1
Estensore KVM CE770 USB KVM - Guida rapida
Requisiti
Console
• Un monitor VGA, SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA o Multisync, con la più alta risoluzione fra quelle
utilizzate dai computer collegati
Nota: Se si collega un monitor DDC all’unità locale, il monitor collegato all’unità remota deve
essere in grado di supportare la risoluzione video più alta che il monitor DDC possa fornire
• Una tastiera USB
Nota: È possibile utilizzare tastiere USB di marche e modelli diversi sulle unità locali e remote. Il
supporto alle tastiere multifuzione tuttavia è limitato ai 104 tasti standard
• Un mouse USB
Nota: È possibile utilizzare mouse USB di marche e modelli diversi sulle unità locali e remote,
tuttavia il supporto è limitato ai tasti sinistro, destro e alla rotellina di scorrimento. Altre
funzioni del mouse non sono supportate
Computer
Su ogni computer da collegare al sistema deve essere installato il seguente equipaggiamento:
• Una scheda video VGA, SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA o Multisync
• Host Controller USB e porta USB Type A
Cavi
• Al fine di migliorare l’integrità del segnale e di semplificare i ovac li erazzilitu id ailgisnoc is ,tuoyal l
personalizzato di alta qualità USB KVM in dotazione a questa confezione.
• Il cavo Cat 5e rappresenta il requisito minimo per collegare le unità CE770 locale e remota. Cavi
di standard inferiore causeranno segnali video degradati. Per ottenere le migliori prestazioni si
consiglia un cavo Cat 5e.
Hardware
CE770L (unità locale) – veduta anteriore
1. Sezione della porta KVM 2. Porta seriale RS-232
3. Pulsante della modalità operativa 4. LED
CE770RQ (unità remota) – veduta anteriore
1. Porta seriale RS-232 2. Pulsanti di compensazione del segnale e dell’immagine
3. LED RGB
CE770L/CE770RQ Veduta posteriore e laterale
1. Presa d’alimentazione 2. Porte audio
3. I/O remoto 4. Porte di collegamento alla console
5. Presa di messa a terra (veduta laterale)
Installazione hardware
Montaggio in rack
Per una maggiore comodità e flessibilità, i dispositivi CE770L e CE770RQ possono essere
montati in rack. Per montare in rack il dispositivo, procedere come segue:
1. Utilizzando le viti fornite con il kit di montaggio in rack, avvitare le staffe sul lato
superiore o inferiore del dispositivo, come illustrato in figura.
2. Avvitare i supporti per il montaggio sul rack.
Nota: Queste viti non vengono fornite. Si consiglia di utilizzare M5 x 12 viti a croce di tipo I.
Impostazione
Impostare il sistema d’espansione CE 770 USB KVM consiste semplicemente nel collegare
i cavi. Accertarsi che tutti i dispositivi che si desidera collegare siano spenti. Fare riferimento
all’illustrazione sulla pagina seguente e procedere così:
1. Inserire i cavi dei dispositivi della console locale (mouse, tastiera, monitor, microfono,
altoparlanti) nelle rispettive porte sul pannello posteriore dell’unità locale (CE770L).
Ogni porta è contrassegnata da un’icona.
2. Inserire i connettori appropriati del cavo KVM USB fornito con questa unità nel lato della CPU
dell’unità locale (CE770L).
3. Inserire i connettori sull’altra estremità del cavo KVM nelle relative porte del computer locale.
Ogni connettore è contrassegnato da un’icona appropriata che lo identifica.
Nota: Se si sta abbinando il CE770 con uno switch KVM, inserire l’altra estremità del cavo
USB KVM nella relativa porta dello switch.
4. Per controllare dispositivi seriali, connettere la porta seriale RS-232 dell’unità locale a una
porta seriale del computer locale.
5. Inserire un’estremità del cavo Cat.5 nella porta I/O remota del CE770L. Inserire l’altra
estremità del cavo Cat.5 nella porta I/O dell’unità remota (CE770RQ).
6. Inserire uno degli alimentatori (in dotazione) in una presa di corrente CA, quindi inserire il
cavo dell’alimentatore nella presa d’alimentazione del CE770L.
7. Inserire i cavi dei dispositivi della console remota (mouse, tastiera, monitor) nelle rispettive
porte sul lato della console del CE770RQ.
8. Inserire il secondo alimentatore (in dotazione) in una presa di corrente CA, quindi inserire il
cavo dell’alimentatore nella presa d’alimentazione del CE770RQ.
Nota: l’inserimento a caldo del cavo Cat 5e attiverà automaticamente la funzione di
compensazione del segnale.
Funzionamento
Modalità di funzionamento
Il CE770 KVM Extender offer tre modalità di funzionamento: Auto, Locale e Remota, come
descritto nella seguente tabella:
Modalità Impostazione dei tasti di scelta rapida
Richiamare HSM
Para activar el modo de teclas de acceso directo:
1. tenere premuto il tasto [Ctrl]. 2. Premere e rilasciare [F12].
3. Rilasciare [Ctrl].
A
B
C
Nota: La modalità operativa predefinita è Auto.
CE770 USB KVM
•
VGA SVGA SXGA
DDC
• USB
/
• USB
/
• VGA SVGA SXGA UXGA WUXGA
• USB USB A
• USB KVM
• LAN Cat5e
CE770L
1. KVM
2. RS-232
3.
4. LED
CE770RQ
1. RS-232
2. /
3. LED RGB
CE770L/CE770RQ /
1.
2.
3. I/O
4.
5.
CE770L/CE770RQ
1.
2.
CE770 USB KVM
1.
CE770L
2. USB KVM CE770L
3. USB KVM KVM
KVM
4. RS-232
5. LAN CE770L CE770RQ
I/O
6. AC CE770L
7.
CE770RQ
8. AC CE770RQ
LAN
CE770 USB KVM / / 3
HSM
HSM
HSM
1. [
Ctrl
] 2. [F12]
3. [
Ctrl
]
A
B
C
CE770 USB KVM 연장기 빠른 시작 가이드
하드웨어 요구 사항
콘솔
• 설비 내에 있는 어떤 컴퓨터에서든 사용 가능한 최고의 해상도를 지원하는 VGA, SVGA,
SXGA, UXGA, WUXGA, 멀티싱크 모니터
주의: 만약 사용자가 DDC 타입 모니터를 로컬 유닛에 연결한다면, 리모트 유닛에 연결한
모니터는 반드시 DDC 모니터가 제공할 수 있는 최고 비디오 해상도를 지원할 수
있어야만 합니다
• USB 키보드
주의: 사용자는 로컬과 리모트 유닛에서 다른 모델의 USB 키보드를 사용할 수 있습니다
그러나 멀티 기능 키보드는 표준 104키 키보드 기능밖에 사용할 수 없습니다
• USB 마우스
주의: 사용자는 로컬과 리모트 유닛에서 다른 모델의 USB 마우스를 사용할 수 있지만,
왼쪽과 오른쪽 마우스 버튼 및 스크롤 휠은 지원되고 다른 마우스 기능은 지원되지
않습니다
컴퓨터
다음 장비들은 시스템에 연결되는 각 컴퓨터에 반드시 설치되어야만 합니다
• VGA, SVGA SXGA, UXGA, 멀티싱크 카드
• USB 호스트 컨트롤러와 A 타입 USB 포트
케이블
• 최적의 신호 상태와 배선을 단순하게 하기 위해, 사용자는 이 패키지에서 제공하는
고품질 전용 USB KVM 케이블을 사용할 것을 권장합니다.
• Cat 5e 케이블은 로컬과 리모트 CE770 유닛을 연결하는 최소한의 요구사항입니다.
표준에 비해 떨어지는 케이블을 사용하면 비디오 신호 출력이 떨어집니다. 최고의
성능을 위해서 Cat 5e 케이블을 사용할 것을 권장합니다.
하드웨어 리뷰
CE770L (로컬 유닛) 전면
1. KVM 포트 섹션 2. RS-232 시리얼 포트
3. 동작 모드 푸시버튼 4. LED
CE770RQ (리모트 유닛) 전면
1. RS-232 시리얼 포트 2. 디스큐(Deskew)와 화면 보상 푸시버튼
3. LED RGB
CE770L / CE770RQ 후면/측면
1. 전원 잭 2. 오디오 포트 3. 리모트 I/O
4. 콘솔 포트 5. 접지 터미널(측면)
하드웨어 설치
Rack 마운팅
편의성과 융통성을 위해, CE770L과 CE770RQ를 시스템 Rack에 마운트 할 수
있습니다. 유닛을 Rack에 마운트 하려면 다음을 수행하십시오.
1. Rack 마운트 키트에 제공되는 나사를 이용하여, 마운트 브라켓을 위나 아랫쪽에
아래 그림에 나온 것처럼 고정하십시오
2. Rack위에 편리한 곳 아무곳에 브라켓을 나사를 이용하여 고정하십시오
주의: 이 나사는 제공되지 않습니다. M5 x 12 Philips Type I cross를 사용할 것을
권장합니다
설치
CE770 USB KVM 연장기 시스템 설치는 케이블을 연결하기만 하면 됩니다. 연결될 모든
장치들의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 다음 페이지에 있는 설치 그림을 참조하여
다음을 수행하십시오.
1. 로컬 콘솔 장치(마우스, 키보드, 모니터, 마이크로폰, 스피커)의 케이블을 로컬
유닛(CE770L)의 후면 콘솔 섹션에 있는 각 장치의 포트에 연결하십시오, 각
포트는장치를 가리키는 아이콘이 표시되어 있습니다.
2. 이 유닛에서 제공하는 USB KVM 케이블에 있는 적절한 커넥터를 로컬 유닛(CE770L)
전면 CPU 섹션에 있는 각 장치의 포트에 연결하십시오.
3. USB KVM 케이블의 다른 한쪽 끝에 있는 커넥터를 로컬 컴퓨터의 각 포트에
연결하십시오. 각 커넥터에는 장치를 가리키는 아이콘이 표시되어 있습니다.
주의: 사용자가 CE770 과 KVM 스위치를 연결하는 경우, USB KVM 케이블의 다른
한쪽 끝을 KVM 스위치에 있는 적절한 포트에 연결하십시오.
4. 시리얼 장치 제어를 위해서 로컬 유닛에 있는 RS-232 시리얼 포트를 로컬 컴퓨터에
있는 시리얼 포트에 연결하십시오.
5. Cat 5e 케이블의 한쪽 끝을 CE770L 의 리모트 I/O 포트에 연결하십시오. 다른 한쪽
끝을 리모트 유닛(CE770RQ)의 I/O 포트에 연결하십시오.
6. 패키지에서 지원하는 전원 어댑터의 한쪽을 AC 전원에 연결합니다. 전원 어댑터
케이블을 CE770L의 전원 잭에 연결합니다.
7. 리모트 콘솔 장치(마우스, 키보드, 모니터, 스피커, 마이크로폰)를 CE770RQ의 콘솔
부분에 있는 포트에 연결합니다.
8. 이 패키지에서 제공하는 다른 전원 어댑터를 AC 전원에 연결하고, 전원 어댑터 케이블을
CE770RQ의 전원 잭에 연결합니다.
주의: Cat 5e케이블을 핫 플러깅하면 자동으로 디스큐(deskew) 기능을 실행합니다
동작
동작 모드
CE770 USB KVM 연장기는 아래 표에 나타난 것처럼 로컬, 자동 그리고 리모트
3가지 동작 모드를 사용합니다.
동작 모드
HSM 실행
To invoke HSM, do the following:
HSM을 실행하려면 다음을 수행하십시오.
1. [
Ctrl
]을 누르고 계십시오. 2. [F12]을 눌렸다 떼십시오.
3. [
Ctrl
]를 떼십시오
주의: 기본 동작 모드는 자동입니다.
A
B
C
A
B
C
CE770 USB KVM
• VGA, SVGA,SXGA, UXGA, WUXGA MultiSync
: DDC DDC
• USB
: USB ,
104
• USB
:
:
• VGA, SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA Multisync
• USB Type A USB
•
USB KVM
• Cat5e CE770
Cat5e
CE770L ( )
1.
2. RS-232
3. 4. LED
CE770RQ ( )
1. RS-232
2.
3. RGB LED
CE770L / CE770RQ /
1.
2.
3. I/O
4.
5. ( )
,CE770L CE770RQ
:
1. :
2.
: M5 x 12 Phillips
USB KVM
:
1. ( ) (CE770L)
2. USB KVM (CE770L)CPU
3.
:
4. RS-232
5. Cat 5e CE770L I/O Cat 5e
I/O (CE770RQ)
6. ( ) AC ; CE770L
7. ( , , , , ) CE770RQ
8. ( ) AC ;
CE770RQ
: Cat 5e
CE770 USB KVM : , ,
1. Ctrl 2. F12
3. Ctrl
:
A
B
C
1
87
5
5
6
Modalità Descrizione
Locale Solo la console locale ha un accesso KVM L'input di mouse e tastiera della
consolo remota è disabilitato.
Automatico Sia la console remota sia quella locale possono avere l’accesso KVM, ma non
contemporaneamente. La console priva d’accesso deve attendere che l’altra
console termini l’inserimento dei dati prima di collegarsi.
Remoto La console remota ha l’accesso KVM. Questa modalità si verifica solo quando
il pulsante del CE770L è impostato su Auto e la console locale è inattiva.
/
Mode 설명
로컬 단지 로컬 장치만이 KVM 엑세스 권한을 갖습니다. 리모트 콘솔의 키보드와
마우스 입력은 사용할 수 없습니다.
자동
로컬과 리모트 콘솔 둘다 KVM 엑세스 권한을 갖습니다. 그렇지만 동시에 가질
수는 없습니다. 엑세스 권한이 없는 콘솔은 엑세스 권한을 가진 콘솔이 데이터
입력을 멈출 때까지 기다린 후에 엑세스 권한을 가질 수 있습니다.
리모트
리모트 콘솔이 KVM 엑세스 권한을 갖습니다. 리모트 모드는 CE770L에 있는
푸시버튼이 자동으로 설정되어 있고 로컬 콘솔이 아무 일도 하지 않을 때만
실행할 수 있습니다.
Tasto Funzione
[H] Passa alternativamente tra i tasti di scelta rapida predefiniti ([Ctrl] [F12])
e alternativi ([Bloc Num] [–]).
[F1] Imposta la piattaforma operativa per la tastiera compatibile PC per la
porta che correntemente dispone di KVM.
[F2] Consente l’emulazione della tastiera Mac
[F3] Consente l’emulazione della tastiera Sun
[F4] Stampa le impostazioni KVM attuali e chiude la modalità di impostazione.
[H]
([Ctrl] [F12]
) ([Num Lock] [–] )
[F1]
PC
[F2]
Mac
[F3]
Sun
[F4]
KVM
키 기능
[H]
기본 설정([Ctrl] [F12])과 ([Num Lock] [–]) 핫키 불러오기 키 사이를
토글 합니다.
[F1]
현재 KVM의 포커스를 가지고 있는 포트에 연결된 PC와 호환되는 키보드
동작 플랫폼을 설정합니다.
[F2]
Mac 키보드의 에뮬레이션 기능을 실행합니다
[F3]
Sun 키보드의 에뮬레이션 기능을 실행합니다
[F4]
KVM 현재 설정 출력 및 설정 모드 해제
[H] ([Ctrl] [F12]) ([Num Lock] [–])
[F1]
PC
[F2]
Mac
[F3]
Sun
[F4]
,
Tabella di riepilogo dei tasti di scelta rapida
핫키 요약 테이블
技術服務專線 02-8692-6959
www.aten.com
www.aten.com 03-5323-7178
www.aten.com
www.aten.com 電話支持 010-5255-0110
www.aten.com Phone: 02-467-6789
The following contains information that
relates to China:
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext:4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN may not
provide a fully printed user manual for this product.
If the information contained in the Quick Start Guide
is not enough for you to configure and operate your
product, please visit our website www.aten.com, and
download the full user manual.