HOZAN S-201 取扱説明書

  • HOZAN S-201 工具セットの製品情報について、チャットアシスタントが対応します。このドキュメントには、工具セットの内容、使用方法、安全上の注意事項などが記載されています。お気軽にご質問ください。
  • ハンダゴテの使用について、注意点は?
    コンベックスルールの使用上の注意は?
    工具のメンテナンス方法は?
    工具の保管方法は?
S-201 TOOL KIT
このたびはホーザン S-201 工具セットをお買い上げいただきまことにありがとうございます。
この製品情報をご確認のうえ、正しくお使いください。
製品情報 CONTENTS
Thank you for purchasing the HOZAN S-201 TOOL KIT.
Please check the contents and use following the instructions.
工具差し裏側 Back of the tool pallet
入組品は付属の工具差しに適宜セットして保管してください。
キャスターの交換方法は、キャスターに付属の取扱説明書をご確認ください。
Set and keep the tools on the attached pallet.
入組明細 Contents
D-20 精密ドライバー Precision screwdriver
No.0
No.1
1.2
1.8
2.3
3.0
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
D-52
D-54
D-540-100
D-555-100
D-655-100
D-840-5.5
D-840-7
H-11
差替ドライバー No.00/2.
差替ドライバー No.1/4.0
プラスドライバー No.0
プラスドライバー No.2
マイナスドライバー 5.5
ナットドライバー 5.5mm
ナットドライバー 7mm
コテ台
Reversible screwdriver
Reversible screwdriver
Phillips screwdriver
Phillips screwdriver
Slotted screwdriver
Nut driver
Nut driver
Soldering iron stand
ハンダゴテ Soldering iron
W-99 六角レンチ Hex wrench
0.71mm
0.89mm
1.27mm
1.5mm
1.6mm
2.0mm
2.5mm
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
Ditto
3.0mm Ditto
4.0mm Ditto
-/
With carrying case (B-701) , tool pallet, shoulder strap, rain cover, 5/32 hex wrench and
caster wheels.
H-700 ハンダ
ペンチ
Solder
ハンダ吸取線 Desolder braid
Diagonal cutter with stripper
N-9-150
N-838
P-15-150
P-43-175
P-880
ニッパー
ヘビースニップ
ラジオペンチ
ピンセット
Snips
Long nose pliers with side cutter
Lineman’s pliers
Tweezers
W-230-150 Adjustable wrench
モンキーレンチ
コンベックスルール
ネジプライヤー
Z-341 Measure tape
Screw pliers
カッターナイフ
作業手袋
Utility knife
Work gloves
P-213B
H-270
警告
使使
ご使用上の注意
1.H-11 コテ台のスタンド部は高温になります。やけどに注意してください。スポンジは
乾燥させずに水を含ませてご使用ください。
2.コンベックスルールは引き出したメジャーが自動的にもどります。そのときメジャーの縁
に触れるとケガをするおそれがありますのでご注意ください。特に長く引き出した場合は
先端に手を添えたままもどしてください。
3.サイズに適合性のある工具はサイズを確認してご使用ください。
4.工具に割れ、欠け、摩耗、変形が認められるときは使用しないでください。
5.工具を改造しないでください。
注意
1.工具類のハンドルは絶縁ではありません。電気が流れている個所には使用しないでく
ださい。感電するおそれがあります
2.切断用やストリップ用の工具をご使用の際は保護メガネを着用してください。
切断片が目ると険で
H-270 ハンダゴテの取り扱いについて次の点にご注意ください。
1.使用時にはコテ台を併用してください。
2.強い衝撃を与えないでください。
3.使用後は水などで急激に冷まさないでください。
4.ビット、ヒーターは当社純正品をお使いください。
5.使用中は換気にご注意ください。
6.ビ
初めて通電されるときは、新しいハンダを盛ってから使用してください
7.収
注意
1.電源コードに傷や破損が認められるときは使用しないでください。
2.定格以上の電圧を与えないでください。
3.燃えやすいもの、可燃物の近辺では使用しないでください。
4.通
5.使用後その場を離れるときは、必ず電源プラグを抜いてください。
警告
23.04
Incorrect handling could cause an unexpected situation. Follow the purpose of each tool.
Precautions
1. The holding rod of the soldering iron stand becomes hot when in use. Be careful
to burn especially. Be sure to wet the sponge before use.
2. Handle the measuring tape carefully since touching the extended tape while it is
being automatically rewound could cause physical injury.
Hold the end of the tape with your fingers when rewinding the tape.
3. Use the proper tool size for each application.
4. Do not use tools which are cracked, broken, worn, or deformed, etc.
5. Do not remodel the tools.
Caution
1. Handles of tools are not insulated. Do not use on energized places.
This could cause a shock.
2. Wear goggles to protect your eyes against flying debris when using cutting tools or
wire stripping tools. Core wire or insulation fragments could injure your eyes.
Warning
When handling the H-270 SOLDERING IRON, note the following instructions.
1. Do not use if a cut or damage is found on power cord.
2. Do not supply higher voltages than rated.
3. Do not use near flammable or combustible materials.
4. Before close the cap, let the soldering tip cool.
5. Do not leave with the switch on.
Warning
1. Use a soldering iron stand.
2. Do not apply a physical shock.
3. Do not attempt to cool with water or any other liquid.
4. Use only genuine tips and heaters.
5. Ensure ventilation during use.
6. The tip of the soldering iron is covered with lead-free solder which is easily burned
and stuck if heated without using even for a short time.
Tin with solder when energize for the first time.
7. Turn off the power after wipe the used solder and tin with new solder.
Caution
/