Bellman BE2270 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

PERSONAL HEARING SYSTEM
BELLMAN AUDIO DOMINO CLASSIC
291290
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
目錄
290 目錄
291 簡介
292 安全規
295 盒內有什麼物品
295 資料參
297 開始
297 測試
299 何使 Bellman Audio
Domino Classic
300 標誌和提示符號
301 充電
302 接收器的使
302 開啟收器
302 音量設置
303 音調設置
303 發射器的使用
303開啟發射
304 透過發射器接
304 再次收器置麥克
接聽
305 關機
305 外部聲
306 外部麥克
306 聯合信號資源
307 數位傳
308 電量指示
308 與另一個發射器建立臨時連接
310 配件
312 簡單故障處理
314 Appendix
328
使用场
336 Warranty conditons
Bellman Audio Domino Classic
聽力系BE2250/BE2270
簡介
感謝您選擇 Bellman & Symfon 的產品。
Bellman Audio 是一個輔助聽力的系統由一組元件組成,可幫助您
在不同境下的聽力題。Bellman Audio 產品為許多人的常生活
帶來便,人們贏得自由追求興趣的間。
組成 Bellman Audio Domino 的無覺產品經殊改造,使您在各
種聽覺困難的環境下暢通無阻。用最先進的數位通信技術加密技術
和無線技為您提供極佳的音安全可靠的無線電信號傳輸和使
本產品的極大自主性通用的線電波和單的電池充電器使產品能夠
在全球圍內安全便地使
在使用產品前請通讀此說明書
請參件和連的圖示。
293
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
292
安全規
示。
示。
請注意所有警告事項
示。
勿在靠近水的地方使用本設備。
僅使用乾布進潔。
勿堵塞何通風孔。請按照製廠商的指示進行安裝
勿安裝在何熱源附近,如散熱熱調節器爐或其可產生
熱量的設備括功率放大器
使極性或接地型插頭喪失安全作用極性插頭具有寬窄兩個插腳。
接地型插頭有兩個插腳和第三個用於接地的插腳寬的插腳或第三
接地插腳有安全保護作用。如果所提的插頭不適合您的電插座,
請與電工聯絡以更換舊電源插座
止踩或擠壓電源線,尤其是插頭電源插座以及它們在設備上的出
口位置。
使/件。
在雷雨天氣或長時間不使用時請拔下本設備的源線。
如需各維修服請諮詢合格的維修人員如果本設備以任何方式遭
受損毀均需進行維修。其中包括電源線或插頭損毀液體濺入或物件
、本 、無
意,BE2250 BE2270 Bellman Audio Domino Classic 個人
系統不是助聽器Bellman & Symfon ,如 使
請直生。
告!BE2250 BE2270 Bellman Audio Domino Classic 個人聽力
系統配備一個很強大的擴音器如果操作不過度的音量
引起不適,更嚴重者能會害聽力因此您的健康著
戴耳機前請務必將音量調到最低。
告!Bellman Audio Domino Classic 力系由可充電
電子提供電因此,不要把電池暴露在火苗中或者直接對著
。電 Bellman & Symfon 員工來更換並且只能更換同
一款電池。更換電池時的錯誤操作會有爆炸的危險在第使
用之前,滿告:+5+40攝氏度
度範圍內進行充電。
告!Bellman Audio Domino Classic 力系只能
Bellman & Symfon 薦的充電件進行充電。
294 295
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
盒內有物品
盒內包括使用 Bellman Audio
Domino Classic 所需要的所有
物品。盒子內裏配有配件儲
。盒
A BE2250 收器
B BE2270 發射器
C BE9147 旅行包
D 說明書
E BE9142 ,配
主要插頭
F BE9139 USB ,兩
G BE9135 ,兩
H BE9124 耳塞式耳機
資料參
接收器
1
收器內置麥克
2
表示內置麥克風設定的LED
指示燈
3 電池狀LED指示燈
,電 滿
閃爍綠開啟,電池電量低
閃爍橘光開啟,電池耗盡,
將自動
:正
4 表示通過發射器接聽的LED
指示燈
:全
:輸 入(
5 選擇內置麥克風按鈕
告!AC/DC適配器能接觸到水或裝有液體的物品,如花瓶,不應放
該聽力系統要切斷電源必AC/DC適配器插頭拔離電源插座AC/
DC適配頭不能受阻,須易於到其預用途。信息見AC/DC
面。
告!該產品可能包含微小部您孩子的安全起見,請將其放置在兒
童接觸不到的地方
這標明,內置不能把它當成平常生活垃圾。它應
被投放到相應的電子設備或電器回收點。您可以從當地的政府最近的回
收站或者您購買該產品的商店瞭解到更多關於回收該產品的資訊。
296 297
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
6 開關按鈕
7 選擇通過發射器接聽的按鈕
8 量和音調LED指示燈
9 加音量的按鈕
10 減少音量的按鈕
11 調低音的按鈕
12 調高音的按鈕
13 3.5毫米耳機插
14 充電插孔
15 夾子
發射器
16 射器麥克風
17 電池狀態LED指示
,電 滿
:一
聲源被接入
閃爍綠開啟,電池電量低
閃爍橘光開啟電池耗盡即將
自動關閉
:正
18 開關按鈕
19 配對發射器和接收器的按鈕
20 2.5毫米外部聲源輸入插孔
21 充電插孔
22 夾子
開始
測試
1 發射器和接收器都配有內置式可充電電池在第使用本品前發射
器和收器的電池都充滿電。使用配套的充電器。
2 孔( 13連上耳機,按住接器上的開關按鈕
i
6)約 2 ,開
啟接收器試聽接收器上的麥克風並使用音量按鈕+-910)調
量。
3 住發射器上的開關按鈕18)約 2開啟發射器按下外部聲源按鈕
7轉到通過發射器的麥克風接聽。外部聲源譬如音樂,可以通過
孔( 20接到發射器
音量控制可調整音量+-910以提高和降低音量,而音量和
音調LED 燈( 8會顯示聲級越多的LED指示燈發亮表示音量越高
音量設定後10秒,LED示燈會熄滅
299
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
298
調調質。>12)和 <11以提高降低音調。
音量和音調LED 燈( 8顯示音調的設置音調設置後10秒,LED
指示燈滅。
使用完畢,請通過開關按鈕
i
618關閉接收器和發射器長按至電池
狀態LED 燈( 317)熄
何使Bellman Audio Domino Classic
Bellman Audio Domino Classic BE2250 BE2270 個人聽力系
門改造,您高品質的聽覺感受 Bellman Audio Domino Classic 聽演
講和音樂,效果格外明顯。您可以使用接收器和發射器的內置麥克風或
者接入外部聲源。您可以使用配套的麥克風作為一個外部聲源或者用配
套的立體聲轉換線連接立體聲聲源。
300 301
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
充電
射器配有內式可充電電在第次使用本品前,
器和收器的電池都充飽電。
Bellman Audio Domino Classic ,適
國、國和利亞使用的可替頭使用於的大部分
家。
只能用配套的充電器或者是 Bellman & Symfon 配件進行
充電。
按照本明書的折疊式插頁圖連充電器。
選擇適合本地區的充電插頭,壁上座前先檢查充電頭是否與
充電器緊貼。當充電接到充電器時,器和收器上的電
LED燈(3,17)會從綠光變成橘光明充電正在進行充電完成大概
2.5 ,指 ,指 。充
時為發射器和收器充電,也可以為其中之一充電。
標誌和提示符號
说明书使用以下标志图释如
三角警告號表示為證產品正確和特殊情況下的人身安全
所必遵守示。
泡指些能幫助您充分利用產品的有用資(提和建
I 塗滿顏色的指示器表示LED示燈長亮
II 塗滿顏色並有太陽圖案的指示器表示LED
示燈閃
III
IV 果按鈕必須按住一個指定的時間則用
色的按鈕和指明所需時間的碼錶來表示
V 色的按鈕表示需要按下的按鈕
II
I
III
V
IV
5 s
302 303
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
收器的使
BE9122 Bellman 立體聲耳機,BE9159 Bellman 線圈,BE9125
Bellman 立體筒,BE9124 Bellman 耳塞式耳機或者是 Bellman &
Symfon 薦的聽力產品連接到右面的耳機輸出(13)如
式插圖所示。
開啟收器
按住開關按鈕
i
6)約 3 ,電 LED指示燈
3開始閃爍,綠燈表明機器處於開啟狀態。
音量設
使用音量控制鍵
+9)來 -10)來
音量音量音調的指示燈表明音量的大音量
大亮越多了節省用電,指示會在音
置完成10秒內關閉
音調設
使用音調控制鍵<11)來 >12)來
調。音量音調的指示表明音量的大音量越
大亮越多了節省用電,指示會在音
完成10秒內關閉。
注意接收器本身也可以作為一個可攜式的擴音器使用但是
果您配合發射器一起使用將會體現到前所未有的聽覺感受並
享受接收器和發射器為您提供的極大的便利。
發射器的使用
開啟發射器
按住開關按鈕
i
18電池狀態指示燈開始閃
爍,燈表示機器處於開啟狀態。
304 305
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
關機
使用完畢,可通過開關按
i
618)關
接收器長按開關按鈕直
燈(3,17)
熄滅。
外部聲
如果配備的音在一端附有2.5毫米的插孔)或者外部的麥
連接到發射器的外部聲源輸入插孔20,發
自動斷開接,而外部設備的聲將自動被擇。LED指示燈
顯示橘光,閃爍次,以確外部的聲源已接。外部聲LED指示燈
4會同時亮起綠光和橘光來指示聲音屬於外部聲源
如果外部聲源斷開連接,聲音將重新連接到發射器的內置麥克風。
用音頻轉換接發射器和電視音響設備MP3放器或者類似
源,將體會到絕對一流的立聲感受,不受電線束。
輸入靈敏度會據聲別自動進行調
透過發射器接聽
來自發麥克
,可
上的R 鈕( 7),
。外 LED指示
燈( 4 ,此 ,耳
可接發射器偵察到的
音。
再次透過接收器內置麥克風接
短暫按下M 鈕( 5可再次選擇接收器的內置
麥克風作為麥克LED 燈( 2)發
,此 ,耳 風( 1
音。
OFF
1 s
OFF
1 s
306 307
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
外部麥克
把外部的麥克風連接到發射器上2.5毫米的插孔20,電 LED
示燈顯示橘光,閃爍次,已確認一項外部聲源接。外部聲LED
燈( 4同時亮起綠光和橘光表示聲音自外部聲源。
在某些情況下例如,演講者可以很輕易地攜帶一個外部麥克風並把一
個發射器放在他\她的衣袋裏來擴大音量,而不用大聲說話或者使用有
線麥克風。
一個發射器能夠把演講同時發射到幾個接收器
旦外部克風接入輸入端靈敏度將動調節到最適合的範
請註意:當外部聲源入時,射器的電LED 燈( 17
交替閃爍綠光和橘光。
聯合信號資源
當接聽到來自發射器的麥
克風或者外部聲源的聲
音時,音可以和
收器內置的麥克風接收到
。按
R 鈕( 7)選
發射器的聲音M
鈕( 5)知 M 燈( 2
R 燈( 4)齊
來自發來自
混合在
。按 M 鈕( 5
的同時再通過按下按鈕<
11)或 >12), 調
收器之
衡。
短按R7鈕,就可以輕切換來自發射器或者外部源的
音。來自音,M 鈕( 5)。
位傳
Bellman Audio Domino Classic 使最新的無線通信技術通過數位
輸聲音聲音具有超凡的音質就像來自於音響一樣而且無線傳輸是加
密的這樣可以證高水準的安全性和保
,無 2.4GHz的頻率範圍,這是在全球圍內都
使用的頻率
2 s
308 309
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
的連接。一旦關收器,它會新與之前對的射器工作
建立收器和發射器的臨時接步驟如下
按下開關按鈕
i
618
住發器上CONNECT 鈕( 19
收器上M鈕(5)和R 鈕( 7
調LED燈(8)
兩邊向中間部分
表明臨時的連接已經成功
立。
只有CONNECT按鈕被按下它才能和接收器連此步驟出
於安全性考慮,以防止發射器在毫無防備之下被其他接收器連接。
請注意:通過同樣的操您能夠很容易地用同一個發射器連接
電量指示
電池狀LED燈(3,17) 。這
啟狀態並且電量在一個令人滿意的水準
當電量低的時候,電池LED 燈( 3,17)閃
多耗盡時會變成橘光在機器閃爍綠光時請充電量耗盡將自動關
機。
當充電器到充電器1421的時候,將會自動充電。充電
的進度會同充電器和機器上用橘顯示出來。一旦電池充滿電,
示燈顯示光,且電池會一直持充電充電器斷接。
與另一個發射器建立臨時連接
為了 行,Bellman Audio Domino Classic 發射器和
接收之間必須建立無線連便發射器和接收器總是成
使用的。
無論何時只要您想接聽來另一個發射器的聲都要與之建立臨
5 s
5 s
311
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
310
多個接收器然而接收器的數量可能會影響該系統的正常運
配件
可供件:
BE9122 立體聲耳機
• BE9124 耳塞式耳機
• BE9125 立體聲聽
• BE9137 立體聲轉換線1.5米的適配邊是3.5毫米的插孔,
另一邊是RCA插頭
• BE9126 立體聲轉換線5米( 16英尺)
• BE9136 帶夾麥克
• BE9159 環頸線圈
• BE9141 豪華旅
BE9143 USB車充電器
• BE1360 視頻轉換器
• BE2250 收器
關於我公司的所有配件和更多最配件的信息
址:http://www.bellman.com
313
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
PL
SE
SI-CN
TR-CN
APP
312
簡單故障處
常見 解決
按下開關時没反應 連接充電器檢查充電是否在10秒
始。
:如 1 0
請馬上斷開充電器連接並聯繫
商。
,但
何聲音
按下音量按钮(9)擴大音
檢查內置麥克風是否被中作為聲
源,指輕輕觸碰麥克風1
運作。
檢查耳機是否正確插入耳機
孔。
把耳機連接到其他的聲源設備(附
有3.5毫米的耳機插孔,檢查耳機是
否能正常運作。
收器處於態,並且外部聲
源已選擇,依然聽不到任何聲音
檢查發射器是否開啟
檢查外置麥克風是否被選中作為
源,用手麥克16)
運作。
常見 解決
檢查發射器是否處於使用範圍
內。
檢查無線連接是否正確
如果立體聲轉換線被連接到外部聲
源輸入口(20請檢查聲源是否正
連接到發射器
機裏的高音噪音 調低音量或增大麥克風和耳機
間的距離。
使自己
聲音很分散並且斷斷續續 與發器之
把兩個機器靠近些
止一個接收器連接到發射器上並
且至少有一個接收器離發射器
遠。
太多接收器連接到同一個發射器
上。
有太多2.4GH的射器或者有太多
Domino在附近,彼此間互相影響。
、金
範圍。
315
APP
314
Appendix
Settings
Bellman Audio Domino Classic has some settings that you cannot access in user
mode. Go into the Settings Menu to change settings that you do not normally
need to change.
Settings Menu
Start the Receiver Unit with the On/O button i (6) for about 3 seconds.
Hold down the On/O button i (6) and press the Volume Button -(10) within
1 second for at least 3 seconds.
You are now in Version Information mode.
Version information
The product version information is presented here
via a pattern of lit and blinking LEDs. This internal
information is only intended as an aid for servicing
and support.
Pairing of units
The Transmitter and Receiver Units in the Bellman Audio Domino system must
have the radio link established in order for radio communication to operate. To
make it easier to get started, a Receiver Unit and a Transmitter Unit which are
paired together are always supplied so that they will work together.
Where you want to pair a Receiver Unit with a Transmitter Unit which is dier
-
ent from the Receiver Unit it was originally supplied with, you can do this in the
Settings Menu.
317
APP
316
Testing
It is easy to test the Bellman Audio Domino Classic Personal Hearing System. If
the Bellman Audio Domino Classic does not operate as described below, you
can carry out further troubleshooting as instructed under Troubleshooting.
How to test
The testing of Bellman Audio Domino Classic has been divided into three parts.
One part for the Receiver Unit for which only the Receiver Unit is required, one
part for the Transmitter Unit for which both units are required and nally one
for charging the two units.
Receiver Unit
Switch on the unit and make sure that the Battery Status LED (3) lights up green.
Connect the headphones to the Headphone Socket (13) and scrape carefully
on the round microphone (1) with your nger and check that there is a scraping
sound in the headphones.
Press the buttons (9, 10, 11, 12) and check that the Volume and Tone Indicator
changes.
Transmitter Unit
Switch on the unit and make sure that the Battery Status LED (17) lights up green.
Proceed as follows to pair up the units:
Start both the units with the
On/O buttons i (6, 18).
Go into the Settings Menu.
Hold down the
CONNECT
button (19) on the Trans
-
mitter Unit.
Hold down both the M
button (5) and the R but
-
ton (7) on the Receiver Unit.
A ”running light” on the Receiver Unit’s Volume and Tone LED Indicator (8)
moving towards the centre indicates that the link has been established.
Please note! If you pair up a Transmitter Unit and a Receiver Unit in the
Settings Menu, this replaces the pairing carried out in the factory. This can
be useful when changing a Transmitter Unit under guarantee or if you want
to pair up several Receiver Units to a Transmitter Unit (e.g. in a conference
room).
5 s
5 s
319
APP
318
Press the R button (7) and make sure that the External Sound LED (4) lights up
green.
Carefully scrape on the round microphone (16) on the Transmitter Unit with
your nger and check that there is a scraping sound in the headphones.
Connect an external sound source to the External Sound Source Input (20) and
check that the sound from the sound source is heard in the headphones. The
External Sound Source Input (20) can be tested, for example, by connecting a
CD player or a radio to the input via an audio cable (accessory). The Transmitter
Unit automatically switches to an external sound source when a connector is
connected to the External Sound Source Input (20).
Charging
Connect the charger to the mains socket and check that the LED on the charger
light up green.
Connect the charging cables to both the charger and to the charging sockets
on the Receiver Unit and the Transmitter Unit (14, 21), see the fold-out section
of the manual.
Check that the LED on the charger change from green to red.
Check that the Battery Status LEDs on both the Transmitter Unit and Receiver
Unit light up orange.
Troubleshooting
Problem Solution
The Receiver Unit loses its link to the
Transmitter Unit when you switch o the
Receiver Unit.
Pair up the Receiver Unit and Transmitter
unit permanently in the Settings Menu.
Humming occurs when connecting the
stereo cable during charging.
Only use the charger supplied, BE9142.
321
APP
320
Technical information
Power supply
Battery power Internal Lithium-Ion type, 617 mAh, type NTA2617
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Operating time, fully charged 8-12 hours (standard battery)
Transmitter charging time 2.5 hours (standard battery)
Receiver charging time 2.5 hours (standard battery)
Input signals
Microphone Internal electret condenser type (omnidirectional)
External sound source input 2.5 mm stereo jack plug (0 dBV max input signal)
Automatically selects Aux. input or External mic.
Output signals
Headphone socket 3.5 mm stereo jack plug
Output power 100 mW @ 16 Ω load
Distortion BE9122 Headphones 0.6 % THD
BE9124 Ear Phones 0.08 % THD
Dynamic range 95 dB SNR (electrical)
Frequency range 40 – 10.000 Hz (electrical)
Max output level, saturation
BE9122 Headphones
BE9124 Ear Phones
BE9125 Stetoclips
BE2250: 124.3 dB SPL / BE2270: 124.3 dB SPL (@ 2.5 kHz)
BE2250: 132.0 dB SPL / BE2270: 130.5 dB SPL (@ 5 kHz)
BE2250: 133.7 dB SPL / BE2270: 133.6 dB SPL (@ 1 kHz)
Full on gain
BE9122 Headphones
BE9124 Ear Phones
BE9125 Stetoclips
(60 dB SPL input signal @ 1 kHz):
BE2250: 42.5 dB / BE2270: 44.0 dB
BE2250: 55.0 dB / BE2270: 57.5 dB
BE2250: 58.2 dB / BE2270: 64.2 dB
Full on gain
BE9122 Headphones
BE9124 Ear Phones
BE9125 Stetoclips
(60 dB SPL input signal, HFA):
BE2250: 46.5 dB / BE2270: 49.0 dB
BE2250: 51.5 dB / BE2270: 56.0 dB
BE2250: 52.0 dB / BE2270: 59.4 dB
Radio function
Digital radio technology 2.4 GHz frequency band, 3 channels
Co-exists with other equipment
Automatic channel selection
128 bits encryption
Topology Point-to-point or Point-to-multipoint
Diversity 2 antennas for reception, one antenna for transmission
(Rx + Rx/Tx)
Transmitting output power Max. 25 mW
323322
APP
Radio function
Operating range radio
The following may also aect
the performance
Up to 25 meters indoors clear line of sight, up to 100
meters outdoors clear line of sight. Walls, concrete
and metal reduce the range.
More than one Receiver is connected to a Transmitter
and at least one of the Receivers is too far away from
the Transmitter.
Too many Receivers are connected to the same Trans-
mitter.
Too many transmitters on 2.4 GHz or too many
Domino systems close to one another.
Features
Volume control 9 steps (5 dB/step)
Tone control +/- 10 dB in 9 steps, cut-o frequency 1.6 kHz
Power switch On/O toggle button
Microphone and RF-mode Separate mode select buttons
R/L-channel balance setting 0-20 dB programmable attenuation (in steps of 5 dB)
Dynamic compressor 10 channels
Dynamic gain range 0-35 dB
Compression 3:1
Expansion 1:1,5
Attack time 20 ms <3kHz, 25 ms ≥3kHz
Release time 110 ms <3kHz, 200 ms ≥3kHz
Dynamic noise reduction 10-channel adaptive noise reduction
Feedback cancellation Adaptive phase shift type
Digital signal processing 22.050 kHz sampling frequency, 16-bit resolution in
stereo
Additional information
For indoor use only.
Dimensions HxWxD 99 x 48 x 22 mm
Weight BE2250: 74 g, BE2270: 70 g
Colour White/grey with silver-coloured buttons.
Regulatory requirements
CE, RoHS, WEEE, FCC VOC,
FCC ID, C-tick
325324
APP
Measurements
Frequency response Acoustical (BE9122 Headphones, BE9124 Ear Phones
and BE9125 Stetoclips). See diagrams below.
Output signal with
BE9122, Stereo head
-
phones
Output signal with
BE9124, In-ear phones
Output signal with
BE9125, Stetoclips
327
APP
326
FCC compliance statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Statement for Industry Canada
Le fonctionnement de cet équipement est soumis aux conditions suivantes:
(1) léquipement concerné ne doit pas causer d’interférences, et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonc-
tionnement indésirable.
EAR PHONES HEADPHONES STETOCLIPS
SCART SWITCH CABLE KIT, 16 FEET CAR CHARGER
NECK LOOP MICROPHONE
These original acces-
sories are especially
developed to maximize
the performance of your
Domino. Contact your
nearest dealer or visit:
www.bellman.com
For Europe mainly
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Bellman BE2270 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

他の言語で