BRAVEN LC Z7RB22, 2200M, Z7RB23 ユーザーマニュアル

  • BRAVEN 2200mと2300のクイックスタートガイドの内容を読みました。デバイスの機能、使用方法、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えします。例えば、Bluetooth接続方法、TWS機能の使い方、充電方法などについてお気軽にご質問ください。
  • BRAVEN 2200mの電源のオン/オフ方法は?
    Bluetoothペアリングの手順は?
    外部デバイスの充電方法は?
    TWS機能とは?
    バッテリーの残量はどのように確認できますか?
QUICK START GUIDE
2200m
2
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
GET TO KNOW YOUR BRAVEN
BRAVEN CHARGING PORT
POWER SWITCH
SERVICE
MODE
AUX
VOLUME UP /
SKIP TRACK (press and hold)
EXTERNAL USB CHARGING PORT
(WHEN PLUGGED INTO POWER SOURCE)
RESET BUTTON
VOLUME DOWN /
SKIP BACK (press and hold)
PLAY / PAUSE
BATTERY INDICATOR LIGHTS
100% - 71% GRN
70% - 41% YLW
40% - 0% RED
3
ENG
GET TO KNOW YOUR BRAVEN
BRAVEN CHARGING PORT
POWER SWITCH
SERVICE
MODE
AUX
VOLUME UP /
SKIP TRACK (press and hold)
EXTERNAL USB CHARGING PORT
(WHEN PLUGGED INTO POWER SOURCE)
VOLUME DOWN /
SKIP BACK (press and hold)
PLAY / PAUSE
4
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
STEPS FOR REMOVING GRILL
1. Place one hand on top of speaker
2. Grip handle behind speaker naturally with ngers
3. Place other hand at the top, center of the grill
4. Near the speaker buttons, use ngers to pull grill away from cabinet
STEPS FOR ATTACHING GRILL
1. Align grill pegs (bottom of grill) with peg holes on speaker cabinet
2. Press grill into speaker cabinet securely
5
ENG
TURN ON & BLUETOOTH PAIRING
1. Press the Power button for 2-3
seconds to turn on your BRAVEN
(2200m). Press the same
button again for 2-3 seconds to turn
your BRAVEN off.
2. Activate Bluetooth
®
on the phone
or device you are pairing with (see
your device’s instruction manual
for information on activating its
Bluetooth
®
settings).
3. Press and hold the Play Button on
your BRAVEN until you hear the
BRAVEN pairing sound.
4. Go to your phone or device’s
Bluetooth
®
settings and select
“2200m” from
the list.
5. If asked for a passcode enter “0000”
Your BRAVEN will remember the last 8 devices it
has paired with.
NOTE: If your BRAVEN does not have an
active Bluetooth
®
connection and is left on, it
will shut itself o after 2 hours. To restart
your BRAVEN you will need to press and hold
the power button for 2-3 seconds.
STEPS FOR REMOVING GRILL
1. Place one hand on top of speaker
2. Grip handle behind speaker naturally with ngers
3. Place other hand at the top, center of the grill
4. Near the speaker buttons, use ngers to pull grill away from cabinet
STEPS FOR ATTACHING GRILL
1. Align grill pegs (bottom of grill) with peg holes on speaker cabinet
2. Press grill into speaker cabinet securely
6
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
Your BRAVEN is designed to charge USB devices
that draw from 0.3A - 2.4A using the full sized USB
port, including most tablets and cell phones. To use
external charging:
CHARGING YOUR BRAVEN
(2200m ONLY)
CHARGING EXTERNAL DEVICES
• Before using your BRAVEN for the rst time,
charge the unit until Battery Indicator
Light is solid white, indicating a full Charge.
To charge your BRAVEN, plug in the wall
power adapter. Plug the connector end of
the cable into the BRAVEN charging port.
1. Turn your BRAVEN on.
2. Plug the USB power cable that came with your
phone, mp3 player, or other mobile device into
the USB port on your BRAVEN.
3. Plug the other end of the cable into your mobile
device, and it will immediately begin charging.
Note: 2300 charges external devices when speaker is plugged into
power source.
7
ENG
Once both speakers are paired, the Blue LED indicators
will remain solid on both speakers, and the white LED will
remain one speaker. This speaker will be the TWS master,
and through this speaker, you will pair with your Bluetooth
device, use the speakerphone, and play music through an
Auxiliary input while in True wireless mode.
To exit TWS mode, press and hold the mode key for 3
seconds. Do this for both speakers.
USING TRUEWIRELESS
MODE (TWS)
SPEAKERPHONE
The TrueWireless™ (TWS) function
included in your BRAVEN provides you
with the ability to synchronize your music
through two speakers, one being left
channel and the other being right.
To turn on TWS, press and hold the
Mode button for 3 seconds on both
speakers until you hear the Braven
pairing sound.
Press the “O” button on your BRAVEN to answer
the call over the speaker. Press the “O” button
again to end the call.
8
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture while charging. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing,
and objects lled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it while being charged or charging other devices. As with any electronic products, use care
not to spill liquids into any part of the product. Liquids can cause a failure and/or a re hazard. The power supply must be used indoors only. Make no modications to
the product or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and will void the warranty. Do not place
any ame sources, such as lighted candles, on or near the BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that may be a choking hazard and is not suitable for children
under age 3. Do not continue charging the battery if it does not reach full charge within the specied charging time. Overcharging may cause the battery to become hot,
rupture, or ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the battery. Do not attempt to charge the battery in temperatures outside the range of
32°-104°F (0°-40°C). If the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in contact with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area
with plenty of water and seek medical attention immediately. Do not expose the product or battery to excessive heat, including direct sunlight or re and storage or use
inside cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing so may cause the battery and power supply to generate heat,
rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy. Extended exposure to direct sunlight may
damage the external appearance and material qualities. Do not step on, throw, or drop batteries or the power supply or device, or expose them to a strong shock. Do
not pierce, crush, dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed, properly dispose of it. Do not short-circuit batteries. Do not
attempt to service the BRAVEN yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards and will void the manufacturer’s warranty.
To prevent risk of re or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles. Your Bluetooth device (mobile phone, music
player, tablet, laptop, etc.) must support the A2DP Bluetooth prole in order to work wirelessly with your new BRAVEN speaker. The A2DP prole is supported by most
recent mobile products with built-in Bluetooth capability. Please refer to your device’s user manual for details and instruction regarding the Bluetooth proles it supports.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
9
ENG
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the
separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION Exposure Statement
THIS EQUIPMENT COMPLIES WITH FCC RADIATION ExPOSURE LIMITS SET FORTH FOR AN UNCONTROLLED ENVIRONMENT.IN ORDER TO AVOID THE POSSIBILITY
OF ExCEEDING THE FCC. RADIO FREQUENCY ExPOSURE LIMITS, Human PROxIMITY TO THE ANTENNA SHALL NOT BE LESS than 20cm (8 INCHES) DURING NORMAL
OPERATION.
Lithium Battery installed is not intended to be replaced by the USER.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
This product complies with California Energy Commission efciency standards for consumer battery chargers.
10
Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals
CONHEÇA O SEU BRAVEN
PORTA DE CARREGAMENTO
DO BRAVEN
INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO
SERVIÇO
MODO
AUX
AUMENTAR O VOLUME / AVANÇAR
PARA FAIXA SEGUINTE (Pressione
por alguns segundos)
PORTA DE CARREGAMENTO
USB EXTERNA
(QUANDO LIGADA A UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃO)
BOTÃO DE RESET
REDUZIR O VOLUME /
RETROCEDER PARA FAIXA
ANTERIOR (Pressione por alguns
segundos)
TOQUE / PAUSA
INDICADOR LUMINOSO DA BATERIA
100% - 71% VERDE
70% - 41% AMARELO
40% - 0% VERMELHO
11
POR
CONHEÇA O SEU BRAVEN
PORTA DE CARREGAMENTO
DO BRAVEN
INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO
SERVIÇO
MODO
AUX
AUMENTAR O VOLUME /
AVANÇAR PARA FAIXA SEGUINTE
(Pressione por alguns segundos)
PORTA DE CARREGAMENTO
USB EXTERNA
(QUANDO LIGADA A UMA FONTE DE
ALIMENTAÇÃO)
REDUZIR O VOLUME /
RETROCEDER PARA FAIXA
ANTERIOR (Pressione por
alguns segundos)
TOQUE / PAUSA
12
Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals
PASSOS PARA A REMOÇÃO DA GRELHA
1. Coloque uma mão na parte de cima do altifalante
2. Segure a pega atrás do altifalante naturalmente com os dedos
3. Coloque a outra mão na parte de cima, no centro da grelha
4. Perto dos botões do altifalante, use os dedos para afastar a
grelha da caixa
PASSOS PARA A COLOCAÇÃO DA GRELHA
1. Alinhe as travas da grelha (parte de baixo da grelha) com os
orifícios na caixa do altifalante
2. Pressione cuidadosamente a grelha contra a caixa do altifalante
13
POR
LIGAÇÃO E EMPARELHAMENTO
1. Pressione o botão de alimentação
durante 2 a 3 segundos para ligar o
2200m/2300. Pressione o mesmo botão
novamente durante 2 a 3 segundos para
desligar o altifalante.
2. Active o Bluetooth
®
no telefone ou no
dispositivo com o qual está a efectuar o
emparelhamento (consulte o manual de
instruções do seu dispositivo para obter
informações sobre como activar as suas
denições Bluetooth
®
).
3. Pressione e mantenha pressionado
o botão de reprodução no altifalante
BRAVEN até escutar o som de
emparelhamento do mesmo.
4. Aceda às denições Bluetooth
®
do
seu telefone ou dispositivo e seleccione o
dispositivo BRAVEN da lista.
5. Se lhe for solicitada uma palavrapasse, introduza
“0000”.
O alto-falante BRAVEN irá recordar-se dos últimos 8
dispositivos com os quais foi emparelhado.
NOTA: Se o BRAVEN não dispuser de uma
ligação Bluetooth
®
activa e for deixado ligado,
irá desligar-se passados 30 minutos. Para
colocar o BRAVEN novamente a funcionar, tem
de pressionar e manter pressionado o botão de
alimentação durante 2 a 3 segundos.
14
Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals
A BRAVEN foi concebida para carregar dispositivos USB com
0.3 A a 2.4 A utilizando a porta USB de tamanho normal,
incluindo a maior parte dos tablets e telemóveis. Para utilizar o
carregamento externo:
CARREGAR O SEU
BRAVEN
(2200m APENAS)
CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS
• Antes de usar a BRAVEN pela
primeira vez, carregue a unidade até
que a luz indicadora da bateria que
permanentemente branca, indicando
uma carga completa.
• Para carregar a BRAVEN, ligue o
adaptador de tomada de parede.
Ligue a extremidade do conector do
cabo na porta de carregamento da
BRAVEN.
1. Ligue o BRAVEN.
2. Ligue o cabo de alimentação USB que foi fornecido com
o seu telefone, leitor mp3 ou outro dispositivo móvel à porta
USB do alto-falante BRAVEN.
3. Ligue a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo
móvel e este começará automaticamente a ser carregado.
Nota: 2300 cobra dispositivos externos quando o falante está conectado à fonte
de energia.
15
POR
Assim que os dois altifalantes se encontrem
emparelhados, os LEDs indicadores azuis manter-
se-ão estáveis nos dois altifalantes, e o LED branco
permanecerá aceso num altifalante. Esse altifalante será o
mestre TWS. Através dele irá emparelhar o seu dispositivo
Bluetooth e reproduzir música através de uma entrada
auxiliar, quando no modo TrueWireless.
Para sair do modo TWS, mantenha o botão de modo
premido durante 3 segundos. Faça o mesmo nos dois
altifalantes.
USANDO O MODO
TRUEWIRELESS
(TWS)
SISTEMA DE ALTA VOZ
A função TrueWireless™ (TWS) incluída
na BRAVEN oferece-lhe a possibilidade
de sincronizar a sua música através de
dois altifalantes, um do canal esquerdo e
o outro do canal direito. Para ligar o TWS,
mantenha premido o botão de modo nos
dois altifalantes durante 3 segundos, até
ouvir o som de emparelhamento Braven.o.
Para ligar o TWS, mantenha premido
o botão de modo nos dois altifalantes
durante 3 segundos, até ouvir o som de
emparelhamento Braven.
Prima o botão “O” na BRAVEN para atender uma chamada
através do altifalante. Prima novamente o botão “O” para
terminar a chamada.
16
Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals
AVISOS E ADVERTÊNCIAS / INFORMAÇÕES LEGAIS
A m de reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o altifalante BRAVEN a chuva ou humidade durante o carregamento. O altifalante BRAVEN não deve
ser exposto a pingos ou salpicos, e não devem ser colocados sobre o mesmo ou na sua proximidade objectos cheios com líquidos, quando este estiver a realizar o seu
carregamento ou a realizar o carregamento de outros dispositivos. Tal como acontece com quaisquer produtos electrónicos, tenha cuidado para não derramar líquidos sobre
qualquer componente do produto. Os líquidos podem provocar uma avaria e/ou risco de incêndio. A fonte de alimentação deverá ser utilizada apenas no interior. Não efectue
quaisquer alterações ao produto ou acessórios. Quaisquer alterações não autorizadas podem comprometer a seguraa, conformidade regulamentar e desempenho do
sistema e irão invalidar a garantia. Não coloque quaisquer fontes de chamas, tais como velas acesas, sobre ou próximo do altifalante BRAVEN. O altifalante BRAVEN contém
peças pequenas que podem representar risco de asxia, pelo que não é adequado a criaas com menos de 3 anos. Não continue a carregar a bateria se esta não atingir
a carga completa após o tempo de carregamento especicado. A sobrecarga pode fazer com que a bateria que quente, se parta ou se incendeie. Se vericar qualquer
fuga ou deformão provocada pelo calor, elimine a bateria de forma adequada. Não tente carregar a bateria a temperaturas fora do intervalo de 0 °-40 °C (32 °-104 °F).
Se a bateria comar a apresentar fugas, não deixe o líquido entrar em contacto com a sua pele ou olhos. Se este entrar em contacto com os olhos, lave a zona afectada
com água abundante e procure imediatamente cuidados médicos. Não exponha o produto ou a bateria a calor excessivo, incluindo luz solar directa ou fogo, nem guarde ou
utilize dentro de automóveis em climas quentes, onde possa estar exposto a temperaturas superiores a 60 °C (115 °F). Se o zer, pode fazer com que a bateria ou fonte de
alimentação gerem calor, se partam ou se incendeiem. A utilização deste produto desta forma pode igualmente resultar na perda de desempenho e numa redução da vida
útil prevista. A exposição prolongada à luz solar directa pode provocar danos no aspecto exterior e nas qualidades do material. Não pise, lance ou deixe cair as baterias,
fonte de alimentação ou dispositivo nem os exponha a choques fortes. Não perfure, esmague, amolgue ou deforme de forma alguma as bateria ou a fonte de alimentação.
Se qualquer uma delas car deformada, elimine-a de forma adequada. Não provoque um curto-circuito nas baterias. Não tente reparar o altifalante BRAVEN por si próprio.
A abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a riscos de tensão perigosa ou outros riscos e irá invalidar a garantia do fabricante. Para impedir o risco de inndio
ou choque ectrico, evite sobrecarregar de tomadas de parede, extensões ou receptáculos de várias tomadas. Durante a reprodução de música, o altifalante pode vibrar
BRAVEN e mover-se, o que poderá fazer com se desloque e caia. O seu dispositivo Bluetooth (telemóvel, leitor de música, tablet, computador portátil, etc.) tem de ser
compatível com o perl Bluetooth A2DP para funcionar com uma ligação sem os com o seu novo altifalante da série BRAVEN. O perl A2DP é suportado pelos produtos
móveis mais recentes com capacidade Bluetooth integrada. Consulte o manual do utilizador do seu dispositivo para obter mais detalhes e instrões sobre os pers
Bluetooth que suporta.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode
17
POR
causar interfencias nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interfencia recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento
indesejado.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da
FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteão razoável contra interfencias nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de radiofreqncia e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interfencias nocivas nas comunicões de
dio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorreo interfencias numa instalão em particular. Se este equipamento causar interferências nocivas
à receão de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, incentivamos o utilizador a tentar corrigir as mesmas recorrendo a
uma ou mais das seguintes medidas: - Reorientar ou recolocar a antena de receão. - Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. - Ligar o equipamento
a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. - Consulte a assistência do revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente.
18
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN
PORT DE RECHARGE DE
L’ENCEINTE BRAVEN
INTERRUPTEUR
MARCHE/ ARRÊT
SERVICE
MODE
AUX
TOUCHE POUR AUGMENTER LE
VOLUME/ PASSER À LA PISTE
SUIVANTE
PORT USB POUR RECHARGE DE
DISPOSITIF EXTERNE
(QUAND BRANCHE SUR UNE SOURCE ELECTRIQUE)
LE BUTON DE
RÉINITIALISATION
TOUCHE POUR DIMINUER LE
VOLUME/ RECULER LA MUSIQUE
LECTURE/PAUSE
VOYANT DE LA BATTERIE
100% - 71% VERT
70% - 41% JAUNE
40% - 0% ROUGE
INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT
19
FRA
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN
PORT DE RECHARGE DE
L’ENCEINTE BRAVEN
INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT
SERVICE
MODE
AUX
TOUCHE POUR AUGMENTER LE
VOLUME/ PASSER À LA PISTE
SUIVANTE
PORT USB POUR RECHARGE DE
DISPOSITIF EXTERNE
(QUAND BRANCHE SUR UNE SOURCE
ELECTRIQUE)
TOUCHE POUR DIMINUER LE
VOLUME/ RECULER LA MUSIQUE
LECTURE/PAUSE
20
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
ETAPES POUR ENLEVER LA GRILLE
1. Placez une main au-dessus du haut-parleur
2. Saisissez la poignée située derrière le haut-parleur naturellement
avec tous les doigts
3. Placez l’autre main en haut au centre de la grille.
4. Près des boutons du haut-parleur, tirez la grille du compartiment
avec vos doigts.
ETAPES POUR REMETTRE LA GRILLE
1. Alignez les taquets de la grille (en bas de la grille) avec les trous
du compartiment du haut-parleur
2. Insérez la grille dans le compartiment du haut-parleur et appuyez
pour quelle soit bien xée
/