Thule Chariot Jogging Kit, Chariot Jogging Kit 1 ユーザーマニュアル

  • Thule チャリオット ジョグキットの取扱説明書の内容を読み終えました。この説明書には、ジョギングキットの取り付け方法、安全な使用方法、そして各言語での安全警告などが記載されています。チャリオット ジョグキットに関するご質問がございましたら、お気軽にお尋ねください。
  • ジョギングキットの取り付け方法は?
    安全にジョギングするにはどうすれば良いですか?
    このキットはどのチャリオットモデルに対応していますか?
Instructions
Thule Chariot Jog Kit
51100484 - C
51100484 - C2
Instructions
1
A
x1
x1
x1 x1 x1
51100484 - C 3
B
C
D
51100484 - C4
2
A
B
C D
51100484 - C 5
3
A
B C
51100484 - C6
B
A
C
4
51100484 - C 7
i
A
B
C
51100484 - C8
C
D
51100484 - C 9
i
51100484 - C10
EN
WARNING:
FALL HAZARD. Wheel can
detach and cause tip over. Pull
on the wheel to assure it is
securely attached.
DE
ACHTUNG:
STURZGEFAHR.
Das Rad kann
sich lösen und einen Überschlag
verursachen. Ziehen Sie am Rad,
um seine sichere Befestigung zu
überprüfen.
FR
AVERTISSE-
MENT:
RISQUE DE CHUTE. La roue
peut se détacher et renverser la
remorque. Tirez sur la roue pour
vérifier qu’elle est correctement
attachée
NL
WAARSCHU-
WING:
RISICO VAN VALLEN. Het wiel
kan losraken waardoor alles
kantelt. Trek aan het wiel om er
zeker van te zijn dat het stevig
vastzit.
IT
AVVERTENZA:
PERICOLO DI CADUTA. La
ruota potrebbe sganciarsi e
causare un ribaltamento. Fissare
la ruota saldamente
ES
ADVERTENCIA:
RIESGO DE CAÍDAS. La rueda
puede desprenderse y provocar
una caída. Tire de la rueda para
asegurarse de que esté sujeta
de manera segura
PT
AVISO:
PERIGO DE QUEDA. A roda
pode soltar-se e provocar o
tombo do veículo. Puxe a roda
para garantir que esta se encon-
tra presa de forma segura
SV
VARNING:
VÄLTRISK. Hjulet kan lossna och
få vagnen att välta. Dra i hjulet
och kontrollera att det sitter fast
ordentligt.
DK
ADVARSEL!
FARE FOR FALD.Hjulet kan gå
løs og forårsage væltning.Træk
i hjulet for at kontrollere, at der
er sikkert monteret
51100484 - C 11
NO
ADVARSEL:
FARE FOR FALL. Hjulet kan
løsne og føre til at du velter.
Stram til hjulet for å sikre at det
sitter godt fast.
FI
VAROITUS:
PUTOAMISVAARA. Pyörä voi
irrota ja aiheuttaa kaatumisen.
Varmista pyörän kiinnitys vetä-
mällä sitä.
PL
OSTRZEŻENIE:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UPADKU. Koło może odczepić
się, doprowadzając do prze-
wrócenia. Należy pociągnąć za
koło, aby upewnić się, że jest
bezpiecznie zamocowane.
CS
VAROVÁNÍ:
NEBEZPEČÍ PÁDU. Kolo se
může odpojit a způsobit převrá-
cení. Zkuste předním kolem trh-
nout směrem od vozíku, abyste
měli jistotu, že je bezpečně
připojeno.
HU
FIGYELMEZTE-
TÉS:
ELESÉS VESZÉLYE: A kerék
leválhat, ami miatt a kerékpár
feldőlhet. Annak ellenőrzéséhez,
hogy biztonságosan van-e rög-
zítve, húzza meg a kereket.
RU
ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕНИЯ:
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ.
Колесо может отсоединиться,
что приведет к опрокидыванию
коляски. Потяните за колесо,
чтобы проверить, надежно ли оно
закреплено.
ZH
警告:
小心摔倒。车轮可能脱落,导致翻车危险。
请务必检查车轮状况,确保牢固
JA
警告:
落下の危険があますホイールが外れ
倒するおそれがあますホイールを引っ張
て、かり固 ることを 認してく
さい
51100484 - C
Thule Sweden AB, Borggatan 5, 335 73 Hillerstorp, SWEDEN
Thule Canada Inc., 2308 Portland Street SE, Calgary, AB, T2G 4M6
www.thule.com
Phone: 800-238-2388
© Thule Group 2017. All rights reserved.
/