Keyboard Keystage-49: Polytouch keyboard*, 49 keys
Keystage-61: Polytouch keyboard*, 61 keys
Features velocity sensitivity, aertouch and polyphonic
aertouch
Display Main display: organic EL display
Sub display: organic EL displays × 8
Input/output
jacks
USB port, MIDI (IN, OUT connectors), EXPRESSION
jack, DAMPER jack, AUDIO OUT (L/MONO, R jacks),
headphone jack
Audio output AUDIO OUT (L/MONO, R): 6.3 mm TS phone jack
(unbalanced)
Headphones: 6.3 mm stereo phone jack
Control inputs DAMPER (half-damper supported)
EXPRESSION
MIDI IN, OUT
USB Type B: MIDI/audio interface
MIDI: in, out
Audio: 2 ch out (44.1 kHz/16 bit)
Power supply USB bus power or AC adapter (DC 9 V, )
Dimensions
(W × D × H)
Keystage-49: 814 × 234 × 82 mm/32.05˝ × 9.21˝ × 3.23˝
Keystage-61: 979 × 234 × 82 mm/38.54˝ × 9.21˝ × 3.23˝
Weight Keystage-49: 4.2 kg/9.26 lb
Keystage-61: 5.0 kg/11.02 lb
Current
consumption
5 V/500 mA or less (when powered via USB)
Power
consumption
4 W (when using an AC adapter)
Included items USB cable, expansion plate, Quick Start Guide (this
document), Precautions
Accessories
(sold separately)
Volume/expression pedal: XVP-20
Foot controller: EXP-2
Damper pedal: DS-1H
Pedal switch: PS-1, PS-3
AC adapter (DC 9 V, )
* is a registered trademark of Medeli, developed with Ashun
Sound Machines.
* Specications and appearance are subject to change without notice for
improvement.
See the Korg website for the latest information on OS support.
https://www.korg.com/support/os/
Specications
Operating requirements
(for USB connection)
Expansion plate / Plaque d’expansion / Zusatzhalterung / Bandeja de expansión / 伸缩板伸缩板 / 拡張プレート
Es Puede montar la bandeja de expansión en el Keystage para
disponer de un lugar donde tener sus dispositivos móviles y
otros objetos.
La bandeja de expansión se puede colocar horizontalmente o en
ángulo.
Inserte la bandeja de expansión rmemente en los oricios de montaje
de este instrumento.
• Keystage-61: Se puede montar en el centro o en el lado derecho.
Se puede poner un ordenador portátil pequeño en la bandeja de
expansión, pero solo cuando la bandeja esté montada horizon-
talmente y en el lado derecho.
• Keystage-49: Se puede montar en el centro.
No coloque ningún dispositivo en la bandeja de expansión que sobre-
salga considerablemente por los lados. El dispositivo podría caerse.
Zh 您可以在 Keystage 上安装伸缩板,用于存放您的移动
设备和其他物品。
伸缩板可以水平或倾斜安装。
将伸缩板牢固插入该乐器的安装孔。
• Keystage-61 :可以在中间或右侧安装
您可以将小型笔记本电脑放在伸缩板上面,但仅当伸缩板
水平安装或在右侧安装时才可以。
• Keystage-49 :可以在中间安装
请勿放置远远超出伸缩板两侧的设备。这可能会导致设备掉落。
Ja 本機に拡張プレートを取り付けて、モバイル・デバイ
スなどを設置できます。
拡張プレートは水平または傾斜付きで装着可能です。
拡張プレートは、本機の取り付け穴にしっかり押し込んでくだ
さい。
• Keystage-61:中央または右側に装着可能
右側へ水平に取り付ける場合のみ小型のノート・パソコ
ンを設置できます。
• Keystage-49:中央に装着可能
拡張プレートから大きくはみ出すデバイスは設置しないでくだ
さい。デバイスが落下する危険があります。
En You can mount the expansion plate onto the Keystage to
make a place for holding your mobile devices and other
items.
e expansion plate can be attached horizontally or at an angle.
Insert the expansion plate rmly into the mounting holes on this
instrument.
• Keystage-61: Can be mounted on the center or on the right side
You can place a small laptop computer on the expansion plate,
but only when the plate is mounted horizontally and on the
right-hand side.
• Keystage-49: Can be mounted on the center
Do not place any devices onto the expansion plate that stick out con-
siderably past the sides. is may cause the device to fall o.
Fr Vous pouvez installer la plaque d’expansion sur le Keystage
pour recevoir vos dispositifs mobiles, etc.
Vous pouvez monter la plaque d’expansion horizontalement ou en
l’inclinant.
Insérez fermement la plaque d’expansion dans les orices de montage
de cet instrument.
• Keystage-61 :
Montage au centre de l’instrument ou sur sa droite
La plaque permet de poser un petit ordinateur portable, mais
uniquement quand elle est en position horizontale et sur le bord
droit.
• Keystage-49 : Montage possible au centre de l’instrument
Ne posez jamais sur la plaque d’expansion des dispositifs dépassant
fortement des bords de la plaque. Cela pourrait causer la chute du
dispositif en place.
De
Sie können eine Zusatzhalterung am Keystage anbringen, auf
der Sie Ihr Mobiltelefon oder andere Geräte ablegen können.
Diese Zusatzhalterung kann horizontal oder winklig angebracht
werden.
Stecken Sie die Zusatzhalterung fest in die Montagelöcher dieses Inst-
ruments.
• Keystage-61: Kann in der Mitte oder an der rechten Seite an-
gebracht werden
Sie können auch einen kleinen Laptop auf der Zusatzhalterung
ablegen, aber nur, wenn diese horizontal oder an der rechten
Seite angebracht ist.
• Keystage-49: Kann in der Mitte angebracht werden
Legen Sie keine Geräte auf die Zusatzhalterung, die größer sind als
diese. Sonst könnte das Gerät herunterfallen.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d’ex-
ploitation pris en charge, voyez le site internet de Korg.
https://www.korg.com/support/os/
Fiche technique
Exigences de fonctionnement
(avec une connexion USB)
En Fr
En Fr
Clavier Keystage-49 : Clavier Polytouch*, 49 touches
Keystage-61 : Clavier Polytouch*, 61 touches
Dynamique, avec aertouch et aertouch polyphonique
Achage Achage principal : électroluminescent organique
Achages secondaires : électroluminescents organiques
× 8
Prises d’entrée/
de sortie
Port USB, MIDI (ports IN, OUT), prise EXPRESSION,
prise DAMPER, AUDIO OUT (prises L/MONO, R),
prise casque
Sortie audio AUDIO OUT (L/MONO, R) : Prise jack TS (asymétrique)
de 6,3 mm
Casque : Jack stéréo de 6,3 mm
Entrées de
contrôle
DAMPER (eet continu)
EXPRESSION
MIDI IN, OUT
USB Type B : Interface MIDI/audio
MIDI : entrée, sortie
Son : 2 canaux de sortie (44,1 kHz/16 bits)
Alimentation Via bus USB ou adaptateur secteur (DC 9 V, )
Dimensions
(L × P × H)
Keystage-49 : 814 × 234 × 82 mm
Keystage-61 : 979 × 234 × 82 mm
Poids Keystage-49 : 4,2 kg
Keystage-61 : 5,0 kg
Consommation
de courant
5 V/500 mA max. (alimentation via USB)
Consommation
électrique
4 W (si vous utilisez un adaptateur secteur)
Accessoires
fournis
Câble USB, plaque d’expansion, Guide de prise en main
(le document que vous lisez), Précautions
Accessoire
(vendus
séparément)
Pédale de volume/expression : XVP-20
Contrôleur au pied : EXP-2
Pédale forte : DS-1H
Pédale commutateur : PS-1, PS-3
Adaptateur secteur (DC 9 V, )
* est une marque déposée de Medeli, développée en associa-
tion avec Ashun Sound Machines.
* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modiés
sans préavis en vue d’une amélioration.