Rimage Allegro 100 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Rimage Allegro 100ディスクパブリッシングシステムのユーザーガイドです。このガイドでは、Allegro 100の操作方法、各部の説明、印刷設定方法などを解説しています。セットアップやインストールについては、別途付属のセットアップガイドを参照ください。

Rimage Allegro 100ディスクパブリッシングシステムのユーザーガイドです。このガイドでは、Allegro 100の操作方法、各部の説明、印刷設定方法などを解説しています。セットアップやインストールについては、別途付属のセットアップガイドを参照ください。

Rimage Allegro 100™
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
1
Rimage Corporation は、本書に記載機器おを予告なに改訂す権利を所有Rimage Corporation は、
個人たは組織に通知す義務な本書を改訂または記載内容を随時改訂す権利を所有ます
本書には発行時に有効でた Web サイへのが含いますが現在そのサが移動たは無効で場合も本書に
は、第三者に所有おび運営さーネ上のサイへのが記載場合もRimage Corporation は、第三者の
の内容に関は、責任をいかねます
© 2016, Rimage Corporation
Rimage® は、Rimage Corporation の登録商標ですAllegro™ は、Rimage Corporation の商標ですWindows® は、Microsoft Corporation の登録商標
す。
他のすの商標おび登録商標は、れぞれの所有者の財産です
ドキの最新版は www.rimage.com/support入手で
Rimage Corporation
201 General Mills Blvd,
Golden Valley, MN 55427, USA
ヤル+1-(800) 445-8288
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Strasse 26
63128 Dietzenbach, GERMANY
電話+49-(0) 6074-8521-0
マーパン株式会社
105‐0013 東京都港区
浜松町2丁目7番1号
第38荒井ビル4階
電話+81-(3) 6452-8780
Rimage Taiwan
2F.-7, No. 508, Sec. 5,
Zhongxiao East Road., Xinyi Dist.,
Taipei City 110, TAIWAN
電話+886-(2) 2726-0100
Rimage Information Technology
(Shanghai) Co., Ltd.
10B & 10C, World Plaza,
855 South Pudong Road
Shanghai, 200120 CHINA
電話+86-(21) 5887-8906
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
目次
2003751_B
2
概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
本ユーザー ガイドについて. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
製品につい . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
重要情報. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
サポー連絡先 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ご覧いただけ詳細情報. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ニカル サポー. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
光デ記録の免責条項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
安全のための情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
コンプライアンス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
プリンタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
使用可能イ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ベルのデザンの要件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
印刷の要件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Allegro 100 の各部の詳細につい. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
パネルおび上部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
パネル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
操作の概要. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
外部出力ビンの使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ードェアトアップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
の装着. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
インワン インク ッジ取り付 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
先進 バ機能 (PC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paper Size (用紙サズ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Non-printable Outer Margin (印刷できない外側余白). . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Print Quality (印刷品質) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disc Surface Quality (デ表面品質) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Color Matching (ーマグ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ink Saturation (イ彩度) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inner Diameter (内径) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cartridge Alignment (ジ調整) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Center The Print Image (印刷イジの中央揃) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Details (詳細) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Enable Bi-di Printing (双方向印刷の有効化) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
その プロムの使 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
シュ ィン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allegro 100 のブルーテ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allegro 100 のーニ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allegro 100 の輸送. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
インワン イン ッジリーング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ート . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
技術的仕様. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
概要
本マニルでは Rimage Allegro 100 グ シ
の操作、各部の理解おび印刷設定のための情報につい紹介てい
Rimage Allegro 100 のセプおびイールについは、
使いの製品に付属の 『Rimage Allegro 100 セプおびイール
ガイド』ださい。
技術面に関す情報についwww.rimage.com/support 『Rimage
Allegro ズ ユーザー を参照い。 ート ページか
以下の順で選択ます[Autoloader & Printer Support (ダー
プリンタ)] > [User Guides (ザー )] タブ。
ガイドにいて
適時更新す努力いたておすが、当社ブサ提供さ
英語バーンの文書には必ず最新情報が反映
ださい。
特に明記のない限Windows のナビゲンの説明は Windows 7
のパスをいまXP 以外の Windows レーテグ シ
ビゲーは多少異な場合があ
本マニルでは情報のプに応以下の記号が使用
す。
記:「注記」には補足情報や特殊な事例に限定て適用でき情報が提供
されますえば、ージのプグラムするなメモ
制限や機器の設定、詳細情報は「注記」に記載されま
ヒ ント:「ヒには特定のニーズに役立つ技術や手順が提供されま
にはかではない代替方法が提案製品の利点能力につ
の理解を助け
要!「重要にはの完了に欠かせない情報が提供ます「注記
「ヒの情報を読まを完了できますが、「重要の記載は
必ず読むださい。
意:「注意」には、のガインの守を怠器ま製品、
デーに損失たは損傷が生恐れがある注意事項が
示されます
告!「警告」は、記載されたンの順守を場合、機器の操
または保守の担当者に身体的傷害が生恐れがあを示
品につい
Rimage Allegro 100 は、グ シムの Desktop
ズの一部ですそのムは2 台の埋め込み型イ
を用いロボ制御シですRimage Allegro 100 はデ
に記録おび印刷を行い、了後出力ビンに排出ガイでは、
「Rimage Allegro 用語は、埋め込み
インクジ 味してす。
要!お使いの Rimage Allegro 100 の外観は、本ユーザー ガイド内に記載
れたモデルは異な場合があ
Rimage Allegro 100 は、 Rimage Software Suite で動作Rimage
Allegro 100 は、Rimage Software Suite 一緒にイールす
ワー上で共有ですべてのユーーが各自のデス上で
を作成できになのセプ方法指示送信方
法の詳細についは、Rimage テニカル サポーでお尋ねい。
4
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
本セでは、Rimage Allegro 100 シに関サポーのための
問い合わせ先おび注意や警告につい説明
本製品に関す技術的仕様は、
www.rimage.com/support ださい。 ートから以
で選択[Autoloader & Printer Support (ダー
ポー)] > [User Guides (ユザー ド)] タブ。
連絡先
RIMAGE US、CANADA、LATIN AMERICA
Rimage US/Worldwide Technical Support
201 General Mills Blvd,
Golden Valley, MN 55427, USA
US: +1-(800) 553-8312, Option 2
International: +1-(952) 946-0004, Option 2
電 子 メ ー ル:[email protected]
RIMAGE EUROPE
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach, GERMANY
+49-(0) 6074-8521-14
電 子 メ ー ル:[email protected]
RIMAGE ASIA-PACIFIC
マーパン株式会社
105‐0013 東京都港区
浜松町2丁目7番1号
第38荒井ビ
+81-(3) 6452-8780
電 子 メ ー ル:[email protected]
Rimage Information Technology (Shanghai) Co., Ltd
10B & 10C, World Plaza
855 South Pudong Road
Shanghai, 200120 CHINA
+86-(21) 5887-8905
電 子 メ ー ル:[email protected]
Rimage Taiwan
2F-7, No. 508, Sec. 5
Zhongxiao East Rd.
Taipei City 110, TAIWAN
+886-(2) 2726-0100
電 子 メ ー ル:[email protected]
Rimage Services 連絡先
ト:www.rimage.com/support 照してくログインして、[Ask Us
(質問す)] ブを選択い。
Rimage サお問い合
わせになる際は、以下
ご 用 意くだ
テムシリアル号と
フトウェア ジョン
ーの機能的おび技術
的説明
表示れた正確なエ
ッセ
今後必要な場合に備ご使用の Rimage 製品
につい以下の情報をお控ださ
記:交換用のステムを受け取た場合は、必ず
ル番号を更新
番 号:
製品名
日:
覧い詳細情報
www.rimage.com/support で、Rimage の世界でベルのサポー
ービスを受がでますそれ以下含まれます
Autoloader & Printer Support (のサポー)
お使いの Rimage ムおび Rimage のためのーム
書、ビデオ
Software Suite Support (Software Suite のサポ)
お使いの Rimage Software Suite のためのサース パンロ
、文
Software Solutions Support (Software Solutions のサポ)
た Rimage ンのためのサービ
パッダウンロード、書。
Service O󰮏erings & Information (サの提供情報)
メンテナンス置とオプン、ビスのリ
サース終了情報びその他の Rimage 質問なのサー
サポーの情報。
ート
Rimage では、迅速な交換なびにサポー
な Allegro 100 に関すサービサポーのオプシを提供
いま詳細情報おび価格についは、Rimage の付加価値再販業者
や Rimage 社でお尋ねださ
重要情報
5
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
記録の免責条項
本製品、アおび説明書は、著作権の所有者もは著作権者か
書面にーの許可を受けてい場合、複製すでき使用
者が著作権を所有す著作権者か複写の許可を取得いな
い限使用者には著作権法違反なびに損害賠償おび他の賠償の支払
いが課せ恐れがあますご自身の権利に関不明確な場合は、
律の専門家にご相談ださい。使用者が著作権を所有せずまた著作権所有
者かの許可も得ていない場合は、光デその他の上の著作
権のあるマルを無断で複製すは国内おび国際上の法令を侵
害すにない処罰が科せにな
のための
本マニルおび製品に関す指示に適切で安全な操作が可能にな
ます以下の表示マーは、ユーザーなびに他の人の身体的傷害お
機器損傷の防止を支援
告!ANSI (American National Standard Institute: 米国規格協会) 規
格に従い警告は機器の操作たは保守担当者に身体傷的害を招
れがある状況を示すために使用ます
意: のガンの順守を怠機器または製品、
デーに損失たは損傷が生る恐れが
安全のの予防措置
安全の確保のため、以下の注意事項お読みにな内容をご理解さ
た上で機器をご使用ださい。
告!
ルニアプロポジン 65 警告の製品はカルニ
州におい発がん性が認め化学物質を含んでい
(ルニア州法ではの警告をルニ州の顧客
に提示す必要があ)
のサービス処置は担当の技術者が行ださい。
本書に規定以外の方法で、制御または調整機能を使用
処置を実施有害な放射露光が生恐れがあ
す。
を飲み込んだ場合、有害可能性があます目には触れ
せないには亜硝酸塩が含ます体内に
た場合、に医療診断を行ださの手の届かな
ろにさい。
意:
発火や衝撃の危険かために、のユニを雨や湿気に
ない電気の危険をぐために、外部パネル
外さないい。ユーザーが修理用に使部品は含
せん。理は格のあるサービス要員にお申ださい
AC ーのベルに表示適切な電気的仕様
守して、ニットを作してく
の製品はス 1 以上のレーザーオードを含んでいます
全維持を確保すために、カバないに、た本製品
の内部にないでださい。修理は全資格のある要員に
お申付けださい。以下のベルがお客様のユニ内部に表示
ス 1 レーザー製品レーザース 1
本書に規定以外の方法で、制御または調整機能を使用
処置を実施有害な放射が生恐れがあ
AC 配線電圧、たはスイ電源供給ズ、非ス
グ モーな低 DC 電圧を使用た機器は、UL が提示す
安全認証を維持すため、Rimage が認可すポーに切
える りま
付属の AC 電源コーのみ使用ださい。詳細または新品のパ
コーの注文についは、Rimage カマー セーにお問
合わださい。
本製品はオス用機器設計ています
Rimage オールジの改造は許可てい
ませ
オールインワン イ カージをカージまた
を損傷する可能性が
重要情報
6
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
コンプラインス
Product Name
Rimage Allegro 100
Model
RAS34
Notice for USA
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when this equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
This product complies with UL 60950-1+A1+A2.
Notice for Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Issue 5:2012. Cet appareil numerigue de la classe A est conforme a la
norme NMB-003 du Canade.
This product complies with CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07+A1+A2.
Notice for Europe
This product is in conformity with the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low-Voltage Directive (73/23/EEC) through
compliance with the following European standards: EN 55032: 2012 Class A Limit; EN 55024: 2010; EN61000-3-2:2014; EN61000-
3-3:2013; EN60950-1:2006+A1:2010+A11:2009+A12:2011+A2:2013. The CE mark has been afxed in accordance with the CE Marking
Directive 93/68/EEC.
Notice for Japan
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment
(VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio interference may occur, in which case, the user may be required to take
corrective action.
Translation:
Notice for Korea
It is certied that foregoing equipment has been certicated under the Framework Act on Telecommunications and Radio Waves Act.
Translation:
위 기기는 전기통신기본법, 전파법 에 따라 인증되었음을 증명 합니다.
B급 기기 (가정용 정보통신기기): 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든지역에서 사용할
수 있습니다.
Notice for Taiwan
This is class A digital device. It may cause radio-frequency interference when used in a residential area. In this case, the users are
advised to take appropriate precautions.
Translation:
這是甲類的資訊品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策.
Notice for Australia
This product complies with AS/NZS CISPR32:2013.
7
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
プリンタ
本セでは、Rimage Allegro 100 シのイベルのデザ
印刷の要件につい説明
使用可能
要!
Allegro 100 では、純正の Rimage オール
みを使ださい。
インワン インク ッジッケ入っまま管し
必要になで開封ないでい。
カージは室温 (15.6°~26.6°C / 60°~78° F ) で保管い。
ールイジは横向きや逆ではな上向
ま保ださい。
しいオールインワン イ カージの護テープは、る直前
で取外さないでい。た、テープをた後は、再度装着
いでださい。
保護テプをた後は、接点やズルに触れないださ
少なに 1 度はデの印刷を行いールイ
ジの良好な稼動状態をださい。
Rimage Allegro 100 は、純正の Rimage オールジを
用いのみ動作
ベルのデンの
Rimage Software Suite には CD Designer™ ベル エが含
Rimage Software の標準ールに PC にイールれま
CD Designer はデ ベルのデザンに使用できます
CD Designer 以外の ケーベルをデザンする場
合は、以下の基準に従い
ファイフォ 最良の結果を得には、ルを CD
Designer にンポベルを .btw 保存
い。いサーマで JPEG、TIFF または PDF ルを
る事もます
ラ ー モ ー ド:CD Designer にンポベルは、RGB カー モ
ドでる必があます
解像度 (ル / )最良の結果を得ためには、最低 300 ピ
ル /ンチ以上のイメージ セを使ます
ベル デザン サベルを縦横 4.72 in / 120 mm でデザ
れは、ルサズのデの直径です穴は0.59 in / 15 mm で
印刷可能領域ブ サズは、のメーカーに異な
ありま
ブ サイ
0.95 in / 24 mm
印刷可能領域
4.65 in / 118 mm
記:の Rimage には、外径 4.65 in / 118 mm おび内径
0.95 in / 24 mm の印刷可能領域があますベルには118 mm
24 mmの印刷設定を推奨図を参照ださい。
印刷の要
CD Designer を使用作成おび保存れたルはすべRimage
Allegro 100 での印刷に適ル形式 (.btw) になます
CD Designer 以外の ケーを用い保存または作成
ベルを Rimage Allegro 100 で印刷すには、ベルを PDF
とし くだ
8
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
Allegro 100 の各部の詳細つい
のイは、Rimage Allegro 100 びそンポーネ
示しす。
フロト パおよび
ロボ ームがデを入力ビンか CD/DVD コー
て最終的に出力ビンに移動ます
CD/DVD レコダは、ムのロボ ーム
的に装着 / 取が行われます
コーレインに手動でコーレイを開閉
通常の操作ではコーレイの出入の動作は
で制御のボンは使用せん。
カバーは耐久性のスチ製のカバー
埃や障害か保護ますカバーが開い時には、
ジは要であれば自動的にイをロー
でき位置に移動その場合、両方の内部ビンに
メデアをロードまたはアンローます
左の入力 / 出力ビンおび右の入力ビンは、ムのカバー
の下に
右の入力ビンは最大で 50 枚のデを保持でき
の主要入力ビです
左の入力 / 出力ビンは最大で 50 枚のデを保持でき
では出力ビて使用必要であれ
ば、Rimage System Manager の設定で左側のビ
を入力に設定入力のデ容量を全部で 100 枚に増や
できその場合は外部出力ビンをつけます
外部出力ビンは両方の内部ビを入力場合に使用
「外部出力ンの使用指示を参照ださい。
Reject/Kiosk Area
CD/DV
D
Recorders
Front
Cover
Control Panel /
Status Lights
Ink
Cartridge
Carrier
Robotic
Disc
Transporte
r
Output Bin
Power Button
Ink Cartridge
Button
Input Bin
Recorder T
ray
Button
電源ボ
外部出力ビ
ルダ
ロール パ
ネル / 状態表示
ンプ
カー
ッジタン
面カバー
ロ ボット
CD/DVD
ーダ
トレ
イ ボタ
入力 / 出力ビ
ビン
出力 / 却下領域
カー
ジ キ
9
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
Allegro 100 の各部の詳細つい
のイは、Allegro 100 の パネルに入力ポーを示
リア
USB 3.0 ポに、PC にオーンの USB 3.0 ポを、ムに同梱
USB 3.0 ケブルで接続
電源入力ポに、同梱源ケブルを接ます
記:Allegro ムには追加の電源ケブルが同梱場合があ
地域で使用い電源ケブルを使用ださ
電源入力ポー
源スイ
ッチ
USB 3.0 ポー
10
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
い Allegro 100 シムは低負荷のグを目的
動式の正確な装置ですでの CD/DVD の複製おび印刷の
スは動で開始以下はそのプロスの詳細な説明です
1. 一度に最大 50 枚のを右の入力ビンに装着でき
2. 左の入力 / 出力ビンに 50 枚のデを収納でき
は、左の入力 / 出力ビンは出力に設定いてをロでき
ませ
3. ムの統合ロームが、ず CD/DVD レコダか
取り出します。チェして、スクします。
ムの状態が既に分かいれば、ロボームは全作動
せん。
4. コーレイ自動的に開ロボ ムがを CD/DVD
コーブに置ダに置かれた後ロボ
ムは 2 枚のが間違て取出さいないか入力ス
ェックし
5. 次にコーレイ動的に閉に正記録されない
場合 (すなわそのデのすべまたは一部が記録不能)ロボ
ディクを 取り出して送りす。
6. CD/DVD コーダは、次にに書込みを行いCD にデー
音声、映像、たは音楽をルに記録たい場合 (650 MB)、記録にかか
時間はそれぞれ約 3 分半ですDVD へのルの記録は、記録に使用す
の速度に約 7~15 分かかますの作業は
全体を使用ないため、記録にかか時間は通常
す。
7. 記録を行った後、レコ レイは自動的に開きますロボ ーム
は、レコーダ イか持ち上て取ますレコ
レイが閉 レイが開きますロボ ームがデを下
ろしてリン トレ リン トレ
8. 2 枚以上のデパブグを行合、
ロ ボット
、入
ビンから
CD/DVD レコ
ランク デクを着して、
ラウン始します。
9. 次のドの記録が開始たなば、前のドの記録をたデ
を用い印刷が開始の同時に行われ印刷記録に
ムのスルーが大幅に増大ます
10. 印刷時間は、選択た印刷モドに異なす (14 ページの
ーマグ」を参照)の場合、印刷時間は 2 分をはあ
せん最初のデの印刷後、ムの
リン トレ
が自動
す。
ロ ボット
が、終了したデ
ビン
動させ
す。
11. ロボ ームは、次に 2 枚目の記録済みデを印刷のために
トレ
12. このプセスてのランク デスクがなくるまでソフ
で指定た枚数のデがコピー印刷で繰
て行れます
外部出力の使用
左の入力 / 出力ビンの機能を第二入力ビンに設定Allegro ムの
全入力容量を 100 デで増量す事がでますれをには、
のステいます
1. (付属の) 外部出力ビ「Allegro 100 プおびイ
ールガイの指示に従付け外部出力ビを適切に設
ない場合、が引かか擦れた場合があ
す。
2. 外部出力ビンは 100 枚のを保持でき
3. Rimage System Manager を使用て左側の入力 / 出力ンを第二
入力ビンに設定ます
4. 左側の入力 / 出力ビンに最大 50 枚のロー
The Allegro 100 は左側の入力 / 出力ビを第二入力ビて使
外部出力ビンに作成たデを収集ます左側のビ
再度出力ビ機能には、 Rimage System Manager に戻
り、ッテングします。
操作の概
11
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
ードェアアッ
ット
のセでは、Allegro 100 シムのセプの段階的なプロ
を説明れにはの作成の開始に必要な供給品 (
ア) を装る方いての報も含まれます
ディス 装 着
記:Allegro ムは、印刷可能面を持つ CD/DVD
の実質的にドに直接印刷すがで
の異なドには異な印刷可能コーグがあのた
め、CD/DVD の特定のに合 バの設
定を調整す必要があ場合があ バの詳細な情報に
ついは、11 ページの先進 バ機能を参照ださ最適
の結果をには、 用に特別に設計れた Rimage
(CD おび DVD) を使用
ムに装着す際は、以下のプに従います
1. シスカバを開きます
2. 必要な場合、ムは自動的にインク ートッジ キャリアロ ボット
アーの位置を再度合わせビン アクよう
す。
3. ビン (ムの右側にン) には、最大 50 枚の
を装着できます
4. 左側の入力 / 出力を出力に使用す場合は、空におき
Rimage System Manager を使用て左側のを入力に設定
場合は、外部出力取り付す。入力 / 出力ビには最大
で 50 枚のローでき全部で 100 枚の入力が可能
す。
5. カバを閉通常の操作に戻
12
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
ードェアアッ
イン インク
Allegro 100 では 1 個のイ ジを使用アに印刷
クロ、ポッカラー、フルカラーージます
1. カバーを開必要な場合インク ッジ キャが自動
ド位置に移動
2. ブを下に押ジ カバーを開きます
3. イン インク ッジッケ取り出します。ート
ッジヘッ覆ってゆっくがしす。
4. イン インク ッジを銅の端部かインク ート
ャリ に挿入カーカバーを所定の位置にはめ込み
5. シスカバす。
6. アが起動すぐにカージの位置調整を
指示場合があますPC の画面に表示さる手順に従い
記:新しイン インク ートッジを取付けた際は、位置調整
印刷が要求は常にカジの位置調整をす
指示の調整を完了には印刷ていないビン
入ってとを認します。
13
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
Rimage を PC にールできたなば、Allegro 100 の
トアッイントー従って、少し取って
ム用の バ設定を理解い。の設定は、
の印刷品質に影響を与ますムの バのデ
設定は、の印刷の要求を満た バのプシ
ンを変更または確認するには、以下のプに従
1. PC 画面の [Windows] アイクリックし[ Devices and Printers (
イスと) ] を選択たは検索
2. [Allegro 100] イコンウスボタンを右クし、[Printing
Preferences (印刷設定)] を選択ます
以下の指示はCDDVDBlu-ray™ デの印刷に適用Blu-
ray は、Allegro 100 ムのオプシて使用可能です
Paper Size (用紙)
Paper Size (用紙サズ) オプシは、印刷可能面があ CD DVD への
印刷のために、Disc 120 mm に設定れま
Non-printable Outer Margin (印刷ない外側余白)
CD の外側エで印刷するには、の値を調整れは、
カバジのイを印刷す場合に便利ですの値を
Allegro 100 の印刷場所が CD の外周に近づます
では、印刷可能面がデのエで延長すはあせん。
Print Quality (印刷品質)
の設定に印刷の品質、速度、使用量に劇的な効果を
ーマグも印刷品質に影響を与ます設定で開
利用可能な設定を選択印刷の品質速度、使用量をお好
みの印刷用に調整
先進 バ機能 (PC)
14
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
Disc Surface Quality (表面品質)
の設定に前項の「Print Quality (印刷品質) の各設定への精密な調
にしす。
Color Matching ()
[Best for Graphics (に最適)]ドは正確な色の再現が不
可欠ではない場合のス イジのための使用に最適です
のモで印刷さジはその作成にのイが使用さ
ため、鮮やかに見にな人間の印刷
は赤みを帯びた皮膚のンを持つになます
[Best for Photos (写真に最適)] モードは、正確な色の再現が不可欠で
場合の写真イジのための使用に最適ですのモーで印刷
メージは、グラドでされるものも薄見え
りま のト のト よりナチュ えるよう
なりす。
記:印刷れたデ画面への正確なカーマ
は、 バの制御の範囲外で色に影響を及ぼす
要因があるため不可能な場合がの表面は、カー
ッジインク応して成しす。この同じ
ジを異なる表面を持つ異なプのデに印刷す
場合、印刷れた出力が異なにみ可能性があ
Ink Saturation (彩度)
のオプシンは、刷さるイメーのイ彩度を制ます
かのドの印刷可能に印刷す際は、特定のメの印刷
可能面のためのイ彩度を最適化すために、の制御を調整する必要
がある場合がが完全に乾いいない思われる場合は
の値を下げ必要があ場合があ
Inner Diameter (内径)
の値に印刷されない中心部のサズを変更値が大きいほ
印刷れない中心部が大き値が小さいほ印刷れない中心部
が小の値は 0.1 mm 刻みでため、Inner Diameter (内
径) を 10 変化さ内径が 1 mm 変化ます
Inner Diameter (内径) の印刷れない直径
0.905 in / 24 mm (デ)
0.591 in / 15 mm (れはデの中心にあ穴のサです内径は
これり小調るこ)
Cartridge Alignment (ジ調整)
Cartridge Alignment (カージ調整) に印刷を印刷次に
動的に印刷双方向印刷のためにを設定
カージの位置調整を行いまカージを交換するたびに
の校正をは重要ですの校正をを忘れた場合いカ
ジで最初に印刷を前にそれを行指示されま
Center The Print Image (印刷の中央揃)
記:は、CD の中心にジを印刷すに工場で事前校正
出荷さの位置を微調整す必要がある場合の調整を使
用しす。
工場で校正れた Vertical (垂直) Horizontal (水平) の校正設定を確認
たい場合、CD に印刷た際にイジが中心に来を確実にす
ための簡単な校正手順を実行すできれをには、以下
のステます
1. ディスクとイン インク ッジシス取り付
を確認ますグに通常使用
ドのデを使用重要でそれは、ブラドの
はサズが若干異な場合があためですた、ムの電
オンであステムがコンピータにされている
す。
2. [Center the Print Image (印刷の中央揃)] クリックし
[Properties (ロパ)]タンをクしまプリンタ
印刷の印刷を開始
3. 印刷が完たなば、その180º 回転させ、を裏側に
してビンき、同じスクを使用してテッ 2繰り返します。
先進 バ機能 (PC)
15
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
4. 印刷の 2 回目ンが完たな以下じに印刷
得られている必ます
-5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5
5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 4 -5
Horizontal Calibration
Find and enter the number
whose lines tough
(must be the SAME number)
Vertical Calibration
Find and enter the number
whose lines tough
(must be the SAME number)
NOTE:
After printing this image
once, rotate this CD
so the ARROWS point
to the BACK of the printer
and print again.
-5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
5
4
3
2
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
BACK
BACK
5. 印刷れたデの垂直軸に沿その線が接触てい数を見つ
ば上のイでは、数字の 2 を [Calibration (校正)] ウィ
の [Vertical (垂直)] ボスに入力0 を [Horizontal (水平)] 軸に
力しす。
6. [OK] ボンを選択ジは今度はに印刷
中心にるはずです選択を行なたなば、[Printer Setup (
ット ) ] ドウますれで、プリケーシ グラ
ムに進んで印刷を準備が完了です バの選
択は、それを変更すで同選択のになの電源
フは設定に影響を与せん
Details (詳細)
のボンを選択現在の ベルおイン インク
トリッ ーニ交換のためのオを表示せま
Details (詳細)
バ、ーム調整、び Allegro 100 で印刷
れたデの数の情報についは、[Details (詳細)] ボンを選択
。[ Reset Factory Default (工場)] クリックし
の印刷セグおびカジ調整の設定を工場デ
戻しす。
Enable Bi-di Printing (双方向印刷の有効化)
Allegro 100 ムは、双方向印刷をサポ双方向印刷が
有効に印刷ヘドは素早左か右、次に右か左に移動
れには正確な調整が必要です双方向印刷が有効にれない場合、すべ
の印刷は一方向で行われ、それは遅い動作になすが正確な調
整は必要ではあせんカージ調整が必要な素早い印刷のため
には[Enable Bi-di Printing (双方向印刷の有効化)] オプシンを [Yes (
はい)] に設定ますカージ調整が必要ではない遅い印刷のために
は、それを [No (いい)] に設定
先進 バ機能 (PC)
16
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
CD Designer はほグのニーズを扱いすが、その他の
プロムはお好みに応て使用すがで
CD Designer ではなその他の Rimage を使用て印刷お
焼き付けを行際は、ムは以下の追加の標準ベル イジの
ル形式をサポーますBMP、TIFF、JPEG、GIF、PNG、PRN、PDF。の形
式は、Adobe Photoshop や Illustrator なのほの標準
ソフェアからエクトすることがきま
その他のプロでイジを作成する際は300 dpi の
最小解像度で 4.72 in x 4.72 in (120 mm x 120 mm) 角のイジを作成す
ることを奨しす。
そのプロムの使
17
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
Allegro 100 の
Rimage Software Suite は Allegro system の機能を監視ーや注意
る必要の状況の発生を警告Rimage System Manager を使
ムの機能を監視問題を解決すにはRimage System
Manager で画面上の指示に従ださ必要な場合、
での補助機能を Rimage System Manager の Help
ンかRimage のブサ
www.rimage.com/support で見つけ事ができます
Allegro 100 の
記:Allegro 100 のロムのたはその他のポー
ネントにオイルはグリース塗ろしないでださい状況を改善す
悪化さの可動部品ンの寿命での間、追加
の潤滑の必要なで操作で設計さてい
少量のンモア入 ナーを付けた清潔な糸ずの出ない
使用して、システムースとをクリーングします。このタイ
プのナーは、 レイに蓄積たイに大変効果が
強力なーニグ溶液は、パーツの製造に用い塗装
材を損傷すがあため推奨せん。常にシムの電源コー
を外ーニグを行い操作は表面が完全に乾いてか
のみ再開
Allegro 100 の輸送
配送中は、Allegro 100 のロボームの損傷を防ぐために適切に固定す
事が大切です
して、インクッジと取り外
下の手順に従ださ
1. カバを閉じたAllegro 100 の上部にあ電源ボユニ
背面の主電源ボンの両方を
2. カー ボタンをしたままにます
3. ジ ボを押続けなが電源ボ背面の主電源ボ
ンの両方をオユニの電源を入れ
4. ジ ボを 5 秒間押数秒後にロ
ロボムが下がロボが輸送位置に
移動電源が自動的に遮断
5. ユニ一緒に出荷れた段ボールのスペーサーがる場合はスペ
ーサユニの内側に入れカバを閉段ボールのスペー
サーが無い場合はロボカージをユニの側面にテ
定して、閉じます。
イン インク
ング
印刷品質の低下が認めれた場合、またはカージのズルが多少乾い
たか詰思われ場合は、ジのズルをーニ
る必要が場合があますカージを Allegro 100 の外部に 30 分
以上放置た場合は、ドのズルが乾場合があます印刷品
質の問題がある場合は下のプに従い
1. 最初に Rimage System Manager カージ内のイ
ベルが 10% 以であを確認ベルが 10%
以下の場合はを交換ます
2. レベルが 10% 以上の場合はカージをーニグす
必要があます
シュ ティン
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
18
3. 手順に必要な項目の準備
4. ペーパオルを 5 秒間水に浸
記:から出したタオ絞らなでくさい
ップ
2 枚のペーパー
( 4折り)
5. ペーパオルを 1 枚、ドのノに置きます
6. 指でそペーパーオルを押ます
7. ペーパオルドのズルに 30 - 40 秒間付けた
ておきます
プリトヘッノズ
シュ ティン
詳細についは、rimage.com/support をご覧く
2003751_B
19
8. タオをプリトヘッのノから取りき、てま
9. 別のペーパオルを湿気で損傷を受けない平で硬い表面上に置
す。
10. ドのノルをペーパーオルにっか以下の
アグ リントをドッグ
11. ドのノルをふき取った後には、以下のダグラ示さ
にペーパーオルに 3 色が付です
12. 全 3 色が付いていればプ 13 に進みますーパールに全 3
色が付いていなければ、プ 3-11 を繰ますプ 3-11 を
ペーパールに全 3 色が付かない場合カージを
換しす。
13. ドの接点が完全に乾いてい
ずの出ない乾いた布かペーパオルでそたたい確認
ドの接点が完全に乾いいなければーが損傷す
場合があます
14. テップ行してプをクリーングします。
プリヘッインストールしす。
スト ディス
プリトヘップリトヘッノズ
シュ ティン
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Rimage Allegro 100 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Rimage Allegro 100ディスクパブリッシングシステムのユーザーガイドです。このガイドでは、Allegro 100の操作方法、各部の説明、印刷設定方法などを解説しています。セットアップやインストールについては、別途付属のセットアップガイドを参照ください。