POWERT PTL-EXTSL001 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

POWERT PTL-EXTSL001は、携帯電話やタブレットを充電できるコンパクトで軽量のソーラー充電器です。頑丈で耐久性のあるデザインで、折りたたみ式なので持ち運びにも便利です。直射日光の下で、USBケーブルでデバイスを接続するだけで充電を開始します。LEDインジケーターは、充電の強さを示し、日当たりの良い場所に設置されていることを確認するのに役立ちます。POWERT PTL-EXTSL001は、アウトドア活動や旅行に最適な携帯用充電器です。

また、MPPTテクノロジーにより、日射量に応じて最適な電圧を自動調整し、充電効率を最大化します。

POWERT PTL-EXTSL001は、携帯電話やタブレットを充電できるコンパクトで軽量のソーラー充電器です。頑丈で耐久性のあるデザインで、折りたたみ式なので持ち運びにも便利です。直射日光の下で、USBケーブルでデバイスを接続するだけで充電を開始します。LEDインジケーターは、充電の強さを示し、日当たりの良い場所に設置されていることを確認するのに役立ちます。POWERT PTL-EXTSL001は、アウトドア活動や旅行に最適な携帯用充電器です。

また、MPPTテクノロジーにより、日射量に応じて最適な電圧を自動調整し、充電効率を最大化します。

QUICK START GUIDE
EXTREME SOLAR
COMPACT, LIGHTWEIGHT SOLAR CHARGER
CHARGEUR SOLAIR | CARGADOR SOLAR | CARICABATTERIA SOLARE | SOLAR LADEGERÄT | ZONNELADER
1
3
2
To charge devices via the USB port (1) , use the supplied USB to Micro
USB cable or your device’s own. Expose the panels (2) to direct
sunlight with no obstructions (such as shadows or glass), and
readjust every couple of hours to follow the Sun.
The LED (3) indicates the strength of the sunlight reaching the
panels, with red being low and green being strong enough to
generate a charge.
Um Geräte über den USB-Anschluss (1) zu laden, verwenden Sie das
mitgelieferte USB auf Mikro USB-Kabel oder das Kabel Ihres Gerätes.
Richten Sie die Panele (2) ins direkte Sonnenlicht ohne jegliche
Behinderung aus (z.B. Schatten, Glasscheiben) und justieren Sie ihre
Stellung alle paar Stunden, um der Sonne zu folgen.
Die LED (3) zeigt die Kraft des Sonnenlichts, die auf die Panele auftrit,
an. Eine rote LED zeigt eine geringe Sonnenkraft, eine grüne LED eine
ausreichend starke Sonnenkraft an, um das Gerät aufzuladen.
Pour charger des appareils via le port USB (1) , utilisez le câble USB
vers Micro USB fourni ou celui de votre appareil. Exposer les
panneaux (2) à la lumière directe du soleil sans obstructions (telles
que des ombres ou du verre), et réajuster toutes les deux heures pour
suivre le soleil.
La LED (3) indique la force de la lumière du soleil atteignant les
panneaux, le rouge indiquant une charge faible ou nulle et le vert
indiquant une bonne charge.
Para cargar dispositivos a través del puerto USB (1) , utilice el cable USB
a Micro USB proporcionado o el de su dispositivo. Exponga los paneles
(2) a la luz directa del sol sin obstrucciones (como sombras o cristales),
y reajústelos cada dos horas para seguir el movimiento del sol.
Las LED (3) indican la intensidad de la luz solar que llega a los paneles,
siendo el color rojo una intensidad baja y el verde lo suficientemente
fuerte como para generar carga.
Per caricare i dispositivi attraverso la porta USB (1) , utilizzare l’USB in
dotazione e collegare al cavo Micro USB o al proprio dispositivo. Esporre
i pannelli (2) alla luce diretta del sole senza che ci siano ostruzioni
(ombre o vetro) e regolare ogni due ore seguendo il movimento del sole.
Il LED (3) indica la forza dei raggi solari che raggiungono i pannelli, con
rosso che indica bassa e verde sucientemente alta per generare una
carica.
Om toestellen te laden via de USB-poort (1) , gebruik de bijgeleverde
USB naar Micro USB-kabel of van uw eigen toestel. Plaats de panelen (2)
in rechtstreeks zonlicht zonder hindernissen (zoals schaduwen of glas).
Pas de stand om de enkele uren aan om de zon te volgen.
De LED (3) geeft de sterkte aan van het zonlicht dat de panelen bereikt,
met rood als laag en groen als sterk genoeg om een lading te genereren.
För att ladda enheter via USB-porten (1) , använd den medföljande USB
till Micro USB-kabeln eller använd din enhets egen. Utsätt panelerna (2)
för direkt solljus utan hinder (så som skuggor eller glas), och återjustera
dem varannan timme för att följa solen.
LED-lampan (3) indikerar styrkan på solljuset som träar panelerna.
Rött ljus indikerar låg styrka och grönt ljus innebär att styrkan är
tillräckligt hög för att utföra en laddning.
如果需要使用USB (1) 为设备充电,使用配备的USBMicro USB线
或您的设备的自带的线。在没有异物(例如影子或玻璃)的情况下
,将太阳能板 (2) 面向太阳。按照太阳的方位每隔几个小时调整一
次。
LED (3) 将会指示照向太阳能板的阳光的强度,如果阳光强度不足,
为红色,如果充电强度足够,将会为绿色。
USB (1) USB
USB
(2) ( )
LED (3)
WWW.POWERTRAVELLER.COM
For full details of our CE declaration – please
go to www.powertraveller.com/support.
5W clamshell solar charger
1x USB output (5V 1A)
5 Watt
2-Colour LED indicator to show
power output strength
Clamshell design
MPPT technology
Opens to 220°
Size: 200mm x 114mm x 8mm
(folded)
Weight: 289g
S P E C I F I C AT I O NS:
SPÉCIFICATIONS | ESPECIFICACIÓNES | SPECIFICAS
SPEZIFIKATIONEN | BIJZONDERHEDEN
Extreme Solar panel
1x USB to Micro USB cable
Velcro strap
INCLUS DANS LE KIT | EL KIT INCLUYE
IL KIT INCLUDE | KIT BEINHALTET | KIT OMVAT
KIT INCLUDES:
Part Code: PTL-EXTSL001
EAN Code: 5060 1769 8447 9
UPC code: 648499643911
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

POWERT PTL-EXTSL001 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

POWERT PTL-EXTSL001は、携帯電話やタブレットを充電できるコンパクトで軽量のソーラー充電器です。頑丈で耐久性のあるデザインで、折りたたみ式なので持ち運びにも便利です。直射日光の下で、USBケーブルでデバイスを接続するだけで充電を開始します。LEDインジケーターは、充電の強さを示し、日当たりの良い場所に設置されていることを確認するのに役立ちます。POWERT PTL-EXTSL001は、アウトドア活動や旅行に最適な携帯用充電器です。

また、MPPTテクノロジーにより、日射量に応じて最適な電圧を自動調整し、充電効率を最大化します。