HOZAN S-75 取扱説明書

  • HOZAN S-75 工具セットの製品情報に関するチャットアシスタントです。このドキュメントには、セット内容、各工具の使い方、安全上の注意事項などが記載されています。この製品についてご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。
  • H-600ハンダゴテのブースト機能について教えてください。
    工具のハンドルは絶縁されていますか?
    コンベックスルールを収納する際、注意すべきことはありますか?
    工具の保管方法について教えてください。
S-75 TOOL KIT
このたびはホーザン S-75 工具セットをお買い上げいただきまことにありがとうございます。
この製品情報をご確認のうえ、正しくお使いください。
製品情報 CONTENTS
Thank you for purchasing the HOZAN S-75 TOOL KIT.
Please check the contents and use following the instructions.
工具差し裏側
Back of the tool pallet
入組明細
P-64 スプリングフック Spring hook
Hook and reamer
Phillips screwdriver
Electrician’s slotted screwdriver
Electrician’s Phillips screwdriver
LED Voltage checker
Stubby screwdriver
Stubby screwdriver
Precision screwdriver
Slip joint pliers
プライヤー P-211Z-150
Ditto
Ditto
Alignment tool
Ditto
コアドライバー
D-16-3B
D-16-4B
D-16-1B
D-16-2B
D-16-5
H-600
H-740-1
P-15-150
即熱ハンダゴテ
ソルダーエイド
ラジオペンチ
Ditto
Soldering iron with booster
Solder aid
Long nose pliers with side cutter
D-20-11
D-68 スタビードライバー 6.0
D-69 スタビードライバー No.2
D-745 LED検電ドライバー
D-331-100 電工ドライバー 6.0
D-332-100 電工ドライバー No.2
D-530-75 プラスドライバー No.00
D-540-100 プラスドライバー No.0
D-550-100 プラスドライバー No.1
D-555-100 プラスドライバー No.2
D-630-75 マイナスドライバー 2.5
D-630-100 マイナスドライバー 2.5
D-640-100 マイナスドライバー 4.0
D-650-100 マイナスドライバー 5.0
D-655-100 マイナスドライバー 5.5
D-840-5.5 ナットドライバー 5.5mm
D-840-7 ナットドライバー 7mm
H-11 コテ台
Ditto
ナイフ・スクレーパー
ブラシ・フォーク Ditto
HS-363 鉛フリーハンダ Lead-free solder
K-215
N-32 ミニチュアニッパー Miniature diagonal cutter
N-9-125 ニッパー Diagonal cutter with stripper
N-838 ヘビースニップ Snips
P-36 ミニチュアラジオペンチ Miniature long nose pliers
P-43-150 ペンチ Lineman’s pliers
Reverse action tweezers
逆作用ピンセット
P-89
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
Slotted screwdriver
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
Nut driver
Ditto
Soldering iron stand
フック・リーマー
Knife and scraper
Brush and fork
Crimping tool 圧着工具 P-704
Tweezers
ピンセット P-880
P-968 ワイヤーストリッパー Wire stripper
D-20-12
D-20-14
D-20-15
D-20-16
D-20-17
H-740-2
H-740-3
File
丸・半丸・両半丸・楕円・
平・平(槍型)・刀刃・
三角・三角(片刃)・角
RoundHalf-roundCrochetOval
HandHand (flat)KnifeTriangular
Triangular (flat leaf) Square
ヤスリ
精密ドライバー
No.0
No.1
1.2
1.8
2.3
3.0
H-60 即熱ハンダゴテはブースト(即熱)機能付きです。ブーストスイッチ押しているあいだ加
度的にコテ温度が上昇します。
The H-600 soldering iron is with booster. Booster switch accelerates the heating up
during depress.
1.ブーストスイッチを押しながら電子部品のハンダ付けをしないでください。
ハンダゴテの絶縁特性の低下により、電子部品を破壊するおそれがあります。
2.30秒以上スイッチを押し続けないでください。絶縁性能の低下、故障の原因になります。
3.キャップはビットの温度が十分に下がってから装着してください。やけどや火災の原因になります。
4.コテ先は鉛フリーハンダで覆っており、少し長く空焼きをすると焼き付きをおこします。
初めて通電されるときは 新しいハンダを盛ってから使用してください。
収納の際は、一度ハンダをふきとってから新しいハンダで先端を覆い、電源を切ってください。
先端以外は、特殊鉄メッキにクロムメッキです。絶対にヤスリがけしないでください。
注意
Caution
1. Do not solder electronic components while pressing the boost switch. This could
cause damage to them due to drop of insulation performance of the H-600.
2. Do not press the boost switch continuously for more than 30 seconds. This could
cause a drop of insulation performance or malfunction.
3. Replace cap after temperature of tip has dropped sufficiently. Otherwise, this could
cause a burn or fire.
4. The tip is covered with lead-free solder which is easily burned and stuck if heated
without using even for a short time.
Tin with solder when energize for the first time.
Turn off the power after wipe the used solder and tin with new solder.
Do not file this tip since the area other than the point is covered with iron and
chromium plate.
入組品は付属の工具差しに適宜セットして保管してください。
Set and keep the tools on the attached pallet.
ご使用上の注意
入組明細
Screw case
ネジケース
金尺 150mm
■ツールケース、ツールバッグ、工具差し
With tool case, roll-up pouch and tool pallet.
Metal ruler
Z-341 コンベックスルール Measure tape
12×14mm
8×10mm
5.5×7mm Flat wrench
板スパナ
W-76
LED flashlight
Utility knife
LEDポケットライト
カッターナイフ
W-91 六角レンチ Hex wrench
1.27・1.5・1.6・2.0・2.4・
3.0・3.2mm
W-230-150 Adjustable wrench
モンキーレンチ
ヒートシンク Heat sink
ハンダ吸取線 Desolder braid
SB-42
Incorrect handling could cause an unexpected situation. Follow the purpose of each tool.
Precautions
1. The holding rod of the soldering iron stand becomes hot when in use. Be careful
to burn especially. Be sure to wet the sponge before use.
2. Handle the measuring tape carefully since touching the extended tape while it is
being automatically rewound could cause physical injury.
Hold the end of the tape with your fingers when rewinding the tape.
3. Use the proper tool size for each application.
4. Do not use tools which are cracked, broken, worn, or deformed, etc.
5. Do not remodel the tools.
Caution
1. Handles of tools are not insulated. Do not use on energized places.
This could cause a shock.
2. Wear goggles to protect your eyes against flying debris when using cutting tools or
wire stripping tools. Core wire or insulation fragments could injure your eyes.
Warning
使方をます使的をってださ
ご使用上の注意
1.H-11 コテ台のスタンド部は高温になります。やけどに注意してください。スポンジは乾燥させず
に水を含ませてご使用ください。
2.コンベックスルールは引き出したメジャーが自動的にもどります。そのときメジャーの縁に触れる
とケガをするおそれがありますのでご注意ください。特に長く引き出した場合は先端に手を添えた
ままもどしてください。
3.サイズに適合性のある工具はサイズを確認してご使用ください。
4.工具に割れ、欠け、摩耗、変形が認められるときは使用しないでください。
5.工具を改造しないでください。
注意
1.工具類のハンドルは絶縁ではありません。電気が流れている個所には使用しないでください。
感電するおそれがあります。
2.切断用やストリップ用の工具をご使用の際は保護メガネを着用してください。
切断が目入る大変危険で
警告
23.04
/