Tannoy DVS 4T (EN 54) クイックスタートガイド

カテゴリー
サウンドバースピーカー
タイプ
クイックスタートガイド

このマニュアルも適しています

6 DVS EN54 Quick Start Guide 7
注意
感 電 . 恐 れ が あ 、カ
バー取り外
したり、たりしなくださ
質なプロ用カーケ¼" TS 標準
びツト ログ プ
グケーブル)使用しださい
注意
よび防ぐ
本装置を水分や湿気
。装
には決して水分がかからないように注
し、など水含んだものは
てく
注意
このマー れて
箇所には、内部に高圧電
いま手を触れ感電の恐れが
す。
注意
扱いお手入れの方法に
いての
取扱説明書記載ご使用
くお
注意
1. して
2. してく
さい
3. ってく
4. って
5. 機を水の近使でく
さい
6. お手入れの際は常に乾布巾を使
ってく
7. 本機は、説明書の指示に従い、
切な換気を妨げない場所に設
。取
さい
8. 機 は 、電 気 ヒ ー タ ー や 風 機
トー調やアンプといっ
して してく
9. ニ極式プグおびア
(三芯) 安全は取
。ニ 極 式 二 本
おりのうち一本はも方よ
。ア 三 芯
ラグのピのピ
ついていますこれらのの広
ピンピン全のためのも
のです備え付けのプラグが、お使い
の形異なる場合は、電器師に
して ント して
10. 源コドを踏みつけた
ご 注 い 。電
ラグコンセン及びとの
意くだ
11. の装置の接地 (アス) が確保
して
12. ップ
源プラグは電
として
れて
に は 、こ れ
よう
して
さい
13. した
使いくだ
14. ートスタンド、ブラト、
ブルなど定したも
、も し く と な る も
をお使ださいートを使用しての
の際は、器具の落怪我十分
意ください
15. 雷雨場合長期間ご使用
らな場合は電源プラグをンセ
てく
16. 障の際は当社指のサビス
合 わ い 。電 源
プラの損傷、液体の装置内への浸
、装 置 上 に 物 が 落 下 場 合 、雨 や 湿
装 置 が 晒 場 合 、正
作動い場は装置地面に
下 さ せ な ど 、い か る 形
あれ装置に損傷が加わた場合は、装置
・点
17. ード
れて
ード
外で使
けません源コードは
必ずに付属さ
ード 使
ださい
18. ックケースなどのような閉じたス
ース
19. 本機の上に点火た蝋燭なの裸火
いでくだ
20. 電池廃棄の際環境へのご配
お願います池は池回
てく
21. 機器は熱帯気候おび / まは温
使 くだ
れ る 記 述 、写 の 全
ま た は に 依 拠 し て 、い か る 人
損害を生せた場合にも、Music Tribe
一 切 賠 償 。技
仕様観おびその他の情報は予告
変 更 。商
はすれぞれの所有者に帰
す。
MidasKlark TeknikLab Gruppen
LakeTannoyTurbosoundTC Electronic
TC HeliconBehringerBugera よび Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd. の商標また
す。© Music Tribe Global Brands Ltd.
2018
無断用禁止
用される保
Music Tribe の限
保 証 に 関 す る 概 要 に は 、オ ラ イ
musictribe.com/warrantyをご
くだ
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais
e/ou moderados.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera e Coolaudio são marcas ou marcas registradas
do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2018 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
使だくた
限定保証
法的放棄
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Tannoy DVS 4T (EN 54) クイックスタートガイド

カテゴリー
サウンドバースピーカー
タイプ
クイックスタートガイド
このマニュアルも適しています