28 29
support@nextlevelracing.com Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PT
Manual de Instruções F-GT ELITE 160 FRONT SIDE MOUNT
Sabemos que você está ansioso para começar a correr! Leve o seu tempo com as instruções e siga este guia para montar seu produto. Você estará se preparando para o sucesso seguindo o manual de instruções para otimizar totalmente seu
produto. Para vídeo de montagem, escaneie o código QR. bit.ly/nlrbuild. Siga-nos. Digitalize o código QR
VERIFICAÇÕES PRÉ-CORRIDA
AVISO
• Por favor, não use ferramentas elétricas para a montagem, pois o aperto excessivo pode danificar seu quadro.
• Não ajuste os cubos enquanto estiver sentado no cockpit. Certifique-se de que não há ninguém no cockpit antes de ajustar.
• Certifique-se de que os cubos estejam totalmente apertados antes de usar o cockpit. Gire o cubo no sentido horário para garantir que esteja totalmente apertado.
• Certifique-se de que a cinta na barra da roda esteja apertada ao ajustar os cubos; caso contrário, a roda cairá quando os cubos estiverem abertos.
Se você precisar de suporte com seu produto, entre em contato com nossa equipe amigável em: support@nextlevelracing.com
AVISO RISCO DE CHOQUE
Peças pequenas não para crianças menores de 3 anos ou qualquer pessoa que tenha tendência a colocar objetos não comestíveis na boca.
CONJUNTO PRINCIPAL
COMEÇAR
01 – Consulte a imagem. Dobre o apoio de cabeça para cima e deslize para os tubos do encosto.
02 - Consulte a imagem. Instale os parafusos, arruelas e porcas M5 de 30 mm para prender o encosto de cabeça aos tubos do encosto. Peças: 2 x parafusos M5 30mm, 2 x arruelas M5, 2 x porcas M5.
03 - Consulte a imagem. Abra o tubo da cadeira mais largo para corresponder à largura da perna traseira e, em seguida, deslize a perna traseira no tubo da cadeira. Partes: Perna Traseira.
04 - Consulte a imagem. Instale os parafusos, arruelas e porcas M5 de 30 mm para prender a perna traseira ao tubo da cadeira. Peças: 2 x parafusos M5 30mm, 2 x arruelas M5, 2 x porcas M5.
05 - Consulte a imagem. Conecte a trava do encosto ao pino de localização em ambos os lados.
06 - Consulte a imagem. PT: Remova a porca e o parafuso do cubo circulado em azul, instale a barra da roda e reinstale a porca e o parafuso. Passe a alça pela conexão no encosto (Detalhe Bolhas: 1 - 3). Peças: Barra de rodas.
07 - Consulte a imagem. Gire a barra da roda para alinhar com o grampo uma vez assentado.
08 - Consulte a imagem. Feche a braçadeira de plástico para prender a barra da roda.
09 - Consulte a imagem. Barra de roda aberta para entrar e sair do cockpit com segurança.
10 - Consulte a imagem. Desinstale os parafusos que prendem a parte superior dos suportes de montagem de plástico conforme mostrado. Peças: Conjunto da placa do pedal.
11 - Consulte a imagem. Posicione a metade inferior do suporte de montagem de plástico da Etapa 10 entre a estrutura da cadeira e o conjunto da placa do pedal, conforme mostrado na imagem (1). Posicione a metade superior do suporte de
montagem de plástico da Etapa 10 conforme mostrado na imagem (2).
12 - Consulte a imagem. Reinstale os parafusos desinstalados anteriormente na Etapa 10.
13 - Consulte a imagem. Escolha o lado que você quer que seu shifter. Remova a porca e o parafuso do cubo de plástico.
14 - Consulte a imagem. Reinstale os parafusos M5 de 30 mm, arruela e porca para prender a placa do câmbio de marchas. Peças: Placa do Deslocador.
AJUSTE DE ALTURA/ÂNGULO DO CONJUNTO DO PEDAL
01 - Consulte a imagem. Ajuste o ângulo da placa do pedal removendo a seção final.
02 - Consulte a imagem. Vire a seção final e, em seguida, realinhe com a estrutura para reinstalar.
AJUSTES DA PLACA DO PEDAL
01 - Consulte a imagem. Solte as alças da catraca para mover as placas dos pedais para o local desejado.
AJUSTES DE ALTURA DAS PERNAS
01 - Consulte a imagem. 1) Pressione os pinos de travamento na perna dianteira e ajuste para a altura desejada. Certifique-se de que os pinos de travamento estejam seguros antes do uso. 2) Desinstale os parafusos que prendem a perna
traseira e ajuste a altura desejada. Reinstale os parafusos para prender a perna traseira antes de usar.
AJUSTE DO ABRAÇO DO ENCOSTO DO BANCO
01 - Consulte a imagem. AVISO. Mantenha os dedos longe do abraço interno ao fechar para evitar beliscar. Puxe as travas do cubo em cada lado para afrouxar os conjuntos do cubo. Ajuste o posicionamento para o local desejado.
02 - Consulte a imagem. AVISO. Não ajuste os cubos enquanto estiver sentado no cockpit. Uma vez na posição desejada, trave as travas do cubo, em ambos os lados, para garantir o posicionamento antes do uso.
03 - Consulte a imagem. AVISO. Certifique-se de que os cubos estejam totalmente apertados antes de usar o cockpit. Não ajuste os cubos enquanto estiver sentado no cockpit. Certifique-se de que não há ninguém no cockpit antes de ajustar.
Gire o cubo no sentido horário para garantir que esteja totalmente apertado. Gire no sentido horário para apertar e no sentido anti-horário para soltar.
AJUSTE DO ÂNGULO DA PLACA DA RODA
01 - Consulte a imagem. Solte o botão que prende a placa da roda. Incline a placa da roda para a posição desejada. Aperte o botão para fixar a posição.
02 - Consulte a imagem. FRENTE. MEIO. DE VOLTA. Remova os parafusos escareados que prendem a placa da roda. Mova a placa da roda para a posição de montagem frontal ou traseira (as setas mostram diferentes posições de montagem
para a placa da roda). Uma vez na posição desejada, reinstale os parafusos escareados para prender a placa da roda.
CORREIA DE SEGURANÇA
01 - Consulte a imagem. AVISO. Certifique-se de instalar a alça ao usar o cockpit. Certifique-se de que instalou a cinta de segurança incluída na embalagem do cockpit entre a perna dianteira e traseira, conforme mostrado na etapa.
SE VOCÊ ESTIVER USANDO UM CÂMBIO LOGITECH, SIGA ESTA ETAPA PARA MONTAGEM DURA
Desaperte os 4 parafusos circulados na imagem para montar seu shifter Logitech.
ETAPAS DOBRADAS DE ARMAZENAMENTO DO COCKPIT
01 - Consulte a imagem. Solte e remova a alça de suporte entre a perna dianteira e traseira.
02 - Consulte a imagem. (1) Solte a trava do suporte traseiro e (2) dobre o encosto. (3) Abra o cubo em ambos os lados para dobrar.
03 - Consulte a imagem. Puxe as pernas dianteiras para baixo do assento.
04 - Consulte a imagem. (1) Cubos de bloqueio. (2) Enrole a alça de suporte ao redor do cockpit dobrado para um transporte fácil e seguro.
AVISO
• Por favor, não use ferramentas elétricas para a montagem, pois o aperto excessivo pode danificar seu quadro.
• Não ajuste os cubos enquanto estiver sentado no cockpit. Certifique-se de que não há ninguém no cockpit antes de ajustar.
• Certifique-se de que os cubos estejam totalmente apertados antes de usar o cockpit. Gire o cubo no sentido horário para garantir que esteja totalmente apertado.
• Certifique-se de que a cinta na barra da roda esteja apertada ao ajustar os cubos; caso contrário, a roda cairá quando os cubos estiverem abertos.
ASSISTÊNCIA
VÍDEO DE MONTAGEM. Digitalize o código QR. bit.ly/nlrbuild
Se você precisar de mais suporte com seu produto, entre em contato com nossa equipe amigável em: support@nextlevelracing.com
RU
F-GT ELITE 160 FRONT SIDE MOUNT Руководство по эксплуатации
Мы знаем, что вы хотите начать гонку! Не торопитесь с инструкциями и следуйте этому руководству, чтобы собрать свой продукт. Вы настроите себя на успех, следуя буклету с инструкциями, чтобы полностью оптимизировать
свой продукт. Для видео сборки отсканируйте QR-код. bit.ly/nlrbuild. Подписывайтесь на нас. Сканировать QR-код
ПРЕДГОНОЧНЫЕ ПРОВЕРКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может повредить раму.
• Не регулируйте ступицы, сидя в кабине. Перед регулировкой убедитесь, что в кабине никого нет.
• Перед использованием кабины убедитесь, что втулки полностью затянуты. Поверните ступицу по часовой стрелке, чтобы убедиться, что она полностью затянута.
• При регулировке ступиц убедитесь, что ремень на колесной арке затянут; в противном случае колесо упадет при открытых ступицах.
Если вам требуется по
ддержка по вашему продукту
, свяжитесь с нашей дружной к
омандой по адресу:
[email protected]ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ
Мелкие детали не предназначены для детей младше 3 лет или лиц, склонных брать в рот несъедобные предметы.
ГЛАВНЫЙ УЗЕЛ
НАЧАЛО
01 – См. изображение. Сложите подголовник вверх и наденьте на трубки спинки.
02 - См. изображение. Установите болты M5 30 мм, шайбы и гайки, чтобы прикрепить подголовник к трубкам спинки. Детали: 2 болта M5 30 мм, 2 шайбы M5, 2 гайки M5.
03 - См. изображение. Раскройте трубку кресла шире, чтобы она соответствовала ширине задней ножки, затем вставьте заднюю ножку в трубку кресла. Детали: Задняя нога.
04 - См. изображение. Установите болты M5 30 мм, шайбы и гайки, чтобы прикрепить заднюю ножку к трубке кресла. Детали: 2 болта M5 30 мм, 2 шайбы M5, 2 гайки M5.
05 - См. изображение. Подсоедините защелку спинки к установочному штифту с обеих сторон.
06 - См. изображение. RU: Снимите гайку и болт со ступицы, обведенные синим, установите колесную балку и снова установите гайку и болт. Проденьте ремешок через соединение на спинке (пузырьки с деталями: 1–3). Детали:
Колесная балка.
07 - См. изображение. Поверните колесную балку, чтобы выровнять ее с зажимом после установки.
08 - См. изображение. Закройте пластиковый хомут, чтобы зафиксировать колесную балку.
09 - См. изображение. Откройте руль, чтобы безопасно садиться в кабину и выходить из нее.
10 - См. изображение. Снимите болты, крепящие верхнюю часть пластиковых монтажных скоб, как показано на рисунке. Детали: педальная пластина в сборе.
11 - См. изображение. Поместите нижнюю половину пластикового монтажного кронштейна из шага 10 между рамой кресла и педальной пластиной в сборе, как показано на рисунке (1). Расположите верхнюю половину
пластикового монтажного кронштейна из шага 10, как показано на рисунке (2).
12 - См. изображение. Установите на место болты, снятые ранее на шаге 10.
13 - См. изображение. Выберите сторону, на которой вы хотите установить переключатель. Снимите гайку и болт с пластиковой втулки.
14 - См. изображение. Установите на место болты M5 30 мм, шайбу и гайку, чтобы закрепить пластину переключателя передач. Детали: пластина переключения передач.
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ/УГЛА ПЕДАЛИ В СБОРЕ
01 - См. изображение. Отрегулируйте угол пластины педали, сняв концевую часть.
02 - См. изображение. Переверните концевую секцию, затем снова выровняйте ее с рамой для повторной установки.
РЕГУЛИРОВКА ПЕДАЛИ
01 - См. изображение. Ослабьте храповые рукоятки, чтобы переместить педальные пластины в нужное место.
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ НОЖКИ
01 - См. изображение. 1) Нажмите на стопорные штифты на передней ножке и отрегулируйте до желаемой высоты. Перед использованием убедитесь, что стопорные штифты надежно закреплены. 2) Снимите болты крепления
задней стойки и отрегулируйте до нужной высоты. Установите болты, чтобы закрепить заднюю опору перед использованием.
РЕГУЛИРОВКА ОБЪЕМА СПИНКИ СИДЕНЬЯ
01 - См. изображение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Держите пальцы подальше от внутреннего объятия при закрытии, чтобы избежать защемления. Потяните защелки ступицы с каждой стороны, чтобы ослабить узлы ступицы.
Отрегулируйте позиционирование до нужного места.
02 - См. изображение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не регулируйте ступицы, сидя в кабине. В нужном положении заблокируйте защелки ступицы с обеих сторон, чтобы зафиксировать положение перед использованием.
03 - См. изображение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед использованием кабины убедитесь, что втулки полностью затянуты. Не регулируйте ступицы, сидя в кабине. Перед регулировкой убедитесь, что в кабине никого нет. Поверните
ступицу по часовой стрелке, чтобы убедиться, что она полностью затянута. Поверните по часовой стрелке, чтобы затянуть, и против часовой стрелки, чтобы ослабить.
РЕГУЛИРОВКА УГЛА КОЛЕСНОЙ ПЛИТЫ
01 - См. изображение. Ослабьте ручку, фиксирующую пластину колеса. Наклоните колесную пластину в нужное положение. Затяните ручку, чтобы зафиксировать положение.
02 - См. изображение. ФРОНТ. СЕРЕДИНА. НАЗАД. Выверните болты с потайной головкой, крепящие пластину колеса. Переместите колесную пластину в переднее или заднее монтажное положение (стрелки показывают
различные монтажные позиции колесной пластины). Достигнув нужного положения, установите на место болты с потайной головкой, чтобы закрепить пластину колеса.
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
01 - См. изображение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что вы установили ремешок при использовании кабины. Убедитесь, что вы установили ремень безопасности, входящий в комплектацию кабины, между передней и задней
опорой, как показано на шаге.
ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ LOGITECH SHIFTER, ПОЖАЛУЙСТА, СЛЕДУЙТЕ ЭТОМУ ШАГУ, ЧТОБЫ ЗАКРЕПИТЬ
Отвинтите 4 винта, обведенных кружком на изображении, чтобы установить переключатель Logitech.
СКЛАДНЫЕ ПОДЪЕМНИКИ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ В КАБЕЛЕ
01 - См. изображение. Развяжите и снимите поддерживающую лямку между передней и задней ногой.
02 - См. изображение. (1) Откройте защелку задней опоры и (2) сложите спинку. (3) Откройте втулку с обеих сторон, чтобы сложить.
03 - См. изображение. Протяните передние ножки под сиденьем.
04 - См. изображение. (1) Зафиксируйте ступицы. (2) Оберните поддерживающий ремень вокруг сложенной кабины для легкой и безопасной транспортировки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может повредить раму.
• Не регулируйте ступицы, сидя в кабине. Перед регулировкой убедитесь, что в кабине никого нет.
• Перед использованием кабины убедитесь, что втулки полностью затянуты. Поверните ступицу по часовой стрелке, чтобы убедиться, что она полностью затянута.
• При регулировке ступиц убедитесь, что ремень на колесной арке затянут; в противном случае колесо упадет при открытых ступицах.
ПОМОЩЬ
ВИДЕО СБОРКИ. Отсканируйте QR-код. bit.ly/nlrbuild
Если вам требуется дополнительная поддержка по вашему продукту, свяжитесь с нашей дружной командой по адресу: support@nextlevelracing.com