NEC SB-02AM ユーザーマニュアル

  • こんにちは!NEC SB-02AM オプションボードのクイックスタートガイドについてご質問にお答えします。このガイドでは、オプションボードの取り付け方法や安全上の注意事項などが説明されています。SB-02AM の取り付け、仕様、その他ご不明な点がございましたら、お気軽にご質問ください。
  • SB-02AM の取り付けに必要なトルクは?
    オプションボードの取り付け手順は?
    取り付け時に注意すべきことは?
S B-02AM
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide / Guida rapida
/ Schnellstartanleitung / Guía de inicio r ápido /
Printed in China
Rev, 1
Follow the steps below to connect the optional board installed in the SB-02AM
to the LCD monitor.
1. Turn off the power to the LCD monitor.
2. Install the optional board in the SB-02AM and fix it firmly in place with the screws supplied. (Figure 1)
(Recommended Fasten Force: 49.0 N·cm - 68.6 N·cm 5 kgf·cm - 7 kgf·cm))
Please contact your supplier for available option board.
3. Remove the LCD monitor screws (x2), and then remove the optional slot cover. (Figure 2)
4. Insert the SB-02AM with the optional board installed into the LCD monitor. Use the optional slot cover screws (x2) to fix the SB-02AM into
the main LCD monitor unit. (Figure 3) (Recommended Fasten Force: 49.0 N·cm - 68.6 N·cm 5 kgf·cm - 7 kgf·cm))
Note: Do not apply excessive force to manipulate the optional board before fixing it with screws. Doing so may cause a malfunction.
Prevent foreign objects from getting into the SB-02AM and the LCD monitor when installing, as they may cause a malfunction or
fire.
Follow the safety instructions in the monitor's user’s manual and optional board user's manual.
Specifications
Power consumption: 2.0W
Dimension (SB-02AM only): (W) 225 mm x (H) 41.5 mm x (D) 297.5 mm
Weight (SB-02AM only): 750 g
Contents: User's Manual (this sheet), Screws (x2)
Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder la carte optionnelle installée dans
le SB-02AM au moniteur LCD.
1. Mettez le moniteur LCD hors tension.
2. Installez la carte optionnelle dans le SB-02AM et fixez-la solidement à l'aide des vis fournies. (Figure 1)
(Force de serrage recommandée : 49,0 N·cm - 68,6 N·cm (5 kgf·cm - 7 kgcm))
Pour connaître les cartes optionnelles disponibles, veuillez contacter votre fournisseur.
3. Retirez les vis du moniteur LCD (x2), puis retirez le couvercle du logement des options. (Figure 2)
4.
Insérez le SB-02AM, dans lequel la carte optionnelle est installée, dans le moniteur LCD. Utilisez les vis du couvercle du logement des options (x2) pour
fixer le SB-02AM à l'unité principale du moniteur LCD. (Figure 3) (Force de serrage recommandée : 49,0 N
·
cm - 68,6 N
·
cm (5 kgf
·
cm - 7 kgf
·
cm))
Remarque:
N'exercez pas de force excessive lorsque vous manipulez la carte optionnelle avant de la fixer avec les vis. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans le SB-02AM ou le moniteur LCD pendant l'installation, car cela pourrait provoquer
un dysfonctionnement ou un incendie.
Suivez les consignes de sécurité du mode d'emploi du moniteur et du mode d'emploi de la carte optionnelle.
Spécifications
Consommation électrique : 2,0W
Dimensions (SB-02AM uniquement) : (L) 225 mm x (H) 41,5 mm x (P) 297,5 mm
Poids (SB-02AM uniquement) : 750 g
Contenu : Mode d'emploi (cette feuille), Vis (x2)
Siga los siguientes pasos para conectar la placa opcional instalada en el
SB-02AM al monitor LCD.
1. Desenchufe el monitor LCD.
2. Instale la placa opcional en el SB-02AM y sujétela firmemente con los tornillos suministrados. (Figura 1)
(Fuerza de sujeción recomendada: 49,0 N·cm - 68,6 N·cm (5 kgf·cm - 7 kgf·cm))
Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre la disponibilidad de la placa opcional.
3. Retire los tornillos del monitor LCD (x2) y, a continuación, retire la cubierta de la ranura opcional. (Figura 2)
4.
Inserte el SB-02AM mediante la placa opcional instalada en el monitor LCD. Utilice los tornillos (x2) de la cubierta de la ranura opcional para sujetar el
SB-02AM a la unidad principal del monitor LCD. (Figura 3) (Fuerza de sujecn recomendada: 49,0 N
·
cm - 68,6 N
·
cm (5 kgf
·
cm - 7 kgf
·
cm))
Nota:
No ejerza demasiada fuerza para manipular la placa opcional antes de fijarla con tornillos. Si lo hace, puede provocar un fallo de funcionamiento.
Evite que se introduzcan objetos extraños en el SB-02AM y en el monitor LCD durante la instalacn, ya que puede provocar un fallo de
funcionamiento o un incendio.
Siga las instrucciones de seguridad del manual del usuario del monitor y del manual del usuario de la placa opcional.
Especificaciones
Consumo eléctrico: 2,0W
Dimensiones (lo SB-02AM): (A) 225 mm x (L) 41,5 mm x (F) 297,5 mm
Peso (sólo SB-02AM): 750 g
Contenido: Manual del usuario (esta hoja), Tornillos (x2)
Attenersi alle seguenti istruzioni per collegare la scheda opzionale installata
nell'SB-02AM al monitor LCD.
1. Disattivare l’interruttore d’alimentazione del monitor LCD.
2. Installare la scheda opzionale nell'SB-02AM e fissarla saldamente al proprio posto con le viti in dotazione. (Figura 1)
(Forza di fissaggio consigliata: 49,0 N·cm - 68,6 N·cm (5 kgf·cm - 7 kgcm))
Contattare il proprio fornitore per le schede opzionali disponibili.
3. Rimuovere le viti del monitor LCD (x2), quindi rimuovere il coperchio dello slot opzionale. (Figura 2)
4. Inserire l'SB-02AM con la scheda opzionale installata nel monitor LCD. Usare le viti del coperchio dello slot opzionale (x2) per fissare
l'SB-02AM all'unità monitor LCD principale. (Figura 3) (Forza di fissaggio consigliata: 49,0 N·cm - 68,6 N·cm (5 kgcm - 7 kgcm))
Nota:
Non applicare eccessiva forza nel maneggiare la scheda opzionale prima di fissarla con le viti. In caso contrario, ne potrebbe conseguire un
malfunzionamento.
Evitare che oggetti esterni entrino nell'SB-02AM e nel monitor LCD durante l'installazione, ne potrebbe conseguire un malfunzionamento o un incendio.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza contenute nel manuale di istruzioni del monitor e nel manuale di istruzioni della scheda opzionale.
Specifiche
Consumo di energia: 2,0W
Dimensioni (solo SB-02AM): (L) 225 mm x (A) 41,5 mm x (P) 297,5 mm
Peso (solo SB-02AM): 750 g
Contenuti: Manuale di istruzioni (questo foglio), Viti (x2)
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um die optionale in den SB-02AM
eingesetzte Platine an den LCD-Monitor anzuschlien.
1. Schalten Sie die Stromversorgung des LCD-Monitors aus.
2. Setzen Sie die optionale Platine in den SB-02AM ein und befestigen Sie sie sicher mit den mitgelieferten Schrauben. (Abbildung 1)
(Empfohlene Befestigungskraft: 49,0 N·cm - 68,6 N·cm (5 kgcm - 7 kgf·cm))
Bitte wenden Sie sich für die verfügbaren Zusatzplatinen an Ihren Händler.
3. Entfernen Sie die Schrauben des LCD-Monitors (x2) und entfernen Sie dann die Abdeckung des optionalen Schlitzes. (Abbildung 2)
4.
Setzen Sie den SB-02AM mit der eingesetzten optionalen Platine in den LCD-Monitor ein. Verwenden Sie die Schrauben der Abdeckung des optionalen Schlitzes
(x2), um den SB-02AM an dem Haupt-LCD-Monitor anzubringen. (Abbildung 3) (Empfohlene Befestigungskraft: 49,0 N
·
cm - 68,6 N
·
cm (5 kgf
·
cm - 7 kgf
·
cm))
Hinweis
:
Wenden Sie bei der Handhabung der optionalen Platine keine übermäßige Gewalt an, bevor Sie sie mit den Schrauben sichern. Ein Nichtbeachten kann
zu einer Fehlfunktion führen.
Verhindern Sie, dass beim Installieren Fremdkörper in den SB-02AM und den LCD-Monitor gelangen, da diese zu einer Fehlfunktion oder zu Brand führen können.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch des Monitors und im Benutzerhandbuch der optionalen Platine.
Technische Daten
Stromverbrauch: 2,0W
Abmessungen (Nur SB-02AM): (B) 225 mm x (H) 41,5 mm x (T) 297,5 mm
Gewicht (Nur SB-02AM): 750 g
Lieferumfang: Benutzerhandbuch (diese Seite), Schrauben (x2)
Figure 1
Figure 2
Figure 3
SB-02AM
optional board
placa opcional
carte optionnelle
scheda opzionale
optionale Platine
NEC PC TEL 0120-00-8283
TEL 0570- 064-211
9:00 18:00
Serial No.
108-0 023 13 23 MS
Elimination des anciens produits NEC
Au sein de l’Union Euroréenne
La législation en vigueur dans tous les états
membres de l’Union Euroréenne exige que
tous les déchets électriques et électroniques
portant le symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas
langés au reste des déchets ménagers lors de leur
élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et
accessoires électriques, tels que les câbles-signaux et
les cordons d’alimentation. Lorsque vous devez vous
barrasser de vos produits d’achage NEC, des
autorités veuillez suivre les recommandations locales
ou demander conseil auprès du revendeur qui vous a
vendu le produite en question. Vous pouvez aussi
respecter tout accord passé entre NEC et vous-même,
le cas échéant. Ce symbole présent sur les produits
électriques et électroniques ne sapplique quaux
membres actuels de l’Union Européenne.
En dehors de l’Union Européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de produits
électriques ou électroniques usagés en dehors de
l’Union Euroréenne, veuillez contacter les autorités
locales concernées pour respecter les modes de
traitement acceptés.
Desecho de productos NEC obsoletos
En la Unión europea
A medida que la legislación de la Unión Europea
se va implementando en los distintos estados
miembros, se está imponiendo que los productos
residuales eléctricos y electrónicos que llevan la marca
que se muestra a la izquierda se desechen por separado
de los residuos domésticos comunes. En esta categoría
se incluyen desde monitores hasta accesorios eléctricos,
como cables de alimentación o de señal. Para desechar
monitores NEC, siga las instrucciones de las
autoridades locales, solicite información al respecto en
el establecimiento donde haya adquirido el monitor o, si
corresponde, siga las condiciones acordadas con NEC.
Esta marca en productos eléctricos o electrónicos sólo
se aplica a los estados miembros actuales de la Unión
europea.
Fuera de la Unión europea
Para desechar productos eléctricos o electrónicos fuera
de la Unión europea, póngase en contacto con las
autoridades locales para utilizar el método de desecho
adecuado.
NEC
Disposing of your old NEC product
Within the European Union
EU-wide legislation, as implemented in each
Member State, requires that waste electrical
and electronic products carrying the mark
(le) must be disposed of separately from normal
household waste. is includes monitors and electri-
cal accessories, such as single cables or power cords.
When you need to dispose of your NEC display
products, please follow the guidance of your local
authority, or ask the shop where you purchased the
products, or if applicable, follow any agreements
made between yourself and NEC.
e mark on electrical and electronic products only
applies to the current European Union Member
States.
Outside the European Union
If you wish to dispose of used electrical and electronic
products outside the European Union, please contact
your local authority so as to comply with the correct
disposal method.
Entsorgung alter NEC Geräte
Innerhalb der Europäischen Union
Gemäß EU-Gesetzgebung und deren Umset-
zung in den einzelnen Mitgliedstaanten
müssen elektrische und elektronische Geräte,
die das links abgebildete Kennzeichen tragen,
getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden.
Dazu gehören auch Monitore und elektrisches
Zubehör wie Signal- oder Netzkabel. Wenn Sie Ihr
NEC Anzeigegerät entsorgen müssen, befolgen Sie
bitte die Richtlinien der örtlichen Behörden, wenden
Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekau
haben, oder verfahren Sie gemäß eventuellen Verein-
barungen zwischen Ihnen und NEC.
Die Kennzeichnung elektrischer und elektronischer
Produkte erfolgt nur in den derzeitigen Mitglied-
staaten der Europäischen Union.
Außerhalb der Europäischen Union
Außerhalb der Europäischen Union informieren Sie
sich bitte bei den zuständigen örtlichen Behörden
über die ordnungsgemäße Entsorgung elektrischer
und elektronischer Geräte.
Smaltimento del prodotto NEC usato
Nell'Unione Europea
La legislazione in vigore nell'UE e applicata dal
singolo Stato Membro prevede che i prodotti
elettrici ed elettronici dismessi che recano il
simbolo illustrato a sinistra debbano essere smaltiti
separatamente rispetto agli altri riuti domestici.
Questo comprende i monitor e gli accessori elettrici,
come i cavi segnali o di alimentazione. Per smaltire i
monitor NEC, pertanto, occorre informarisi presso gli
enti locali oppure chiedere al punto vendita dove è
stato acquistato il prodotto; in alternativa, occorre
attenersi a quanto contenuto nei contratti stipulati tra
voi e NEC.
Il contrassegno sui prodotti elettrici ed elettronici
viene applicato unicamente ai paesi che fanno parte
dell'Unione Europea.
Fuori dall'Unione Eurorea
Se si desidera smaltire dei prodotti elettrici ed
elettronici fuori dall'Unione Europea, contattare gli
enti locali competenti al ne di applicare il metodo
corretto di smaltimento.
Declaration of Conformity
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
(adopted by Order №1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain
Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex №2 of TR on RoHS:
1. Lead (Pb) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
2. Cadmium (Cd) – not over 0,01wt % or 100wt ppm;
3. Mercury (Hg) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
4. Hexavalent chromium (Cr6+) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm.
NEC Display Solutions, Ltd.
English
Декларація про Відповідність
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладнанні
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР, :
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0,01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr6+ ) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
мільйон.
NEC Display Solutions, Ltd.
Декларация о Соответствии
Требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных
Веществ в электрическом и электронном оборудовании
(утверждённого Постановлением №1057 Кабинета Министров Украины)
Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых
Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (ТР ОИВВ).
Содержание вредных веществ в случаях, не предусмотренных Дополнением №2 ТР ОИВВ:
1. свинец (Pb) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;
2. кадмий (Cd) – не превышает 0,01 % веса вещества или в концентрации до 100 миллионных частей;
3. ртуть (Hg) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;
4. шестивалентный хром (Cr6+)– не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных
частей;
5. полибромбифенолы (PBB) не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных
частей;
6. полибромдифеноловые эфиры (PBDE) не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000
миллионных частей.
NEC Display Solutions, Ltd.
Ukrainian
Russian
Turkish RoHS information relevant for Turkish market
* 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、
集成电路、连接器等。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在电子信息
产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
× 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电
子信息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;
但是上表中打×的部件,其含量超出是因为目前业界还没有成
熟的可替代的技术。
零部件名称
(Pb
(Hg)
(Cd)
六价铬
Cr6+
多溴联苯
(PBBs)
多溴二苯醚
(PBDEs)
有毒有害物质或元
金属壳
电路板组件 *
风扇
线材
按照下列步将安装在SB-02AM中的选配板卡连接至LCD显示器。
1. 关闭LCD显示器的电源。
2. 将选配板卡安装在SB-02AM中并用附带的螺丝将其紧固到位。(图1)
(建议的紧固力:49.0 cm - 68.6 cm (5 kgf cm - 7 kgf cm))
有关可用的选配板卡,请联系您的供应商。
3. 拆下LCD显示器螺丝 (x2),然后拆下选件插槽盖。(图2)
4. 将装有选配板卡的SB-02AM插入LCD显示器。使用选件插槽盖螺丝 (x2) 将SB-02AM固定在LCD显示器装置中。(图3)
(建议的紧固力:49.0 cm - 68.6 cm (5 kgf cm - 7 kgf cm))
注意: 在用螺丝固定选配板卡前,请勿过度用力进行操作,否则可能导致故障。
安装时要避免将异物带进SB-02AM和LCD显示器中,因为异物可能导致故障或火灾。
请遵守显示器用户手册和选配板卡用户手册中的安全说明。
规格
功耗:2.0W
外形尺寸(仅SB-02AM):(W) 225 mm x (H) 41.5 mm x (D) 297.5 mm
重量(仅SB-02AM):750 g
物品清单:用户手册(本页),螺丝 (x2)
选配板卡
图2
图3
图1
SB-02AM
/