Edge-Core EPS206 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
– English 1 –
Quick Start Guide
1. Unpack the Switch and Check Contents
AS4610-30T
AS4610-30P
AS4610-54T
AS4610-54P
Rack mounting kit—two brackets and eight screws
Four adhesive foot pads
Two power cords
Console cable—RJ-45 to DB-9
Micro-USB to USB Cable
Ground wire (included with DC PSUs only) (AS4610-
30T/54T only)
DC power connector (included with DC PSUs only)
(AS4610-30T/54T only)
Documentation—Safety and Regulatory Information,
Quick Start Guide (this document) and WEEE flyer
Note:
For information on switch software, refer to
www.edge-core.com.
Switches with part numbers 4610-54-O-******** have the
Open Network Installer Environment software installer pre-
loaded on the switch, but no switch software image.
Information about compatible switch software can be
found at www.edge-core.com.
Note:
The switch drawings in this document are for
illustration only and may not match your particular switch
model.
Warning:
For a safe and reliable installation, use only the
accessories and screws provided with the AS4610 series.
Use of other accessories and screws could result in damage
to the unit. Any damages incurred by using unapproved
accessories are not covered by the warranty.
Avertissement:
Pour une installation sûre et fiable, utilisez
uniquement les accessoires et les vis fournies avec le
AS4610 serie L’utilisation d’autres accessoires et vis pourrait
endommager l’appareil. Les dommages causés par
l’utilisation d’accessoires non approuvés ne sont pas
couverts par la garantie.
Warning:
For indoor use only. The switch, AC power, and
all connected cables are not designed for outdoor use.
2. Mount the Switch
Attach the brackets to the switch.
Use the screws and cage/clip nuts appropriate for the rack
to secure the switch in the rack.
Caution:
Installing the switch in a rack requires two
people. One person should position the switch in the rack,
while the other secures it using the rack screws.
Note:
The switch can also be installed on a desktop or shelf
using the included adhesive rubber foot pads.
3. Ground the Switch
Ensure the rack on which the switch is to be mounted is
properly grounded and in compliance with ETSI ETS 300 253.
Verify that there is a good electrical connection to the
grounding point on the rack (no paint or isolating surface
treatment).
For a PoE switch, attach a lug (not provided with PSU) to a
#12 AWG minimum grounding wire (not provided with PSU),
and connect it to the grounding point on the switch rear
panel. Then connect the other end of the wire to rack
ground.
For a Non-PoE switch, attach a lug (not provided with PSU) to
a #18 AWG minimum grounding wire (not provided with
PSU), and connect it to the grounding point on the switch
rear panel. Then connect the other end of the wire to rack
ground.
Caution:
The earth connection must not be removed
unless all supply connections have been disconnected.
2
1
1
2
1
2
1
2
E092018-AP-R02
150200001921A
www.edge-core.com
AS4610-30T | AS4610-30P | AS4610-54T | AS4610-54P
24/48-Port GE Data Center Switch
Quick Start Guide
– English 2 –
4. Connect Power
Install one or two universal AC or DC PSUs in the switch.
Connect an external AC or DC power source to the PSUs.
36 – 72 VDC Return
-36 – -72 VDC
Chassis Ground
Caution:
Use a UL/IEC/EN 60950-1 certified power supply
to connect to a DC converter, and a #18 AWG (for 36–72 VDC
PSU).
5. Verify Switch Operation
Verify basic switch operation by checking the system LEDs.
When operating normally, the PSU1/PSU2 and System LEDs
should all be on green.
6. Perform Initial Configuration
ONIE Installer Software
If the network operating system (NOS) installer is located on
a network server, first connect the RJ-45 Management
(Mgmt) port to the network using Category 5, 5e or better
twisted-pair cable. (Not required if the NOS installer is
located on attached storage.)
Boot the switch. Wait for the ONIE software to locate and
execute the NOS installer, and then wait for the installer to
load the NOS software image.
Subsequent switch boots will bypass ONIE and directly run
the NOS software.
Note:
Refer to NOS installer and NOS documentation for
details on software location options and set up for ONIE.
1
2
5
3
4
1
2
3
4
5
1
1
1
2
7. Connect Network Cables
For RJ-45 ports, connect 100-ohm Category 5, 5e or better
twisted-pair cable.
For AS4610-30P, ports 1-16 can suport PoE connections up
to 30 W and ports 17-24 can support UPoE connections up
to 60 W.
For AS4610-54P, ports 1-40 can support PoE connections up
to 30 W and ports 41-48 can support UPoE connections up
to 60 W.
Connect DAC cables to the SFP+/QSFP+ slots. Or first install
SFP+/QSFP+ transceivers and then connect fiber optic
cabling to the transceiver ports.
The following transceivers are supported:
40GBASE-CR4
40GBASE-SR4
10GBASE-CR
10GBASE-SR (ET5402-SR)
1000BASE-SX (ET4201-SX)
1000BASE-LX (ET4201-LX)
As connections are made, check the port status LEDs to be
sure the links are valid:
On/Blinking Green — Port has a data link. Blinking
indicates network activity.
On/Blinking Amber — Port has a data and PoE link.
Blinking indicates network activity.
2
3
1
1
2
3
Quick Start Guide
– English 3 –
Hardware Specifications
Switch Chassis
Size (W x D x H) 440 x 350 x 44 mm (17.32 x 13.78 x 1.77 inches)
Weight AS4610-30T: 5.16 kg (11.37 lb)
AS4610-30P: 6.02 kg (13.27 lb)
AS4610-54T: 5.38 kg (11.86 lb)
AS4610-54P: 6.36 kg (14.02 lb)
Temperature Operating: 0° C to 45° C (32° F to 113° F)
Storage: -40° C to 70° C (-40° F to 158° F)
Humidity Operating: 5% to 95% (non-condensing)
150 W AC PSU (AS4610-30T/54T only)
AC Input 100-240 VAC, 50-60 Hz, 3-1.5 A
Power Rating 150 W maximum
600 W AC PSU (AS4610-30P)
AC Input 100-240 VAC, 50-60 Hz, 8.5-4.25 A
Power Rating 600 W maximum
920 W AC PSU (AS4610-54P)
AC Input 100-240 VAC, 50-60 Hz, 12-6.5 A or 13-6.5 A
Power Rating 920 W maximum
150 W 48 VDC PSU (AS4610-30T/54T only)
DC Input -36 – -72 VDC, 6–3 A
Power Rating 150 W maximum
Regulatory Compliances
Emissions EN 55032:2012+AC:2013/EN 55032:2015+AC:
2016, Class A
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
AS/NZS CISPR 32:2015, Class A
FCC Class A
VCCI Class A
CE Mark
CCC GB9254-2008
BSMI (CNS13438)
KC Certification (AS4610-54P Only)
Immunity EN 55024:2010+A1:2015
IEC 61000-4-2/3/4/5/6/8/11
Safety UL (CSA 22.2 No 60950-1 & UL60950-1)
CB (IEC/EN60950-1)
CCC GB4943-2011
BSMI (CNS14336-1)
CU
Taiwan RoHS CNS15663
.
2
1
1
2
1
2
1
2
www.edge-core.com
AS4610-30T | AS4610-30P | AS4610-54T | AS4610-54P
快速入门指南
- -
2
1
2
5
3
4
1
2
3
4
5
1
1
1
2
2
3
1
1
2
3
快速入门指南
° ° ° °
° ° ° °
- -
2
1
1
2
1
2
1
2
www.edge-core.com
AS4610-30T | AS4610-30P | AS4610-54T | AS4610-54P
快速啟動指南
1
2
5
3
4
1
2
3
4
5
1
1
1
2
2
3
1
1
2
3
快速啟動指南
Русский 1 –
Краткое руководство
1. Достаньте коммутатор из упаковки и
проверьте его комплектность
AS4610-30T
AS4610-30P
AS4610-54T
AS4610-54P
Комплект для монтажа в стойке — два кронштейна
и восемь винтов
Четыре подкладки для ножек на клеящейся основе
Два сетевых шнура
Кабель консоли — RJ-45 - DB-9
Кабель Micro USB - USB A
Заземляющий провод (только в комплекте с
блоками питания постоянного тока) (только
AS4610-30T/54T)
Разъем питания постоянного тока (только в
комплекте с блоками питания постоянного тока)
(только AS4610-30T/54T)
Документация — Сведения о безопасности и
стандартам, Краткое руководство (настоящий
документ) и Брошюра об утилизации отходов
электрического и электронного оборудования
Примечание.
Сведения о ПО к коммутатору
представлены на веб-сайте www.edge-core.com.
В коммутаторах с артикулами 4610-54-O-********
предустановлена программа установки Open Network
Installer Environment, но отсутствует образ ПО
коммутатора. Сведения о совместимом с коммутатором
ПО представлены на веб-сайте www.edge-core.com.
Предупреждение. Для безопасной и надежной установки
разрешено использовать только те
принадлежности и
винты, которые поставляются в комплекте с устройствами
серии AS4610. Использование иных принадлежностей и
винтов может стать причиной повреждения устройства.
Гарантия не распространяется на любые повреждения,
вызванные использованием неразрешенных
принадлежностей.
Внимание!
Устройство предназначено для
эксплуатации в помещении. Коммутатор, источник
питания переменного тока и все подключенные кабели
не предназначены для наружной эксплуатации.
2. Монтаж коммутатора
Прикрепите к коммутатору кронштейны.
Закрепите коммутатор в стойке подходящими винтами и
клипсовыми/клетевыми гайками.
Осторожно!
Для установки коммутатора в стойке
требуется не менее двух человек. Один человек должен
установить коммутатор в стойку, а другой закрепить его
винтами.
Примечание.
Альтернативно коммутатор можно
установить на рабочем столе или полке, используя
входящие в комплект резиновые накладки на клеящейся
основе вместо ножек.
3. Заземление коммутатора
Убедитесь, что стойка, в которую будет производиться
монтаж коммутатора, хорошо заземлена и соответствует
требованиям стандарта ETSI ETS 300 253. Проверьте
электрический контакт с точкой заземления на стойке
(отсутствие на поверхности краски и изоляционных
материалов).
Для коммутатора PoE прикрепите наконечник (не
поставляется с блоком питания) к проводу заземления
минимального калибра #12 AWG (не поставляется с
блоком питания) и присоедините его к точке заземления
на задней панели коммутатора. Затем подключите
другой конец провода к точке заземления стойки.
Прикрепите наконечник (не поставляется в комплекте с
источником питания) к заземляющему проводу с
минимальным калибром 18 AWG (не поставляется в
комплекте с источником питания) и подключите его к
точке заземления на задней панели коммутатора. А
другой конец провода подключите к заземлению стойки.
Осторожно!
Заземляющий провод можно отключить
только после отключения всех источников питания.
2
1
1
2
1
2
1
2
www.edge-core.com
AS4610-54T (B)
48-портовый коммутатор для ЦОД 1GbE
Краткое руководство
Русский 2 –
4. Подключение питания
Установите в коммутатор один или два универсальных
блока питания переменного или постоянного тока.
Подключите внешний источник питания переменного
или постоянного тока к блокам питания.
36 – 72 VDC Return
-36 – -72 VDC
Заземление на шасси
Внимание!
Для подключения к преобразователю
постоянного тока используйте источник питания,
сертифицированный по стандарту UL/IEC/EN 60950-1, и
провод калибра 18 AWG (для блока питания 36-72 В пост.
тока).
5. Проверка работы коммутатора
Проверьте работу основных функций коммутатора по
светодиодным индикаторам системы.
В нормальном режиме работы светодиодные
индикаторы источника питания 1/источника питания 2 и
системы должны светиться зеленым цветом.
6. Выполнение начальной настройки
Программа установки ONIE
Если программа установки операционной системы сети
(NOS) расположена на сетевом сервере, сначала
подключите порт управления RJ-45 Management (Mgmt)
к сети кабелем типа витая пара категории 5, 5e или выше.
(Не требуется, если программа установки NOS
расположена в подключенном хранилище.)
1
2
5
3
4
1
2
3
4
5
1
1
1
Загрузите коммутатор. Дождитесь, пока ПО ONIE найдет
и выполнит программу установки NOS, а затем
дождитесь, пока программа установки выполнит
загрузку образа ПО NOS.
При последующих загрузках коммутатора сразу
запускается ПО NOS, минуя ONIE.
Примечание.
Подробные сведения о вариантах
расположения ПО и настройке ONIE представлены в
документации к программе установки NOS и NOS.
7. Подключение сетевых кабелей
К портам RJ-45 подключайте кабель типа витая пара 100
Ом категории 5, 5е или выше.
Для AS4610-30P порты 1-16 поддерживают подключения
PoE до 30 Ватт, а порты 17-24 поддерживают
подключения UPoE до 60 Ватт.
Для AS4610-54P порты 1-40 поддерживают подключения
PoE до 30 Ватт, а порты 41-48 поддерживают
подключения UPoE до 60 Ватт.
Подключите кабели DAC к гнездам SFP+/QSFP+. Или
сначала установите приемо-передатчики SFP+/QSFP+, а
затем подключите к их портам волоконно-оптические
кабели.
Поддерживаются следующие типы приемо-
передатчиков:
10GBASE-DAC (ET5402-DAC)
10GBASE-AOC (ET5402-AOC)
10GBASE-SR (ET5402-SR)
10GBASE-LR (ET5402-LR)
1000BASE-SX (ET4201-SX)
1000BASE-LX (ET4201-LX)
В процессе установления подключений проверяйте их
правильность по светодиодным индикаторам состояния
портов:
Светится/Мигает зеленым — производится
передача данных через этот порт. Мигающий
сигнал указывает на сетевую активность.
Светится/ мигает желтым цветом – к порту
подключена линия передачи данных и PoE. При
выполнении операций в сети индикаторы мигают.
2
2
3
1
1
2
3
Краткое руководство
Русский 3 –
Технические характеристики аппаратного
обеспечения
Корпус коммутатора
Размер (Ш х Г х В) 440 x 350 x 44 мм (17,32 x 13,78 x 1,77 дюймов)
Вес AS4610-30T: 5.16 kg (11.37 lb)
AS4610-30P: 6.02 kg (13.27 lb)
AS4610-54T: 5.38 kg (11.86 lb)
AS4610-54P: 6.36 kg (14.02 lb)
Температура Рабочая: 0 - 45° C (32° F - 113° F)
Хранение: -40 - 70° C (-40° F to 158° F)
Влажность Рабочая: 5 - 95% (без конденсации)
Блок питания пер. тока 150 Ватт (только AS4610-30T/54T)
Вход
переменного
тока
100-240 VAC, 50-60 Hz, 3-1.5 A
Номинальная
мощность
Не более 150 Ватт
Блок питания пер. тока 600 Ватт (AS4610-30P)
Вход
переменного
тока
100-240 VAC, 50-60 Hz, 8.5-4.25 A
Номинальная
мощность
Не более 600 Ватт
Блок питания пер. тока 920 Ватт (AS4610-54P)
Вход
переменного
тока
100-240 VAC, 50-60 Hz, 12-6.5 A or 13-6.5 A
Номинальная
мощность
Не более 920 Ватт
Блок питания 150 Ватт 48 В пост. тока (только AS4610-30T/
54T)
Вход
постоянного
тока
-36 – -72 VDC, 6–3 A
Номинальная
мощность
Не более 150 Ватт
Соблюдение нормативных требований
Излучение EN 55032:2012+AC:2013/EN 55032:2015+AC:
2016, Class A
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
AS/NZS CISPR 32:2015, Class A
FCC Class A
VCCI Class A
CE Mark
CCC GB9254-2008
BSMI (CNS13438)
KC Certification (Только AS4610-54P)
Устойчивость EN 55024:2010+A1:2015
IEC 61000-4-2/3/4/5/6/8/11
Стандарты
безопасности
UL (CSA 22.2 No 60950-1 & UL60950-1)
CB (IEC/EN60950-1)
CCC GB4943-2011
BSMI (CNS14336-1)
CU
Тайваньские
стандарты RoHS
CNS15663
– 한국어 1 –
빠른 시작 설명서
1. 스위치 포장 해체 및 내용물 점검하기
AS4610-30T
AS4610-30P
AS4610-54T
AS4610-54P
랙 장착 키트 —2 개의 브래킷과 8 개의 나사
접착성 풋패드 4 개
전원 코드 2 개
콘솔 케이블 —RJ45 와 DB-9 연결
Micro-USB 와 USB 연결 케이블
접지 와이어 (DC PSU 에만 제공됨 ) (AS4610-54T/
30T 에만 해당 )
DC 전원 커넥터 (DC PSU 에만 제공됨 ) (AS4610-
54T/30T 에만 해당 )
문서 —
안전 및 규정 정보 , 빠른 시작 설명서
( 본
문서 ) 및 WEEE 전단지
참고 :
스위치 소프트웨어에 대한 자세한 내용은
www.edge-core.com 을 참조하십시오 .
부품 번호가 4610-54-O-******** 인 스위치에는 Open
Network Installer Environment 소프트웨어 설치
프로그램이 사전에 로드되어 있으나 스위치 소프트웨어
이미지는 없습니다 . 호환 가능한 스위치 소프트웨어에
대한 자세한 내용은 www.edge-core.com
참조하십시오 .
참고 :
이 문서에서 스위치 도면은 예시용으로만
제공되며 사용자의 특정한 스위치 모델과 일치하지 않을
수 있습니다 .
경고 :
안전하고 신뢰성 있는 설치를 위해 , AS4610
시리즈와
함께 재공된 액세서리와 나사만 사용하십시오 .
다른 액세스리나 나사를 사용하면 장치가 손상될 수
있습니다 . 승인되지 않은 액세서리를 사용하여 발생한
손상은 보증을 받을 수 없습니다 .
경고 :
실내 전용 . 스위치 , AC 전원 및 연결된 모든
케이블은 옥외용으로 고안되지 않았습니다 .
2. 스위치 장착하기
브래킷을 스위치에 부착합니다 .
랙에 적절한 나사와 케이지 / 너트를 사용하여 스위치를
랙에 고정합니다 .
주의 :
스위치를 랙에 설치하는 데는 두 사람이
요구됩니다 . 한 명은 스위치를 랙에 위치시켜야 하고
다른 한 명은 랙 나사를 사용하여 스위치를
고정시킵니다 .
참고 :
스위치는 또한 제공된 접착식 고무발 패드를
사용하여 책상 또는 선반에 설치할 수도 있습니다 .
3. 스위치 접지하기
스위치가 장착된 랙은 ETSI ETS 300 253 에 따라 적절히
접지해야 합니다. 랙에 설치된 지점의 연결 상태가
양호한지 확인하십시오 ( 도색 또는 절연 표면 처리가
벗겨짐 ).
PoE 스위치의 경우 러그 (PSU 함께 제공되지 않음 )
#12 AWG 의 최소 접지 와이어 (PSU 와 함께 제공되지
않음 ) 부착이를 스위후면 패널의 접지 지점에
연결하십시오. 그런 다음 와이어의 반대쪽 끝을 접지에
연결합니다 .
PoE 가 아닌 스위치의 경우 러그 (PSU 함께 제공되지
않음 ) 를 #18 AWG 의 최소 접지 와이어 (PSU 와 함께
제공되지 않음 ) 에 부착한 후 이를 스위치 후면 패널의
접지 지점에 연결하십시오 . 그런 다음 와이어의 반대쪽
끝을 랙 접지에 연결합니다 .
참고 :
모든 전원 공급장치 연결을 끊기 전에는 접지
연결을 제거하지 마십시오 .
2
1
1
2
1
2
1
2
www.edge-core.com
AS4610-30T | AS4610-30P | AS4610-54T | AS4610-54P
24/48-- 포트 GE 데이터 센터 스위치
Quick Start Guide
– 한국어 2 –
4. 전원 연결하기
1 개 또는 2 개의 범용 AC 또는 DC PSU 를 스위치에
설치하십시오 .
외부 AC 또는 DC 전원을 PSU 에 연결하십시오 .
36 – 72 VDC 리턴
-36 – -72 VDC
섀시 접지
주의 :
UL/IEC/EN 60950-1 인증 전원 공급장치를
사용하여 DC 컨버터와 #18 AWG에 연결하십시오(36–72
VDC PSU 의 경우 ).
5. 스위치 작동 확인하기
시스템 LED 를 점검하여 기본적인 스위치 작동을
확인합니다 .
정상적으로 작동하는 경우 PSU1/PSU2 및 시스템
LED 가 모두 녹색으로 켜져야 합니다 .
6. 초기 구성 수행
ONIE 설치 프로그램 소프트웨어
네트워크 작동 시스템 (NOS) 인스톨러가 네트워크
서버에 위치한 경우에는 100 옴 카테고리 5, 5e 또는 그
이상의 트위스트 페어 케이블을 사용하여 먼저 RJ-45
관리 (Mgmt) 포트를 네트워크에 연결합니다 . (NOS
인스톨러가 부착된 스토리지에 위치한 경우에는
해당되지 않음 .)
스위치를 부팅합니다 . ONIE 소프트웨어가 NOS
인스톨러를 찾아 실행하기를 기다렸다가 , 인스톨러가
NOS 소프트웨어 이미지를 로드할 때까지 기다립니다 .
이어서 스위치를 부팅히면 ONIE 를 우회하여 바로 NOS
소프트웨어를 실행합니다 .
참고:
ONIE를 위한 소프트웨위치 옵션 설정에 대한
상세 설명은 NOS 인스톨러 및 NOS 설명서를
참조하십시오 .
1
2
5
3
4
1
2
3
4
5
1
1
1
2
7. 네트워크 케이블 연결하기
RJ-45 포트의 경우, 100옴 카테고리 5, 5e 또는 이상의
트위스트 페어 케이블을 연결합니다 .
AS4610-30P 의 경우 포트 1-16 은 최대 30 W 까지 PoE
연결을 지원할 수 있고 , 포트 17-24 는 최대 60 W 까지
UPoE 연결을 지원할 수 있습니다 .
AS4610-54P 의 경우 포트 1-40 은 최대 30 W 까지 PoE
연결을 지원할 수 있고 , 포트 41-48 은 최대 60 W 까지
UPoE 연결을 지원할 수 있습니다 .
DAC 케이블을 SFP+/QSFP+ 슬롯에 연결합니다 . 또는
먼저 SFP+/QSFP+ 송수신기를 설치한 후 광섬유
케이블을 송수신기 포트에 연결합니다 .
지원되는 송수신기 :
40GBASE-CR4
40GBASE-SR4
10GBASE-CR
10GBASE-SR (ET5402-SR)
1000BASE-SX (ET4201-SX)
1000BASE-LX (ET4201-LX)
연결이 완료되면 다음과 같이 포트 상태 LED 를 보면서
링크가 올바른지 확인하십시오 .
녹색으로 켜짐 / 깜박거림 — 포트가 데이터 링크
상태입니다 . 깜박거림은 네트워크 활동을
표시합니다 .
주황색으로 켜짐/깜박거림 — 포트가 데이터 및 PoE
링크 상태입니다 . 깜박거림은 네트워크 활동을
표시합니다 .
2
3
1
1
2
3
Quick Start Guide
– 한국어 3 –
하드웨어 규격
섀시
크기 (W x D x H)
440 x 350 x 44 mm (17.32 x 13.78 x 1.77 인치)
중량
AS4610-30T: 5.16 kg (11.37 파운드 )
AS4610-30P: 6.02 kg (13.27
파운드 )
AS4610-54T: 5.38 kg (11.86
파운드 )
AS4610-54P: 6.36 kg (14.02 파운드 )
온도 작동 : 0° C ~ 45° C(32° F ~ 113° F)
보관 : -40° C ~ 70° C(-40° F ~ 158° F)
습도 작동 : 5% ~ 95%( 비응축 )
150 W AC PSU (AS4610-30T/54T)
AC 입력 100-240 VAC, 50-60 Hz, 3-1.5 A
정격 전력 최대 150 W
600 W AC PSU (AS4610-30P)
AC 입력 100-240 VAC, 50-60 Hz, 8.5-4.25 A
정격 전력 최대 600 W
920 W AC PSU (AS4610-54P)
AC 입력 100-240 VAC, 50-60 Hz, 12-6.5 A 13-6.5A
정격 전력 최대 920 W
150 W 48 VDC PSU (AS4610-30T/54T)
DC 입력 -36 – -72 VDC, 6–3 A
정격 전력 최대 150 W
규정 준수
배출 가스
EN 55032:2012+AC:2013/EN
55032:2015+AC: 2016, Class A
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
AS/NZS CISPR 32:2015, Class A
FCC Class A
VCCI Class A
CE Mark
CCC GB9254-2008
BSMI (CNS13438)
KC Certification (AS4610-54P 에만 해당 )
면제
EN 55024:2010+A1:2015
IEC 61000-4-2/3/4/5/6/8/11
안전성
UL (CSA 22.2 No 60950-1 & UL60950-1)
CB (IEC/EN60950-1)
CCC GB4943-2011
BSMI (CNS14336-1)
CU
대만 RoHS
CNS15663
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Edge-Core EPS206 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

その他のドキュメント