ROCCAT Tyon クイックセットアップガイド

タイプ
クイックセットアップガイド

ROCCAT Tyonは、最高8200dpiの超高速トラッキングと、1000Hzのポーリングレートと1msの応答時間によるスムーズな操作を特徴とする、オールラウンドな多ボタンゲーミングマウスです。12000fps、1080万画素、30Gの加速度、3.8m/s(150ips)の速度など、高性能スペックを備えています。また、汗をかいても滑りにくい表面加工が施されており、快適な操作が可能です。

さらに、親指で操作するアナログサムパドル「X-Celerator」を搭載しており、直感的な操作でゲーム内の様々なコマンドを実行できます。また、2つのレベルで独立して設定できる1680万色のイルミネーションシステムを搭載し、お好みに合わせてカスタマイズ可能です。

ROCCAT Tyonは、FPS、MOBA、RTSなど、

ROCCAT Tyonは、最高8200dpiの超高速トラッキングと、1000Hzのポーリングレートと1msの応答時間によるスムーズな操作を特徴とする、オールラウンドな多ボタンゲーミングマウスです。12000fps、1080万画素、30Gの加速度、3.8m/s(150ips)の速度など、高性能スペックを備えています。また、汗をかいても滑りにくい表面加工が施されており、快適な操作が可能です。

さらに、親指で操作するアナログサムパドル「X-Celerator」を搭載しており、直感的な操作でゲーム内の様々なコマンドを実行できます。また、2つのレベルで独立して設定できる1680万色のイルミネーションシステムを搭載し、お好みに合わせてカスタマイズ可能です。

ROCCAT Tyonは、FPS、MOBA、RTSなど、

I M P O R TA N T
DOCUMENT
QUICK-INSTALLATION GUIDE
SPECIFICATIONS
SYSTEM REQUIREMENTS
Windows® XP/Vista® 32/64 bit
Windows® 7 32/64 bit
Windows® 8/Windows® 8 Pro
USB 2.0 port
Internet connection
(for driver installation)
Should you need assistance …
Our support team is ready to help with any technical questions.
Just send an e-mail to support@roccat.org. Or visit our website at:
WWW.ROCCAT.ORG/SUPPORT
T36145
N12642
MSIP-REM-ROA-TYON
ROC-11-850
P/N: GM1850- 00A01
Made in China
EAN
Designed at ROCCAT Studios
ROCCAT GmbH, Otto von Bahrenpark,
Paul-Dessau-Straße 3G,
22761 Hamburg, Germany
All Action Multi-Button
Gaming Mouse
PLEASE USE YOUR PRODUCT’S SERIAL NUMBER
(
LOCATED ON THE BOTTOM LABEL
) FOR
REGISTRATION. SIGN IN AT:
WWW.ROCCAT.ORG/REGISTER
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
© 2014 ROCCAT GmbH. All rights reserved. Any product names mentioned in this manual may be trademarks
or registered trademarks and are the property of their respective owners. Information contained herein is
subject to change without notice. ROCCAT GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this
manual. This publication or parts of it may not be reproduced without the express consent of the publisher.
ROCCAT GmbH
Otto von Bahrenpark, Paul-Dessau-Str. 3G, 22761 Hamburg, Germany
TECH SPECS
Pro-Aim Laser Sensor R3
with up to 8200dpi
1000Hz polling rate
1ms response time
12000fps, 10.8 megapixel
30G acceleration
3.8m/s (150 i p s )
16-bit data channel
1-5mm Lift off distance
Tracking & Distance
Control Unit
72MHz Turbo Core V2
32-bit Arm based MCU
576kB onboard memory
Zero angle snapping/
prediction
1.8m braided USB cable
DE | Sicherheitshinweise
Laser – Die ROCCAT™ Tyon Maus verwendet einen Lasersensor der Klas-
se 1. Das Licht dieses Sensors erfüllt die Anforderungen der EN/IEC 60825-
1:2007 bezüglich der Augensicherheit. Trotzdem ist es unter bestimmten
Umständen möglich, dass direkter Kontakt des Auges mit dem Laser Seh-
schäden verursachen kann. Schaue niemals direkt in den Laserstrahl und
richte den Strahl niemals auf andere Personen oder refl ektierende Oberfl ä-
chen wie z.B. Spiegel. Schaue niemals durch vergrößernde Geräte wie Lu-
pen, Mikroskope oder ähnliche Geräte in den Laserstrahl.
EN | Safety Instructions
Laser – The ROCCAT™ Tyon mouse uses a Class 1 laser sensor. The light
emitted by this sensor meets EN/IEC 60825-1:2007 requirements with re-
gard to eye safety. Despite this, under certain circumstances pointing the
laser directly at the eyes may cause blindness. Never look directly at the
laser beam and never point it at other people or refl ective objects such as
mirrors, for instance. Never look at the laser beam with magnifying devices
such as magnifying glasses, microscopes or similar devices.
ES | Medidas de seguridad
Láser – El ratón ROCCAT™ Tyon utiliza un sensor láser clase 1. La luz de este
sensor cumple los requisitos de la norma EN/IEC 60825-1:2007 en lo referen-
te a seguridad ocular. Aun así, dadas ciertas circunstancias, el contacto direc-
to de la vista con el láser puede ser causa de daños oculares. No mires nunca
directamente en el rayo láser, ni lo dirijas tampoco nunca hacia otras personas
o superfi cies que lo refl ejen, p. ej. espejos. No mires tampoco el láser a través
de aparatos de aumento como lupas y microscopios o similares.
JP |
Laser – The ROCCAT™ Tyon
EN/IEC 60825-1:2007
KO | 안전 지침
레이저 ROCCAT™ Tyon 마우스는 클래스 1 레이저 센서를
사용합니다. 센서에서 방출되는 빛은 시력 보호에 대한
EN/IEC 60825-1:2007 요구 사항을 충족합니다. 그럼에도 불구하고
특정 환경에서 레이저를 눈에 직접 비추면 실명할 수 있습
니다.
레이저 광선을 직접 쳐다보지 말고 다른 사람이나 예를 들어
거울과 같은 반사체에 레이저 광선을 비추지 마십시오.
돋보기, 현미경이나 이와 유사한 장치와 같은 확대 장치를
가지고 레이저 광선을 쳐다보지 마십시오.
RU | Указания по безопасности
Лазер – В мышке ROCCAT™ Tyon используется лазерный датчик класса
1. Свет этого датчика отвечает требованиям EN/IEC 60825-1:2007 отно-
сительно безопасности глаз. Несмотря на это при определенных обсто-
ятельствах прямой контакт глаза с лазером может привести к ущербу
для зрения. Никогда не смотрите прямо на луч лазера и никогда не на-
правляйте луч на других людей или отражающие поверхности, напри-
мер, зеркала. Никогда не смотрите на луч лазера через увеличивающие
приспособления, такие как лупы, микроскопы и похожие приборы.
SC | 安全说明
激光ROCCAT™ Tyon 鼠标使用 Class 11 类)激光传感器。此传
感器发射的激光符合 EN/IEC 60825-1:2007 在眼睛安全方面的要
求。尽管如此,在有些情况下,激光直射眼睛可能会造成失明。
此,切勿直视激光束,严禁将激光指向他人或反射物体,如镜
子。切勿通过放大设备,如放大镜、显微镜或类似设备,
观看激光束。
TC |
注意事項
雷射– ROCCAT™ Tyon 滑鼠採用 Class 1 雷射感應器。此感應器發
出的光線符合
EN/IEC 60825-1:2007
的眼睛安全防護規定。然而在
特定情況下,將雷射直接對準眼睛仍有可能會造成失明的危
險。切勿直視雷射光線,或將雷射光線指向他人或鏡子等反射
物體;切勿用放大鏡、顯微鏡等放大裝置觀看雷射光線。
TH | ขั้นตอนเพื่อความปลอดภัย
   ROCCAT™ Tyon  1 
 EN/IEC 60825-
1:2007

  
    
    

VN |
Hướng dẫn an toàn
Laser – Chuột
ROCCAT™ Tyon
sử dụng bộ cảm biến laser Nhóm 1. Đèn
bật sáng qua bộ cảm biến đã đáp ứng các quy định
EN/IEC 60825-1:2007
về an toàn cho mắt. Mặc dù vậy, trong một số trường hợp nhất định, chĩa
thẳng tia laser vào mắt có thể gây mù mắt. Đừng bao giờ nhìn thẳng vào
tia laser cũng như không chĩa tia laser vào người khác hay vào các vật
phản chiếu như gương chẳng hạn. Đừng bao giờ nhìn tia laser bằng các
thiết bị phóng đại như kính lúp, kính hiển vi hay các thiết bị tương tự.
CONGRATULATIONS!
You’re now the proud owner of a ROCCAT™ Tyon – All Action Multi-button Gaming Mouse! Pioneered for modern battle elds, the Tyon
features a button placement system totally new to gaming mice. An X-Celerator analog thumb paddle and a Fin Switch mean the Tyon allows
button confi gurations and combos you could previously only dream of. New industry-standard RGBA lighting lets you customize the look for
your Tyon, with a comprehensive two-level illumination system allowing enhanced visual effects. Easy-Shift[+]™ is upgraded with a dedicated
button, freeing up the side buttons for an expanded arsenal. All powered by renowned ROCCAT™ laser sensor technology, the Tyon is the
new standard in gaming mouse control.
Pro-Aim R3 Laser Sensor with TDCU
The 8200 dpi Pro-Aim laser sensor offers
superb tracking, transmitting even the fastest
of mouse movements with no lag – for
incredible precision delivering amazing gaming
control. And thanks to the integrated Tracking
and Distance Control Unit (TDCU), you can
adjust the sensor precisely to your mousepad,
further improving tracking and minimizing
pick-up-fl ight – and further advancing your
command capabilities.
X-Celerator Thumb Paddle + Fin Switch
The Tyon features the X-Celerator analog
thumb paddle, which works as a single-axis
analog stick. Providing extended command
options, you can use it to seamlessly tilt left
and right, pitch up and down, increase and
decrease throttle and much more, all the while
maintaining perfect pointer precision. The Tyon
sacrifi ces nothing in providing this additional
functionality, making it ideal for all-action
games requiring enhanced mouse control.
Multi-Color Lighting with Enhanced Effects
With the new industry-standard RGBA
lighting, the Tyon’s illumination system
features an extended color spectrum of
16.8m colors. The con gurable two-level
system lets you adjust the color of your
scroll wheel surround and base layer
independently of each other. Using a variety
of enhanced effects including “breathing”,
or a color rotation in your choice of shades,
the Tyon can fi t whatever your style is.
PACKAGE CONTAINS
ROCCAT™ Tyon
All Action Multi-Button Gaming Mouse
Quick-Installation Guide
ROCCAT EASY-SHIFT[+]™
TECHNOLOGY
GREATLY INCREASE YOUR MOUSE FUNCTIONS
Ingenious Easy-Shift[+]™ technology lets you assign two functions
to each of your mouse buttons and the scroll wheel – putting
a huge amount of easily-wielded power right at your fi ngertips.
The Tyon‘s Easy-Shift[+]™ button works just like the shift key on a
keyboard. Simply hold it down and simultaneously press one of the
other mouse buttons – or the scroll wheel (including up and down) –
and you execute a second function. This incredibly handy feature
increases the number of available functions from 16 to 31.
GET EVEN MORE MACRO MIGHT
Easy-Shift[+]™ also lets you control powerful driver functions right
from your mouse – giving you quick control over things like your
multimedia options. For example, you can launch your media
player, switch music tracks and adjust volume – all with the sim-
ple press of a mouse button or scroll of your mouse wheel. With
the Tyon, fl awless ergonomics and maximum functionality coexist in
perfect harmony.
(no driver installed)
DEFAULT BUTTON ASSIGNMENT: EASY-SHIFT[
+
]™
B
(no driver installed)
DEFAULT BUTTON ASSIGNMENT
A
EASY-SHIFT[+] EXAMPLES:
1 = Left mouse button
2 = Right mouse button
3 = Universal scroll
4 = Page back (Browser)
5 = Page forward (Browser)
6 = Easy-Shift[+]™ button
7 = Direct input X Up
8 = Direct input X Down
9 = DPI down
10 = DPI up
11 = CTRL
12 = ALT
13 = Tilt right
14 = Tilt left
15 = Mouse Wheel up
16 = Mouse Wheel down
1
2
3
6
14
16
10
12
11
13
15
9
7
8
5
4
Easy-Shift[+]™ Battlefi eld 4:
6 + 1 = Primary weapon
6 + 2 = Secondary weapon
6 + 3 = Spotting
6 + 9 = Weapon light
5 + 10 = Weapon fi ring mode
6 + 11 = Primary gadget
6 + 12 = Secondary gadget
6 + 13 = Fast knife
6 + 14 = Fast grenade
6 + 15 = Reload weapon
6 + 16 = Display map
Easy-Shift[+]™ Multimedia:
6 + 1 = Play/Pause
6 + 2 = Stop playback
6 + 3 = Mute volume
6 + 9 = Open custom playlist 1
5 + 10 = Open custom playlist 1
6 + 11 = Show/hide Desktop
6 + 12 = Open mediaplayer
6 + 13 = Play next item
6 + 14 = Play previous item
6 + 15 = Volume up
6 + 16 = Volume down
Easy-Shift[+]™ Skyrim:
6 + 1 = Use
6 + 2 = Weapon on/off
6 + 3 = Inventory
6 + 9 = Map
5 + 10 = Camera
6 + 11 = Quick Load
6 + 12 = Quick Save
6 + 13 = Spells menu
6 + 14 = Character menu
6 + 15 = Skills menu
6 + 16 = Journal
Easy-Shift[+]™ Browser:
6 + 1 = Page backward
6 + 2 = Page forward
6 + 3 = Refresh site
6 + 9 = New tab
5 + 10 = New window
6 + 11 = Show/hide Desktop
6 + 12 = Print page
6 + 13 = Switch to next tab
6 + 14 = Switch to previous tab
6 + 15 = Zoom in
6 + 16 = Zoom out
1. Verbinde den USB-Stecker der ROCCAT™ Tyon mit
einer freien USB-Schnittstelle.
2. Starte deinen Computer und stelle eine Verbindung mit
dem Internet her.
3. Gebe in die Adresszeile deines Webbrowsers die folgende
URL ein „www.roccat.org/support“ und drücke Enter.
4. Klicke in der linken Navigationsleiste auf den Punkt
„ROCCAT™ Tyon“. Lade dir auf der sich öffnenden Seite
die neueste Treiber-Software herunter.
5. Starte die Treiber-Installation und folge bitte den
weiteren Anweisungen auf dem Bildschirm.
1. Соедини USB-штекер ROCCAT™ Tyon со свободным
USB-портом.
2. Запусти компьютер и выйди в интернет.
3. Введи в адресной строке браузера адрес
www.roccat.org/support“ и нажми Enter.
4. Нажми на левой навигационной панели пункт
ROCCAT™ Tyon“. Загрузи с открывшейся страницы
самые последние драйвера.
5. Запусти инсталляцию драйвера и следуй дальнейшим
указаниям на экране.
1. Plug the USB connector on your ROCCAT™ Tyon
into any free USB port.
2. Boot your computer and connect to the internet.
3. Enter ‘www.roccat.org/support’ in your browser and
hit the return key.
4. In the navigation bar on the left, go to ‘ROCCAT™ Tyon’.
Download the latest driver from the web page that opens.
5. Start the driver installation process and follow the
on-screen instructions.
1. ROCCAT™ TyonUSB 接头插入可用的
USB 端口。
2. 启动计算机并连接到 internet
3. 在浏览器中输入 www.roccat.org/support点击回车键。
4. 在左边的导航栏中,转到“ROCCAT™ Tyon”。
从打开的网页中下载最新驱动程序。
5. 开始驱动程序安装进程,按照屏幕上的说明进行操作。
1. Enchufa el conector USB del ROCCAT™ Tyon a un puerto
libre USB.
2. Inicia tu ordenador y establece la conexión de Internet.
3. Escribe en tu navegador Web la siguiente URL:
www.roccat.org/support y pulsa Enter.
4. En la barra izquierda de navegación haz clic en el
punto “ROCCAT™ Tyon”. En la página que se abre a
continuación descárga el software de controlador más
actualizado.
5. Inicia la instalación del controlador y sigue las instruccio-
nes que aparecen en pantalla.
1. ROCCAT™ TyonUSB 接頭插入尚未使用的
USB 連接埠。
2. 開啟電腦並連接網路。
3.
於瀏覽器輸入「www.roccat.org/support
,再按下輸入鍵。
4. 於左側的導覽列中選擇「ROCCAT™ Tyon」,
並從開啟 的網頁中下載最新的驅動程式。
5. 開始安裝驅動程式,並依據螢幕上的指示操作。
1. ROCCAT™ TyonUSB USB
2.
3. www.roccat.org/support
4. ROCCAT™ Tyon
5.
1. 



USBROCCAT™ Tyon
USB
2. 
3. www.roccat.org/support

4. ROCCAT™ Tyon

5. 
1. ROCCAT™ Tyon USB 커넥터를 비어 있는 USB
포트에 연결합니다.
2. 컴퓨터를 부팅하고 인터넷에 연결합니다.
3. 브라우저에 ‘www.roccat.org/support’를 입력하고
리턴 키를 누릅니다.
4. 왼쪽에 있는 탐색 바에서 ‘ROCCAT™ Tyon’로
이동합니다. 웹 페이지가 열리면 최신 드라이버를
다운로드합니다.
5. 드라이버 설치 과정을 시작하여 화면 지시사항을 따릅니다.
1. Cắm đầu cắm
USB
ROCCAT™ Tyon’s
vào mọi cổng cắm
USB
trống.
2. Khởi động máy tính của bạn và kết nối internet.
3. Nhập ‘
www.roccat.org/support
vào trình duyệt và nhấn
nút trở về.
4. Trong thanh chuyển hướng ở bên trái, vào ‘
ROCCAT™ Tyon
’.
Tải driver mới nhất từ website đang mở.
5. Khởi động quá trình cài đặt driver và thực hiện theo các
hướng dẫn trên màn hình.
DE EN ES JP
RU SC TC TH
KO
VN
ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
지시사항
ИНСТРУКЦИИ
说明
使用說明
คําแนะนํา
HƯỚNG DẪN
1
2
3
4
5
10
11
9
12
6
15
7
16
8
1314
1
2
3
10
11
9
12
15
7
16
8
1314
4
5
Use the Easy-Shift[+]™
button (#6 by default, customizable to
buttons 4 and 5) to access second-level
functions on all other buttons.
This way you can double the number of
buttons by assigning two functions to
every one.
6
6+1 = Page back (Browser)
6+2 = Page forward (Browser)
6+3 = Mute volume
6+4 = Inaccessible
6+5 = Inaccessible
6+6 = Disabled
6+7 = Direct input Y Up
6+8 = Direct input Y Down
6+9 = Profi le Down
6+10 = Profi le Up
6 + 11 = Page Up
6+12 = Page Down
6+13 = Pos1
6+14 = End
6+15 = Volume up
6+16 = Volume down
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ROCCAT Tyon クイックセットアップガイド

タイプ
クイックセットアップガイド

ROCCAT Tyonは、最高8200dpiの超高速トラッキングと、1000Hzのポーリングレートと1msの応答時間によるスムーズな操作を特徴とする、オールラウンドな多ボタンゲーミングマウスです。12000fps、1080万画素、30Gの加速度、3.8m/s(150ips)の速度など、高性能スペックを備えています。また、汗をかいても滑りにくい表面加工が施されており、快適な操作が可能です。

さらに、親指で操作するアナログサムパドル「X-Celerator」を搭載しており、直感的な操作でゲーム内の様々なコマンドを実行できます。また、2つのレベルで独立して設定できる1680万色のイルミネーションシステムを搭載し、お好みに合わせてカスタマイズ可能です。

ROCCAT Tyonは、FPS、MOBA、RTSなど、

他の言語で

その他のドキュメント