NLR-S018

FS NLR-S018 ユーザーマニュアル

  • Next Level Racing FSフライトシミュレータの取扱説明書の内容を理解しました。組み立て手順、調整方法、そしてオプションパーツの取り付け方法まで網羅されています。このデバイスに関するご質問があれば、お気軽にお尋ねください。例えば、各パーツの取り付け方法や、快適なポジション設定に関するアドバイスなど、喜んでお手伝いいたします。
  • 組み立てに電動工具を使用しても良いですか?
    パーツを無理やり合わせても良いですか?
    ボルトのクロススレッドをどのように防ぎますか?
    シートの調整方法は?
    サイドアームの調整方法は?
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
INSTRUCTION MANUAL
TAKE IT TO THE SKIES
*ELECTRONICS NOT INCLUDED
2 3
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
YOUR
FLIGHT
JOURNEY
STARTS
HERE
We know you’re eager to start flying! Take your time with the
instructions and follow this guide to assemble your product.
You’ll be setting yourself up for success by following the
instruction booklet to fully optimize your product.
TAKE IT
TO THE SKIES
NEXTLEVELRACING.COM
@nextlevelracingOcial
@next_level_racing
@nextlvlracing
Next Level Racing
support@nextlevelracing.com
ASSEMBLY
VIDEO
bit.ly/nlrbuild
FOLLOW
US
4 5
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
WARNING
Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage your frame.
Lay out and build the cockpit on a level surface.
Do not force parts together.
Avoid cross threading bolts.
If in doubt consult the installation video.
If you require any support with
your product please contact our friendly team at:
support@nextlevelracing.com
PRE-FLIGHT
CHECKS IN THE
BOX
WARNING
CHOKING HAZARD - Small parts not for children under 3 years
or any individuals who have a tendency to place inedible objects
in their mouths.
ASSEMBLY
VIDEO
bit.ly/nlrbuild
2 x SEAT FRAMES
1 x MOUSE PLATE
1 x PEDAL PLATE
1 x PEDAL FRAME
1 x CENTRE YOKE PLATE
1 x HOTAS OUTER POLE
1 x SEAT BOTTOM
1 x PEDAL ANGLE PLATE
1 x FLIGHT PLATE
1 x HOTAS INNER POLE
1 x SEAT BACKREST
1 x END PLATE
1 x HOTAS PLATE
1 x CENTRE INNER POLE
1 x SIDE ARM (LEFT)
1 x CROSS MEMBER
1 x CENTRE OUTER POLE
1 x SIDE ARM (RIGHT)
2 x SIDE PANELS
(LEFT)(RIGHT)
(LEFT)(RIGHT)
1 x KEYBOARD PLATE
*NOT TO SCALE
NOTE: Some Items Come with Rust Resistant Coating
6 7
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
4 x 20mm KNOBS 1 x M8 70mm BOLT 6 x SQUARE WASHERS 10x M6 20mm
THREADED STUDS 1 x 13mm WRENCH (M8)
14 x M4 16mm BOLTS
26 x M6 16mm BOLTS
14 x M8 16mm BOLTS 40 x M8 55mm BOLTS 8 x M5 60mm BOLTS
14 x M4 FLANGE NUTS
8 x M5 FLANGE NUTS
34 x M6 FLANGE NUTS
40 x M8 FLANGE NUTS
14 x M4 WASHERS
8 x M5 WASHERS
26 x M6 WASHERS
55 x M8 WASHERS
4 x ALLEN KEYS 1 x M4/M6 WRENCH
1 x M5/M6 WRENCH 6 x ADJUSTABLE FEET 1 x BUTTKICKER POLE 1 x SEATBELT
1 x TURTLE BEACH ADAPTOR 6 x VELCRO CABLE TIES 1 x LUMBAR CUSHION 2 x TPR ADAPTORS
2 x FELT PADS
(30mm x 120mm) 1 x SUPPORT BRACKET 1 x SUPPORT BRACKET
MOUNT 1 x 40mm BARREL SPACER 1 x CLAMP PLATE
1 x KEYBOARD ARM 10 x M8 16mm WASHERS 1 x KEYBOARD MAT 1 x MOUSE MAT
ANGLE HEIGHT DISTANCE
RUDDERS
YOKE
SEAT
THROTTLE
ADJUSTMENT POINTS
The Flight Simulator is a fully adjustable cockpit making it perfect for flight
enthusiasts of all sizes. Utilize the various adjustment poin ts to achieve the most
comfortable position.
M8
M6
M5
M4
1 x STRAIGHT SIDE ARM
PARTS:
• 1 x Pedal Frame
• 1 x Pedal Angle Plate
• 4 x M8 55mm Bolts
• 4 x Square Washers
• 4 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 1 x Pedal Plate
• 4 x M8 16mm Bolts
• 4 x M8 Washers
PARTS:
• 2 x Seat Frames
• 2 x M8 55mm Bolts
• 2 x M8 16mm Bolts
• 4 x M8 Washers
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 2 x Side Panels
• 4 x M8 55mm Bolts
• 4 x M8 Washers
• 4 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 1 x Cross Member
• 4 x M8 55mm Bolts
• 4 x M8 Washers
• 4 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 1 x End Plate
• 4 x M8 55mm Bolts
• 4 x M8 Washers
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
04 Align the threaded inserts on the End Plate with the mounting holes on the Left and Right Seat
Frames. Bolt through and secure with 4 x M8 Bolts and Washers.
03
A) Align the mounting holes on the Seat Frames with the mounting holes and threaded inserts on the Pedal Frame.
B) On the top of the frame, bolt through and secure the Seat Frames with 2 x M8 16mm Bolts and Washers.
C) Bolt through the centre of the frame and secure with 2 x M8 55mm Bolts, Washers and Flange Nuts.
06
A) Align the mounting holes on the Cross Member with the through holes on the Left and Right Seat Frames and Side Panels.
B) Bolt through and secure with 4 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts.
05
01 A) Align the mounting holes on the Pedal Angle Plate with the slots on the Pedal Frame.
B) Bolt through and secure with 4 x M8 Bolts, Square Washers and Flange Nuts.
02 A) Align the mounting slots on the Pedal Plate with the threaded inserts on the Pedal Angle Plate.
B) Bolt through and secure with 4 x M8 Bolts and Washers. Align the mounting holes on the Side Panels with the through holes on the Seat Frames. Bolt through
and secure with 4 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts.
8 9
A)
B)
C)
A)B)
A)B)
A)B)
A)B)
PARTS:
• 1 x Seat Backrest
• 1 x Seat Bottom
PARTS:
• 2 x M8 16mm Square Neck Bolts
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• NIL
PARTS:
• 1 x Mouse Plate
• 1 x Flight Plate
• 8 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 2 x M8 16mm Square Neck Bolts
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 2 x Side Arms
• 4 x M8 55mm Bolts
• 4 x M8 Washers
• 4 x M8 Flange Nuts
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
07
A) Apply pressure to the seat base with body-weight. Pull up the recliner handle with one hand and adjust so that the recliner is perpendicular
with the Seat Bottom. Repeat on other side (It is recommended to use a cloth/cardboard in palm to prevent injury to hands).
B) Uninstall 4 x Dome Head Bolts which are pre-installed on the Seat Backrest and align the threaded inserts on the Seat Backrest with the
mounting holes on the Seat Bottom.
C) Bolt through and secure with 4 x M8 Dome Head Bolts which were previously uninstalled. Remove the warning labels on the recliners.
08 A) Pull the Seat Slider handle up and adjust the Seat to the forward-most position.
B) Align the mounting holes on the Seat Sliders with the seat mounting locations (Refer to image) on the Left and Right Seat Frames.
C) At the rear, bolt through and secure with 2 x M8 Square Neck Bolts and Flange Nuts.
10
10 A) Align the mounting slots on the Left and Right Side Arms with the through holes on the Left and Right Seat Frames
and Side Panels.
B) Bolt through and secure with 4 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts.
12
Align the Threaded Studs on the Mouse Plate and Flight Plate with the mounting holes on the Left and
Right Side Arms. Secure with 8 x M8 Flange Nuts.
09
A) Pull the Seat Slider handle and adjust the Seat to the rear-most position.
B) At the front, bolt through and secure with 2 x M8 Square Neck Bolts and Flange Nuts.
11 Loosen the Bolts to adjust the Side Arms to the desired height and angle. Tighten the Bolts to lock in
place. Utilize the extra through holes on the Seat Frames for back and forward adjustment.
11
SIDE ARM ADJUSTMENT
(4x Seat Mounting Locations)
(Two Each Side of Seat Frames)
Repeat
on Other
Side
A)
A)B)C)
A)B)
A)B)R)
L)
NOTE: The plates are
interchangeable and
can be mounted to
accommodate for left or
right-handed users.
B)C)
PARTS:
• 1 x HOTAS Outer Pole
• 2 x M8 55mm Bolts
• 2 x M8 Washers
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 1 x Centre Outer Pole
• 2 x M8 55mm Bolts
• 2 x M8 Washers
• 2 x M8 Flange Nuts
• 1 x Barrel Spacer
PARTS:
• 1 x HOTAS Inner Pole
• 2 x 20mm Knobs
PARTS:
• 1 x HOTAS Plate
• 3 x M8 55mm Bolts
• 3 x M8 16mm Washers
• 3 x M8 Flange Nuts
15
Align the mounting holes on the HOTAS Plate with the through holes on the HOTAS Inner Pole.
Bolt through and secure with 3 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts.
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
Make sure the U bolt is sitting properly in the
locking tab and pull the latch until its tight.
For a tighter lock, undo the latch, adjust the nuts
at the top of the latch and close it back again.
Hook the U-Bolt into the locking tab on the Pedal
Frame.
Gently place the Center Pole on top of the Pedal
Frame and make sure the latch is down.
13 Align the mounting holes on the HOTAS Outer Pole with the through holes on the Cross Member.
Bolt through and secure with 2 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts.
14 Align the threaded inserts on the HOTAS Inner Pole with the slot on the HOTAS Outer pole.
Bolt through and secure with 2 x Knobs.
13
16 A) Align the mounting holes on the Centre Outer Pole with the holes on the Pedal Frame.
B) Align the Barrel Spacer with the holes on the Centre Outer Pole. Bolt through and secure with 2 x M8 Bolts, Washers and
Flange Nuts.
12
OPTIONAL HOTAS INSTALL
17a 17b
17c 17d
A)B)
A)B)
PARTS:
• 1 x Clamp Plate
• 2 x M8 55mm Bolts
• 2 x M8 Washers
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 1 x Keyboard Plate
• 2 x M8 55mm Bolts
• 2 x M8 Washers
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 1 x Centre Yoke Plate
• 3 x M8 55mm Bolts
• 3 x M8 16mm Washers
• 3 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 1 x Centre Inner Pole
• 2 x 20mm Knobs
• 1 x Felt Pad
PARTS:
• 1 x Turtle Beach Adaptor Plate
• 2 x M6 20mm Press Fit Studs
• 2 x M6 Flange Nuts
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
19c
A) Place the Clamp Plate on top of the Centre Inner Pole.
B) Slide the Clamp Plate forward and align the mounting holes on the Centre Inner Pole and Clamp Plate.
C) Bolt through and secure with 2 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts.
15
19d Align the mounting holes and slots on the Keyboard Plate with the through holes on the Centre Inner
Pole. Bolt through and secure with 2 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts.
19b A) Insert the 2 x M6 Studs into the rear-most holes on the Centre Yoke Plate.
B) Align the mounting holes on the Turtle Beach Adaptor Plate with the threaded studs, secure with 2 x M6 Flange Nuts.
14
CENTRE YOKE PLATE INSTALL
OPTIONAL TURTLE BEACH
ADAPTOR INSTALL
(Continue from Step 19a)
BOEING YOKE/CLAMP PLATE INSTALL
CENTRE KEYBOARD PLATE INSTALL
19a
Align the mounting holes on the Centre Yoke Plate with the through holes on the Centre Inner Pole.
Bolt through and secure with 3 x M8 55mm Bolts, Washers and Flange Nuts.
18 Install 1 x Felt Pad onto the top of the Centre Inner Pole. Align the threaded inserts on the Centre Inner
Pole with the slots on the Centre Outer Pole. Bolt through and secure with 2 x Knobs.
A)
B)
C)
NOTE: If high end yokes are being
used, please install the optional
Support Bracket (Step 23 - 26).
PARTS:
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• NIL
PARTS:
• 1 x Seatbelt
• 2 x M8 20mm Bolts
• 2 x M8 55mm Bolts
• 4 x M8 Washers
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 6 x Adjustable Feet
PARTS:
• NIL
PARTS:
• 1 x Support Bracket
• 1 x Support Bracket Mount
• 1 x M8 70mm Bolt
• 1 x Barrel Spacer
• 1 x M8 Washer
• 1 x M8 Flange Nut
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
25 Align the mounting holes on the Support Bracket with the through holes on the Cross Member.
Secure with 2 x M8 Flange Nuts previously uninstalled in Step 24.
24 A) Uninstall the Knobs securing the Centre Inner Pole to the Centre Outer Pole and remove the Centre Outer Pole.
B) Uninstall the 2 x M8 Flange Nuts securing the HOTAS Outer Pole to the Cross Member.
16 17
22
Your Flight Simulator cockpit is complete.
21 Align the Adjustable Feet with the threaded inserts on the bottom of the Pedal Frame and Seat Frames. Lock into
place by twisting the Adjustable feet into the threaded inserts. To raise an Adjustable Foot, twist anti-clockwise.
20 Thread the Seatbelt through the eyelets in the Seat Backrest. Align the mounting holes on each Seatbelt
mounting plate with the through holes on the Seat Frames and the threaded inserts on the underside of the Seat
Bottom. Bolt through and secure with 4 x M8 Bolts, Washers and 2 x M8 Flange Nuts. 23 Align the pivot point on the Support Bracket with the mounting holes on the Support Bracket Mount.
Bolt through and secure with 1 x M8 Bolt, Washer, Barrel Spacer and Flange Nut.
OPTIONAL SUPPORT BRACKET INSTALL
A)B)
PARTS:
• 1 x Keyboard Plate
• 2 x M8 55mm Bolts
• 2 x M8 Washers
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 1 x Keyboard Arm
• 2 x M6 16mm Bolts
• 2 x M6 Washers
• 2 x M6 Flange Nuts
PARTS:
• 4 x M8 Flange Nuts
1 x Mouse Plate
PARTS:
• NIL
PARTS:
• 1 x Straight Side Arm
• 2 x M8 55mm Bolts
• 2 x M8 Washers
• 2 x M8 Flange Nuts
PARTS:
• 1 x Centre Inner Pole
• 4 x 12mm Knobs
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
27 Align the mounting slots on the Keyboard Arm with the holes on the Mouse Plate. Bolt through and
secure with 2 x M6 Bolts, Washers and Flange Nuts.
26
28 Align the mounting holes on the Keyboard Plate with the through holes on the Keyboard Arm.
Bolt through and secure with 2 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts.
A) Align the threaded inserts on the Centre Outer Pole with the slots on the Support Bracket. Bolt through with 2 x Knobs.
B) Fit the Centre Inner Pole into the Centre Outer Pole. Align the threaded inserts on the Centre Inner Pole with the slot in the
Centre Outer Pole. Bolt through and secure with 2 x Knobs previously uninstalled in Step 24.
19
29 A) Uninstall 2 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts securing the Side Arm. Detach the Flight Plate from the Side Arm.
B) Uninstall 2 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts securing one side of the Cross Member to the Seat Frame.
31 Align the Mouse Plate Threaded Studs with the mounting holes on the Straight Side Arm.
Secure with 4 x M8 Flange Nuts.
30 A) Align the Straight Side Arm with the through holes in the Seat Frame and Cross Member.
B) Bolt through and secure with 2 x M8 Bolts, Washers and Flange Nuts uninstalled in Step 29.
18
OPTIONAL KEYBOARD PLATE SIDE MOUNT
OPTIONAL STRAIGHT SIDE ARM
A)B)
A)B)
A)B)
NOTE: The Straight Side Arm is
interchangeable and works on both
sides of the cockpit.
PARTS:
• NIL
PARTS:
• NIL
PARTS:
• 1 x TPR Adaptor
• 4 x M6 20mm Threaded Studs
PARTS:
• NIL
PARTS:
• NIL
PARTS:
• NIL
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
32
36
Uninstall the front Bolts, Washers and Flange Nuts securing the Centre Plate to the Inner Centre Pole. Angle to
the desired position. Bolt through and secure with 1 x Bolt, Washer and Flange Nut previously uninstalled.
37
Install 4 x M6 Threaded Studs into the TPR Adaptor.
35 Loosen the Knobs securing the Inner Centre Pole to the Outer Centre Pole. Adjust the Inner Centre Pole to the
desired height and tighten the Knobs to secure in place. Utilize the multiple threaded inserts for a perfect fit.
Uninstall the front Bolts, Square Washers and Flange Nuts securing the Pedal Angle Plate to the Pedal Frame and loosen the rear
Bolts. Adjust to the desired angle. Bolt through and secure with the Bolts, Square Washers and Flange Nuts previously uninstalled.
34 Uninstall the front Bolts, Washers and Flange Nuts securing the HOTAS Plate to the HOTAS Inner Pole. Angle to
the desired position. Bolt through and secure with 1 x Bolt, Washer and Flange Nut previously uninstalled.
33 Loosen the Knobs securing the HOTAS Inner Pole to the HOTAS Outer Pole. Adjust to desired height
and tighten Knobs to lock in place.
2120
CENTRE POLE HEIGHT ADJUSTMENT
CENTRE PLATE ANGLE ADJUSTMENT
TPR RUDDER INSTALLATION
HOTAS POLE HEIGHT ADJUSTMENT
HOTAS POLE ANGLE ADJUSTMENT
PEDAL PLATE ANGLE ADJUSTMENT
PARTS:
• 1 x Buttkicker Pole
• 2 x M8 16mm Bolts
• 2 x M8 Washers
23
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
support@nextlevelracing.com
39 Align the mounting holes on the Buttkicker Pole with the threaded inserts under the Seat Bottom. Bolt through
and secure with 2 x M8 Bolts and Washers.
PARTS:
• 2x M6 Flange Nuts
• TPR Rudder
38 Align the mounting holes on the front of the TPR Rudder with the Threaded Studs on the TPR Adaptor.
Secure with 2 x M6 Flange Nuts. The TPR Rudders are ready to install onto the cockpit.
(A) (B) (not included)
PARTS:
• 1 x Mouse Mat
PARTS:
• 1 x Keyboard Mat
41
Place the Keyboard Mat on top of the Keyboard Plate. A keyboard may now be used.
40 A Mouse mat may be installed ontop of the Flight or Mouse Plate. A mouse may now be used.
22
BUTTKICKER POLE INSTALL
MOUSE MAT INSTALL
KEYBOARD MAT INSTALL
25
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
support@nextlevelracing.com
FR
Manuel d’instructions de Flight Simulator
Nous savons que vous avez hâte de commencer la course ! Prenez votre temps avec les instructions et suivez ce guide pour assembler votre produit. Vous vous préparerez au succès en suivant le livret d’instructions pour
optimiser pleinement votre produit. Pour la vidéo d’assemblage, scannez le code QR. bit.ly/nlrbuild. Suivez nous. Scannez le code QR VÉRIFICATIONS AVANT LE
VOL
AVERTISSEMENT
• Veuillez ne pas utiliser d’outils électriques pour l’assemblage car un serrage excessif peut endommager votre cadre.
• Disposez et construisez le cockpit sur une surface plane.
• Ne forcez pas les pièces ensemble.
• Évitez de fausser le filetage des boulons.
• En cas de doute, consultez la vidéo d’installation.
Si vous avez besoin d’aide avec votre produit, veuillez contacter notre équipe amicale à : support@nextlevelracing.com
AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Les petites pièces ne sont pas destinées aux enfants de moins de 3 ans ou à toute personne ayant tendance à mettre des objets non comestibles dans sa bouche.
DÉMARRER
01 – Reportez-vous à l’image. A) Alignez les trous de montage sur la plaque d’angle de la pédale avec les fentes sur le cadre de la pédale. B) Boulonnez et fixez avec 4 boulons M8, rondelles carrées et écrous à embase. Pièces
: 1 cadre de pédale, 1 plaque d’angle de pédale, 4 boulons M8 de 55 mm, 4 rondelles carrées, 4 écrous à embase M8.
02 - Reportez-vous à l’image. A) Alignez les fentes de montage sur la plaque de pédale avec les inserts filetés sur la plaque d’angle de pédale. B) Boulonnez et fixez avec 4 boulons et rondelles M8. Pièces : 1 x plaque de
pédale, 4 x boulons M8 16 mm, 4 x rondelles M8.
03 - Reportez-vous à l’image. A) Alignez les trous de montage sur les cadres du siège avec les trous de montage et les inserts filetés sur le cadre des pédales. B) Sur le dessus du cadre, boulonnez et fixez les cadres du siège
avec 2 boulons et rondelles M8 de 15 mm. C) Boulonnez à travers le centre du cadre et fixez avec 2 boulons, rondelles et écrous à embase M8 de 55 mm. Pièces : 2 cadres de siège, 2 boulons M8 de 55 mm, 2 boulons M8 de
16 mm, 4 rondelles M8, 2 écrous à bride M8.
04 - Reportez-vous à l’image. Alignez les inserts filetés sur la plaque d’extrémité avec les trous de montage sur les cadres de siège gauche et droit. Boulonnez et fixez avec 4 boulons et rondelles M8. Pièces : 1 plaque
d’extrémité, 4 boulons M8 de 55 mm, 4 rondelles M8.
05 - Reportez-vous à l’image. Alignez les trous de montage sur les panneaux latéraux avec les trous traversants sur les cadres de siège. Boulonnez et fixez avec 4 boulons M8, rondelles et écrous à embase. Pièces : 2
panneaux latéraux, 4 boulons M8 de 55 mm, 4 rondelles M8, 4 écrous à embase M8.
06 - Reportez-vous à l’image. A) Alignez les trous de montage sur la traverse avec les trous traversants sur les cadres de siège gauche et droit et les panneaux latéraux. B) Boulonnez et fixez avec 4 boulons M8, rondelles et
écrous à embase. Pièces : 1 x traverse, 4 x boulons M8 de 55 mm, 4 x rondelles M8, 4 x écrous à bride M8.
07 - Reportez-vous à l’image. A) Appliquez une pression sur la base du siège avec le poids du corps. Tirez la poignée du fauteuil d’une main vers le haut et réglez-la de manière à ce que le fauteuil soit perpendiculaire au bas
du siège. Répétez de l’autre côté. B) Désinstallez les 4 boulons à tête bombée qui sont préinstallés sur le dossier du siège et alignez les inserts filetés du dossier du siège avec les trous de montage sur le bas du siège. C)
Boulonnez et fixez avec 4 boulons à tête bombée M8 qui ont été précédemment désinstallés. Retirez les étiquettes d’avertissement sur les fauteuils inclinables. Pièces : 1 x dossier de siège, 1 x fond de siège.
08 - Reportez-vous à l’image. A) Tirez la poignée coulissante du siège vers le haut et réglez le siège à la position la plus avancée. B) Alignez les trous de montage sur les glissières du siège avec les emplacements de montage
du siège (reportez-vous à l’image) sur les cadres de siège gauche et droit. C) À l’arrière, boulonnez et fixez avec 2 boulons à col carré M8 et des écrous à embase. Pièces : 2 boulons à col carré M8 16 mm, 2 écrous à bride M8.
09 - Reportez-vous à l’image. A) Tirez la poignée coulissante du siège et réglez le siège à la position la plus reculée. B) À l’avant, boulonnez et fixez avec 2 boulons à col carré M8 et des écrous à embase. Pièces : 2 boulons à
col carré M8 16 mm, 2 écrous à bride M8.
10 - Reportez-vous à l’image. A) Alignez les fentes de montage sur les bras latéraux gauche et droit avec les trous traversants sur les cadres de siège gauche et droit et les panneaux latéraux. B) Boulonnez et fixez avec 4
boulons M8, rondelles et écrous à embase. Pièces : 2 bras latéraux, 4 boulons M8 de 55 mm, 4 rondelles M8, 4 écrous à embase M8.
11 - Reportez-vous à l’image. Desserrez les boulons pour régler les bras latéraux à la hauteur et à l’angle souhaités. Serrez les boulons pour verrouiller en place. Veuillez utiliser les trous traversants supplémentaires sur les
cadres de siège pour le réglage vers l’arrière et vers l’avant. Pièces : néant
12 - Reportez-vous à l’image. Alignez les goujons filetés sur la plaque de souris et la plaque de vol avec les trous de montage sur les bras latéraux gauche et droit. Fixez avec 8 écrous à embase M8. REMARQUE : Les plaques
sont interchangeables et peuvent être montées pour s’adapter aux utilisateurs gauchers ou droitiers. Pièces : 1 plaque de souris, 1 plaque de vol, 8 écrous à bride M8.
13 - Reportez-vous à l’image. INSTALLATION DE HOTAS EN OPTION. Alignez les trous de montage sur le poteau extérieur HOTAS avec les trous traversants sur la traverse. Boulonnez et fixez avec 2 boulons M8, rondelles et
écrous à embase. Pièces : 1 pôle extérieur HOTAS, 2 boulons M8 de 55 mm, 2 rondelles M8, 2 écrous à bride M8.
14 - Reportez-vous à l’image. Alignez les inserts filetés du pôle intérieur HOTAS avec la fente du pôle extérieur HOTAS. Boulonnez et fixez avec 2 x boutons. Pièces : 1 pôle intérieur HOTAS, 2 boutons de 15 mm.
15 - Reportez-vous à l’image. Alignez les trous de montage sur la plaque HOTAS avec les trous traversants sur le poteau intérieur HOTAS. Boulonnez et fixez avec 3 boulons M8, rondelles et écrous à embase. Pièces : 1 plaque
HOTAS, 3 boulons M8 de 55 mm, 3 rondelles M8 de 16 mm, 3 écrous à embase M8.
16 - Reportez-vous à l’image. A) Alignez les trous de montage sur le pôle extérieur central avec les trous sur le cadre de la pédale. B) Alignez l’entretoise du barillet avec les trous du pôle extérieur central. Boulonnez et fixez
avec 2 boulons M8, rondelles et écrous à embase. Pièces : 1 pôle extérieur central, 2 boulons M8 de 55 mm, 2 rondelles M8, 2 écrous à embase M8, 1 entretoise de barillet. 17a - Reportez-vous à l’image. Placez délicatement le
poteau central sur le dessus du cadre de pédale et assurez-vous que le loquet est abaissé.
17b - Reportez-vous à l’image. Accrochez le boulon en U dans la languette de verrouillage sur le cadre de la pédale.
17c - Reportez-vous à l’image. Assurez-vous que le boulon en U repose correctement dans la languette de verrouillage et tirez sur le loquet jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
17d - Reportez-vous à l’image. Pour un verrouillage plus serré, desserrez le loquet, ajustez les écrous en haut du loquet et refermez-le.
18 - Reportez-vous à l’image. Installez 1 coussinet en feutre sur le dessus du pôle intérieur central. Alignez les inserts filetés du pôle intérieur central avec les fentes du pôle extérieur central. Boulonnez et fixez avec 2 x boutons.
REMARQUE : Si des étriers haut de gamme sont utilisés, veuillez installer le support de support en option (étapes 23 à 26). Pièces : 1 pôle intérieur central, 2 boutons de 15 mm, 1 coussinet en feutre.
19a - Se référer à l’image. INSTALLER LA PLAQUE DE COLLIER CENTRAL. Alignez les trous de montage sur la plaque de l’étrier central avec les trous traversants sur le pôle intérieur central. Boulonnez et fixez avec 3 boulons,
rondelles et écrous à embase M8 de 60 mm. Pièces : 1 plaque de joug centrale, 3 boulons M8 de 60 mm, 3 rondelles M8 de 16 mm, 3 écrous à bride M8.
19b - Reportez-vous à l’image. INSTALLER LADAPTATEUR TURTLE BEACH EN OPTION (Continuer à partir de 19a). A) Boulonnez à travers 2 goujons M6 dans les trous filetés les plus à l’arrière de la plaque de joug centrale. B)
Alignez les trous de montage sur la plaque d’adaptation Turtle Beach avec les goujons filetés, fixez avec 2 écrous à embase M6. Pièces : 1 plaque d’adaptation Turtle Beach, 2 goujons filetés M6 de 20 mm, 2 écrous à embase
M6.
24
WARNING
Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage your frame.
Lay out and build the cockpit on a level surface.
If you require further support with your product please
contact our friendly team at: support@nextlevelracing.com
ASSISTANCE
ASSEMBLY
VIDEO
bit.ly/nlrbuild
Do not force parts together.
Avoid cross threading bolts.
If in doubt, consult the installation video.
26 27
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
19c - Reportez-vous à l’image. BOEING YOKE/PLAQUE DE SERRAGE INSTALLER. A) Placez la plaque de serrage sur le dessus du pôle intérieur central. B) Faites glisser la plaque de serrage vers l’avant et alignez les trous de
montage sur le pôle intérieur central et la plaque de serrage. C) Boulonnez et fixez avec 2 boulons M8, rondelles et écrous à embase. Pièces : 1 plaque de serrage, 2 boulons M8 de 55 mm, 2 rondelles M8, 2 écrous à embase
M8
19d - Reportez-vous à l’image. INSTALLER LA PLAQUE CENTRALE DU CLAVIER. Alignez les trous de montage et les fentes sur la plaque du clavier avec les trous traversants sur le pôle intérieur central. Boulonnez et fixez avec
2 boulons M8, rondelles et écrous à embase. Pièces : 1 plaque de clavier, 2 boulons M8 de 55 mm, 2 rondelles M8, 2 écrous à embase M8.
20 - Reportez-vous à l’image. Enfilez la ceinture de sécurité dans les œillets du dossier du siège. Alignez les trous de montage sur chaque plaque de montage de ceinture de sécurité avec les trous traversants sur les cadres de
siège et les inserts filetés sur le dessous du fond du siège. Boulonnez et fixez avec 4 boulons M8, rondelles et 2 écrous à embase M8. Pièces : 1 ceinture de sécurité, 2 boulons M8 16 mm, 2 boulons M8 55 mm, 4 rondelles M8,
2 écrous à embase M8.
21 - Reportez-vous à l’image. Alignez les pieds réglables avec les inserts filetés au bas du cadre des pédales et des cadres du siège. Verrouillez en place en tournant les pieds réglables dans les inserts filetés. Pour relever un
pied réglable, tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pièces : 6 pieds réglables.
22 - Reportez-vous à l’image. Votre cockpit Flight Simulator est terminé. Pièces : NIL
23 - Reportez-vous à l’image. INSTALLATION DU SUPPORT DE SUPPORT EN OPTION. Alignez le point de pivot du support avec les trous de montage du support de montage. Boulonnez et fixez avec 1 boulon M8, une rondelle,
une entretoise de barillet et un écrou à embase. Pièces : 1 support, 1 support de montage, 1 boulons M8 de 55 mm, 1 entretoise de barillet, 1 rondelle M8, 1 écrou à embase M8.
24 - Reportez-vous à l’image. A) Désinstallez les boutons fixant le pôle intérieur central au pôle extérieur central et retirez le pôle extérieur central. B) Désinstallez les 2 écrous à embase M8 fixant le poteau extérieur HOTAS à la
traverse. Pièces : néant.
25 - Reportez-vous à l’image. Alignez les trous de montage sur le support de support avec les trous traversants sur la traverse. Fixez avec 2 écrous à embase M8 préalablement désinstallés à l’étape 24. Pièces : 2 écrous à
embase M8.
26 - Reportez-vous à l’image. A) Alignez les inserts filetés sur le pôle extérieur central avec les fentes sur le support de support. Boulon à travers avec 2 x boutons. B) Insérez le pôle intérieur central dans le pôle extérieur
central. Alignez les inserts filetés du pôle intérieur central avec la fente du pôle extérieur central. Boulonnez et fixez avec 2 x boutons. Pièces : 1 pôle intérieur central, 4 boutons de 15 mm.
27 – Reportez-vous à l’image. SUPPORT LATÉRALE DE PLAQUE DE CLAVIER EN OPTION. Alignez les fentes de montage sur le bras du clavier avec les trous sur la plaque de la souris. Boulonnez et fixez avec 2 boulons M6,
rondelles et écrous à embase. Pièces : 1 bras de clavier, 2 boulons M6 de 16 mm, 2 rondelles M6, 2 écrous à embase M6.
28 – Reportez-vous à l’image. Alignez les trous de montage sur la plaque du clavier avec les trous traversants sur le bras du clavier. Boulonnez et fixez avec 2 boulons M8, rondelles et écrous à embase. Pièces : 1 plaque de
clavier, 2 boulons M8 de 55 mm, 2 rondelles M8, 2 écrous à embase M8.
29 – Reportez-vous à l’image. BRAS LATÉRAL DROIT EN OPTION. A) Désinstallez les 2 boulons, rondelles et écrous à embase M8 fixant le bras latéral. Détachez la plaque de vol du bras latéral. B) Désinstallez 2 boulons,
rondelles et écrous à embase M8 fixant un côté de la traverse au cadre du siège. Pièces : néant.
30 – Reportez-vous à l’image. A) Alignez le bras latéral droit avec les trous traversants du cadre du siège et de la traverse. B) Boulonnez et fixez avec 2 boulons M8, rondelles et écrous à embase désinstallés à l’étape 29.
Pièces : 1 x bras latéral droit, 2 x boulons M8 de 55 mm, 2 x rondelles M8, 2 x écrous à embase M8.
31 – Reportez-vous à l’image. Alignez les goujons filetés de la plaque de la souris avec les trous de montage sur le bras latéral droit. Fixez avec 4 écrous à embase M8. Pièces : 4 écrous à bride M8.
32 – Reportez-vous à l’image. RÉGLAGE DE LANGLE DE LA PLAQUE DE PÉDALE. Désinstallez les boulons avant, les rondelles carrées et les écrous à bride fixant la plaque d’angle de la pédale au cadre de la pédale et
desserrez les boulons arrière. Ajustez à l’angle désiré. Boulonnez et fixez avec les boulons, les rondelles carrées et les écrous à bride précédemment désinstallés. Pièces : néant.
33 – Reportez-vous à l’image. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU MÂT HOTAS. Desserrez les boutons fixant le pôle intérieur HOTAS au pôle extérieur HOTAS. Ajustez à la hauteur désirée et serrez les boutons pour verrouiller en
place. Pièces : NIL
34 – Reportez-vous à l’image. RÉGLAGE DE LANGLE DU MÂT HOTAS. Désinstallez les boulons avant, les rondelles et les écrous à embase fixant la plaque HOTAS au poteau intérieur HOTAS. Angle à la position désirée.
Boulonnez et fixez avec 1 x boulon, rondelle et écrou à bride précédemment désinstallés. Pièces : néant.
35 – Reportez-vous à l’image. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU MÂT CENTRAL. Desserrez les boutons fixant le poteau central intérieur au poteau central extérieur. Ajustez le poteau central intérieur à la hauteur désirée et serrez
les boutons pour le fixer en place. Utilisez les multiples inserts filetés pour un ajustement parfait. Pièces : néant.
36 – Reportez-vous à l’image. RÉGLAGE DE LANGLE DU PÔLE CENTRAL. Desserrez les boutons fixant le poteau central intérieur au poteau central extérieur. Ajustez le poteau central intérieur à la hauteur désirée et serrez les
boutons pour le fixer en place. Utilisez les multiples inserts filetés pour un ajustement parfait. Pièces : néant.
37 – Reportez-vous à l’image. INSTALLATION DU GOUVERNAIL TPR. Installez 4 goujons filetés M6 dans l’adaptateur TPR. Pièces : 1 adaptateur TPR, 4 goujons filetés M6 de 20 mm.
38 – Reportez-vous à l’image. Alignez les trous de montage à l’avant du gouvernail TPR avec le goujon fileté de l’adaptateur TPR. Fixez avec 2 écrous à embase M6. Les gouvernails TPR sont prêts à être installés sur le cockpit.
Pièces : 2 x écrous à bride M6, 1 x gouvernail TPR (non inclus).
39 – Reportez-vous à l’image. INSTALLER LE PÔLE BUTTKICKER. Alignez les trous de montage sur le Poteau Buttkicker avec les inserts filetés sous le Bas du Siège. Boulonnez et fixez avec 2 boulons et rondelles M8. Pièces : 1
poteau Buttkicker, 2 boulons M8 16 mm, 2 rondelles M8.
40 – Reportez-vous à l’image. INSTALLER LE TAPIS DE SOURIS. Placez le tapis de souris sur le dessus de la plaque de vol. Une souris peut maintenant être utilisée. Le tapis de souris peut également être placé sur le dessus de
la plaque de souris. Pièces : 1 tapis de souris.
41 – Reportez-vous à l’image. INSTALLATION DU TAPIS DE CLAVIER. Placez le tapis de clavier au-dessus de la place du clavier. Un clavier peut maintenant être utilisé. Pièces : 1 tapis de clavier.
AVERTISSEMENT
• Veuillez ne pas utiliser d’outils électriques pour l’assemblage car un serrage excessif peut endommager votre cadre.
• Disposez et construisez le cockpit sur une surface plane.
• Ne forcez pas les pièces ensemble.
• Évitez de fausser le filetage des boulons.
• En cas de doute, consultez la vidéo d’installation.
ASSISTANCE
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire avec votre produit, veuillez contacter notre équipe amicale à : support@nextlevelracing.com
NL
Flight Simulator-instructiehandleiding
We weten dat je staat te popelen om te gaan racen! Neem de tijd voor de instructies en volg deze handleiding om uw product in elkaar te zetten. U maakt zich klaar voor succes door het instructieboekje te volgen om uw
product volledig te optimaliseren. Voor montagevideo, QR-code scannen. bit.ly/nlrbuild. Volg ons. Scan QR-code
CONTROLES VOOR DE VLUCHT
WAARSCHUWING
• Gebruik voor de montage geen elektrisch gereedschap, omdat te vast aandraaien uw frame kan beschadigen.
• Leg de cockpit neer en bouw deze op een vlakke ondergrond.
• Forceer onderdelen niet samen.
• Vermijd het kruisen van bouten.
• Raadpleeg bij twijfel de installatievideo.
Als je ondersteuning nodig hebt met je product, neem dan contact op met ons vriendelijke team via: support@nextlevelracing.com
WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen niet voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen die de neiging hebben om oneetbare voorwerpen in hun mond te stoppen.
BEGIN
01 – Zie aeelding. A) Lijn de montagegaten op de pedaalhoekplaat uit met de sleuven op het pedaalframe. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten, vierkante ringen en flensmoeren. Onderdelen: 1 x pedaalframe, 1 x
pedaalhoekplaat, 4 x M8 55 mm bouten, 4 x vierkante ringen, 4 x M8 flensmoeren.
02 - Zie aeelding. A) Lijn de montagesleuven op de pedaalplaat uit met de schroefdraadinzetstukken op de pedaalhoekplaat. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen. Onderdelen: 1 x pedaalplaat, 4 x M8 16
mm bouten, 4 x M8 ringen.
03 - Zie aeelding. A) Lijn de montagegaten op de stoelframes uit met de montagegaten en schroefdraadinzetstukken op het pedaalframe. B) Op de bovenkant van het frame, bout door en zet de stoelframes vast met 2 x
M8 15 mm bouten en ringen. C) Bout door het midden van het frame en zet vast met 2 x M8 55 mm bouten, ringen en flensmoeren. Onderdelen: 2 x stoelframes, 2 x M8 55 mm bouten, 2 x M8 16 mm bouten, 4 x M8 ringen, 2
x M8 flensmoeren.
04 - Zie aeelding. Lijn de inzetstukken met schroefdraad op de eindplaat uit met de montagegaten op het linker en rechter stoelframe. Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten en ringen. Onderdelen: 1 x eindplaat, 4 x M8
55 mm bouten, 4 x M8 ringen.
05 - Zie aeelding. Lijn de montagegaten op de zijpanelen uit met de doorgaande gaten op de stoelframes. Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten, ringen en flensmoeren. Onderdelen: 2 x zijpanelen, 4 x M8 55 mm
bouten, 4 x M8 ringen, 4 x M8 flensmoeren.
06 - Zie aeelding. A) Lijn de montagegaten op de dwarsbalk uit met de doorgaande gaten op de linker en rechter stoelframes en zijpanelen. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten, ringen en flensmoeren. Onderdelen:
1 x dwarsbalk, 4 x M8 55 mm bouten, 4 x M8 ringen, 4 x M8 flensmoeren.
07 - Zie aeelding. A) Oefen met het lichaamsgewicht druk uit op de stoelbasis. Trek met één hand de handgreep van de fauteuil omhoog en stel deze zo af dat de fauteuil loodrecht op de onderkant van de stoel staat.
Herhaal aan de andere kant. B) Verwijder 4 x bolkopbouten die vooraf op de rugleuning zijn geïnstalleerd en lijn de schroefdraadinzetstukken op de rugleuning uit met de montagegaten op de onderkant van de stoel. C)
Schroef door en zet vast met 4 x M8 bolkopbouten die eerder waren verwijderd. Verwijder de waarschuwingslabels op de fauteuils. Onderdelen: 1 x rugleuning, 1 x zitbodem.
08 - Zie aeelding. A) Trek de handgreep van de stoelschuif omhoog en zet de stoel in de meest voorwaartse positie. B) Lijn de montagegaten op de stoelgeleiders uit met de montagelocaties van de stoel (zie aeelding) op
de linker en rechter stoelframes. C) Aan de achterkant doorschroeven en vastzetten met 2 x M8 vierkante halsbouten en flensmoeren. Onderdelen: 2 x M8 16 mm vierkante halsbouten, 2 x M8 flensmoeren.
09 - Zie aeelding. A) Trek aan de handgreep van de stoelschuif en stel de stoel in de meest achterste positie. B) Aan de voorkant doorschroeven en vastzetten met 2 x M8 vierkante halsbouten en flensmoeren. Onderdelen:
2 x M8 16 mm vierkante halsbouten, 2 x M8 flensmoeren.
10 - Zie aeelding. A) Lijn de montagesleuven op de linker en rechter zijarmen uit met de doorgaande gaten op de linker en rechter stoelframes en zijpanelen. B) Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten, ringen en
flensmoeren. Onderdelen: 2 x zijarmen, 4 x M8 55 mm bouten, 4 x M8 ringen, 4 x M8 flensmoeren.
11 - Zie aeelding. Draai de bouten los om de zijarmen op de gewenste hoogte en hoek af te stellen. Draai de bouten vast om ze op hun plaats te vergrendelen. Gebruik de extra doorgaande gaten op de stoelframes voor het
naar voren en achteren verstellen. Onderdelen: NIL
12 - Zie aeelding. Lijn de draadeinden op de muisplaat en de vliegplaat uit met de montagegaten op de linker- en rechterzijarmen. Zet vast met 8 x M8 flensmoeren. OPMERKING: De platen zijn uitwisselbaar en kunnen
worden gemonteerd voor links- of rechtshandige gebruikers. Onderdelen: 1 x muisplaat, 1 x vliegplaat, 8 x M8 flensmoeren.
13 - Zie aeelding. OPTIONELE HOTAS INSTALLEREN. Lijn de montagegaten op de HOTAS-buitenste paal uit met de doorgaande gaten op de dwarsbalk. Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten, ringen en flensmoeren.
Onderdelen: 1 x HOTAS buitenste paal, 2 x M8 55 mm bouten, 2 x M8 ringen, 2 x M8 flensmoeren.
14 - Zie aeelding. Lijn de inzetstukken met schroefdraad op de HOTAS-binnenste paal uit met de gleuf op de HOTAS-buitenste paal. Schroef door en zet vast met 2 x Knoppen. Onderdelen: 1 x HOTAS binnenste paal, 2 x 15
mm knoppen.
15 - Zie aeelding. Lijn de montagegaten op de HOTAS-plaat uit met de doorgaande gaten op de HOTAS-binnenpaal. Bout door en zet vast met 3 x M8 bouten, ringen en flensmoeren. Onderdelen: 1 x HOTAS-plaat, 3 x M8
55 mm bouten, 3 x M8 16 mm ringen, 3 x M8 flensmoeren.
16 - Zie aeelding. A) Lijn de montagegaten op de middelste buitenste paal uit met de gaten op het pedaalframe. B) Lijn het vattussenstuk uit met de gaten op de middelste buitenste paal. Bout door en zet vast met 2 x M8
bouten, ringen en flensmoeren. Onderdelen: 1 x middelste buitenste paal, 2 x M8 55 mm bouten, 2 x M8 sluitringen, 2 x M8 flensmoeren, 1 x vatafstandhouder.17a - Zie aeelding. Plaats de Middenpaal voorzichtig bovenop
het Pedaalframe en zorg ervoor dat de vergrendeling omlaag is.
17b - Zie aeelding. Haak de U-bout in het vergrendelingslipje op het pedaalframe.
17c - Zie aeelding. Zorg ervoor dat de U-bout goed in het vergrendelingslipje zit en trek aan de vergrendeling totdat deze vastzit.
17d - Zie aeelding. Voor een strakker slot maakt u de grendel los, stelt u de moeren aan de bovenkant van de grendel af en sluit u deze weer.
18 - Zie aeelding. Installeer 1 x viltkussen op de bovenkant van de middelste binnenste paal. Lijn de inzetstukken met schroefdraad op de middelste binnenste paal uit met de sleuven op de middelste buitenste paal.
Schroef door en zet vast met 2 x Knoppen. OPMERKING: Als er hoogwaardige jukken worden gebruikt, installeer dan de optionele steunbeugel (stap 23 - 26). Onderdelen: 1 x middelste binnenste paal, 2 x 15 mm knoppen, 1
x viltkussen.
19a - Zie aeelding. MIDDENJUKPLAAT INSTALLEREN. Lijn de montagegaten op de middelste jukplaat uit met de doorgaande gaten op de middelste binnenste paal. Bout door en zet vast met 3 x M8 60 mm bouten, ringen
en flensmoeren. Onderdelen: 1 x middelste jukplaat, 3 x M8 60 mm bouten, 3 x M8 16 mm ringen, 3 x M8 flensmoeren.
19b - Zie aeelding. OPTIONELE TURTLE BEACH ADAPTER INSTALLEREN (vervolg vanaf 19a). A) Bout door 2 x M6-bouten in de achterste schroefdraadgaten op de middelste jukplaat. B) Lijn de montagegaten op de Turtle
Beach-adapterplaat uit met de draadeinden en zet ze vast met 2 x M6 flensmoeren. Onderdelen: 1 x Turtle Beach-adapterplaat, 2 x M6 20 mm draadeinden, 2 x M6 flensmoeren.
28 29
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
19c - Zie aeelding. BOEING-JUK/KLEMPLAAT INSTALLEREN. A) Plaats de klemplaat bovenop de middelste binnenpaal. B) Schuif de klemplaat naar voren en lijn de montagegaten op de middelste binnenpaal en de klemplaat
uit. C) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten, ringen en flensmoeren. Onderdelen: 1 x klemplaat, 2 x M8 55 mm bouten, 2 x M8 ringen, 2 x M8 flensmoeren
19d - Zie aeelding. MIDDELSTE TOETSENBORDPLAAT INSTALLEREN. Lijn de montagegaten en sleuven op de toetsenbordplaat uit met de doorgaande gaten op de middelste binnenpaal. Bout door en zet vast met 2 x M8
bouten, ringen en flensmoeren. Onderdelen: 1 x toetsenbordplaat, 2 x M8 55 mm bouten, 2 x M8 ringen, 2 x M8 flensmoeren.
20 - Zie aeelding. Haal de veiligheidsgordel door de oogjes in de rugleuning. Lijn de bevestigingsgaten op elke bevestigingsplaat van de veiligheidsgordel uit met de doorgaande gaten op de stoelframes en de
schroefdraadinzetstukken aan de onderkant van de onderkant van de stoel. Bout door en zet vast met 4 x M8 bouten, ringen en 2 x M8 flensmoeren. Onderdelen: 1 x veiligheidsgordel, 2 x M8 16 mm bouten, 2 x M8 55 mm
bouten, 4 x M8 ringen, 2 x M8 flensmoeren.
21 - Zie aeelding. Lijn de Verstelbare Voeten uit met de inzetstukken met schroefdraad aan de onderkant van het pedaalframe en de stoelframes. Vergrendel ze op hun plaats door de verstelbare voetjes in de inzetstukken
met schroefdraad te draaien. Draai tegen de klok in om een verstelbare voet omhoog te brengen. Onderdelen: 6 x Verstelbare Voeten.
22 - Zie aeelding. Je Flight Simulator-cockpit is voltooid. Onderdelen: NIL
23 - Zie aeelding. OPTIONELE STEUNBEUGEL INSTALLEREN. Lijn het draaipunt op de steunbeugel uit met de montagegaten op de steunbeugel. Schroef door en zet vast met 1 x M8-bout, sluitring, loopafstandsstuk en
flensmoer. Onderdelen: 1 x steunbeugel, 1 x steunbeugel, 1 x M8 55 mm bouten, 1 x vatafstandsstuk, 1 x M8 ring, 1 x M8 flensmoer.
24 - Zie aeelding. A) Verwijder de knoppen waarmee de middelste binnenste paal aan de middelste buitenste paal is bevestigd en verwijder de middelste buitenste paal. B) Verwijder de 2 x M8 flensmoeren waarmee de
HOTAS-buitenste paal aan de dwarsbalk is bevestigd. Onderdelen: NIL.
25 - Zie aeelding. Lijn de montagegaten op de steunbeugel uit met de doorgaande gaten op de dwarsbalk. Zet vast met 2 x M8 flensmoeren die eerder zijn verwijderd in stap 24. Onderdelen: 2 x M8 flensmoeren.
26 - Zie aeelding. A) Lijn de inzetstukken met schroefdraad op de middelste buitenste paal uit met de sleuven op de steunbeugel. Doorbouten met 2 x Knoppen. B) Plaats de middelste binnenste paal in de middelste
buitenste paal. Lijn de inzetstukken met schroefdraad op de middelste binnenste paal uit met de gleuf in de middelste buitenste paal. Schroef door en zet vast met 2 x Knoppen. Onderdelen: 1 x centrale binnenpool, 4 x 15 mm
knoppen.
27 – Zie aeelding. OPTIONELE TOETSENBORDPLAAT ZIJ MOUNT. Lijn de montagesleuven op de toetsenbordarm uit met de gaten op de muisplaat. Bout door en zet vast met 2 x M6 bouten, ringen en flensmoeren.
Onderdelen: 1 x toetsenbordarm, 2 x M6 16 mm bouten, 2 x M6 ringen, 2 x M6 flensmoeren.
28 – Zie aeelding. Lijn de montagegaten op de toetsenbordplaat uit met de doorgaande gaten op de toetsenbordarm. Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten, ringen en flensmoeren. Onderdelen: 1 x toetsenbordplaat, 2 x
M8 55 mm bouten, 2 x M8 ringen, 2 x M8 flensmoeren.
29 – Zie aeelding. OPTIONELE RECHTE ZIJARM. A) Verwijder 2 x M8 bouten, ringen en flensmoeren waarmee de zijarm is bevestigd. Maak de vliegplaat los van de zijarm. B) Verwijder 2 x M8-bouten, ringen en flensmoeren
waarmee een kant van de dwarsbalk aan het frame van de stoel is bevestigd. Onderdelen: NIL.
30 – Zie aeelding. A) Lijn de rechte zijarm uit met de doorgaande gaten in het stoelframe en de dwarsbalk. B) Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten, ringen en flensmoeren die in stap 29 zijn verwijderd. Onderdelen: 1 x
rechte zijarm, 2 x M8 55 mm bouten, 2 x M8 ringen, 2 x M8 flensmoeren.
31 – Zie aeelding. Lijn de draadeinden van de muisplaat uit met de montagegaten op de rechte zijarm. Zet vast met 4 x M8 flensmoeren. Onderdelen: 4 x M8 flensmoeren.
32 – Zie aeelding. PEDAALPLAAT HOEKVERSTELLING. Verwijder de voorste bouten, vierkante ringen en flensmoeren waarmee de pedaalhoekplaat aan het pedaalframe is bevestigd en draai de achterste bouten los. Pas de
gewenste hoek aan. Bout door en zet vast met de eerder verwijderde bouten, vierkante ringen en flensmoeren. Onderdelen: NIL.
33 – Zie aeelding. HOTAS POLE HOOGTE AANPASSING. Maak de knoppen los waarmee de HOTAS-binnenste paal aan de HOTAS-buitenste paal is bevestigd. Stel af op de gewenste hoogte en draai de knoppen vast om ze
op hun plaats te vergrendelen. Onderdelen: NIL
34 – Zie aeelding. HOTAS PAAL HOEK AANPASSING. Verwijder de voorste bouten, ringen en flensmoeren waarmee de HOTAS-plaat aan de HOTAS-binnenpool is bevestigd. Hoek naar de gewenste positie. Bout door en zet
vast met 1 x bout, ring en flensmoer die eerder zijn verwijderd. Onderdelen: NIL.
35 – Zie aeelding. MIDDENPOEL HOOGTE VERSTELLING. Draai de knoppen los waarmee de binnenste middenpaal aan de buitenste middenpaal is bevestigd. Stel de binnenste middenpaal af op de gewenste hoogte en
draai de knoppen vast om ze op hun plaats vast te zetten. Gebruik de inzetstukken met meerdere schroefdraad voor een perfecte pasvorm. Onderdelen: NIL.
36 – Zie aeelding. MIDDENPOEL HOEKVERSTELLING. Draai de knoppen los waarmee de binnenste middenpaal aan de buitenste middenpaal is bevestigd. Stel de binnenste middenpaal af op de gewenste hoogte en draai
de knoppen vast om ze op hun plaats vast te zetten. Gebruik de inzetstukken met meerdere schroefdraad voor een perfecte pasvorm. Onderdelen: NIL.
37 – Zie aeelding. TPR ROER INSTALLATIE. Installeer 4 x M6 draadeinden in de TPR-adapter. Onderdelen: 1 x TPR-adapter, 4 x M6 20 mm draadeinden.
38 – Zie aeelding. Lijn de montagegaten aan de voorkant van het TPR-roer uit met de draadeinden op de TPR-adapter. Zet vast met 2 x M6 flensmoeren. De TPR-roeren zijn klaar om op de cockpit te worden geïnstalleerd.
Onderdelen: 2 x M6 flensmoeren, 1 x TPR roer (niet inbegrepen).
39 – Zie aeelding. BUTTKICKER PAAL INSTALLEREN. Lijn de montagegaten op de Buttkicker Pole uit met de inzetstukken met schroefdraad onder de onderkant van de stoel. Bout door en zet vast met 2 x M8 bouten en
ringen. Onderdelen: 1 x Buttkicker-paal, 2 x M8 16 mm-bouten, 2 x M8-ringen.
40 – Zie aeelding. MUISMAT INSTALLEREN. Plaats de muismat op de Flight Plate. Er kan nu een muis worden gebruikt. De muismat kan ook op de muisplaat worden geplaatst. Onderdelen: 1 x muismat.
41 – Zie aeelding. TOETSENBORD MAT INSTALLEREN. Plaats de toetsenbordmat bovenop de toetsenbordplaats. Er kan nu een toetsenbord worden gebruikt. Onderdelen: 1 x toetsenbordmat.
WAARSCHUWING
• Gebruik voor de montage geen elektrisch gereedschap, omdat te vast aandraaien uw frame kan beschadigen.
• Leg de cockpit neer en bouw deze op een vlakke ondergrond.
• Forceer onderdelen niet samen.
• Vermijd het kruisen van bouten.
• Raadpleeg bij twijfel de installatievideo.
BIJSTAND
Als je meer ondersteuning nodig hebt met je product, neem dan contact op met ons vriendelijke team via: support@nextlevelracing.com
IT
Manuale di istruzioni del simulatore di volo
Sappiamo che non vedi l’ora di iniziare a correre! Prenditi il tuo tempo con le istruzioni e segui questa guida per assemblare il tuo prodotto. Ti preparerai al successo seguendo il libretto di istruzioni per ottimizzare
completamente il tuo prodotto. Per il video di montaggio, scansionare il codice QR. bit.ly/nlrbuild. Seguici. Scansiona il codice QR
CONTROLLI PRE-VOLO
AVVERTIMENTO
• Si prega di non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio.
• Disporre e costruire la cabina di pilotaggio su una superficie piana.
• Non forzare le parti insieme.
• Evitare bulloni con filettatura incrociata.
• In caso di dubbio consultare il video di installazione.
Se hai bisogno di supporto con il tuo prodotto, contatta il nostro team amichevole all’indirizzo: support@nextlevelracing.com
ATTENZIONE PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Piccole parti non per bambini sotto i 3 anni o per qualsiasi individuo che ha la tendenza a mettere in bocca oggetti non commestibili.
INIZIO
01 – Fare riferimento all’immagine. A) Allineare i fori di montaggio sulla piastra angolare del pedale con le fessure sul telaio del pedale. B) Avvitare e fissare con 4 bulloni M8, rondelle quadrate e dadi flangiati. Parti: 1 telaio del
pedale, 1 piastra angolare del pedale, 4 bulloni M8 da 55 mm, 4 rondelle quadrate, 4 dadi flangiati M8.
02 - Fare riferimento all’immagine. A) Allineare le fessure di montaggio sulla piastra del pedale con gli inserti filettati sulla piastra angolare del pedale. B) Imbullonare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8. Parti: 1 piastra del
pedale, 4 bulloni M8 da 16 mm, 4 rondelle M8.
03 - Fare riferimento all’immagine. A) Allineare i fori di montaggio sui telai del sedile con i fori di montaggio e gli inserti filettati sul telaio dei pedali. B) Sulla parte superiore del telaio, avvitare e fissare i telai dei sedili con 2
bulloni e rondelle M8 da 15 mm. C) Imbullonare al centro del telaio e fissarlo con 2 bulloni M8 da 55 mm, rondelle e dadi flangiati. Parti: 2 telai sedile, 2 bulloni M8 da 55 mm, 2 bulloni M8 da 16 mm, 4 rondelle M8, 2 dadi
flangiati M8.
04 - Fare riferimento all’immagine. Allineare gli inserti filettati sulla piastra terminale con i fori di montaggio sui telai dei sedili sinistro e destro. Fissare e fissare con 4 bulloni e rondelle M8. Parti: 1 piastra terminale, 4 bulloni
M8 da 55 mm, 4 rondelle M8.
05 - Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori di montaggio sui pannelli laterali con i fori passanti sui telai dei sedili. Avvitare e fissare con 4 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati. Parti: 2 pannelli laterali, 4 bulloni M8 da 55
mm, 4 rondelle M8, 4 dadi flangiati M8.
06 - Fare riferimento all’immagine. A) Allineare i fori di montaggio sulla traversa con i fori passanti sui telai dei sedili sinistro e destro e sui pannelli laterali. B) Avvitare e fissare con 4 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati. Parti: 1
traversa, 4 bulloni M8 da 55 mm, 4 rondelle M8, 4 dadi flangiati M8.
07 - Fare riferimento all’immagine. A) Applicare pressione alla base del sedile con il peso del corpo. Sollevare la maniglia della poltrona reclinabile con una mano e regolare in modo che la poltrona sia perpendicolare al fondo
del sedile. Ripeti dall’altro lato. B) Disinstallare 4 bulloni a testa bombata preinstallati sullo schienale del sedile e allineare gli inserti filettati sullo schienale del sedile con i fori di montaggio sul fondo del sedile. C) Avvitare e
fissare con 4 bulloni a testa bombata M8 precedentemente disinstallati. Rimuovere le etichette di avvertenza sulle poltrone reclinabili. Parti: 1 x schienale del sedile, 1 x fondo del sedile.
08 - Fare riferimento all’immagine. A) Tirare verso l’alto la maniglia di scorrimento del sedile e regolare il sedile nella posizione più avanzata. B) Allineare i fori di montaggio sui cursori del sedile con le posizioni di montaggio
del sedile (fare riferimento all’immagine) sui telai del sedile sinistro e destro. C) Nella parte posteriore, avvitare e fissare con 2 bulloni a collo quadrato M8 e dadi flangiati. Parti: 2 bulloni a collo quadrato M8 da 16 mm, 2 dadi
flangiati M8.
09 - Fare riferimento all’immagine. A) Tirare la maniglia di scorrimento del sedile e regolare il sedile nella posizione più arretrata. B) Nella parte anteriore, avvitare e fissare con 2 bulloni a collo quadrato M8 e dadi flangiati.
Parti: 2 bulloni a collo quadrato M8 da 16 mm, 2 dadi flangiati M8.
10 - Fare riferimento all’immagine. A) Allineare le fessure di montaggio sui bracci laterali sinistro e destro con i fori passanti sui telai dei sedili sinistro e destro e sui pannelli laterali. B) Avvitare e fissare con 4 bulloni M8,
rondelle e dadi flangiati. Parti: 2 bracci laterali, 4 bulloni M8 da 55 mm, 4 rondelle M8, 4 dadi flangiati M8.
11 - Fare riferimento all’immagine. Allentare i bulloni per regolare i bracci laterali all’altezza e all’angolo desiderati. Stringere i Bulloni per bloccarli in posizione. Si prega di utilizzare i fori passanti aggiuntivi sui telai dei sedili per
la regolazione avanti e indietro. Parti: NIL
12 - Fare riferimento all’immagine. Allineare i prigionieri filettati sulla piastra del mouse e la piastra di volo con i fori di montaggio sui bracci laterali sinistro e destro. Fissare con 8 dadi flangiati M8. NOTA: le piastre sono
intercambiabili e possono essere montate per ospitare utenti mancini o destri. Parti: 1 piastra per mouse, 1 piastra di volo, 8 dadi flangiati M8.
13 - Fare riferimento all’immagine. INSTALLAZIONE HOTAS FACOLTATIVA. Allineare i fori di montaggio sull’asta esterna HOTAS con i fori passanti sulla traversa. Avvitare e fissare con 2 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati.
Parti: 1 polo esterno HOTAS, 2 bulloni M8 da 55 mm, 2 rondelle M8, 2 dadi flangiati M8.
14 - Fare riferimento all’immagine. Allineare gli inserti filettati sul palo interno HOTAS con la fessura sul palo esterno HOTAS. Imbullona e fissa con 2 manopole. Parti: 1 palo interno HOTAS, 2 manopole da 15 mm.
15 - Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori di montaggio sulla piastra HOTAS con i fori passanti sul palo interno HOTAS. Avvitare e fissare con 3 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati. Parti: 1 piastra HOTAS, 3 bulloni M8 da
55 mm, 3 rondelle M8 da 16 mm, 3 dadi flangiati M8.
16 - Fare riferimento all’immagine. A) Allineare i fori di montaggio sul polo esterno centrale con i fori sul telaio del pedale. B) Allineare il distanziatore della canna con i fori sul polo esterno centrale. Avvitare e fissare con 2
bulloni M8, rondelle e dadi flangiati. Parti: 1 polo esterno centrale, 2 bulloni M8 da 55 mm, 2 rondelle M8, 2 dadi flangiati M8, 1 distanziatore del cilindro.17a - Fare riferimento all’immagine. Posizionare delicatamente l’asta
centrale sopra il telaio del pedale e assicurarsi che il fermo sia abbassato.
17b - Fare riferimento all’immagine. Agganciare il bullone a U nella linguetta di bloccaggio sul telaio del pedale.
17c - Fare riferimento all’immagine. Assicurati che il bullone a U sia posizionato correttamente nella linguetta di bloccaggio e tira il fermo finché non è ben stretto.
17d - Fare riferimento all’immagine. Per un bloccaggio più stretto, svitare il fermo, regolare i dadi nella parte superiore del fermo e richiuderlo.
18 - Fare riferimento all’immagine. Installare 1 x feltrino sulla parte superiore del palo interno centrale. Allineare gli inserti filettati sul polo interno centrale con le fessure sul polo esterno centrale. Imbullona e fissa con 2
manopole. NOTA: se si utilizzano gioghi di fascia alta, installare la staa di supporto opzionale (passaggi 23 - 26). Parti: 1 x polo interno centrale, 2 manopole da 15 mm, 1 x feltrino.
19a - Fare riferimento all’immagine. PIASTRA CENTRALE GIOCO INSTALL. Allineare i fori di montaggio sulla piastra del giogo centrale con i fori passanti sul polo interno centrale. Avvitare e fissare con 3 bulloni M8 da 60 mm,
rondelle e dadi flangiati. Parti: 1 piastra del giogo centrale, 3 bulloni M8 da 60 mm, 3 rondelle M8 da 16 mm, 3 dadi flangiati M8.
19b - Fare riferimento all’immagine. INSTALLAZIONE DELLADATTATORE TARTARUGA FACOLTATIVO (Continua da 19a). A) Avvitare attraverso 2 prigionieri M6 nei fori filettati più posteriori sulla piastra del giogo centrale. B)
Allineare i fori di montaggio sulla piastra adattatore Turtle Beach con i prigionieri filettati, fissarli con 2 dadi flangiati M6. Parti: 1 piastra adattatore Turtle Beach, 2 prigionieri filettati M6 da 20 mm, 2 dadi flangiati M6.
30 31
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
19c - Fare riferimento all’immagine. INSTALLAZIONE BOEING YOKE/CLAMP PLACCA. A) Posizionare la piastra di bloccaggio sopra il polo interno centrale. B) Far scorrere la piastra di fissaggio in avanti e allineare i fori di
montaggio sul polo interno centrale e la piastra di fissaggio. C) Avvitare e fissare con 2 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati. Parti: 1 piastra di fissaggio, 2 bulloni M8 da 55 mm, 2 rondelle M8, 2 dadi flangiati M8
19d - Fare riferimento all’immagine. PLACCA TASTIERA CENTRALE INSTALL. Allineare i fori di montaggio e le fessure sulla piastra della tastiera con i fori passanti sul polo interno centrale. Avvitare e fissare con 2 bulloni M8,
rondelle e dadi flangiati. Parti: 1 piastra per tastiera, 2 bulloni M8 da 55 mm, 2 rondelle M8, 2 dadi flangiati M8.
20 - Fare riferimento all’immagine. Infilare la cintura di sicurezza attraverso gli occhielli nello schienale del sedile. Allineare i fori di montaggio su ciascuna piastra di montaggio della cintura di sicurezza con i fori passanti sui telai
del sedile e gli inserti filettati sul lato inferiore del fondo del sedile. Avvitare e fissare con 4 bulloni M8, rondelle e 2 dadi flangiati M8. Parti: 1 cintura di sicurezza, 2 bulloni M8 da 16 mm, 2 bulloni M8 da 55 mm, 4 rondelle M8, 2
dadi flangiati M8.
21 - Fare riferimento all’immagine. Allineare i piedini regolabili con gli inserti filettati sul fondo del telaio del pedale e del telaio del sedile. Bloccare in posizione ruotando i piedini regolabili negli inserti filettati. Per sollevare un
piedino regolabile, ruotare in senso antiorario. Parti: 6 piedini regolabili.
22 - Fare riferimento all’immagine. La tua cabina di pilotaggio del simulatore di volo è completa. Parti: NIL
23 - Fare riferimento all’immagine. STAFFA DI SUPPORTO OPZIONALE INSTALL. Allineare il punto di articolazione sulla staa di supporto con i fori di montaggio sul supporto della staa di supporto. Imbullonare e fissare con 1
bullone M8, rondella, distanziatore del cilindro e dado flangiato. Parti: 1 x staa di supporto, 1 x supporto per staa di supporto, 1 x bulloni M8 da 55 mm, 1 x distanziatore del barilotto, 1 x rondella M8, 1 x dado flangiato M8.
24 - Fare riferimento all’immagine. A) Disinstallare le manopole che fissano il polo interno centrale al polo esterno centrale e rimuovere il polo esterno centrale. B) Disinstallare i 2 dadi flangiati M8 che fissano il palo esterno
HOTAS alla traversa. Parti: NIL.
25 - Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori di montaggio sulla staa di supporto con i fori passanti sulla traversa. Fissare con 2 dadi flangiati M8 precedentemente disinstallati al punto 24. Parti: 2 dadi flangiati M8.
26 - Fare riferimento all’immagine. A) Allineare gli inserti filettati sul polo esterno centrale con le fessure sulla staa di supporto. Imbullona con 2 manopole. B) Montare il Polo Interno Centrale nel Polo Esterno Centrale. Allineare
gli inserti filettati sul polo interno centrale con la fessura nel polo esterno centrale. Imbullona e fissa con 2 manopole. Parti: 1 polo interno centrale, 4 manopole da 15 mm.
27 – Fare riferimento all’immagine. MONTAGGIO LATERALE PIASTRA TASTIERA OPZIONALE. Allineare le fessure di montaggio sul braccio della tastiera con i fori sulla piastra del mouse. Avvitare e fissare con 2 bulloni M6,
rondelle e dadi flangiati. Parti: 1 braccio per tastiera, 2 bulloni M6 da 16 mm, 2 rondelle M6, 2 dadi flangiati M6.
28 – Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori di montaggio sulla piastra della tastiera con i fori passanti sul braccio della tastiera. Avvitare e fissare con 2 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati. Parti: 1 piastra per tastiera, 2
bulloni M8 da 55 mm, 2 rondelle M8, 2 dadi flangiati M8.
29 – Fare riferimento all’immagine. BRACCIO LATERALE DRITTO OPZIONALE. A) Disinstallare 2 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati che fissano il braccio laterale. Staccare il Flight Plate dal braccio laterale. B) Disinstallare 2
bulloni M8, rondelle e dadi flangiati che fissano un lato della traversa al telaio del sedile. Parti: NIL.
30 – Fare riferimento all’immagine. A) Allineare il braccio laterale dritto con i fori passanti nel telaio del sedile e nella traversa. B) Avvitare e fissare con 2 bulloni M8, rondelle e dadi flangiati disinstallati al punto 29. Parti: 1 braccio
laterale dritto, 2 bulloni M8 da 55 mm, 2 rondelle M8, 2 dadi flangiati M8.
31 – Fare riferimento all’immagine. Allineare i perni filettati della piastra del mouse con i fori di montaggio sul braccio laterale dritto. Fissare con 4 dadi flangiati M8. Parti: 4 dadi flangiati M8.
32 – Fare riferimento all’immagine. REGOLAZIONE DELLANGOLO DELLA PIASTRA DEL PEDALE. Disinstallare i bulloni anteriori, le rondelle quadrate e i dadi flangiati che fissano la piastra angolare del pedale al telaio del
pedale e allentare i bulloni posteriori. Regolare all’angolazione desiderata. Imbullonare e fissare con i bulloni, le rondelle quadrate e i dadi flangiati precedentemente disinstallati. Parti: NIL.
33 – Fare riferimento all’immagine. REGOLAZIONE ALTEZZA PALO HOTAS. Allentare le manopole che fissano il palo interno HOTAS al palo esterno HOTAS. Regolare all’altezza desiderata e serrare le manopole per bloccarle in
posizione. Parti: NIL
34 – Fare riferimento all’immagine. REGOLAZIONE DELLANGOLO DEL PALO HOTAS. Disinstallare i bulloni anteriori, le rondelle e i dadi flangiati che fissano la piastra HOTAS al polo interno HOTAS. Angolo alla posizione
desiderata. Avvitare e fissare con 1 bullone, rondella e dado flangiato precedentemente disinstallati. Parti: NIL.
35 – Fare riferimento all’immagine. REGOLAZIONE DELLALTEZZA DEL PALO CENTRALE. Allentare le manopole che fissano il polo centrale interno al polo centrale esterno. Regolare l’asta centrale interna all’altezza desiderata
e serrare le manopole per fissarle in posizione. Utilizza i molteplici inserti filettati per una vestibilità perfetta. Parti: NIL.
36 – Fare riferimento all’immagine. REGOLAZIONE DELLANGOLO DEL POLO CENTRALE. Allentare le manopole che fissano il polo centrale interno al polo centrale esterno. Regolare l’asta centrale interna all’altezza desiderata
e serrare le manopole per fissarle in posizione. Utilizza i molteplici inserti filettati per una vestibilità perfetta. Parti: NIL.
37 – Fare riferimento all’immagine. INSTALLAZIONE DEL TIMONE TPR. Installare 4 prigionieri filettati M6 nell’adattatore TPR. Parti: 1 adattatore TPR, 4 prigionieri filettati M6 da 20 mm.
38 – Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori di montaggio sulla parte anteriore del timone TPR con il perno filettato sull’adattatore TPR. Fissare con 2 dadi flangiati M6. I timoni TPR sono pronti per essere installati in cabina
di pilotaggio. Parti: 2 dadi flangiati M6, 1 timone TPR (non incluso).
39 – Fare riferimento all’immagine. BUTTKICKER PALO INSTALLAZIONE. Allineare i fori di montaggio sull’asta del buttkicker con gli inserti filettati sotto il fondo del sedile. Avvitare e fissare con 2 bulloni e rondelle M8. Parti: 1 x
asta buttkicker, 2 x bulloni M8 da 16 mm, 2 x rondelle M8.
40 – Fare riferimento all’immagine. INSTALLAZIONE DEL TAPPETINO PER MOUSE. Posiziona il tappetino per mouse sopra il Flight Plate. È ora possibile utilizzare un mouse. Il tappetino per mouse può anche essere posizionato
sopra la piastra del mouse. Parti: 1 tappetino per mouse.
41 – Fare riferimento all’immagine. TAPPETINO TASTIERA INSTALL. Posiziona il tappetino per tastiera sopra la posizione della tastiera. È ora possibile utilizzare una tastiera. Parti: 1 tappetino per tastiera.
AVVERTIMENTO
• Si prega di non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio.
• Disporre e costruire la cabina di pilotaggio su una superficie piana.
• Non forzare le parti insieme.
• Evitare bulloni con filettatura incrociata.
• In caso di dubbio, consultare il video di installazione.
ASSISTENZA
Se hai bisogno di ulteriore supporto con il tuo prodotto, contatta il nostro team amichevole all’indirizzo: support@nextlevelracing.com
ES
Manual de instrucciones del simulador de vuelo
¡Sabemos que estás ansioso por empezar a competir! Tómese su tiempo con las instrucciones y siga esta guía para ensamblar su producto. Se estará preparando para el éxito siguiendo el folleto de instrucciones para
optimizar completamente su producto. Para el video de montaje, escanee el código QR. bit.ly/nlrbuild. Síganos. Escanear código QR
COMPROBACIONES PREVIAS AL VUELO
ADVERTENCIA
• No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que un ajuste excesivo puede dañar el marco.
• Diseñe y construya la cabina sobre una superficie nivelada.
• No fuerce las piezas para unirlas.
• Evite los pernos de rosca cruzada.
• En caso de duda consulte el vídeo de instalación.
Si necesita asistencia con su producto, comuníquese con nuestro amable equipo en: support@nextlevelracing.com
ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA
Piezas pequeñas no para niños menores de 3 años o cualquier persona que tenga tendencia a llevarse objetos no comestibles a la boca.
COMIENZO
01 – Consulte la imagen. A) Alinee los orificios de montaje de la placa angular del pedal con las ranuras de la estructura del pedal. B) Atornille y asegúrelo con 4 pernos M8, arandelas cuadradas y tuercas con brida. Piezas: 1
marco de pedal, 1 placa de ángulo de pedal, 4 pernos M8 de 55 mm, 4 arandelas cuadradas, 4 tuercas de brida M8.
02 - Consulte la imagen. A) Alinee las ranuras de montaje en la placa del pedal con las inserciones roscadas en la placa del ángulo del pedal. B) Atornille y asegúrelo con 4 pernos y arandelas M8. Piezas: 1 placa de pedal, 4
pernos M8 de 16 mm, 4 arandelas M8.
03 - Consulte la imagen. A) Alinee los orificios de montaje en los marcos del asiento con los orificios de montaje y las inserciones roscadas en el marco del pedal. B) En la parte superior del marco, atornille y asegure los
marcos del asiento con 2 pernos y arandelas M8 de 15 mm. C) Atornille a través del centro del marco y asegúrelo con 2 pernos M8 de 55 mm, arandelas y tuercas con brida. Piezas: 2 marcos de asiento, 2 pernos M8 de 55
mm, 2 pernos M8 de 16 mm, 4 arandelas M8, 2 tuercas de brida M8.
04 - Consulte la imagen. Alinee los insertos roscados en la placa final con los orificios de montaje en los marcos del asiento izquierdo y derecho. Atornille y asegúrelo con 4 pernos y arandelas M8. Piezas: 1 placa final, 4
pernos M8 de 55 mm, 4 arandelas M8.
05 - Consulte la imagen. Alinee los orificios de montaje de los paneles laterales con los orificios pasantes de las estructuras de los asientos. Atornille y asegúrelo con 4 pernos M8, arandelas y tuercas con reborde. Piezas: 2
paneles laterales, 4 pernos M8 de 55 mm, 4 arandelas M8, 4 tuercas con brida M8.
06 - Consulte la imagen. A) Alinee los orificios de montaje en el travesaño con los orificios pasantes en los marcos del asiento izquierdo y derecho y los paneles laterales. B) Atornille y asegúrelo con 4 pernos M8, arandelas y
tuercas con reborde. Piezas: 1 travesaño, 4 pernos M8 de 55 mm, 4 arandelas M8, 4 tuercas de brida M8.
07 - Consulte la imagen. A) Aplique presión a la base del asiento con el peso del cuerpo. Tire hacia arriba de la manija del sillón reclinable con una mano y ajústela de modo que el sillón reclinable quede perpendicular con la
parte inferior del asiento. Repita en el otro lado. B) Desinstale los 4 pernos de cabeza abovedada que están preinstalados en el respaldo del asiento y alinee las inserciones roscadas en el respaldo del asiento con los orificios
de montaje en la parte inferior del asiento. C) Atornille y asegúrelo con 4 pernos de cabeza abovedada M8 que se desinstalaron previamente. Retire las etiquetas de advertencia de los sillones reclinables. Piezas: 1 x respaldo
del asiento, 1 x parte inferior del asiento.
08 - Consulte la imagen. A) Tire de la manija del deslizador del asiento hacia arriba y ajuste el asiento en la posición más adelantada. B) Alinee los orificios de montaje en los deslizadores del asiento con las ubicaciones
de montaje del asiento (consulte la imagen) en los marcos del asiento izquierdo y derecho. C) En la parte trasera, atorníllelo y asegúrelo con 2 pernos de cuello cuadrado M8 y tuercas con brida. Piezas: 2 pernos de cuello
cuadrado M8 de 16 mm, 2 tuercas de brida M8.
09 - Consulte la imagen. A) Tire de la manija del deslizador del asiento y ajuste el asiento en la posición más trasera. B) En la parte delantera, atornille y asegúrelo con 2 pernos de cuello cuadrado M8 y tuercas con brida.
Piezas: 2 pernos de cuello cuadrado M8 de 16 mm, 2 tuercas de brida M8.
10 - Consulte la imagen. A) Alinee las ranuras de montaje en los brazos laterales izquierdo y derecho con los orificios pasantes en los marcos del asiento izquierdo y derecho y los paneles laterales. B) Atornille y asegúrelo
con 4 pernos M8, arandelas y tuercas con reborde. Piezas: 2 brazos laterales, 4 pernos M8 de 55 mm, 4 arandelas M8, 4 tuercas de brida M8.
11 - Consulte la imagen. Afloje los pernos para ajustar los brazos laterales a la altura y el ángulo deseados. Apriete los pernos para bloquear en su lugar. Utilice los orificios pasantes adicionales en los marcos de los asientos
para el ajuste hacia atrás y hacia adelante. Partes: NINGUNO
12 - Consulte la imagen. Alinee los pernos roscados de la placa del ratón y la placa de vuelo con los orificios de montaje de los brazos laterales izquierdo y derecho. Asegúrelo con 8 tuercas de brida M8. NOTA: Las placas
son intercambiables y se pueden montar para adaptarse a usuarios diestros o zurdos. Piezas: 1 placa de ratón, 1 placa de vuelo, 8 tuercas de brida M8.
13 - Consulte la imagen. INSTALACIÓN DE HOTAS OPCIONALES. Alinee los orificios de montaje del poste exterior HOTAS con los orificios pasantes del travesaño. Atornille y asegúrelo con 2 pernos M8, arandelas y tuercas
con reborde. Piezas: 1 poste exterior HOTAS, 2 pernos M8 de 55 mm, 2 arandelas M8, 2 tuercas de brida M8.
14 - Consulte la imagen. Alinee las inserciones roscadas del poste interior HOTAS con la ranura del poste exterior HOTAS. Atorníllelo y asegúrelo con 2 perillas. Piezas: 1 barra interior HOTAS, 2 perillas de 15 mm.
15 - Consulte la imagen. Alinee los orificios de montaje de la placa HOTAS con los orificios pasantes del poste interior HOTAS. Atornille y asegúrelo con 3 pernos M8, arandelas y tuercas con reborde. Piezas: 1 placa HOTAS, 3
pernos M8 de 55 mm, 3 arandelas M8 de 16 mm, 3 tuercas de brida M8.
16 - Consulte la imagen. A) Alinee los agujeros de montaje en el Poste Exterior Central con los agujeros en el Marco del Pedal. B) Alinee el espaciador cilíndrico con los orificios del poste exterior central. Atornille y asegúrelo
con 2 pernos M8, arandelas y tuercas con reborde. Piezas: 1 poste exterior central, 2 pernos M8 de 55 mm, 2 arandelas M8, 2 tuercas de brida M8, 1 espaciador cilíndrico. 17a - Consulte la imagen. Coloque con cuidado el
poste central sobre la estructura del pedal y asegúrese de que el pestillo esté hacia abajo.
17b - Consulte la imagen. Enganche el perno en U en la lengüeta de bloqueo de la estructura del pedal.
17c - Consulte la imagen. Asegúrese de que el perno en U esté colocado correctamente en la lengüeta de bloqueo y tire del pestillo hasta que quede apretado.
17d - Consulte la imagen. Para un bloqueo más apretado, deshaga el pestillo, ajuste las tuercas en la parte superior del pestillo y vuelva a cerrarlo.
18 - Consulte la imagen. Instale 1 almohadilla de fieltro en la parte superior del poste interior central. Alinee las inserciones roscadas del poste interior central con las ranuras del poste exterior central. Atornille y asegúrelo con
2 perillas. NOTA: Si se utilizan yugos de gama alta, instale el soporte de soporte opcional (Paso 23 - 26). Piezas: 1 barra interior central, 2 botones de 15 mm, 1 almohadilla de fieltro.
19a - Consulte la imagen. INSTALACIÓN DE LA PLACA DEL YUGO CENTRAL. Alinee los orificios de montaje de la placa del yugo central con los orificios pasantes del poste interno central. Atornille y asegúrelo con 3 pernos
M8 de 60 mm, arandelas y tuercas con reborde. Piezas: 1 placa de yugo central, 3 pernos M8 de 60 mm, 3 arandelas M8 de 16 mm, 3 tuercas de brida M8.
19b - Consulte la imagen. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR TURTLE BEACH OPCIONAL (Continúa desde 19a). A) Atornille a través de 2 espárragos M6 en los orificios roscados más traseros en la placa del yugo central. B)
Alinee los orificios de montaje de la placa adaptadora Turtle Beach con los pernos roscados y asegúrelos con 2 tuercas con brida M6. Piezas: 1 placa adaptadora Turtle Beach, 2 espárragos roscados M6 de 20 mm, 2 tuercas
con brida M6.
32 33
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
19c - Consulte la imagen. INSTALACIÓN DE LA PLACA DE ABRAZADERA/YUGO BOEING. A) Coloque la placa de sujeción encima del poste interior central. B) Deslice la placa de abrazadera hacia adelante y alinee los orificios
de montaje en el poste interno central y la placa de abrazadera. C) Atornille y asegúrelo con 2 pernos M8, arandelas y tuercas con brida. Piezas: 1 placa de abrazadera, 2 pernos M8 de 55 mm, 2 arandelas M8, 2 tuercas de
brida M8
19d - Consulte la imagen. INSTALACIÓN DE LA PLACA CENTRAL DEL TECLADO. Alinee los orificios de montaje y las ranuras de la placa del teclado con los orificios pasantes del poste interno central. Atornille y asegúrelo con
2 pernos M8, arandelas y tuercas con reborde. Piezas: 1 placa de teclado, 2 pernos M8 de 55 mm, 2 arandelas M8, 2 tuercas de brida M8.
20 - Consulte la imagen. Pase el cinturón de seguridad a través de los ojales en el respaldo del asiento. Alinee los orificios de montaje en cada placa de montaje del cinturón de seguridad con los orificios pasantes en los
marcos del asiento y las inserciones roscadas en la parte inferior de la parte inferior del asiento. Atornille y asegúrelo con 4 pernos M8, arandelas y 2 tuercas con reborde M8. Piezas: 1 cinturón de seguridad, 2 pernos M8 de 16
mm, 2 pernos M8 de 55 mm, 4 arandelas M8, 2 tuercas de brida M8.
21 - Consulte la imagen. Alinee las patas ajustables con las inserciones roscadas en la parte inferior de la estructura del pedal y las estructuras del asiento. Bloquee en su lugar girando las patas ajustables en las inserciones
roscadas. Para levantar una pata ajustable, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj. Piezas: 6 pies ajustables.
22 - Consulte la imagen. Su cabina de Flight Simulator está completa. Partes: NINGUNO
23 - Consulte la imagen. INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SOPORTE OPCIONAL. Alinee el punto de pivote del soporte de soporte con los orificios de montaje del soporte de montaje. Atornille y asegúrelo con 1 perno M8,
arandela, espaciador cilíndrico y tuerca con reborde. Piezas: 1 soporte de soporte, 1 soporte de montaje de soporte, 1 perno M8 de 55 mm, 1 espaciador cilíndrico, 1 arandela M8, 1 tuerca de brida M8.
24 - Consulte la imagen. A) Desinstale las perillas que sujetan el poste interior central al poste exterior central y retire el poste exterior central. B) Desinstale las 2 tuercas con brida M8 que sujetan el poste exterior HOTAS al
travesaño. Partes: NIL.
25 - Consulte la imagen. Alinee los orificios de montaje del soporte de soporte con los orificios pasantes del travesaño. Asegure con 2 tuercas con reborde M8 previamente desinstaladas en el paso 24. Piezas: 2 tuercas con
reborde M8.
26 - Consulte la imagen. A) Alinee las inserciones roscadas en el poste externo central con las ranuras en el soporte de soporte. Atornille con 2 perillas. B) Coloque el poste interior central en el poste exterior central. Alinee las
inserciones roscadas del poste interior central con la ranura del poste exterior central. Atorníllelo y asegúrelo con 2 perillas. Piezas: 1 barra interior central, 4 perillas de 15 mm.
27 – Consulte la imagen. MONTAJE LATERAL DE PLACA DE TECLADO OPCIONAL. Alinee las ranuras de montaje del brazo del teclado con los orificios de la placa del ratón. Atornille y asegúrelo con 2 pernos M6, arandelas y
tuercas con reborde. Piezas: 1 brazo para teclado, 2 pernos M6 de 16 mm, 2 arandelas M6, 2 tuercas de brida M6.
28 – Consulte la imagen. Alinee los orificios de montaje de la placa del teclado con los orificios pasantes del brazo del teclado. Atornille y asegúrelo con 2 pernos M8, arandelas y tuercas con reborde. Piezas: 1 placa de
teclado, 2 pernos M8 de 55 mm, 2 arandelas M8, 2 tuercas de brida M8.
29 – Consulte la imagen. BRAZO LATERAL RECTO OPCIONAL. A) Desinstale los 2 pernos M8, las arandelas y las tuercas con reborde que sujetan el brazo lateral. Separe la placa de vuelo del brazo lateral. B) Desinstale los 2
pernos M8, las arandelas y las tuercas con reborde que sujetan un lado del travesaño a la estructura del asiento. Partes: NIL.
30 – Consulte la imagen. A) Alinee el brazo lateral recto con los orificios pasantes en la estructura del asiento y el travesaño. B) Atornille y asegúrelo con 2 pernos M8, arandelas y tuercas con brida desinstaladas en el paso 29.
Piezas: 1 brazo lateral recto, 2 pernos M8 de 55 mm, 2 arandelas M8, 2 tuercas con brida M8.
31 – Consulte la imagen. Alinee los pernos roscados de la placa del mouse con los orificios de montaje en el brazo lateral recto. Asegúrelo con 4 tuercas de brida M8. Piezas: 4 tuercas de brida M8.
32 – Consulte la imagen. AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA PLACA DEL PEDAL. Desinstale los pernos delanteros, las arandelas cuadradas y las tuercas con reborde que sujetan la placa angular del pedal a la estructura del pedal y
afloje los pernos traseros. Ajuste al ángulo deseado. Atornille y asegúrelo con los pernos, las arandelas cuadradas y las tuercas con brida que desinstaló anteriormente. Partes: NIL.
33 – Consulte la imagen. REGULACIÓN DE LA ALTURA DEL POSTE HOTAS. Afloje las perillas que sujetan el poste interior del HOTAS al poste exterior del HOTAS. Ajuste a la altura deseada y apriete las perillas para trabar en
su lugar. Partes: NINGUNO
34 – Consulte la imagen. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL POSTE HOTAS. Desinstale los pernos delanteros, las arandelas y las tuercas con reborde que sujetan la placa HOTAS al poste interior HOTAS. Ángulo a la posición deseada.
Atornille y asegúrelo con 1 x Perno, Arandela y Tuerca con Brida previamente desinstalados. Partes: NIL.
35 – Consulte la imagen. AJUSTE DE LA ALTURA DEL POSTE CENTRAL. Afloje las perillas que aseguran el poste central interno al poste central externo. Ajuste el poste central interno a la altura deseada y apriete las perillas
para asegurarlo en su lugar. Utilice las múltiples inserciones roscadas para un ajuste perfecto. Partes: NIL.
36 – Consulte la imagen. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL POSTE CENTRAL. Afloje las perillas que aseguran el poste central interno al poste central externo. Ajuste el poste central interno a la altura deseada y apriete las perillas
para asegurarlo en su lugar. Utilice las múltiples inserciones roscadas para un ajuste perfecto. Partes: NIL.
37 – Consulte la imagen. INSTALACIÓN DE TIMÓN TPR. Instale 4 espárragos roscados M6 en el adaptador TPR. Piezas: 1 adaptador TPR, 4 espárragos roscados M6 de 20 mm.
38 – Consulte la imagen. Alinee los orificios de montaje en la parte delantera del timón TPR con el perno roscado en el adaptador TPR. Asegúrelo con 2 tuercas de brida M6. Los timones TPR están listos para instalar en la
cabina. Piezas: 2 tuercas de brida M6, 1 timón TPR (no incluido).
39 – Consulte la imagen. INSTALACIÓN DE POSTE BUTTKICKER. Alinee los orificios de montaje en el Buttkicker Pole con los insertos roscados debajo de la parte inferior del asiento. Atornille y asegúrelo con 2 pernos y
arandelas M8. Piezas: 1 barra Buttkicker, 2 pernos M8 de 16 mm, 2 arandelas M8.
40 – Consulte la imagen. INSTALACIÓN DE LA ALFOMBRA DEL RATÓN. Coloque la alfombrilla de ratón encima de la placa de vuelo. Ahora se puede utilizar un ratón. La alfombrilla para ratón también se puede colocar encima
de la placa para ratón. Piezas: 1 alfombrilla para ratón.
41 – Consulte la imagen. INSTALACIÓN DE LA ALFOMBRA DEL TECLADO. Coloque la alfombrilla para teclado encima del lugar para teclado. Ahora se puede utilizar un teclado. Piezas: 1 alfombrilla para teclado.
ADVERTENCIA
• No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que un ajuste excesivo puede dañar el marco.
• Diseñe y construya la cabina sobre una superficie nivelada.
• No fuerce las piezas para unirlas.
• Evite los pernos de rosca cruzada.
• En caso de duda, consulte el vídeo de instalación.
ASISTENCIA
Si necesita más asistencia con su producto, póngase en contacto con nuestro amable equipo en: support@nextlevelracing.com
DE
Flugsimulator Bedienungsanleitung
Wir wissen, dass Sie begierig darauf sind, mit dem Rennen zu beginnen! Nehmen Sie sich Zeit für die Anweisungen und befolgen Sie diese Anleitung, um Ihr Produkt zusammenzubauen. Sie werden sich auf den Erfolg
einstellen, wenn Sie der Anleitung folgen, um Ihr Produkt vollständig zu optimieren. Für Montagevideo QR-Code scannen. bit.ly/nlrbuild. Folge uns. QR-Code scannen
VORFLUGKONTROLLEN
WARNUNG
• Bitte verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge für die Montage, da ein zu starkes Anziehen Ihren Rahmen beschädigen kann.
• Das Cockpit auf einer ebenen Fläche auslegen und auauen.
• Teile nicht mit Gewalt zusammenfügen.
• Vermeiden Sie Quergewindebolzen.
• Sehen Sie sich im Zweifelsfall das Installationsvideo an.
Wenn Sie Unterstützung für Ihr Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter: [email protected]
WARNUNG ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleinteile nicht für Kinder unter 3 Jahren oder Personen, die dazu neigen, ungenießbare Gegenstände in den Mund zu nehmen.
ANFANG
01 – Siehe Bild. A) Richten Sie die Befestigungslöcher an der Pedalwinkelplatte mit den Schlitzen am Pedalrahmen aus. B) Durchschrauben und mit 4 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x
Pedalrahmen, 1 x Pedalwinkelplatte, 4 x M8 55 mm Schrauben, 4 x quadratische Unterlegscheiben, 4 x M8 Flanschmuttern.
02 - Siehe Bild. A) Richten Sie die Befestigungsschlitze an der Pedalplatte mit den Gewindeeinsätzen an der Pedalwinkelplatte aus. B) Durchschrauben und mit 4 x M8 Schrauben und Unterlegscheiben sichern. Teile: 1 x
Pedalplatte, 4 x M8 16 mm Schrauben, 4 x M8 Unterlegscheiben.
03 - Siehe Bild. A) Richten Sie die Befestigungslöcher an den Sitzrahmen mit den Befestigungslöchern und Gewindeeinsätzen am Pedalrahmen aus. B) Schrauben Sie oben am Rahmen die Sitzrahmen durch und sichern Sie
sie mit 2 x M8 15 mm Schrauben und Unterlegscheiben. C) Durch die Mitte des Rahmens schrauben und mit 2 x M8 55 mm Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 2 x Sitzrahmen, 2 x M8 55 mm
Schrauben, 2 x M8 16 mm Schrauben, 4 x M8 Unterlegscheiben, 2 x M8 Flanschmuttern.
04 - Siehe Bild. Richten Sie die Gewindeeinsätze an der Endplatte an den Befestigungslöchern am linken und rechten Sitzrahmen aus. Durchschrauben und mit 4 x M8 Schrauben und Unterlegscheiben sichern. Teile: 1 x
Endplatte, 4 x M8 55 mm Schrauben, 4 x M8 Unterlegscheiben.
05 - Siehe Bild. Richten Sie die Befestigungslöcher an den Seitenwänden an den Durchgangslöchern an den Sitzrahmen aus. Durchschrauben und mit 4 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile:
2 x Seitenwände, 4 x M8 55 mm Schrauben, 4 x M8 Unterlegscheiben, 4 x M8 Flanschmuttern.
06 - Siehe Bild. A) Richten Sie die Befestigungslöcher am Querträger an den Durchgangslöchern am linken und rechten Sitzrahmen und an den Seitenwänden aus. B) Durchschrauben und mit 4 x M8-Schrauben,
Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x Querträger, 4 x M8 55 mm Schrauben, 4 x M8 Unterlegscheiben, 4 x M8 Flanschmuttern.
07 - Siehe Bild. A) Üben Sie mit Ihrem Körpergewicht Druck auf die Sitzfläche aus. Ziehen Sie den Gri des Liegestuhls mit einer Hand nach oben und stellen Sie ihn so ein, dass der Liegestuhl senkrecht zur Sitzfläche steht.
Auf der anderen Seite wiederholen. B) Entfernen Sie die 4 x Rundkopfschrauben, die an der Sitzlehne vorinstalliert sind, und richten Sie die Gewindeeinsätze an der Sitzlehne an den Befestigungslöchern an der Sitzfläche
aus. C) Durchschrauben und mit 4 x M8 Rundkopfschrauben sichern, die zuvor deinstalliert wurden. Entfernen Sie die Warnauleber auf den Liegen. Teile: 1 x Sitzlehne, 1 x Sitzfläche.
08 - Siehe Bild. A) Ziehen Sie den Schiebegri des Sitzes nach oben und stellen Sie den Sitz auf die vorderste Position ein. B) Richten Sie die Befestigungslöcher an den Sitzgleitern an den Sitzbefestigungsstellen (siehe
Abbildung) am linken und rechten Sitzrahmen aus. C) Hinten durchschrauben und mit 2 x M8 Vierkantschrauben und Flanschmuttern sichern. Teile: 2 x M8 16 mm Vierkantschrauben, 2 x M8 Flanschmuttern.
09 - Siehe Bild. A) Ziehen Sie am Sitzschiebergri und stellen Sie den Sitz auf die hinterste Position ein. B) An der Vorderseite durchschrauben und mit 2 x M8 Vierkantschrauben und Bundmuttern sichern. Teile: 2 x M8 16 mm
Vierkantschrauben, 2 x M8 Flanschmuttern.
10 - Siehe Bild. A) Richten Sie die Befestigungsschlitze an den linken und rechten Seitenarmen an den Durchgangslöchern an den linken und rechten Sitzrahmen und Seitenwänden aus. B) Durchschrauben und mit 4 x M8-
Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 2 x Seitenarme, 4 x M8 55 mm Schrauben, 4 x M8 Unterlegscheiben, 4 x M8 Flanschmuttern.
11 - Siehe Bild. Lösen Sie die Schrauben, um die Seitenarme auf die gewünschte Höhe und den gewünschten Winkel einzustellen. Ziehen Sie die Schrauben fest, um sie zu verriegeln. Bitte nutzen Sie die zusätzlichen
Durchgangslöcher an den Sitzrahmen für die Rücken- und Vorwärtsverstellung. Teile: NULL
12 - Siehe Bild. Richten Sie die Gewindebolzen an der Mausplatte und der Flugplatte an den Befestigungslöchern am linken und rechten Seitenarm aus. Mit 8 x M8 Flanschmuttern sichern. HINWEIS: Die Platten sind
austauschbar und können für Links- oder Rechtshänder montiert werden. Teile: 1 x Mausplatte, 1 x Flugplatte, 8 x M8-Flanschmuttern.
13 - Siehe Bild. OPTIONALE HOTAS-INSTALLATION. Richten Sie die Befestigungslöcher an der HOTAS-Außenstange mit den Durchgangslöchern am Querträger aus. Durchschrauben und mit 2 x M8-Schrauben,
Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x HOTAS Außenstange, 2 x M8 55 mm Schrauben, 2 x M8 Unterlegscheiben, 2 x M8 Flanschmuttern.
14 - Siehe Bild. Richten Sie die Gewindeeinsätze an der HOTAS-Innenstange mit dem Schlitz an der HOTAS-Außenstange aus. Durchschrauben und mit 2 x Knöpfen sichern. Teile: 1 x HOTAS Innenstange, 2 x 15 mm Knöpfe.
15 - Siehe Bild. Richten Sie die Befestigungslöcher auf der HOTAS-Platte mit den Durchgangslöchern auf der HOTAS-Innenstange aus. Durchschrauben und mit 3 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern
sichern. Teile: 1 x HOTAS Platte, 3 x M8 55 mm Schrauben, 3 x M8 16 mm Unterlegscheiben, 3 x M8 Flanschmuttern.
16 - Siehe Bild. A) Richten Sie die Befestigungslöcher an der mittleren Außenstange mit den Löchern am Pedalrahmen aus. B) Richten Sie das Barrel-Distanzstück mit den Löchern an der mittleren Außenstange aus.
Durchschrauben und mit 2 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x Center Outer Pole, 2 x M8 55 mm Schrauben, 2 x M8 Unterlegscheiben, 2 x M8 Flanschmuttern, 1 x Barrel Spacer.17a -
Siehe Bild. Platzieren Sie die Mittelstange vorsichtig oben auf dem Pedalrahmen und vergewissern Sie sich, dass die Verriegelung unten ist.
17b - Siehe Bild. Haken Sie den U-Bolzen in die Verriegelungslasche am Pedalrahmen ein.
17c - Siehe Bild. Stellen Sie sicher, dass der U-Bolzen richtig in der Verriegelungslasche sitzt und ziehen Sie die Verriegelung, bis sie fest sitzt.
17d - Siehe Bild. Lösen Sie für einen festeren Verschluss die Verriegelung, stellen Sie die Muttern oben an der Verriegelung ein und schließen Sie sie wieder.
18 - Siehe Bild. Bringen Sie 1 x Filzunterlage oben an der mittleren Innenstange an. Richten Sie die Gewindeeinsätze an der mittleren Innenstange mit den Schlitzen an der mittleren Außenstange aus. Durchschrauben und mit
2 x Knöpfen sichern. HINWEIS: Wenn High-End-Bügel verwendet werden, installieren Sie bitte die optionale Stützhalterung (Schritte 23 - 26). Teile: 1 x mittlere Innenstange, 2 x 15-mm-Knöpfe, 1 x Filzunterlage.
19a - Siehe Bild. MITTELJOCHPLATTE EINBAUEN. Richten Sie die Befestigungslöcher an der Mitteljochplatte mit den Durchgangslöchern an der Mittelinnenstange aus. Durchschrauben und mit 3 x M8 60 mm Schrauben,
Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x mittlere Jochplatte, 3 x M8 60 mm Schrauben, 3 x M8 16 mm Unterlegscheiben, 3 x M8 Flanschmuttern.
19b - Siehe Bild. INSTALLATION DES OPTIONALEN TURTLE BEACH ADAPTERS (Fortsetzung von 19a). A) Schrauben Sie durch 2 x M6-Bolzen in die hintersten Gewindelöcher auf der mittleren Jochplatte. B) Richten Sie die
Befestigungslöcher an der Turtle Beach-Adapterplatte mit den Gewindebolzen aus und sichern Sie sie mit 2 x M6-Flanschmuttern. Teile: 1 x Turtle Beach Adapterplatte, 2 x M6 20 mm Gewindebolzen, 2 x M6 Flanschmuttern.
34 35
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
19c - Siehe Bild. BOEING YOKE/KLEMMPLATTE INSTALLIEREN. A) Legen Sie die Klemmplatte auf die mittlere Innenstange. B) Schieben Sie die Klemmplatte nach vorne und richten Sie die Befestigungslöcher an der inneren
Mittelstange und der Klemmplatte aus. C) Durchschrauben und mit 2 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x Klemmplatte, 2 x M8 55 mm Schrauben, 2 x M8 Unterlegscheiben, 2 x M8 Flan-
schmuttern
19d - Siehe Bild. MITTLERE TASTATURPLATTE INSTALLIEREN. Richten Sie die Befestigungslöcher und -schlitze auf der Tastaturplatte mit den Durchgangslöchern auf der mittleren inneren Stange aus. Durchschrauben und mit 2
x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x Tastaturplatte, 2 x M8 55 mm Schrauben, 2 x M8 Unterlegscheiben, 2 x M8 Flanschmuttern.
20 - Siehe Bild. Führen Sie den Sicherheitsgurt durch die Ösen in der Sitzlehne. Richten Sie die Befestigungslöcher an jeder Sicherheitsgurt-Befestigungsplatte mit den Durchgangslöchern an den Sitzrahmen und den Gewind-
eeinsätzen an der Unterseite der Sitzfläche aus. Durchschrauben und mit 4 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und 2 x M8-Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x Sicherheitsgurt, 2 x M8 16 mm Schrauben, 2 x M8 55 mm Schrauben,
4 x M8 Unterlegscheiben, 2 x M8 Flanschmuttern.
21 - Siehe Bild. Richten Sie die verstellbaren Füße an den Gewindeeinsätzen an der Unterseite des Pedalrahmens und der Sitzrahmen aus. Verriegeln Sie ihn, indem Sie die verstellbaren Füße in die Gewindeeinsätze drehen.
Um einen verstellbaren Fuß anzuheben, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Teile: 6 x verstellbare Füße.
22 - Siehe Bild. Ihr Flugsimulator-Cockpit ist fertig. Teile: NULL
23 - Siehe Bild. OPTIONALE STÜTZHALTERUNG INSTALLIEREN. Richten Sie den Drehpunkt an der Stützhalterung an den Befestigungslöchern an der Stützhalterungshalterung aus. Durchschrauben und mit 1 x M8 Schraube,
Unterlegscheibe, Laufabstandshalter und Flanschmutter sichern. Teile: 1 x Stützhalterung, 1 x Stützhalterungshalterung, 1 x M8 55-mm-Schrauben, 1 x Laufabstandshalter, 1 x M8-Unterlegscheibe, 1 x M8-Flanschmutter.
24 - Siehe Bild. A) Deinstallieren Sie die Knöpfe, mit denen die mittlere Innenstange an der mittleren Außenstange befestigt ist, und entfernen Sie die mittlere Außenstange. B) Entfernen Sie die 2 x M8-Flanschmuttern, mit
denen die HOTAS-Außenstange am Querträger befestigt ist. Teile: NULL.
25 - Siehe Bild. Richten Sie die Befestigungslöcher an der Stützhalterung an den Durchgangslöchern am Querträger aus. Mit 2 x M8-Flanschmuttern sichern, die zuvor in Schritt 24 deinstalliert wurden. Teile: 2 x M8-Flanschmut-
tern.
26 - Siehe Bild. A) Richten Sie die Gewindeeinsätze an der mittleren Außenstange mit den Schlitzen an der Stützhalterung aus. Mit 2 x Knöpfen durchschrauben. B) Passen Sie die mittlere Innenstange in die mittlere Außen-
stange ein. Richten Sie die Gewindeeinsätze an der mittleren Innenstange mit dem Schlitz in der mittleren Außenstange aus. Durchschrauben und mit 2 x Knöpfen sichern. Teile: 1 x mittlere Innenstange, 4 x 15-mm-Knöpfe.
27 – Siehe Bild. OPTIONALE SEITLICHE TASTATURPLATTENHALTERUNG. Richten Sie die Befestigungsschlitze am Tastaturarm an den Löchern an der Mausplatte aus. Durchschrauben und mit 2 x M6-Schrauben, Unter-
legscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x Tastaturarm, 2 x M6 16 mm Schrauben, 2 x M6 Unterlegscheiben, 2 x M6 Flanschmuttern.
28 – Siehe Bild. Richten Sie die Befestigungslöcher an der Tastaturplatte an den Durchgangslöchern am Tastaturarm aus. Durchschrauben und mit 2 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern. Teile: 1 x
Tastaturplatte, 2 x M8 55 mm Schrauben, 2 x M8 Unterlegscheiben, 2 x M8 Flanschmuttern.
29 – Siehe Bild. OPTIONALER GERADE SEITENARM. A) Entfernen Sie die 2 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern, mit denen der Seitenarm befestigt ist. Lösen Sie die Flugplatte vom Seitenarm. B) Entfernen
Sie 2 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern, mit denen eine Seite des Querträgers am Sitzrahmen befestigt ist. Teile: NULL.
30 – Siehe Bild. A) Richten Sie den geraden Seitenarm an den Durchgangslöchern im Sitzrahmen und Querträger aus. B) Durchschrauben und mit 2 x M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern sichern, die in Schritt
29 demontiert wurden. Teile: 1 x gerader Seitenarm, 2 x M8-55-mm-Schrauben, 2 x M8-Unterlegscheiben, 2 x M8-Flanschmuttern.
31 – Siehe Bild. Richten Sie die Gewindebolzen der Mausplatte an den Befestigungslöchern am geraden Seitenarm aus. Mit 4 x M8 Flanschmuttern sichern. Teile: 4 x M8 Flanschmuttern.
32 – Siehe Bild. WINKELEINSTELLUNG DER PEDALPLATTE. Entfernen Sie die vorderen Schrauben, quadratischen Unterlegscheiben und Flanschmuttern, mit denen die Pedalwinkelplatte am Pedalrahmen befestigt ist, und
lösen Sie die hinteren Schrauben. Auf den gewünschten Winkel einstellen. Schrauben Sie sie durch und sichern Sie sie mit den zuvor demontierten Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern. Teile: NULL.
33 – Siehe Bild. HOTAS POLE HÖHENVERSTELLUNG. Lösen Sie die Knöpfe, mit denen die HOTAS-Innenstange an der HOTAS-Außenstange befestigt ist. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und ziehen Sie die Knöpfe fest,
um sie zu verriegeln. Teile: NULL
34 – Siehe Bild. HOTAS POLWINKELEINSTELLUNG. Entfernen Sie die vorderen Schrauben, Unterlegscheiben und Flanschmuttern, mit denen die HOTAS-Platte an der HOTAS-Innenstange befestigt ist. Winkel zur gewünschten
Position. Durchschrauben und mit 1 x zuvor demontierter Schraube, Unterlegscheibe und Flanschmutter sichern. Teile: NULL.
35 – Siehe Bild. HÖHENVERSTELLUNG DER MITTELSTANGE. Lösen Sie die Knöpfe, mit denen die innere Mittelstange an der äußeren Mittelstange befestigt ist. Stellen Sie die innere Mittelstange auf die gewünschte Höhe ein
und ziehen Sie die Knöpfe fest, um sie zu sichern. Nutzen Sie die mehrfachen Gewindeeinsätze für eine perfekte Passform. Teile: NULL.
36 – Siehe Bild. WINKELEINSTELLUNG DES MITTELPOLS. Lösen Sie die Knöpfe, mit denen die innere Mittelstange an der äußeren Mittelstange befestigt ist. Stellen Sie die innere Mittelstange auf die gewünschte Höhe ein und
ziehen Sie die Knöpfe fest, um sie zu sichern. Nutzen Sie die mehrfachen Gewindeeinsätze für eine perfekte Passform. Teile: NULL.
37 – Siehe Bild. TPR RUDEREINBAU. Installieren Sie 4 x M6-Gewindebolzen im TPR-Adapter. Teile: 1 x TPR-Adapter, 4 x M6 20 mm Gewindebolzen.
38 – Siehe Bild. Richten Sie die Befestigungslöcher an der Vorderseite des TPR-Ruders mit dem Gewindebolzen am TPR-Adapter aus. Mit 2 x M6 Flanschmuttern sichern. Die TPR-Ruder sind bereit, auf dem Cockpit installiert zu
werden. Teile: 2 x M6-Flanschmuttern, 1 x TPR-Ruder (nicht im Lieferumfang enthalten).
39 – Siehe Bild. BUTTKICKER POLE INSTALLIEREN. Richten Sie die Befestigungslöcher an der Buttkicker-Stange mit den Gewindeeinsätzen unter der Sitzfläche aus. Durchschrauben und mit 2 x M8 Schrauben und Unter-
legscheiben sichern. Teile: 1 x Buttkicker Pole, 2 x M8 16 mm Schrauben, 2 x M8 Unterlegscheiben.
40 – Siehe Bild. MAUSMATTEN-INSTALLATION. Legen Sie das Mauspad auf die Flugplatte. Eine Maus kann jetzt verwendet werden. Das Mauspad kann auch auf die Mausplatte gelegt werden. Teile: 1 x Mauspad.
41 – Siehe Bild. TASTATURMATTE INSTALLIEREN. Legen Sie die Tastaturmatte auf den Tastaturplatz. Eine Tastatur kann jetzt verwendet werden. Teile: 1 x Tastaturmatte.
WARNUNG
• Bitte verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge für die Montage, da ein zu starkes Anziehen Ihren Rahmen beschädigen kann.
• Das Cockpit auf einer ebenen Fläche auslegen und auauen.
• Teile nicht mit Gewalt zusammenfügen.
• Vermeiden Sie Quergewindebolzen.
• Sehen Sie sich im Zweifelsfall das Installationsvideo an.
HILFE
Wenn Sie weitere Unterstützung für Ihr Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter: [email protected]
JP
レー取扱説明書
あなたがたいてい私たは知てい指示に従て時間をかけのガに従て製品を組み立てださい。取扱説明書にて製品完全に最適化成功への準備を整え
組み立の場合は、QRコbit.ly/nlrbuild。ローる。QRコー
飛行前
警告
•締めすぎムが損傷可能性があため組み立てに動力工具を使用ないださい。
•水平な面に配置て構築
•部品を無理に押込まないださい。
クロススレドボルトはけてさい
•疑問が場合は、参照ださい。
製品のサポが必要な場合は、support@nextlevelracing.comのーな連絡ださい。
警告窒息の危険性
3歳未満の子供や食べられないものを口に入れ傾向の人向けはない小さな部品。
める
01 –画像を参照ださい。Aペダレーの取付け穴ペダムのに合わせB4 x M8ボ四角ー、ジナでボで固定部品1 xペダム、1 xペダルア
4 x M8 55mmボ4 xスー、4xM8
02-画像を参照ださい。Aペダの取付けをペダネジ山付サーに合わせB)4xM8ボで固定部品1 xペダ4 x M8 16mmボ4xM8
ワッー 。
03-画像を参照ださい。Aの取付け穴ペダムの付け穴ネジ山付サーに合わせB)の上部2 xM815mmボで固定C
の中央にで固定2 x M8 55mmボー、ンジで固定部品2 xシ2 x M8 55mmボ2 x M8 16mmボ4 x M8ワー、2xM8
04-画像を参照ださい。のネジ山付サー左右のシの取付け穴に合わせ4xM8ボで固定部品1 xエ4 x M8 55mmボ4xM8ワー。
05-画像を参照ださい。ルの付け穴をムの貫通穴に合わせ4 x M8ボー、ンジでボ固定部品2 xサル、4 x M8 55mmボ4 x M8ワー、4xM8
ット 。
06-画像を参照ださい。Aバーの付け穴を左右のルの貫通穴に合わせB4 x M8ボー、ンジでボ固定部品1 xクバー4 x M8 55mmボ
4 x M8ー、4xM8
07-画像を参照ださい。A体重ベーに圧力をかけ片手でルを上げがシ垂直になに調整反対側でB)に事前
に取付け4つムヘのネジ山付下部の取付け穴に合わせC)で固定以前に取た4xM8ムヘで固定
アの警告ラベルをはが1 xシ1xシム。
08-画像を参照ださい。Aーの上げ一番前の位置に調整B)ーの取付け穴を左右のムの付け位置(画像を参照)に合わせC)後部で2xM8
で固定部品2 x M8 16mm2xM8
09-画像を参照ださい。Aーの引い一番後の位置に調整B)前面2xM8アネンジでボ固定部品2 x M8 16mmスエア2xM8
ラ ン ジ ナ ット 。
10-画像を参照ださい。A左右のの取付け左右のレーパネルの貫通穴にわせB)4 x M8ボー、ンジでボ固定部品2 xサム、4 x M8
55mmボ4 x M8ワー、4xM8
11-画像を参照ださい。緩めムを希望の高角度に調整締めて所定の位置に固定前後の調整には、ムの余分な貫通穴を利用ださい。ーツNIL
12-画像を参照ださい。のネジ山付左側と右側のムの付け穴に合わせ8xM8で固定は交換可能で左利たは右利のユーザーに対
に取付け部品1 x1 x8xM8
13-画像を参照ださい。プシのHOTASル。HOTASアーポールの付け穴をバーの貫通穴に合わせ2 x M8ボー、ンジでボ固定部品1 x HOTASーポ
ル、2 x M8 55mmボ2 x M8ー、2xM8
14-画像を参照ださい。HOTASナーポルのネジ山付HOTASアーポルのに合わせで固定2つで固定パー1 x HOTASナーポル、2x15mm
15-画像を参照ださい。HOTASの取付け穴をHOTASイナーポルの貫通穴に合わせ3 x M8ボー、ジナでボで固定部品1 x HOTAS3 x M8 55mmボ3 x M8 16mm
ー、3xM8ンジ
16-画像を参照ださい。Aーポルの取付け穴をペダの穴にわせB)ペーサーをーポルの穴に合わせ2 x M8ボー、でボ固定
部品1 xセーポル、2 x M8 55mmボ2 x M8ワー、2 x M81xペーサー.17a-画像を参照ださい。ーポールをペダムの上にが下がてい
ます。
17b-画像を参照ださい。Uボペダのロに引掛け
17c-画像参照ださい。Uボがロに正収ま確認締ま
17d-画像を参照ださい。には、元に戻の上部に調整一度閉
18-画像を参照ださい。ナーポルの上部に1x付けナーポルのネジ山付ーポルのに合わせで固定2つで固定
ハイヨー使用場合は、プシのサ取り付けてださプ23〜261 xセーイナーポール2 x 15mm1x
19a-画像を参照ださい。ーヨークの取付けーヨの取付け穴をーイナーポールの貫通穴に合わせ3 x M8 60mmボー、で固定部品1 x
ーヨーク3 x M8 60mmボ3 x M8 16mmワー、3xM8
19b-画像を参照ださい。のTURTLEBEACHアダーの付け19aから続A)2xM6ーヨの最後部のネジ穴にボ固定BTurtle Beachの取付け穴を
ネジに合わせ2xM6で固定部品1 x Turtle Beachア2 x M6 20mmネジ付2xM6
36 37
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
1 9 c - 画 像を 参 照してくだ さい 。ボ ーインヨ ー/ クランプートの 取付 けA )クランプートインナ ー ポル の上 に 置す。Bクランプート前 方 にドさせ 、ナ ー ポル とクランプートの 取
付け穴の位置を合わせC)2 x M8ボー、でボで固定部品1 xク2 x M8 55mmボ2 x M8ワー、2xM8
19d-画像を参照ださい。キーボの取付けキーボの取付け穴とナーポーの貫通穴に合わせ2 x M8ボー、ジナでボ固定
1 xキーボ2 x M8 55mmボ2 x M8ワー、2xM8
20-画像を参照ださい。ベルに通各シベル付けレーの取付け穴をの貫通穴下部の下側のネジ山付サーに合わせ4 x M8ボ
ー、び2xM8でボで固定部品1 xシ2 x M8 16mmボ2 x M8 55mmボ4 x M8ワー、2xM8ジナ
21-画像を参照ださい。をペダムとムの下部にネジ山付に合わせ調整可能な脚をじ山付サーにね所定の位置に固定調整可能な足を上げ
には、反時計回ひね6x調整可能な足。
22-画像を参照ださい。が完成た。パーNIL
23-画像を参照ださい。プシサポル。サポのピサポの取付け穴にわせ1 x M8ボー、ペーサー、
で固定部品1 xサポー1 xサポー1 x M8 55mmボ1 xバペーー、1 x M8ワー、1xM8
24-画像を参照ださい。Aナーポールをーポルに固定ていーポルをB)HOTASアーポールをバーに固定てい2xM8ンジ
パーNIL。
25-画像を参照ださい。サポの取付け穴をバーの貫通穴に合わせ手順24で以前にた2xM8で固定部品2xM8ンジ
26-画像を参照ださい。Aーポルのネジ山付サーサポに合わせ2xで固定B中央の内側のルを中央の外側のポルに付け
ーポルのネジ山付サーーポルのに合わせで固定2つで固定1 xーイナーポール4x15mm
27 –画像を参照ださい。プシキーボーボの取付けの穴に合わせ2 x M6ボー、ジナでボ固定部品1 xキーボ
2 x M6 16mmボ2 x M6ワー、2xM6
28 –画像を参照ださい。ーボの取付け穴をキームの貫通穴に合わせ2 x M8ボー、ジナでボ固定部品1 xキー2 x M8 55mmボ2 x M8ワ
ー、2xM8
29 –画像を参照ださい。プシム。Aムを固定る2 x M8ボー、ンジB)バーの片側を
ムに固定てい2 x M8ボー、NIL。
30 –画像を参照ださい。Aムをバーの貫通穴に合わせB)プ29た2 x M8ボー、でボで固定部品1 x
ム、2 x M8 55mmボ2 x M8ワー、2xM8ジナ
31 –画像を参照ださい。のネジ付ムの取付け穴に合わせ4xM8で固定部品4xM8
32 –画像を参照ださい。ペダの角度調整。ペダをペムに固定ー、アボ緩めま希望の角度に調整以前に
ンイントールしたボルト、クエアワッシャーランジナットをトでしますNIL
33 –画像を参照ださい。HOTASポルの調整。HOTASイナーポールHOTASアーポールに固定希望の高さに調整締めて所定の位置に固定NIL
34 –画像を参照ださい。HOTASポル角度調整。HOTASHOTASナーポルに固定ていー、ジナ希望の位置に角度を付け以前にた1xボ
ー、でボで固定ーツNIL。
35 –画像を参照ださい。ーポルの高調整。ナーセーポルをーセーポールに固定内側のーポールを希望の高さに調整締めて所定の位置に固定完璧に
に複数のネジ山付サー利用ださい。パーNIL
36 –画像を参照ださい。ーポル角度調整。ナーーポールをーセーポルに固定緩め内側のーポールを希望の高さに調整締めて所定の位置に固定完璧に
に複数のネジ山付サー利用ださい。NIL。
37 –画像を参照ださい。TPRーのル。4xM6ネジ山付TPRーに取付けま部品1 x TPRアー、4 xM620mmネジ付
38 –画像を参照ださい。TPRーの前面にある取付け穴をTPRアーのネジ山付に合わせ2xM6で固定TPRーはコに取付け準備が部品2 x M6
1 x TPR含ま
39 –画像を参照ださい。BUTTKICKERポールル。カーポールの付け穴を下部の下のネジ山付サーに合わせ2xM8ボでボ固定部品1 xバカール、2
x M8 16mmボ2xM8ワー。
40 –画像を参照ださい。のイル。の上に置き使用では、の上にパー1x
41 –画像を参照ださい。ーボのイル。キーボキーの上に置きーボ使用でパー1xキーボ
警告
•締めすぎムが損傷可能性があため組み立てに動力工具を使用ないださい。
•水平な面に配置て構築
•部品を無理に押込まないださい。
クロススレドボルトはさい
•疑わい場合はルビデオ参照ださい。
支援
製品にサポが必要な場合は、support@nextlevelracing.comで私たーなチームに連絡ださ
PT
Manual de instruções do simulador de vôo
Sabemos que você está ansioso para começar a correr! Leve o seu tempo com as instruções e siga este guia para montar seu produto. Você estará se preparando para o sucesso seguindo o manual de instruções para
otimizar totalmente seu produto. Para vídeo de montagem, escaneie o código QR. bit.ly/nlrbuild. Siga-nos. Digitalize o código QR
VERIFICAÇÕES PRÉ-VOO
AVISO
• Por favor, não use ferramentas elétricas para a montagem, pois o aperto excessivo pode danificar seu quadro.
• Disponha e construa o cockpit em uma superfície plana.
• Não force as peças juntas.
• Evite parafusos de rosca cruzada.
• Em caso de dúvida consulte o vídeo de instalação.
Se você precisar de suporte com seu produto, entre em contato com nossa equipe amigável em: support@nextlevelracing.com
AVISO RISCO DE CHOQUE
Peças pequenas não para crianças menores de 3 anos ou qualquer pessoa que tenha tendência a colocar objetos não comestíveis na boca.
COMEÇAR
01 – Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem na placa do ângulo do pedal com as ranhuras na estrutura do pedal. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8, arruelas quadradas e porcas flangeadas. Peças: 1
x estrutura do pedal, 1 x placa de ângulo do pedal, 4 x parafusos M8 55mm, 4 x arruelas quadradas, 4 x porcas flangeadas M8.
02 - Consulte a imagem. A) Alinhe as ranhuras de montagem na Placa do Pedal com as inserções rosqueadas na Placa do Ângulo do Pedal. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos e arruelas M8. Peças: 1 x placa de pedal, 4
x parafusos M8 16mm, 4 x arruelas M8.
03 - Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem nas Estruturas do Assento com os orifícios de montagem e inserções rosqueadas na Estrutura do Pedal. B) Na parte superior da estrutura, aparafuse e prenda as
estruturas do assento com 2 parafusos e arruelas M8 de 15 mm. C) Aparafuse pelo centro da estrutura e prenda com 2 parafusos M8 55mm, arruelas e porcas flangeadas. Peças: 2 x armações do assento, 2 x parafusos M8
55mm, 2 x parafusos M8 16mm, 4 x arruelas M8, 2 x porcas flangeadas M8.
04 - Consulte a imagem. Alinhe as inserções rosqueadas na placa final com os orifícios de montagem nas estruturas do assento esquerdo e direito. Aparafuse e prenda com 4 parafusos e arruelas M8. Peças: 1 x placa final, 4
x parafusos M8 55mm, 4 x arruelas M8.
05 - Consulte a imagem. Alinhe os orifícios de montagem nos Painéis Laterais com os orifícios passantes nas Estruturas do Assento. Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8, arruelas e porcas de flange. Peças: 2 x painéis
laterais, 4 x parafusos M8 55mm, 4 x arruelas M8, 4 x porcas flangeadas M8.
06 - Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem na travessa com os orifícios passantes nas estruturas do assento esquerdo e direito e nos painéis laterais. B) Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8, arruelas e
porcas de flange. Peças: 1 x travessa, 4 x parafusos M8 55mm, 4 x arruelas M8, 4 x porcas flangeadas M8.
07 - Consulte a imagem. A) Aplique pressão na base do assento com o peso do corpo. Puxe a alça da poltrona com uma mão e ajuste de forma que a poltrona fique perpendicular com a parte inferior do assento. Repita
do outro lado. B) Desinstale 4 x parafusos de cabeça de cúpula que estão pré-instalados no encosto do assento e alinhe as inserções rosqueadas no encosto do assento com os orifícios de montagem na parte inferior do
assento. C) Aparafuse e prenda com 4 parafusos de cabeça de cúpula M8 que foram desinstalados anteriormente. Remova as etiquetas de aviso nas poltronas. Peças: 1 x encosto do assento, 1 x assento inferior.
08 - Consulte a imagem. A) Puxe a alça do Deslizador do Assento para cima e ajuste o Assento para a posição mais à frente. B) Alinhe os orifícios de montagem nos controles deslizantes do assento com os locais de
montagem do assento (consulte a imagem) nas estruturas do assento esquerdo e direito. C) Na parte traseira, aparafuse e prenda com 2 x parafusos de pescoço quadrado M8 e porcas de flange. Peças: 2 x parafusos de
pescoço quadrado M8 de 16 mm, 2 x porcas de flange M8.
09 - Consulte a imagem. A) Puxe a alça do Deslizador do Assento e ajuste o Assento para a posição mais traseira. B) Na frente, aparafuse e prenda com 2 x parafusos de pescoço quadrado M8 e porcas de flange. Peças: 2 x
parafusos de pescoço quadrado M8 de 16 mm, 2 x porcas de flange M8.
10 - Consulte a imagem. A) Alinhe as ranhuras de montagem nos braços laterais esquerdo e direito com os orifícios passantes nas estruturas do assento esquerdo e direito e nos painéis laterais. B) Aparafuse e prenda com 4
parafusos M8, arruelas e porcas de flange. Peças: 2 x braços laterais, 4 x parafusos M8 55mm, 4 x arruelas M8, 4 x porcas flangeadas M8.
11 - Consulte a imagem. Afrouxe os parafusos para ajustar os braços laterais para a altura e ângulo desejados. Aperte os parafusos para travar no lugar. Por favor, utilize os orifícios extras nas Estruturas do Assento para ajuste
para trás e para frente. Partes: NIL
12 - Consulte a imagem. Alinhe os pinos rosqueados na placa do mouse e na placa de vôo com os orifícios de montagem nos braços laterais esquerdo e direito. Fixe com 8 x porcas de flange M8. NOTA: As placas são
intercambiáveis e podem ser montadas para acomodar usuários canhotos ou destros. Peças: 1 x placa de mouse, 1 x placa de vôo, 8 x porcas de flange M8.
13 - Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DE HOTAS OPCIONAL. Alinhe os orifícios de montagem no poste externo HOTAS com os orifícios passantes na travessa. Aparafuse e prenda com 2 x parafusos M8, arruelas e porcas de
flange. Peças: 1 x poste externo HOTAS, 2 x parafusos M8 55mm, 2 x arruelas M8, 2 x porcas flangeadas M8.
14 - Consulte a imagem. Alinhe as inserções rosqueadas no poste interno HOTAS com a ranhura no poste externo HOTAS. Aparafuse e prenda com 2 x botões. Peças: 1 x poste interno HOTAS, 2 x botões de 15mm.
15 - Consulte a imagem. Alinhe os orifícios de montagem na placa HOTAS com os orifícios passantes no poste interno HOTAS. Parafuse e prenda com 3 x parafusos M8, arruelas e porcas de flange. Peças: 1 x placa HOTAS, 3
x parafusos M8 55mm, 3 x arruelas M8 16mm, 3 x porcas flangeadas M8.
16 - Consulte a imagem. A) Alinhe os orifícios de montagem no Poste Externo Central com os orifícios na Estrutura do Pedal. B) Alinhe o espaçador de barril com os orifícios no poste externo central. Aparafuse e prenda com
2 x parafusos M8, arruelas e porcas de flange. Peças: 1 x pólo externo central, 2 x parafusos M8 55mm, 2 x arruelas M8, 2 x porcas de flange M8, 1 x espaçador de barril.17a - Consulte a imagem. Com cuidado, coloque a
haste central em cima da estrutura do pedal e certifique-se de que a trava esteja abaixada.
17b - Consulte a imagem. Encaixe o parafuso em U na aba de travamento na estrutura do pedal.
17c - Consulte a imagem. Certifique-se de que o parafuso em U esteja encaixado corretamente na aba de travamento e puxe a trava até que fique firme.
17d - Consulte a imagem. Para uma trava mais apertada, solte a trava, ajuste as porcas na parte superior da trava e feche-a novamente.
18 - Consulte a imagem. Instale 1 x almofada de feltro na parte superior do pólo interno central. Alinhe as inserções rosqueadas no Poste Interno Central com as ranhuras no Poste Externo Central. Aparafuse e prenda com 2 x
botões. NOTA: Se forem usados garfos de ponta, instale o suporte de suporte opcional (etapas 23 - 26). Peças: 1 x pólo interno central, 2 x botões de 15 mm, 1 x almofada de feltro.
19a - Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DA PLACA DE GARFO CENTRAL. Alinhe os orifícios de montagem na placa do garfo central com os orifícios passantes no poste interno central. Aparafuse e prenda com 3 parafusos
M8 60mm, arruelas e porcas de flange. Peças: 1 x placa de garfo central, 3 x parafusos M8 60mm, 3 x arruelas M8 16mm, 3 x porcas flangeadas M8.
19b - Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DO ADAPTADOR OPCIONAL TURTLE BEACH (Continue a partir de 19a). A) Aparafuse 2 x pinos M6 nos orifícios rosqueados mais traseiros na placa do garfo central. B) Alinhe os
orifícios de montagem na Placa Adaptadora Turtle Beach com os pinos rosqueados, prenda com 2 porcas flangeadas M6. Peças: 1 x placa adaptadora Turtle Beach, 2 x pinos roscados M6 20mm, 2 x porcas flangeadas M6.
38 39
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
19c - Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DA PLACA DE GARFO/BRAÇADEIRA BOEING. A) Coloque a placa de fixação em cima do pólo interno central. B) Deslize a placa de fixação para frente e alinhe os orifícios de montagem no
poste interno central e na placa de fixação. C) Aparafuse e prenda com 2 x parafusos M8, arruelas e porcas de flange. Peças: 1 x placa de fixação, 2 x parafusos M8 de 55 mm, 2 x arruelas M8, 2 x porcas de flange M8
19d - Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DA PLACA DO TECLADO CENTRAL. Alinhe os orifícios e ranhuras de montagem na Placa do Teclado com os orifícios passantes no Poste Interno Central. Aparafuse e prenda com 2 x
parafusos M8, arruelas e porcas de flange. Peças: 1 x placa de teclado, 2 x parafusos M8 55mm, 2 x arruelas M8, 2 x porcas flangeadas M8.
20 - Consulte a imagem. Passe o cinto de segurança pelos ilhós do encosto do banco. Alinhe os orifícios de montagem em cada placa de montagem do cinto de segurança com os orifícios passantes nas estruturas do assento
e as inserções rosqueadas na parte inferior da parte inferior do assento. Aparafuse e prenda com 4 parafusos M8, arruelas e 2 porcas flangeadas M8. Peças: 1 x cinto de segurança, 2 x parafusos M8 16mm, 2 x parafusos M8
55mm, 4 x arruelas M8, 2 x porcas flangeadas M8.
21 - Consulte a imagem. Alinhe os pés ajustáveis com as inserções rosqueadas na parte inferior da estrutura do pedal e da estrutura do assento. Trave no lugar girando os pés ajustáveis nas inserções rosqueadas. Para levantar
um pé ajustável, gire no sentido anti-horário. Peças: 6 x pés ajustáveis.
22 - Consulte a imagem. Seu cockpit do Flight Simulator está completo. Partes: NIL
23 - Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DO SUPORTE OPCIONAL. Alinhe o ponto de articulação no suporte de suporte com os orifícios de montagem na montagem do suporte de suporte. Aparafuse e prenda com 1 x parafuso
M8, arruela, espaçador de barril e porca de flange. Peças: 1 x suporte de suporte, 1 x suporte de montagem de suporte, 1 x parafusos M8 de 55 mm, 1 x espaçador de barril, 1 x arruela M8, 1 x porca de flange M8.
24 - Consulte a imagem. A) Desinstale os botões que prendem o Poste Interno Central ao Poste Externo Central e remova o Poste Externo Central. B) Desinstale as 2 porcas de flange M8 que fixam o poste externo HOTAS à
travessa. Partes: NIL.
25 - Consulte a imagem. Alinhe os orifícios de montagem no suporte de suporte com os orifícios passantes na travessa. Prenda com 2 x porcas de flange M8 desinstaladas anteriormente na etapa 24. Peças: 2 x porcas de
flange M8.
26 - Consulte a imagem. A) Alinhe as inserções rosqueadas no Poste Externo Central com as ranhuras no Suporte de Suporte. Parafuso com 2 x botões. B) Encaixe o Poste Interno Central no Poste Externo Central. Alinhe as
inserções rosqueadas no Poste Interno Central com a ranhura no Poste Externo Central. Aparafuse e prenda com 2 x botões. Peças: 1 x pólo interno central, 4 x botões de 15 mm.
27 – Consulte a imagem. MONTAGEM LATERAL DA PLACA DO TECLADO OPCIONAL. Alinhe os slots de montagem no braço do teclado com os orifícios na placa do mouse. Aparafuse e prenda com 2 x parafusos M6, arruelas e
porcas de flange. Peças: 1 x braço de teclado, 2 x parafusos M6 de 16 mm, 2 x arruelas M6, 2 x porcas de flange M6.
28 – Consulte a imagem. Alinhe os orifícios de montagem na placa do teclado com os orifícios passantes no braço do teclado. Aparafuse e prenda com 2 x parafusos M8, arruelas e porcas de flange. Peças: 1 x placa de
teclado, 2 x parafusos M8 55mm, 2 x arruelas M8, 2 x porcas flangeadas M8.
29 – Consulte a imagem. BRAÇO LATERAL RETO OPCIONAL. A) Desinstale 2 parafusos M8, arruelas e porcas flangeadas que prendem o braço lateral. Separe a placa de voo do braço lateral. B) Desinstale 2 parafusos M8,
arruelas e porcas de flange que prendem um lado da travessa à estrutura do assento. Partes: NIL.
30 – Consulte a imagem. A) Alinhe o braço lateral reto com os orifícios passantes na estrutura do assento e na travessa. B) Aparafuse e prenda com 2 x parafusos M8, arruelas e porcas flangeadas desinstaladas na Etapa 29.
Peças: 1 x braço lateral reto, 2 x parafusos M8 de 55 mm, 2 x arruelas M8, 2 x porcas flangeadas M8.
31 – Consulte a imagem. Alinhe os pinos roscados da placa do mouse com os orifícios de montagem no braço lateral reto. Fixe com 4 x porcas de flange M8. Peças: 4 x porcas de flange M8.
32 – Consulte a imagem. AJUSTE DO ÂNGULO DA PLACA DO PEDAL. Desinstale os parafusos dianteiros, arruelas quadradas e porcas flangeadas que prendem a placa do ângulo do pedal à estrutura do pedal e solte os
parafusos traseiros. Ajuste para o ângulo desejado. Aparafuse e prenda com os parafusos, arruelas quadradas e porcas de flange desinstaladas anteriormente. Partes: NIL.
33 – Consulte a imagem. AJUSTE DE ALTURA DO POLO HOTAS. Afrouxe os botões que prendem o poste interno HOTAS ao poste externo HOTAS. Ajuste a altura desejada e aperte os botões para travar no lugar. Partes: NIL
34 – Consulte a imagem. AJUSTE DO ÂNGULO DO POLO HOTAS. Desinstale os parafusos dianteiros, arruelas e porcas flangeadas que prendem a placa HOTAS ao poste interno HOTAS. Ângulo para a posição desejada.
Aparafuse e prenda com 1 x parafuso, arruela e porca de flange desinstalados anteriormente. Partes: NIL.
35 – Consulte a imagem. AJUSTE DA ALTURA DO PÓLO CENTRAL. Afrouxe os botões que prendem o poste central interno ao poste central externo. Ajuste o pólo central interno para a altura desejada e aperte os botões para
fixar no lugar. Utilize as múltiplas inserções rosqueadas para um ajuste perfeito. Partes: NIL.
36 – Consulte a imagem. AJUSTE DO ÂNGULO DO PÓLO CENTRAL. Afrouxe os botões que prendem o poste central interno ao poste central externo. Ajuste o pólo central interno para a altura desejada e aperte os botões para
fixar no lugar. Utilize as múltiplas inserções rosqueadas para um ajuste perfeito. Partes: NIL.
37 – Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DO LEME TPR. Instale 4 pinos roscados M6 no adaptador TPR. Peças: 1 x adaptador TPR, 4 x pinos roscados M6 20mm.
38 – Consulte a imagem. Alinhe os orifícios de montagem na frente do leme TPR com o pino roscado no adaptador TPR. Fixe com 2 x porcas de flange M6. Os lemes TPR estão prontos para serem instalados no cockpit. Peças:
2 x porcas de flange M6, 1 x leme TPR (não incluído).
39 – Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DO PÓLO BUTTKICKER. Alinhe os orifícios de montagem no Buttkicker Pole com as inserções rosqueadas sob a parte inferior do assento. Aparafuse e prenda com 2 x parafusos e
arruelas M8. Peças: 1 x mastro Buttkicker, 2 x parafusos M8 16mm, 2 x arruelas M8.
40 – Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DO TAPETE DO RATO. Coloque o Mouse Mat em cima da Flight Plate. Um mouse agora pode ser usado. O Mouse Mat também pode ser colocado em cima do Mouse Plate. Partes: 1 x
tapete de rato.
41 – Consulte a imagem. INSTALAÇÃO DA TAPETE DO TECLADO. Coloque o Tapete do Teclado em cima do Lugar do Teclado. Um teclado agora pode ser usado. Partes: 1 x tapete de teclado.
AVISO
• Por favor, não use ferramentas elétricas para a montagem, pois o aperto excessivo pode danificar seu quadro.
• Disponha e construa o cockpit em uma superfície plana.
• Não force as peças juntas.
• Evite parafusos de rosca cruzada.
• Em caso de dúvida, consulte o vídeo de instalação.
ASSISTÊNCIA
Se você precisar de mais suporte com seu produto, entre em contato com nossa equipe amigável em: support@nextlevelracing.com
RU
Руководство по эксплуатации авиасимулятора
Мы знаем, что вы хотите начать гонку! Не торопитесь с инструкциями и следуйте этому руководству, чтобы собрать свой продукт. Вы настроите себя на успех, следуя буклету с инструкциями, чтобы полностью
оптимизировать свой продукт. Для видео сборки отсканируйте QR-код. bit.ly/nlrbuild. Подписывайтесь на нас. Сканировать QR-код
ПРЕДПОЛЕТНЫЕ ПРОВЕРКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может повредить раму.
• Разместите и постройте кабину на ровной поверхности.
• Не соединяйте детали силой.
• Избегайте болтов с перекрестной резьбой.
• Если вы сомневаетесь, обратитесь к видео по установке.
Если вам требуется поддержка по вашему продукту, свяжитесь с нашей дружной командой по адресу: support@nextlevelracing.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ
Мелкие детали не предназначены для детей младше 3 лет или лиц, склонных брать в рот несъедобные предметы.
НАЧАЛО
01 – См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на угловой пластине педали с прорезями на раме педали. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8, квадратными шайбами и фланцевыми гайками.
Детали: 1 рама педали, 1 угловая пластина педали, 4 болта M8 55 мм, 4 квадратных шайбы, 4 фланцевые гайки M8.
02 - См. изображение. A) Совместите монтажные пазы на пластине педали с резьбовыми вставками на угловой пластине педали. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8 с шайбами. Детали: 1 пластина педали, 4
болта M8 16 мм, 4 шайбы M8.
03 - См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на рамах сидений с монтажными отверстиями и резьбовыми вставками на раме педалей. B) В верхней части рамы вкрутите болты и закрепите рамы
сидений с помощью 2 болтов M8 15 мм и шайб. C) Проденьте болт через центр рамы и закрепите двумя болтами M8 55 мм, шайбами и фланцевыми гайками. Детали: 2 каркаса сиденья, 2 болта M8 55 мм, 2 болта
M8 16 мм, 4 шайбы M8, 2 фланцевые гайки M8.
04 - См. изображение. Совместите резьбовые вставки на торцевой пластине с монтажными отверстиями на левой и правой рамах сиденья. Вкрутите и закрепите 4 болтами M8 с шайбами. Детали: 1 торцевая
пластина, 4 болта M8 55 мм, 4 шайбы M8.
05 - См. изображение. Совместите монтажные отверстия на боковых панелях со сквозными отверстиями на рамах сидений. Прикрутите и закрепите 4 болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками. Детали: 2
боковые панели, 4 болта M8 55 мм, 4 шайбы M8, 4 фланцевые гайки M8.
06 - См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на поперечине со сквозными отверстиями на левой и правой рамах сидений и боковых панелях. B) Вверните и закрепите 4 болтами M8, шайбами и
фланцевыми гайками. Детали: 1 поперечина, 4 болта M8 55 мм, 4 шайбы M8, 4 фланцевые гайки M8.
07 - См. изображение. A) Приложите вес тела к основанию сиденья. Потяните ручку кресла вверх одной рукой и отрегулируйте так, чтобы кресло было перпендикулярно нижней части сиденья. Повторите с
другой стороны. B) Снимите 4 болта с полукруглой головкой, которые предварительно установлены на спинке сиденья, и совместите резьбовые вставки на спинке сиденья с монтажными отверстиями на нижней
части сиденья. C) Вкрутите и закрепите 4 болтами с куполообразной головкой M8, которые ранее были удалены. Снимите предупреждающие этикетки с кресел. Детали: 1 спинка сиденья, 1 нижняя часть сиденья.
08 - См. изображение. A) Потяните ручку ползунка сиденья вверх и установите сиденье в крайнее переднее положение. B) Совместите монтажные отверстия на ползунках сиденья с местами крепления сиденья
(см. рисунок) на левой и правой рамах сиденья. C) Сзади вкрутите болты и закрепите двумя болтами M8 с квадратной шейкой и фланцевыми гайками. Детали: 2 болта с квадратным подголовком M8 16 мм, 2
фланцевые гайки M8.
09 - См. изображение. A) Потяните за ручку ползунка сиденья и установите сиденье в крайнее заднее положение. B) Спереди вкрутите болты и закрепите двумя болтами M8 с квадратной шейкой и фланцевыми
гайками. Детали: 2 болта с квадратным подголовком M8 16 мм, 2 фланцевые гайки M8.
10 - См. изображение. A) Совместите монтажные пазы на левом и правом боковых рычагах со сквозными отверстиями на левой и правой рамах сиденья и боковых панелях. B) Вверните и закрепите 4 болтами
M8, шайбами и фланцевыми гайками. Детали: 2 боковых рычага, 4 болта M8 55 мм, 4 шайбы M8, 4 фланцевые гайки M8.
11 - См. изображение. Ослабьте болты, чтобы отрегулировать боковые рычаги на желаемую высоту и угол. Затяните болты, чтобы зафиксировать их на месте. Пожалуйста, используйте дополнительные сквозные
отверстия на рамах сидений для регулировки спинки и вперед. Детали: нет
12 - См. изображение. Совместите резьбовые шпильки на пластине мыши и пластине полета с монтажными отверстиями на левом и правом боковых рычагах. Закрепите с помощью 8 фланцевых гаек M8.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пластины взаимозаменяемы и могут быть установлены для левшей или правшей. Детали: 1 пластина для мыши, 1 пластина для полета, 8 фланцевых гаек M8.
13 - См. изображение. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА HOTAS. Совместите монтажные отверстия на внешней опоре HOTAS со сквозными отверстиями на поперечине. Прикрутите и закрепите двумя болтами
M8, шайбами и фланцевыми гайками. Детали: 1 внешняя стойка HOTAS, 2 болта M8 55 мм, 2 шайбы M8, 2 фланцевые гайки M8.
14 - См. изображение. Совместите резьбовые вставки на внутренней стойке HOTAS с прорезью на внешней стойке HOTAS. Вкрутите болт и закрепите двумя ручками. Детали: 1 внутренний стержень HOTAS, 2
ручки 15 мм.
15 - См. изображение. Совместите монтажные отверстия на пластине HOTAS со сквозными отверстиями на внутренней стойке HOTAS. Прикрутите и закрепите с помощью 3 болтов M8, шайб и фланцевых гаек.
Детали: 1 пластина HOTAS, 3 болта M8 55 мм, 3 шайбы M8 16 мм, 3 фланцевые гайки M8.
16 - См. изображение. A) Совместите монтажные отверстия на центральной внешней стойке с отверстиями на раме педали. B) Совместите распорку ствола с отверстиями на центральной внешней стойке.
Прикрутите и закрепите двумя болтами M8, шайбами и фланцевыми гайками. Детали: 1 центральная внешняя стойка, 2 болта M8 55 мм, 2 шайбы M8, 2 фланцевые гайки M8, 1 распорная втулка ствола.17a — см.
рисунок. Аккуратно поместите центральную стойку поверх рамы педали и убедитесь, что защелка опущена.
17b — см. изображение. Зацепите U-образный болт за фиксатор на раме педали.
17c - См. изображение. Убедитесь, что U-образный болт правильно сидит в фиксирующем выступе, и потяните защелку до упора.
17d — см. изображение. Для более плотного запирания расстегните защелку, отрегулируйте гайки в верхней части защелки и снова закройте ее.
18 - См. изображение. Установите 1 войлочную прокладку на верхнюю часть центральной внутренней стойки. Совместите резьбовые вставки на центральной внутренней стойке с прорезями на центральной
внешней стойке. Вкрутите болт и закрепите двумя ручками. Детали: 1 центральный внутренний стержень, 2 ручки 15 мм, 1 войлочная прокладка.
19а — см. изображение. УСТАНОВИТЕ ПЛАСТИНУ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ВИЛКИ. Совместите монтажные отверстия на центральной пластине бугеля со сквозными отверстиями на центральной внутренней стойке.
Вверните и закрепите с помощью 3 болтов M8 60 мм, шайб и фланцевых гаек. Детали: 1 центральная пластина бугеля, 3 болта M8 60 мм, 3 шайбы M8 16 мм, 3 фланцевые гайки M8.
19b — см. изображение. УСТАНОВИТЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ АДАПТЕР ДЛЯ ЧЕРЕПАХА (продолжайте с 19a). A) Вкрутите 2 шпильки M6 в крайние задние резьбовые отверстия на центральной пластине бугеля. B)
Совместите монтажные отверстия на переходной пластине Turtle Beach со шпильками с резьбой и закрепите двумя фланцевыми гайками M6. Детали: 1 переходная пластина Turtle Beach, 2 резьбовые шпильки
M6 20 мм, 2 фланцевые гайки M6.
/