ATEN CE700A クイックスタートガイド

カテゴリー
KVMスイッチ
タイプ
クイックスタートガイド
技術服務專線:02-8692-6959
1 2 3 4
5 6
1
2 3
4
CE700A USB KVM Extender – Guida rapida
CE700A USB KVM 연장기 빠른 시작 가이드
CE700A USB KVM
1 CE700AL USB KVM Extender (Local Unit)
1 CE700AR USB KVM Extender (Remote Unit)
2 Power Adapters
1 USB KVM Cable (1.8 m)
1 Mounting Kit
1 User Instructions
Package Contents
Hardware Review
CE700AL (Local Unit)
Front View CE700AL / CE700AR Rear View
CE700AL Front View
CE700AR (Remote Unit)
Front View CE700AL / CE700AR
Side View
A
Hardware Installation
B
Connecting the cables
C
2
2
3
3
4
4
1
1
5 6
6
7
4
5
1
Cat 5e cable
CE700AL
CE700AR
CE700AL / CE700AR
Rear View
1
4
5
2
3
7
6
Requisiti
Console
un monitor VGA, SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA o Multisync, con la più alta
risoluzione fra quelle utilizzate dai computer collegati
Una tastiera USB
Un mouse USB
Computer
Su ogni computer da collegare al sistema deve essere installato il seguente
equipaggiamento:
una scheda VGA, SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA o Multisync
Host Controller USB e porta USB Type A
Cavi
Al fine di migliorare l’integrità del segnale e di semplificare il layout, si consiglia di
utilizzare il cavo personalizzato di alta qualità USB KVM accluso alla confezione.
Per collegare le unità CE700A remota e locale è necessario almeno un cavo Cat
5e Un cavo di standard inferiore influirà negativamente sul segnale video. Al fine di
ottenere le prestazioni migliori si consiglia un cavo Cat 5e.
하드웨어 요구 사항
콘솔
설비 내에 컴퓨터에서 사용 가능한 최고의 해상도를 지원하는 VGA, SVGA, SXGA,
UXGA, WUXGA, 혹은 멀티싱크 모니터
USB 키보드
USB 마우스
컴퓨터
다음 장비들은 스위치에 연결되는 각 컴퓨터에 반드시 설치되어야만 합니다.
A VGA, SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA, 혹은 멀티싱크 카드
USB 호스트 컨트롤러와 A 타입 USB 포트
케이블
최적의 신호 전송 및 배선을 간단하게 하기 위해, 패키지에서 제공하는 고품질 전용
USB KVM 케이블을 사용할 것을 권장합니다.
로컬 및 리모트 CE700A 유닛에 연결하는데 필요한 최소 요구 사항은 Cat 5e 케이블
입니다. 표준 보다 품질이 낮은 케이블을 사용하는 경우 비디오 신호 품질이 떨어질
수 있습니다. 최적의 성능을 위해 Cat 5e 케이블을 사용할 것을 권장합니다.
Hardware
A
CE700AL (unità locale) – visione anteriore
CE700AR (unità remota) – visione anteriore
1. Porta KVM
2. LED remoto
3. LED locale
4. Pulsante di selezione della modalità di funzionamento
5. LED di collegamento
6. LED remoto
CE700AL / CE700AR – visione posteriore
CE700AL / CE700AR – visione laterale
1. Porte di collegamento alla console
2. Presa d’alimentazione
3. I/O remoto
4. Terminale di messa a terra
Installazione dell’hardware
!
Accertarsi che tutti i dispositivi che si desidera collegare siano spenti Staccare la
spina di ogni computer dotato della funzione Keyboard Power On.
Montaggio in rack
B
Per una maggiore comodi e flessibilità, i dispositivi CE700AL e CE700AR possono
essere montati in rack.
1. Utilizzando le viti fornite con il kit di montaggio in rack, avvitare le staffe sulla
sommità o sul fondo del dispositivo:
2. Avvitare i supporti per il montaggio sul rack.
A
!
A
A
!
하드웨어 리뷰
A
CE700AL (로컬 유닛) 전면
CE700AR (리모트 유닛) 전면
1. KVM 포트
2. 리모트 LED
3. 로컬 LED
4. 동작 모드 선택 푸시 버튼
5. 링크 LED
6. 리모트 LED
CE700AL / CE700AR 후면
CE700AL / CE700AR 측면
1. 콘솔 포트
2. 전원 잭
3. 리모트 입력/출력
4. 접지 터미널
하드웨어 설치
!
장치를 연결하기 전에 설비에 연결된 모든 장치의 전원이 꺼졌는지 확인하십시
오. 키보드 전원 기능이 있는 컴퓨터의 전원 코드는 반드시 분리해야 합니다.
Rack 마운팅
B
편의성과 융통성을 위해, CE700AL CE700AR 시스템 Rack에
있습니다.
Connessione dei cavi
C
1. Inserire i cavi dei dispositivi della console locale (mouse, tastiera, monitor) nelle
rispettive porte poste nella sezione della console sul retro dell’unilocale (CE700AL).
2. Inserire i connettori appropriati del cavo USB KVM fornito con questa uni nelle
porte nella sezione del KVM sul lato anteriore dell’unità locale (CE700AL).
3. Inserire i connettori all’altra estremità del cavo USB KVM nelle relative porte del
computer locale.
Nota: Unendo il CE700A ad uno switch KVM, l’altra estremità del cavo USB KVM si
collega alle rispettive porte dello switch KVM.
4. Inserire un’estremità del cavo Cat 5e nella porta I/O remota del CE700AL. Inserire
l’altra estremità del cavo Cat 5e nella porta I/O dell’unità remota (CE700AR).
5. Inserire uno degli alimentatori (in dotazione) in una presa di corrente CA, quindi
inserire il cavo dell’alimentatore nella presa d’alimentazione del CE700AL.
6. Inserire i cavi dei dispositivi della console remota nelle rispettive porte sul lato della
console del CE700AR.
7. Inserire il secondo alimentatore (in dotazione) in una presa di corrente CA, quindi
inserire il cavo dell’alimentatore nella presa d’alimentazione del CE700AR.
B
C
!
B
C
B
C
1. Rack 마운트 키트에 제공되는 나사를 이용하여, 마운트 브라켓을 위나 아랫쪽
아래 그림에 나온 것처럼 고정하십시오.
2. Rack위 편리한 곳에 브라켓을 나사를 이용하여 고정하십시오.
케이블 연결
C
1. 로컬 콘솔 장치(마우스, 키보드, 모니터)에서 로컬 유닛(CE700AL)의 후면에 있는
포트에 케이블을 연결합니다.
2. 유닛에서 제공하는 USB KVM 케이블에 있는 적절한 커넥터를 로컬 유닛(CE700AL)의
앞면 CPU 섹션에 있는 포트에 연결하십시오.
3. 커넥터는 각자 구분하도록 색깔과 아이콘으로 표시되어 있습니다.
주의: 사용자가 CE700A와 KVM 스위치를 연결하는 경우, USB KVM 케이블의 다른
한쪽 끝을 KVM 스위치에 있는 적절한 포트에 연결하십시오.
4. Cat 5e 케이블의 한쪽 끝을 CE700AL의 Remote I/O 포트에 연결하십시오. 다른 한쪽
끝을 리모트 유닛(CE700AR)의 I/O 포트에 연결하십시오.
5. 패키지에서 제공하는 전원 어댑터의 한쪽을 AC 전원에 연결합니다. 전원 어댑터
케이블을 CE700AL 의 전원 잭에 연결합니다.
6. 리모트 콘솔 장치를 CE700AR의 콘솔 부분에 있는 포트에 연결합니다.
7. 이 패키지에서 제공하는 다른 전원 어댑터를 AC 전원에 연결하고, 전원 어댑터
케이블을 CE700AR의 전원 잭에 연결합니다.
Funzionamento
Modalità di funzionamento
Il CE700A USB KVM Extender utilizza tre modalidi funzionamento: Auto, Locale e
Remota, come descritto nella seguente tabella:
Modalità Descrizione
Locale Solo la console locale ha un accesso KVM Le entrate di mouse e
tastiera della console remota sono disabilitate.
Automatico
Sia la console locale sia quella remota possono avere un accesso
KVM, ma non contemporaneamente. Per avere accesso, la console
che ne è priva deve attendere fino a quando quella attiva non smette
di immettere dati.
Remoto
La console remota ha un accesso KVM. Questa modalità operativa
non può essere selezionata; si verifica solo quando il pulsante del
CE700AL è impostato su Auto e la console locale è inattiva. Se la
console remota rimane inattiva per più di 5 secondi, la console locale
ha accesso.
Nota: La modalità operativa predefinita è Auto.
동작
동작 모드
CE700A USB KVM 연장기 시스템은 아래 테이처럼 (Local), 트(Remote),
자동(Auto) 3가지 동작 모드로 구성되어 있습니다.
모드 설명
로컬 단지 로컬 장치만이 KVM 엑세스 권한을 갖습니다. 리모트 콘솔의
키보드와 마우스 입력은 사용할 수 없습니다.
자동
로컬과 리모트 콘솔 둘다 KVM 엑세스 권한을 갖습니다. 그렇지만
동시에 가질 수는 없습니다. 엑세스 권한이 없는 콘솔은 엑세스
한을 가진 콘솔이 데이터 입력을 멈출 때까지 기다린 후에 엑세스
권한을 가질 수 있습니다.
리모트
단지 리모트 장치만이 완벽한 엑세스 제어권을 갖습니다. 비록
장치에서 일어나는 동작을 화면에서 있지만, 리모트 장치
작만이 키보드와 마우스 엑세스와 제어권을 갖습니다.
KVM 다.
CE700AL있는 푸시버튼이 자동으로 설정되어 있고 로컬 콘솔이
아무 일도 하지 않을 때만 실행할 수 있습니다.
주의: 기본 동작 모드는 자동입니다.
The following contains information that
relates to China:
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_
registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com
Phillips hex head
M3 x 6
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com 電話支持010-5255-0110
www.aten.com Phone: 02-467-6789
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN CE700A クイックスタートガイド

カテゴリー
KVMスイッチ
タイプ
クイックスタートガイド