Milwaukee IPWE 400 R-RQC ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Milwaukee IPWE 400 R-RQCは、ボルトやナットを確実に締結したり、緩めたりするのに最適な、パワフルかつコンパクトなインパクトレンチです。その軽量設計と人間工学に基づいたハンドルにより、快適に操作できます。また、強力なモーターと最大トルク400Nmにより、頑丈な作業にも対応できます。さらに、無段階変速機能により、さまざまな作業に適した速度を選択することが可能です。

IPWE 400 R-RQCは、次の機能を備えています。

  • 400Nmの最大トルクで、頑丈な作業にも対応
  • 0-2000min-1の無段階変速機能で、さまざまな作業に適した速度を選択可能
  • 1/2インチのスクエアドライブで、さまざまなソケットに対応
  • 人間工学に基づいたハンドルで、快適に操作可能

Milwaukee IPWE 400 R-RQCは、ボルトやナットを確実に締結したり、緩めたりするのに最適な、パワフルかつコンパクトなインパクトレンチです。その軽量設計と人間工学に基づいたハンドルにより、快適に操作できます。また、強力なモーターと最大トルク400Nmにより、頑丈な作業にも対応できます。さらに、無段階変速機能により、さまざまな作業に適した速度を選択することが可能です。

IPWE 400 R-RQCは、次の機能を備えています。

  • 400Nmの最大トルクで、頑丈な作業にも対応
  • 0-2000min-1の無段階変速機能で、さまざまな作業に適した速度を選択可能
  • 1/2インチのスクエアドライブで、さまざまなソケットに対応
  • 人間工学に基づいたハンドルで、快適に操作可能
IPWE 400 RRQC
IPWE 520 RRQC
2
3
4
6
7
IPWE 520 R54&
IPWE 400 R54&
11
IPWE 520 R54&
5
STOP START
8
9
10
6
IPWE 400 R54&
click
1
2
7
click
IPWE 520 R54&
8
STOP START
START
STOP
9
1
10
1
2
11
1
2
3
IPWE 520 R54&
English
12
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock,  re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
IMPACT DRIVER SAFETY WARNINGS
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation
where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
Use protective equipment. Always wear safety glasses when working with the machine.
The use of protective clothing, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip
footwear, helmet and ear defenders, is recommended.
The dust produced when using the product may pose a health hazard. Do not inhale the
dust. Wear a suitable dust protection mask.
Do not operate on materials (e.g. asbestos) that present a health hazard.
Switch o the product immediately if the insertion tool stalls. Do not switch on the product
again while the insertion tool is stalled, as doing so could trigger a sudden recoil with a
high reactive force. Determine why the insertion tool stalled and rectify this, paying heed
to the safety instructions.
The possible causes may be:
it is tilted in the workpiece;
it has pierced the workpiece;
the product is overloaded.
Do not reach into the product while it is running.
The insertion tool may become hot during use.
WARNING!
Danger of burns:
when changing tools
when setting the device down
Chips and splinters must not be removed while the machine is running.
Keep mains lead clear from working range of the machine. Always lead the cable away
behind you.
When working in walls ceiling, or  oor, take care to avoid electric cables and gas or
waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped workpieces can cause severe
injury and damage.
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the product.
TECHNICAL DATATECHNICAL DATA
IPWE 400 R IPWE 520 R
Rated input 725 W 725 W
Output 340 W 340 W
Tool reception 1/2” 3/4”
Torque 400 Nm 520 Nm
No-load speed 0-2000 min-10-2000 min-1
Impact range 1000-2600 min-11000-2500 min-1
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 2.9 kg 3.0 kg
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The impact wrench can be used to tighten and loosen nuts and bolts.
Do not use the product in any way other than as stated for normal use.
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase AC system voltage as indicated on the rating plate. It is also
possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety
class II.
Appliances used at many di erent locations, including wet room and open air, must be
connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30 mA or less.
Make sure the product is switched o before plugging in.
Under the e ect of extreme electromagnetic interferences from the outside, temporary
variations in the speed of rotation could arise in particular cases.
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
If the supply cord of the product is damaged, it must only be replaced by a repair shop
appointed by the manufacturer, to avoid hazardous situations.
Important note! If the carbon brushes are worn, in addition to exchanging the brushes,
the tool should be sent to after-sales service. This will ensure long service life and top
performance.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to
be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service
agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No. as well
as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any
work on the product..
Please read the instructions carefully before starting the product.
Do not dispose of electric tools together with household waste
material. Electric tools and electronic equipment that have reached
the end of their life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. Check with your local
authority or retailer for recycling advice and collection point.
Class II construction, tool in which protection against electric shock
does not rely on basic insulation only, but in which additional safety
precautions, such as double insulation or reinforced insulation, are
provided.
Wear eye protection
繁體中文 13
技術資料 IPWE 400 R IPWE 520 R
額定輸入 725 W 725 W
輸出 340 W 340 W
工具收納 1/2” 3/4”
扭矩 400 Nm 520 Nm
空載轉速 0-2000 min-10-2000 min-1
衝擊範圍 1000-2600 min-11000-2500 min-1
根據EPTA-Procedure 01/2003的重量 2.9 kg 3.0 kg
所有警告與指示存檔以供未來參考。
安全說明
應握住電動工具的絕緣握持面上,因為作業時其緊固件可能會
觸及隱藏線路。碰到「帶電」電線的緊固件會使該電動工具外
露的金屬件同樣「帶電」,從而造成作業人員觸電。
穿戴護耳裝置!暴露於噪音下可能會造成聽力損害。
使用夾具或其他實用的方法以穩固和支撐工件,令工件在穩定
的工作檯上固定。用手握著工件或靠著身軀支撐工作會令工具
不穩,並可能引致失控。
其他安全和工作指示
操作機器時務必佩戴護目鏡。建議穿戴工作手套、堅固防滑的
鞋具和工作圍裙。
工具操作中引起的粉塵可能有害健康。切勿吸入粉塵。使用吸
塵裝置和配戴合適的防塵面罩。
嚴禁加工會導致健康危險的材料(石棉等)。
如果插入工具停滯不前, 請立即關閉設備!
當插入工具停滯不前, 請不要再次打開設備,以免引發突然反
衝力。
確定為什麼插入工具停滯不前並解決暇問題,請留意安全說
明。
可能的原因是:
- 它在待加工的工作部件中傾斜
- 它刺穿過待加工的材料
- 電動工具超載
不要將手伸入運行中的機器。
插入工具在使用過程中,可能會變熱。
警告!
燙傷危險
警告!
請詳閱所有安全警告及說明,包括隨附於手冊內的安全警告及說明。若未能遵守警告與指示,可能會導致觸電、火災和/或嚴重受傷。 請將
- 當更換工具時
- 當設置設備時
在機器運行時, 不可移除芯片和碎片。
不要把電源線放置於機器作業範圍內。請始終讓電線在您後
方。
在對天花板、地板進行作業時,請注意避開電線、瓦斯或自來
水管路。
在機器上做任何操作和修護工作之前,拔出插座上的插頭。
應通過夾緊裝置鎖定工件。 未鎖定工件會導致重傷和損壞。
在機器上做任何操作和修護工作之前,拔出插座上的插頭。
指定的使用條件
衝擊扳手可以用於擰緊和鬆開螺母和螺栓。
請勿以非正常使用的任何其他方式使用本產品。
主要連線
在許多不同場所使用的電器,包括在潮濕的室內和開放空間下
使用時,須透過殘餘電流裝置(FI、RCD、PRCD)為 30 毫安或
更低的裝置連接。
如銘牌所示,僅可連接單向單相交流系統電壓。由於本工具的
設計符合 II 級安全等級,因此也可以在不接地的情況下連接
到插座。
只有當電動工具關機時才能插入插座。
在極端的外部電磁干擾影響下,可能會在特定情況時發生旋轉
轉速的短暫變化。
維修
在任何時間,本工具上的通風槽都必須保持通風。
如果本產品的電源線損壞,必須由製造商指定的維修店進行更
換,以免發生危險。
議使用Milwaukee的配件和零件。缺少檢修說明的機件如果損壞
了,必須交給Milwaukee的顧客服務中心更換。
如果需要機器的分解圖,可以向您的顧客服務中心查詢。索件
時必
須提供以下資料﹕機型和機器銘牌上的位數號碼。
14 繁體中文
符號
警告!
在機器上做任何調整前,請先取出電池組。
啟動機器前,務必詳閱說明書。
切勿將本電動工具與家庭廢棄物一起丟棄!未達
使用壽命的電動工具和電子設備必須集中收集并
送回至環保回收廠。請洽詢您所在的機構或零售
商以獲得回收建議和集中回收點的相關資訊。
保護等級 II,俱備此保護等級的機器,不僅可依
靠基本絕緣方式防止電擊,還可依靠雙重絕緣和
強化絕緣的保護方式防止電擊。
請配戴護目鏡
简体中文 15
技术数据 IPWE 400 RQC IPWE 520 RQC
额定功率 725 W 725 W
输出功率 340 W 340 W
工具夹头 1/2” 3/4”
扭力 400 Nm 520 Nm
无负载转速 0-2000 min-10-2000 min-1
撞击次数 1000-2600 min-11000-2500 min-1
重量符合EPTA-Procedure01/2003 2.9 kg 3.0 kg
警告!阅读所有安全警告和说明。不遵循这些警告和
说明会导致电击、火灾和/或严重伤害。
存保存好所有警告和说明以备查阅。
冲击板手的安全警告
在紧固件可能触及暗线或其自身软线之处进行操作时,要通
过绝缘握持面来握持工具。紧固件碰到带电导线会使工具外
露的金属零件带电从而使操作者受到电击。
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
其它安全和工作指示
使用防护装备。操作机器时务必佩戴护目镜。最好也使用下
列的防护装备,例如防尘面具、护手套、坚固而且止滑的工
作鞋、安全头盔和耳罩等。
工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请
佩戴合适的防尘面具。
严禁加工会导致健康危险的材料(石棉等)。
施工工具被卡住时,请及时关闭机器! 为避免高反作用力
矩,施工工具被卡住时不要重新接通机器。 应按照安全提示
查找并排除施工工具卡住的原因。
有下列可能原因:
• 工具斜卡在要加工工件中
• 要加工材料的破裂
• 电动工具超载
手指不要接近运行中的机器。
进行工作时,被操作施工工具会发热。
警告! 烧伤危险
更换工具时
• 放下机器时
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在机
身后端。
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电线、
瓦斯管和水管。
应通过夹紧装置锁定工件。 未锁定工件会导致重伤和损坏。
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。
指定的使用條件
冲击扳手可以用于拧紧和松开螺母和螺栓。
請勿以非正常使用的任何其他方式使用本產品。
电源插头
只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本机
器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结构符
合第II 级绝缘。
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的
基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定 (FI, RCD,
PRCD)。
确定开关已经关闭了,才可以把插头插入插座。
在强烈的外来磁性干扰下,可能会造成短暂性的转速不稳定状
况。
维修
在任何时间,本工具上的通风槽都必须保持通风。
如果本产品的电源线损坏,必须由制造商指定的维修店进行更
换,以免发生危险。
只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说明
的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心更换
(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心。 索件时必
须提供以下资料: 机型和机器铭牌上的位数号码。
符号
请注意 !警告! 危 险 !
在电动工具上进行任何操作前,请务必将插头从
插座拔出。
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
电气工具必须与生活垃圾分开处理。电气机器和
电子机器必须單獨分开收集並送到回收站以确保
符合环境保护的处理。有关回收站和收集站的细
节,请与主管当局或您的专业经销商联络。
保护等级 II,具备此保护等级的机器,不仅可依
靠基本绝缘方式防止电击,还可依靠双重绝缘和
强化绝缘的保护方式防止电击。
请配戴护目镜
한국어
16
경고!경고!
제품에 동봉된 브로셔를 포함한 모든 안전 경고와
안내를숙독하십시오. 경고와 안내를 따르지 않는 경우 전기 쇼크나
화재 혹은 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
모든 경고와 안내는 차후 참조를 위해 보관하세요.
안전 수칙
전동공구의 절연된 표면만을 이용하여 잡으십시오.작업중에는
절단용 액세서리가 숨겨진 전선이나 자기의 전원선에접촉할
있습니다.전기가 살아있는 전선에의 절단용 액세서리의
접촉은전동공구의금속부분에 노출이 있을 수 있고 작업자에게
전기쇼크의 위험이있습니다.
귀마개를 착용하십시오. 지속적인 소음에의 노출은
청력손상을유발합니다.
추가 안전 작업 지침
기계를 사용할 때는 항상 보호안경을 착용 하십시요. 장갑, 견고한
미그럼 방지 신발 및 앞가림막을 착용 하십시요.
기계 작동중에 톱밥이나 파편들을 제거해서는 안됩니다.
용도에 따라, 안면 보호구, 안전 고글 또는 보안경을 사용하여
주십시요.
연장을 사용할 발생한 먼지는 건강에 해로울 있습니다.
먼지를 흡입해서는 안됩니다. 적합한 먼지 보호 마스크를 착용
하십시요.
삽입 공구가 움직임을 멈추면 즉시 기기의 전원을 끄십시오!
삽입 공구가 정지된 동안 기기의 전원을 다시 켜지 마십시오.
반작용이 일어나 갑작스러운 반동을 유발할 수 있습니다.
삽입 공구가 왜 정지했는지 이유를 알아내서 안전 지침에 주의하며
이를 교정하십시오.
다음의 이유가 원인일 수 있습니다:
• 삽입 공구가 가공할 제품 내에서 기울어져 있습니다
• 삽입 공구가 가공할 재료를 관통함
• 전동 공구가 과부하를 받음
작동 중인 기계에 손을 대지 마십시오. 사용 중인 삽입 공구가
뜨거울 수 있습니다.
경고! 화상 위험
• 공구를 교환할 때
기술사양 IPWE 400 R IPWE 520 R
정격 입력 725 W 725 W
출력 340 W 340 W
사용범위 1/2” 3/4”
토크 400 Nm 520 Nm
무부하속도 0-2000 min-10-2000 min-1
임팩범위 1000-2600 min-11000-2500 min-1
EPTA-절차 01/2003 에의거한중량 2.9 kg 3.0 kg
• 기기를 밑으로 내릴 때
기계가 작동 중일 때 칩과 파편을 제거해서는 안됩니다.
벽천장이나 바닥에서 작업할 때에는 전선이나 가스관 또는
수도관을 주의하여 피해야 합니다.
사용조건
충격 렌치를 강화 하 고 볼트와 너트를 풀고 사용할 수 있습니다.
제품을 정상 사용에 나열되지 않는 다른 용도로 사용하지마십시오.
본관 연결
야외를 포함한 다양한 장소에서 사용되는 기기는30mA 이하의 잔류
전류 장치(FI, RCD, PRCD)를 통해연결되어야 합니다.
단상 교류(AC) 전류에만 연결하고정격판에 표시된 시스템
전압에만 연결하십시오. 안정등급 II를 준수한 설계라면, 접지 접점
없이 소켓에 연결해도됩니다.
기계가에 연결하기 전에 꺼져 있는지 확인합니다.
유지보수
기계의 환기 슬롯이 막혀 있지 않고 언제나 뚫려 있어야합니다.
반드시MILWAUKEE의 부속품과 예비 부품들만을
사용하시기바랍니다. 설명서에 명시되어 있지 않은 부품들을
교체해야 할경우, MILWAUKEE서비스센터로 연락 주시기 바랍니다.
만약 고객께서 필요로 하신다면, 공구의 조립도도 주문하실
수있습니다.
라벨에 적혀있는 공구의 타입과 모델번호를 적으신 후,
가까운서비스 센터를방문해 주십시요.
상징
경고
기계를 정비하기 전에 반드시 소켓에서 플러그를
뽑아야 합니다.
공구를 동작시키기 전에 사용설명서를 숙독하십시오.
전기공구를가정용쓰레기와함께배출하지마
십시오! 전기전자장비에관한유럽지침준
수와국내법에따른지침실행시, 수명이다
된전기공구는분리하여수거하여환경보호재
활용시설에보내야합니다.
Class II 건축 공구 - 감전 보호를 기본
절연장치에만 의존하지 않고 이중 절연이나
강화절연과 같은 추가 안전 예방조치를
제공하는공구.
기계를 사용할 때는 항상 보호안경을 착용 하십시요.
21 ไทย 17
คําเตือน!
อ่านคาเตอนเร่ืองความปลอดภยและคาส่ังท้ังหมด รวมถงในโบรชวร
ประกอบ หากไมปฏบัติตามคาเตอนและคาส่ังอาจสงผลใหเกดไฟฟาชอต ไฟ
ไหมและ / หรอบาดเจบสาหสได
บันทกคาเตอนและคาแนะนาทั้งหมดเพื่อสาหรบการอางองใน
อนาคต
คําแนะนําด้านความปลอดภัย
ถือเครื่องมอไฟฟาโดยจบท่ผวฉนวน เมื่อทางานในบรเวณที่ตัวยดอาจ
สัมผสสายไฟที่ซอนอย ตัวยดที่สมผสกลวด ไฟฟาและอาจทาใหให
ผูใช้ถกไฟฟาชอตได
สวมที่ครอบห เสยงที่ดังอาจทาใหเกดสญเสยการได้ยิ
คําแนะนาดานความปลอดภยเพ่ิมเตมสํา
ใช้อุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคล สวมอุปกรณ์ป้องกันดวงตาอยู่เสมอ อุปกรณ์
ป้องกัน เช่น หน้ากากกันฝุ่น รองเท้ากันลื่น หมวกแข็ง หรือเครื่องป้องกันการ
ได้ยินสําหรับแต่ละสภาพจะช่วยลดการ บาดเจ็บส่วนบุคคลไดฝุ่นที่เกิดจาก
การใช้เครื่องมือนี้อาจเป็นอันตรายต่อสุขภาพ
ห้ามสูดดมฝุ่น สวมหน้ากากป้องกันฝุ่นละอองที่เหมาะสม
อย่าใช้เครื่องจักรบนวัสดุที่มีแร่ใยหิน.
นั ทีหากเครื่องมือแทรกหยุดทางาน!
อย่าเปิดอุปกรณ์ในขณะที่เครื่องมือแทรกยังติดตั้งอยู่ การทาเช่นนั้นอาจทา
ให้เกิดการหดตัวฉับพลันพร้อม แรงทาปฏิกิริยาที่สูง
ตรวจสอบว่าทาไมเครื่องมือแทรกหยุดทางานและทาการแก้ไขเรื่องนี้ ใส่ใจคา
แนะนาด้านความปลอดภัย สาเหตที่อาจเป็นไปได:
ข้อมูลทางเทคนข้อมูลทางเทคนิคิค IPWE 400 R IPWE 520 R
อัตราการรับเข้า 725 W 725 W
แรงส่งออก 340 W 340 W
ตัวรับเครื่องมือ 1/2” 3/4”
แรงบิดสูงสุด 400 Nm 520 Nm
ความเร็วขณะเดินเครื่องเปล่า 0-2000 min-10-2000 min-1
ช่วงผลกระทบ 1000-2600 min-11000-2500 min-1
าหนกตามขนตอน EPTA-01/2003 2.9 kg 3.0 kg
อาจจะเอียงในชิ้นงานที่จะติดกับเครื่องจักร
อาจเจาะผ่านวัสดุที่จะติดกับเครื่องจักร
ใช้งานเครื่องมือไฟฟ้ามากเกินไป
อย่าเข้าใกลเ้ ครื่องจักรในขณะที่มันกาลังทางานอยู่ เครื่องมือแทรกอาจเกิด
ความร้อนในระหว่างการใชงาน คาเตือน!
ระวังอันตรายจากการเผาไหม้
เมื่อเปลี่ยนเครื่องมือ
เมื่อวางอุปกรณ์ลง
สะเก็ดและเศษเล็กๆ จะต้องไม่ถูกย้ายออกในขณะที่เครื่องกาลังทางาน
เมื่อทํางานกับเพดานผนัง หรือพื้น โปรดระวังและหลีกเลี่ยงใบมีดไฟฟ้า และ
แก็ซหรือท่อน้ํา
คุณ ยึดชิ้นงานกับแพลตฟอร์มที่มีความเสถียร มันเป็นสิ่งสําคัญที่จะช่วย
เหลือการทํางานอย่างถูกต้องเพื่อลดความเสี่ยงต่อร่างกาย
เสียบเครื่องในเวลาที่เครื่องปิดอยู่เท่านั้นี
เง่ือนไขท่ีระบไวในการใช
สามารถใช้กุญแจผลกระทบเพื่อกระชับ และถั่วและสลักเกลียวปล่อย
อยาใชผลตภณฑ์นี้ในลกษณะอื่นนอกเหนอไปจากที่ระบไว้สําหรบการใชงาน
ปกติ
การเชื่อมโยงหลัก
เชื่อมโยงเฉพาะกับระบบไฟฟ้า AC แบบ 1 เฟสตามที่ระบุไว้ในแผ่นข้อมูล
นอกจากนี้ยังสามารถเชื่อมต่อไปยังปลั๊กไฟที่ไม่ได้ต่อสายดิน ตามการ
ออกแบบที่ตรงกับคลาสความปลอดภัยที่ II
เครื่องใช้ไฟฟ้าที่ถูกใช้ในตําแหน่งต่าง โดยรวมถึงห้องน้ํา และสถานที่กลาง
แจ้ง นั้น จะต้องเชื่อมโยงผ่านอุปกรณ์ไฟฟ้าในครัวเรือน (FI, RCD, PRCD) ที่
ใช้ 30mA หรือต่ํากว่า
ก่อนทํางานกับเครื่องจักร ให้ถอดปลั๊กออกจากเต้า
เสียบปลั๊กเฉพาะเมื่อเครื่องจักรปิดใช้งานแล้วเท่านั้น
ทิ้งสายไฟไว้หลังตัวเก็บสายไฟให้ห่างจากระยะการทํางานของเครื่องจักร
เสมอ
อย่าปล่อยให้ชิ้นส่วนเหล็กเข้าไปในช่องถ่ายอากาศ - ซึ่งอาจเป็นอันตราย
และทําให้เกิดลัดวงจร
ภายใต้ผลจากการรบกวนของแม่เหล็กจากภายนอกระดับสูง ความเร็วในการ
หมุนอาจแตกต่างกันไปชั่วคราวในบางกร
การบํารุงรักษา
ช่องระบายอากาศของเคร่ืองจะตองโลงตลอดเวลา
ใช้อปกรณเสรมและช้ินสวนอะไหล Milwaukee เทาน้ั หากตองมการเปล่ียนช้ิ
ส่วนท่ียังไมไดรับการระบ กรณาตดตอหน่ึงในตวแทนบรการของ Milwaukee
(รายช่ือท่ีอยู่ศนยรับประกัน / บรการ)
หากมีความจําเป็น สามารถสั่งมุมมองการระเบิดของเครื่องมือได้
โปรดระบุหมายเลขสัญญา รวมถึงชนิดของเครื่องที่พิมพ์อยู่บนฉลาก และสั่ง
ซื้อผังได้ที่ตัวแทนบริการในท้องถิ่นของคุณ่
สัญลกษณ
คําเตือน!
ให้ถอดปลั๊กออกจากเต้าก่อนซ่อมแซมเครื่องจักร
20
18 ไทย
โปรดอ่านคําแนะนําอย่างละเอียดก่อนท่ีใช้เคร่ือง
อยาทงเครองมอไฟฟาพรอมกบขยะจากของใชในครวเรอนเครอง
มือไฟฟาและอปกรณ์อิเลกทรอนกส์ท่ีส้ินสดอายการใชงานจะตอง
ถูกเกบแยกตางหากและนากลบไปยงโรงงานรไซเคลเพ่ือส่ิงแวดลอม
ตรวจสอบกบผูมีอานาจในทองถนของคณหรอรานคาปลกเพ่ือขอ
คําแนะนาเก่ียวกบการรไซเคลและจดเกบของรไซเคิล
เครื่องก่อสร้างคลาส II เครื่องมือที่ป้องกันไฟฟ้าช็อคจะไม่
พึ่งพาเฉพาะแต่วิธีหุ้นฉนวนทั่วไป แต่ยังมีวิธีรักษาความ
ปลอดภัยเพิ่มเติม เช่นการหุ้มฉนวนสองชั้นหรือการหุ้ม
ฉนวนเสริม ตามชนิดของอุปกรณ์
สวนอุปกรณ์ป้องกันสายตา
Bahasa Indonesia 
ARAHAN KESELAMATAN
Pegang alat kuasa melalui permukaan genggaman yang bertebat, semasa elakukan
operasi apabila kancing mungkin bersentuhan dengan pendawaian tersembunyi.
Kancing bersentuhan dengan wayar “hidup” boleh mendedahkan bahagian logam bagi alat
kuasa “hidup” dan boleh menyebabkan pengendali terkena kejutan elektrik.
Pakai pelindung telinga. Pendedahan kepada hingar boleh menyebabkan hilang
pendengaran.
PETUNJUK KESELAMATAN TAMBAHAN
Sentiasa pakai gogal semasa menggunakan mesin. Disyorkan agar memakai sarung
tangan, kasut tidak gelincir yang kukuh dan apron.
Habuk gergaji dan serpihan perlu dibuang semasa mesin dijalankan.
Debu yang dihasilkan ketika menggunakan perkakas dapat membahayakan kesehatan.
Jangan menghirup debu. Gunakan masker pelindung yang tepat.
Semasa bekerja dalam siling dinding, atau lantai, berhati-hati untuk mengelakkan kabel
elektrik dan gas atau paip air.
Sentiasa tanggalkan palam dari soketnya sebelum menjalankan sebarang kerja pada
mesin.
SYARAT PENGGUNAAN YANG DIKHUSUSKAN
Dampak kunci Inggris dapat digunakan untuk mengencangkan dan merenggangkan mur
dan baut.
Jangan gunakan produk ini dengan cara selain daripada yang dinyatakan untuk kegunaan
biasa.
SAMBUNGAN SESALUR KUASA UTAMA
DATA TEKNIKALDATA TEKNIKAL
IPWE 400 RIPWE 400 R IPWE 520 RIPWE 520 R
Input berkadar 725 W 725 W
Output 340 W 340 W
Penerimaan alat 1/2” 3/4”
Tork 400 Nm 520 Nm
Tiada kelajuan muatan 0-2000 min-10-2000 min-1
Julat hentaman 1000-2600 min-11000-2500 min-1
Berat mengikut Prosedur EPTA 01/2003 2.9 kg 3.0 kg
AMARAN!
Baca semua amaran keselamatan dan semua arahan, termasuk yang diberikan dalam brosur yang disertakan. Gagal mematuhi amaran dan arahan boleh menyebabkan
kejutan elektrik, kebakaran dan/atau kecederaan serius.
Simpan semua amaran dan arahan untuk rujukan pada masa hadapan.
Sambungkan hanya dengan arus AU fasa tunggal dan hanya ke voltan sistem yang
dinyatakan pada plat pengadaran.
Soket boleh disambungkan tanpa sentuhan pembumian kerana reka bentuknya mematuhi
kelas keselamatan II.
Perkakas yang digunakan di banyak lokasi yang berbeza termasuk kawasan terbuka
hendaklah disambungkan melalui peranti arus baki sebanyak 30 mA atau kurang.
Di bawah kesan gangguan elektromagnet yang melampau dari luar, variasi sementara
dalam kelajuan pemutaran boleh berlaku dalam keadaan yang tertentu.
PENYELENGGARAAN
Slot pengalihan udara mesin mestilah tidak tersumbat sepanjang masa.
Gunakan hanya aksesori Milwaukee dan bahagian ganti. Sekiranya, komponen perlu digantikan
yang belum diterangkan, sila hubungi salah satu ejen perkhidmatan Milwaukee (lihat senarai
alamat jaminan/perkhidmatan kami).
Jika perlu, paparan besar alat boleh dipesan. Sila nyatakan No. Artikel serta jenis mesin yang
dicetak pada label dan pesan lukisan pada ejen perkhidmatan tempatan anda atau.
SIMBOL
AMARAN!
Sentiasa tanggalkan palam dari soketnya sebelum menjalankan
sebarang kerja pada mesin.
Sila baca arahan dengan teliti sebelum memulakan mesin.
Jangan membuang alat-alat listrik bersama-sama dengan bahan
limbah rumah tangga. Alat-alat listrik dan peralatan elektronik
yang telah mencapai akhir hidup mereka harus dikumpulkan secara
terpisah dan kembali ke fasilitas daur ulang yang kompatibel
lingkungan. Periksa dengan otoritas lokal atau pengecer untuk saran
daur ulang dan tempat pengumpulan.
Konstruksi kelas II, dimana alat perlindungan terhadap kejut listrik
tidak bergantung pada penyekatan dasar saja, tetapi di tambahan
tindakan pencegahan keselamatan, seperti isolasi ganda atau
penyekatan diperkuat, disediakan.
Memakai pelindung mata
961011738-01(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Milwaukee IPWE 400 R-RQC ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Milwaukee IPWE 400 R-RQCは、ボルトやナットを確実に締結したり、緩めたりするのに最適な、パワフルかつコンパクトなインパクトレンチです。その軽量設計と人間工学に基づいたハンドルにより、快適に操作できます。また、強力なモーターと最大トルク400Nmにより、頑丈な作業にも対応できます。さらに、無段階変速機能により、さまざまな作業に適した速度を選択することが可能です。

IPWE 400 R-RQCは、次の機能を備えています。

  • 400Nmの最大トルクで、頑丈な作業にも対応
  • 0-2000min-1の無段階変速機能で、さまざまな作業に適した速度を選択可能
  • 1/2インチのスクエアドライブで、さまざまなソケットに対応
  • 人間工学に基づいたハンドルで、快適に操作可能