Shimano BR-IM85 Service Instructions

タイプ
Service Instructions

Shimano BR-IM85

Shimano BR-IM85 は、パワフルで信頼性の高いマウンテンバイク用ディスクブレーキです。油圧式ブレーキシステムを採用しており、軽い力で強力な制動力を発揮します。また、放熱性に優れたローターを採用することで、長時間の使用でも安定した制動力を維持します。

BR-IM85 は、あらゆるトレイルコンディションに対応するよう設計されています。悪路でのライディングでもしっかりと制動力を確保し、ライダーの安全を守ります。また、メンテナンス性にも優れており、パッドの交換やブリーディングなどが簡単にできます。

Shimano BR-IM85 は、マウンテンバイクを愛するライダーに最適なディスクブレーキです。パワフルな制動力を発揮し、あらゆるトレイルコンディションに対応します。また、メンテナンス性にも優れているため、安心して長くお使いいただけます。

Shimano BR-IM85 の主な機能と

Shimano BR-IM85

Shimano BR-IM85 は、パワフルで信頼性の高いマウンテンバイク用ディスクブレーキです。油圧式ブレーキシステムを採用しており、軽い力で強力な制動力を発揮します。また、放熱性に優れたローターを採用することで、長時間の使用でも安定した制動力を維持します。

BR-IM85 は、あらゆるトレイルコンディションに対応するよう設計されています。悪路でのライディングでもしっかりと制動力を確保し、ライダーの安全を守ります。また、メンテナンス性にも優れており、パッドの交換やブリーディングなどが簡単にできます。

Shimano BR-IM85 は、マウンテンバイクを愛するライダーに最適なディスクブレーキです。パワフルな制動力を発揮し、あらゆるトレイルコンディションに対応します。また、メンテナンス性にも優れているため、安心して長くお使いいただけます。

Shimano BR-IM85 の主な機能と

SI-8JL0B-001-06
一般安全注意事项
SI-8JL0B-001
BR-IM86
-F
BR-IM85
-F
内- M 刹车
使用说明书
为了充分发挥禧玛诺内 –M 前刹车系统的性能,我们建议
按下述方法组合使用。
刹车 BR-IM86-F/BR-IM85-F
花鼓 HB-IM70/DH-2R35-E-H/DH-3R35-H
刹车杆
SB-8S20/ST-8S20
SB-7S45/BL-IM60
BL-IM65/BL-IM45
制动拉索
将刹车安装到车架上去
如图所示,使连接器侧面的螺丝孔位置置于上面,将
1.
连接器安装到前叉上。
锁紧力矩 :
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
连接器
5mm 内六角扳手
固定螺栓
连接器侧面的
螺丝孔
将防脱落环套在固定螺栓上。此时,防脱落环的凸起
2.
部要紧贴前叉。
防脱落环
紧贴
紧贴
请确认前刹车是否用刹车锁紧螺母牢牢固定在花鼓体上。
3.
锁紧力矩 :
15 – 20 N·m {150 – 200 kgf·cm}
刹车锁紧螺母
快速脱扣器的场合
有粗糙面
表面粗糙的一面向外。
花鼓螺母的场合 :
无粗糙面
前刹车
将装有前刹车的车轮装到叉端上,要尽量推进,并转
4.
动刹车臂,使其紧贴连接器。然后,固定快速脱扣器
或花鼓螺母。
快速脱扣器的场合
请确认快速脱扣器的凸轮杆是否紧固。
锁紧力矩 :
5 – 7.5 N·m {50 – 75 kgf·cm}
花鼓轴
连接器
刹车臂
紧贴
紧贴
锁紧力矩 :
20 – 25 N·m {200 – 250 kgf·cm}
花鼓螺母的场合 :
花鼓螺母
用固定螺栓固定刹车臂,镶上防止脱落环。
5.
此时,将防止脱落环的突起部紧贴在连接器上。
锁紧力矩 :
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
5mm 内六角扳手
固定螺栓
防脱落环
紧贴
制动拉索的安装
检查调整螺栓和调整螺母是否完全拧紧后,请按下图
1.
所示方向,将外线座套件插入内线。
外线座套件
调整螺母
调整螺栓
检查内线固定螺栓套件后面的标记是否为“F”后,将
2.
内线穿入内线固定螺栓套件上的孔。
标记F
内线固定螺栓套件
请如下图所示安装零件,并拧紧内线固定螺母。关于
3.
内线固定螺母的的拧紧方法,TL-IM21 请按图 1 所示
行事。拧紧后,请确认内线固定螺母和内线的朝向是
否与图 2 相同。
101mm
内线固定螺母
1
锁紧力矩 :
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
TL-IM21
2
绝对不要在已经装在车子上的状态下固定内线固定螺
栓。如果内线固定螺母和内线的朝向如图 3,内线固定
螺栓可能会从刹车本体中脱落。
3
请将内线固定垫圈上的红色标记对准卷线器上的沟,
4.
然后插入内线固定螺栓套件,并将其按入卷线器上的
沟,要尽量按入沟底。
内线固定螺栓套件
插入内线固定螺栓套件,
并将其按入卷线器上的沟,
要尽量按入沟底。
卷线器上的沟
内线固定垫圈上的
红色标记
将内线绕在卷线器上的沟里。
5.
内线
卷线器上的沟
将内线挂在制动线钩扣上。
6.
内线
制动线钩扣
从下面将外线座套件插入刹车臂上的孔中,并将其推
7.
至孔的深处。
刹车臂
外线座套件
确认外线座套件已在刹车臂上的导向槽中插入至最深
8.
处后,盖内线帽。然后,放好内线帽,以便不碰到散
热片和辐条。
外线座套件
内线帽
转动制动拉索调节螺栓,拉紧内线。
9.
制动拉索调整螺栓
请确认,内线固定螺栓套件插入卷线器内后。内线固
10.
定垫圈上的标记(红色)是否如下图所示,处于正常
状态。
红色标记
红色标记
经上述程序,制动拉索安装完毕。拆卸时,请按相反顺序。
制动拉索的调整
请确认拉动制动拉索时,车轮是否难以转动,连续握
1.
刹车杆 10 次,要一直握到碰着手柄,以磨合制动拉索。
握大约 10 次。
注:
制动拉索如果未经磨合 , 短时间内可能需要再度调
节。
旋转刹车或刹车杆的制动拉索调整螺栓,以使刹车杆
2.
可有大约 15mm 的活动距离。
制动拉索的活动距离,是指刹车杆从未被操作时的
位置,到刹车杆的移动突然被重的位置之间的距离。
制动拉索调整螺栓
活动距离 15mm
制动拉索调整螺栓
握刹车杆,确认刹车效果后,用制动拉索调整螺母固
3.
定制动拉索调整螺栓。
制动拉索调整螺母
锁紧力矩 :
1 – 2 N·m {10 – 20 kgf·cm}
警告
为了防止严重伤害
完全掌握自行车刹车系统的操作方法非常重要。如果自
行车刹车系统使用不当,会导致自行车失控或事故,造
成严重伤害。因为每辆自行车骑起来都会有些两样,所
以必须正确掌握您这台自行车的刹车技术(包括刹车压
力和自行车控制特点)。可以向自行车专业经销商请教,
可以阅读自行车车主手册,也可以通过骑车实践,练习
刹车来了解。
若向前部刹车施加的刹车力过强,则前轮被锁定,自行
车将向前方倒下,从而导致重伤。
禧玛诺内 –M 前刹车的花鼓上有内装式动力调节器。此
装置可在刹车力度达到一定大小时控制刹车力度,以免
过强。如果花鼓未装动力调节器,刹车力度可能会过强。
因此,我们建议使用禧玛诺的内 –M 前刹车动力调节器
与花鼓配套。刹车时动力调节器如动作就会发出声音,
这并不表示有异常。
绝对不要在已经装在车子上的状态下固定内线固定螺栓。
否则可能会成为内线固定螺栓脱落的原因。
如果将 BR-IM86-F/BR-IM85-F 与悬吊式车叉组合使用,
要注意选择合适的悬吊式车叉。请向经销店和自行车制
造厂家咨询。如果选择的悬吊式车叉不合适,会因为刹
车时发热而影 响车叉功能,或影响车叉强度,从而导致
事故。
SB-8S20/ST-8S20/SB-7S45/BL-IM60/BL-IM65/
BL-IM45 刹车杆装有模式转换开关。请务必在 CR
式位置时使用 BR-IM86-F BR-IM85-F
CR 模式位置
C 表示对应于悬臂闸的模式位置。
R 表示对应于滚子闸的模式位置。
在安装零件前,请仔细阅读使用说明。
如果零件有松动、
磨耗或损坏,会使骑车人受严重伤害。
仅使用纯正禧玛诺更换用零件。
骑车之前请务必确认刹车能否进行正确的操作。
当路面被淋湿时,车胎容易打滑。车胎的打滑会造成摔
倒的危险。因此请注意减低车速,必要时及早进行稳当
的刹车操作。
请仔细阅读该使用说明书,然后加以妥善保管。
注意
为了防止严重伤害
在使用禧玛诺内 –M 刹车系统时,要避免在较长的下坡
1.
路上连续使用,这会导致刹车内零件温度升高,影响
刹车效果。这还会造成刹车内润滑油脂减少,从而导
致异常急刹车等问题。
禧玛诺的内 –M 刹车系统,是按照 ISO4210
DIN79100-2 的标准来设计的。这些标准保证总重量可
100 公斤。而 BR-IM86-F1 是按总重量 130 公斤来
设计的。如果总重量超过 100 公斤(BR-IM86-F1 则为
130 公斤),本系统所能提供的刹车力量可能不足以刹
住车子,系统的耐久性能也会降低。
–M 前刹车系统仅可安装在 26 英寸或更大的自行车
2.
左侧。如果用在小于 26 英寸的自行车上,刹车力量会
过大,从而导致事故。
为了获得禧玛诺内 –M 前刹车的最佳效果,请配套使用
3.
禧玛诺制动拉索和刹车杆。(请参阅配套产品说明。
握刹车杆时,内线至少要能拉出 14.5mm 以上。
如果不到 14.5mm刹车性能将受影响,或不起作用。
请确认前刹车是否用刹车锁紧螺母牢牢固定在花鼓体
4.
上。
请确认花鼓轴是否紧贴叉端后部,检查车轮是否用快
5.
速脱扣器或花鼓螺母确实固定在车架上。如果车轮装
得不好,可能会从车架上脱落,一旦骑车会造成严重
事故。
刹车在使用时如有下列情况,请立即停止骑车,请经
6.
销商检查和修理。
1) 刹车时听见异常响声。
2) 刹车异常紧而有力。
3) 刹车异常松而无力。
1) 2) 的情况可能是刹车润滑油脂不足,可以请经销
商添加滚子闸专用的润滑油脂。
加润滑油脂前,请先打开加油孔盖,将润滑油脂软管
一直插到孔底。边慢慢转动车轮,边加入适当量(约 5
克)的润滑油脂。然后请检查刹车动作是否正常,是
否有异常响声。
加油孔盖
慢慢转动。
12mm 以上
滚子闸用润滑油脂
如果频繁使用刹车,刹车周围
7.
的零件会发热。骑车后 30
钟内,请不要触摸这些零件。
如果制动拉索生锈,会影响刹车效果。如有生锈,请
8.
用禧玛诺正规产品更换制动拉索,并再次检查刹车效果。
BR-IM86-FBR-IM85-F 的前刹车,HB-IM70
9.
DH-2R35-E-H DH-3R35-H 的前花鼓套件不能拆卸。
如果拆开,就不能再正常动作。
注:
请使用 3 对或 4 对辐条交叉编组的车轮。不能使用辐射
状辐条的车轮,因为这种辐条在刹车时可能被损坏,或
发出刹车噪音。
–M 前刹车与以往的带式刹车有所不同,因为轮闸鼓
中注有润滑油脂。车轮旋转时会比以往重一些,特别是
寒冷季节。
当自行车停车时,如果用力握住内 –M 前刹车,并摇动
车轮,会发现刹车稍有活动。此为正常现象,骑车时完
全不会出问题。
检查车头部分有无松动时,请如图所示,紧握龙头中央
和一侧的前叉,按箭头方向前后交叉摇动车头部分。
另外,由于握紧刹车并如上述方法摇动车轮时,刹车仍
然有一定的活动度,这就使得在检查车头有无松动时比
较难以判断。
对于正常使用条件下的自然磨耗以及品质的劣化不予以
保证。
如对操作或调节方法有任何疑问,均可向经销商咨询。
刹车周围的零件
* http://techdocs.shimano.com 上可以找到用更多语言书写的
操作规程。
产品改良时,部分规格会有所变更,恕不另行通知。(Chinese)
  • Page 1 1

Shimano BR-IM85 Service Instructions

タイプ
Service Instructions

Shimano BR-IM85

Shimano BR-IM85 は、パワフルで信頼性の高いマウンテンバイク用ディスクブレーキです。油圧式ブレーキシステムを採用しており、軽い力で強力な制動力を発揮します。また、放熱性に優れたローターを採用することで、長時間の使用でも安定した制動力を維持します。

BR-IM85 は、あらゆるトレイルコンディションに対応するよう設計されています。悪路でのライディングでもしっかりと制動力を確保し、ライダーの安全を守ります。また、メンテナンス性にも優れており、パッドの交換やブリーディングなどが簡単にできます。

Shimano BR-IM85 は、マウンテンバイクを愛するライダーに最適なディスクブレーキです。パワフルな制動力を発揮し、あらゆるトレイルコンディションに対応します。また、メンテナンス性にも優れているため、安心して長くお使いいただけます。

Shimano BR-IM85 の主な機能と