブも可能ですが行わない様にして下さい。危険で
も有りますし、グライダーに過度の負荷をかけることになります。また、スパイラルダイブは平衡
感覚を失わせ、回復するのに時間と高度を必要とします。低高度では決してしない様に。
7・4 Cライザーコントロール
アクセルを使用してフライトしている時にグライダーをCライザーでコントロールすることが可能
です。ブレークを使わずにアクティブにフライトすることが出来、グライダーの感じとコントロールを
改善することが出来ます。アクセルを使用しているときにブレークを使うと抵抗が大きくなり翼型
が本来持っている安定性を減少させてしまいます―アクセルを使用している状態でブレークを使
用すると潰れが起きることがあります。Cライザーを使うことでこれらの不利益を出さずにピッチコ
ントロールが可能です。ダイレクトなフィーリングにより潰れが起きる前に防ぐことが可能となり乱
気流中でより速いスピードかつより高い効率を維持することが出来ます。
Cライザーを使って飛ぶには、ブレークを持ったまま(手首に巻いている場合は戻して)、Cライ
ザーの上部にあるハンドルを握ります。Cライザーを使って乱気流中をアクティブにフライトするこ
とが出来ます:リーディングエッジの内圧が下がるのを見たり感じたりしたら潰れを防ぐために、ア
クセルを幾分かあるいは全部戻すと同時にCライザーを引き下げます。Cライザーの引き下げ量
をあまり大きくしないように注意してください。翼の一部あるいは全体を失速させてしまう危険があ
ります。引く量とスピードは乱気流の程度によりますが、始めのうちはグライダーを感じとり大きな
ピッチの動きが出ない様に優しく行って下さい。不要におおきなピッチングを起こさずに潰れを防
ぐためにどのくらいアクセルを戻すか、どのくらいCライザーを引き下げるか―を感じ取りながら学
習してください。
注意:このコントロール方法は、強い乱気流が無い通常の大気中を滑空するときに適しています。
強い乱気流中ではブレークを使った適切なアクティブフライトにとって代わるものではありません。
大気の状態がはっきりしないときは、グライダーをトリム速度に戻し、Cライザーのハンドルを離し、
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ozone Atom 3 取扱説明書

タイプ
取扱説明書