dji Digital FPV System, Assistant 2 (DJI FPV series) クイックスタートガイド

  • こんにちは!DJI FPV Goggles のクイックスタートガイドの内容を読み込みました。このデバイスの機能、使用方法、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えできます。最大4kmの伝送範囲や低遅延など、このゴーグルの優れた機能についてご質問があればお気軽にご相談ください!
  • ゴーグルの電源はどのように供給しますか?
    ゴーグルのアクティベーション方法は?
    エアユニットとのリンク方法は?
    ゴーグルで録画するにはどうすればよいですか?
    チャンネルを切り替えるには?
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
스타트
가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Guia de Início Rápido
Краткое руководство пользователя
v1.0
DJI FPV GOGGLES
1
Contents
EN
CHS
CHT
JP
KR
DE
ES
FR
IT
NL
PT
PT-BR
RU
Quick Start Guide 2
快速入门指南 5
快速入門指南 8
クイックスタートガイド 11
스타트
가이드 14
Kurzanleitung 17
Guía de inicio rápido 20
Guide de démarrage rapide 23
Guida di avvio rapido 26
Snelstartgids 29
Guia de início rápido 32
Guia de Início Rápido 35
Краткое руководство пользователя 38
EN
2
11
10
9
12
13
14
15
16
17
18
2
1
3
4
8
5
6
7
Introduction
The DJI
TM
FPV Goggles are equipped with a high-performance display and DJI HD Low
Latency (HDL) FPV transmission technology, with a transmission range of up to 4 km and a
minimum end-to-end latency within 28 ms*. When used with a racing drone equipped with
the DJI FPV Air Unit, users can enjoy a rst-person view of their aerial experience in real
time. The goggles support 810p 120fps HD display and up to eight selectable transmission
channels**, providing users with a smooth and stable high-denition racing experience.
1. Antennas
2. Front Cover
3. Channel Adjustment Buttons
4. Channel Display
5. USB-C Port
6. microSD Card Slot
7. Air Intake
8. Interpupillary Distance (IPD)
Slider
9. Headband Attachment
10. Foam Padding
11. Lens
12. Air Vent
13. Record Button
14. Back Button
15. 5D Button
16. Audio/AV-IN Port
17. Power Port (DC5.5×2.1)
18. Link Button
* The end-to-end latency is the total time from camera input to screen display. The DJI FPV Goggles can reach their
minimum latency in Low Latency mode (720p 120fps) and achieving maximum transmission distance (FCC) in a
wide open area with no electromagnetic interference.
** There are up to eight channels for the goggles depending on the region (FCC: eight, CE/SRRC: four, MIC: three).
Each channel has a bandwidth of 20 MHz. The public channel is 8, which is the default channel when the equipment
is powered on. The channel can be changed manually to avoid interference from other devices.
EN
3
Installation and Wearing
Installing the Headband
Wearing the Goggles
Installing the Antennas
Adjusting the Interpupillary Distance
(58–70 mm)
EN
4
Power Supply
Use the power cable (included) to connect the power port of the goggles to an external
power supply.
Specications
Weight Approx. 420 g (headband and antennas included)
Dimensions 184×122×110 mm (antennas excluded),
202×126×110 mm (antennas included)
Screen Size 2-inch × 2
Screen Resolution (Single Screen) 1440 × 810
Communication Frequency 5.725-5.850 GHz
Transmitter Power (EIRP) FCC: <30 dBm; CE: <14 dBm; SRRC: <19 dBm
Live View Mode Low Latency Mode (720p 120fps),
High Quality Mode (720p 60fps)
Video Format MP4 (Video format: H.264)
Supported Video Play Format MP4, MOV, MKV (Video format: H.264;
Audio format: AAC-LC, AAC-HE, AC-3, MP3)
Operating Temperature 32° to 104° F (0° to 40° C)
Power Input 7.4-17.6 V
Controls
Channel Adjustment Buttons
Press to switch channels.
Channel Display
Displays the current channel.
Back Button
Press to return to the previous menu
or exit the current mode.
5D Button
Toggle to scroll through the menu.
Press to conrm.
Record Button
Press to start or stop video recording.
* When ready to link, the devices will give the following
indication:
Air unit: the linking status indicator turns solid red.
Goggles: the goggles beep continually.
1. Power on the air unit and the DJI FPV
Goggles.
2. Press the link button on the air unit and
the goggles.*
3. The linking status indicator of the air
unit turns solid green. The goggles stop
beeping when successfully linked and
the video display is normal.
If you need to use the DJI FPV Goggles and remote controller together, the air unit must be
linked to the goggles before the remote controller.
Linking
Activation
When powered on, connect the goggles to a computer and run DJI ASSISTANT
TM
2 for
activation. Download DJI Assistant 2 at https://www.dji.com/fpv/downloads
CHS
5
11
10
9
12
13
14
15
16
17
18
2
1
3
4
8
5
6
7
简介
DJI
TM
FPV 飞行眼镜配备高性能双显示屏与 DJI FPV 高清低延时数字图传,配合安装
DJI FPV 天空端的竞速飞行器,可使用飞行眼镜以第一人称视角(FPVFirst Person
View)实时观看相机画面,端到端延时低至 28 ms 以内,传输距离可达 4 km*。飞行
眼镜支持 810p 120fps 高清显示以及最多 8 个固定频道 **,为您提供高清、流畅、稳
定的高品质竞速飞行体验。
1. 天线
2. 前盖
3. 频道调节按键
4. 频道显示屏
5. USB-C 接口
6. microSD 卡槽
7. 进风口
8. IPD(瞳孔间距)滑块
9. 头带挂孔
10. 面罩
11. 镜片
12. 出风口
13. 录像按键
14. 返回按键
15. 五维按键
16. 音频 /AV-IN 接口
17. 电源接口DC5.5
×
2.1
18. 对频按键
* 端到端延时为从相机采集到屏幕显示的总延时。需在开阔无遮挡、无电磁干扰的环境飞行,且图传显示为低
延迟模式 (720p 120fps) 时飞行眼镜可达到最小延时,在 FCC 标准下可以达到最大通信距离。
** 飞行眼镜最多支持 8 个带宽为 20 MHz 的频道(根据地区有所不同,FCC8 个,CE/SRRC4 个,MIC3 )。
其中 8 号频道为公共频道,设备开启后会先进入该频道,用户可手动选择其他工作频道以避免设备间的干扰。
CHS
6
安装与佩戴
佩戴飞行眼镜
安装天线
调节瞳孔间距
58–70 mm
安装头带
CHS
7
供电
使用包装内的电源转接线连接飞行眼镜的电源接口至外置电源为飞行眼镜供电。
产品规格
重量 420 g (含头带及天线)
外形尺寸 184×122×110 mm(不含天线)202×126×110 mm(含天线)
屏幕尺寸 2 inch×2
屏幕分辨率(单屏) 1440×810
通信频率 5.725-5.850 GHz
发射功率(EIRP FCC<30 dBmCE<14 dBmSRRC<19 dBm
图传模式 低延迟模式 (720p 120fps),高画质模式 (720p 60fps)
录像格式 MP4(视频格式:H.264
支持播放文件格式 MP4MOVMKV
视频格式:H.264;音频格式:AAC-LC, AAC-HE, AC-3, MP3
工作环境温度 0℃至 40
电源输入 7.4-17.6 V
* 等待对频时:
天空端 —— 对频状态指示灯红灯常亮
飞行眼镜 —— 响起嘀 -
...
的提示音
1. 开启天空端及飞行眼镜。
2. 分别按下天空端及飞行眼镜的对频
按键。*
3. 对频成功后,天空端对频状态指示灯
绿灯常亮,飞行眼镜提示音停止并显
示图传。
若同时使用 DJI FPV 飞行眼镜和遥控器,天空端需先完成与飞行眼镜的对频,再进
行和遥控器的对频。
对频
激活
飞行眼镜需在供电状态下连接至电脑并运行 DJI ASSISTANT
TM
2 调参软件激活。
(调参软件下载地址:https://www.dji.com/fpv/downloads
操作
频道调节按键
按下可切换频道
频道显示屏
显示当前频道
返回按键
返回上级菜单或退出当前模式
五维按键
拨动以滚动界面菜单,按下确认
录像按键
按下可开始 / 结束录像
CHT
8
11
10
9
12
13
14
15
16
17
18
2
1
3
4
8
5
6
7
簡介
DJI
TM
FPV 飛行眼鏡配備高性能雙螢幕與 DJI FPV 高清低延時數位圖像傳輸,配合安裝
DJI FPV 天空端的競速航拍機,可使用飛行眼鏡以第一人稱視角(FPVFirst Person
View)即時觀看相機畫面,端到端延時低至 28 ms 以內,傳輸距離可達 4 km*。飛行
眼鏡支援 810p 120fps 高清顯示以及最多 8 個固定頻道 **,為您提供高清、流暢、穩
定的高品質競速飛行體驗。
1. 天線
2. 前蓋
3. 頻道調節按鈕
4. 頻道螢幕
5. USB-C 接口
6. microSD 卡插槽
7. 進風口
8. IPD(瞳孔間距)滑塊
9. 頭帶掛孔
10. 面罩
11. 鏡片
12. 出風口
13. 錄影按鈕
14. 返回按鈕
15. 五維按鈕
16. 音訊 /AV-IN 接口
17. 電源接口DC5.5×2.1
18. 配對按鈕
* 端到端延時為從相機接收到螢幕顯示的總延時。需在開闊無遮擋、無電磁干擾的環境飛行,且圖像傳輸顯示
為低延遲模式 (720p 120fps) 時飛行眼鏡可達到最小延時,在 FCC 標準下可以達到最大通訊距離。
** 飛行眼鏡最多支援 8 個頻寬為 20 MHz 的頻道(根據地區有所不同,FCC8 個,CE/SRRC4 個,MIC3 )。
其中 8 號頻道為公共頻道,設備開啟後會先進入該頻道,使用者可手動選擇其他工作頻道以避免設備互相干擾。
CHT
9
安裝與配戴
配戴飛行眼鏡
安裝天線
調節瞳孔間距
58–70 mm
安裝頭帶
CHT
10
供電
使用包裝內的電源轉接線連接飛行眼鏡的電源接口至外接電源為飛行眼鏡供電。
產品規格
重量 420 g (含頭帶及天線)
外型尺寸 184×122×110 mm(不含天線);202×126×110 mm(含天線)
螢幕尺寸 2 inch × 2
螢幕解析度(單螢幕) 1440×810
通訊頻率 5.725-5.850 GHz
發射功率(EIRP FCC<30 dBmCE<14 dBmSRRC<19 dBm
圖像傳輸模式 低延遲模式 (720p 120fps),高畫質模式 (720p 60fps)
錄影格式 MP4(影片格式:H.264
支援播放檔案格式 MP4MOVMKV影片格式:H.264;音訊格式:AAC-LCAAC-
HEAC-3MP3
操作溫度 0 40
輸入電源 7.4-17.6 V
* 等待配對時:
天空端 —— 配對狀態指示燈紅燈常亮
飛行眼鏡 —— 響起嘀 -
...
的提示音
1. 開啓天空端及飛行眼鏡。
2. 分別按下天空端及飛行眼鏡的配對
按鈕。*
3. 配對成功後,天空端配對狀態指示燈
綠燈常亮,飛行眼鏡提示音停止並顯
示圖像傳輸。
若同時使用 DJI FPV 飛行眼鏡和遙控器,天空端需先完成與飛行眼鏡的配對,再進
行和遙控器的配對。
配對
啟動
飛行眼鏡需在供電狀態下連接至電腦並執行 DJI ASSISTANT
TM
2 調參軟體啟動。
(調參軟體下載網址:https://www.dji.com/fpv/downloads
操作
頻道調節按鈕
按下可切換頻道
頻道螢幕
顯示目前頻道
返回按鈕
返回上層目錄或退出目前模式
五維按鈕
撥動以滾動介面菜單,按下確認
錄影按鈕
按下可開始/結束錄影
JP
11
11
10
9
12
13
14
15
16
17
18
2
1
3
4
8
5
6
7
DJI FPV
ゴーグル
DJI
TM
FPV
ゴーグルは高性能ディスプレイと
DJI HD
低遅延(
HDL
FPV
伝送技術を備えてお
り、伝送範囲は最大
4 km
、終点間の最小遅延は
28 ms*
以内です。
DJI FPV
エアユニットを
装備したレーシングドローンと一緒に使用すると、ユーザーは
FPV
視点の空撮をリアルタ
イムでお楽しみいただけます。
810p 120fps
HD
ディスプレイと最大
8
つの選択可能な伝送
チャンネル
**
をサポートしたゴーグルで、スムーズで安定した高精細レーシングを体験でき
ます。
1.
アンテナ
2.
フロントカバー
3.
チャンネル調整ボタン
4.
チャンネル表示
5. USB-C
ポート
6. microSD
カードスロット
7.
空気取り入れ口
8.
瞳孔間距離(
IPD
)スライダ
9.
ヘッドバンドアタッチメント
10.
フォームパッド
11.
レンズ
12.
通気口
13.
録画ボタン
14.
戻るボタン
15. 5D
ボタン
16.
オーディオ
/AV
入力ポート
17.
電源ポート(
DC 5.5×2.1
18.
リンクボタン
*
終点間の遅延は、カメラ入力から画面表示までの合計時間です。
DJI FPV
ゴーグルは、低遅延モード(
720p
120fps
)で最小遅延に達することができ、電磁気の干渉を受けない広い開けた場所で最大伝送距離(
FCC
)を達成し
ます。
**
地域によっては最大
8
つのゴーグル用チャンネルがあります(
FCC
8
CE/SRRC
4
MIC
3
)。各チャンネルの
帯域幅は
20 MHz
です。パブリックチャンネルは
8
です。これは、機材の電源を入れたときのデフォルトチャンネルで
す。他の機器からの干渉を避けるためにチャンネルを手動で変更することができます。
JP
12
取り付けと装着
ヘッドバンドを取り付ける
ゴーグルを装着する
アンテナを取り付ける
瞳孔間距離を調整する
58
70mm
JP
13
電源
付属の電源ケーブル(付属)を使用して、ゴーグルの電源ポートを外部電源に接続します。
仕様
重量
420 g
(ヘッドバンドとアンテナを含む)
サイズ
184×122×110 mm
(アンテナを除く)、
202×126×110 mm
(アンテナを含む)
画面サイズ
2
インチ
×2
画面解像度(単一画面)
1440×810
通信周波数
5.650
5.755 GHz
出力(
EIRP
MIC
<30 dBm
ライブビューモード 低遅延モード(
720p 120fps
)、
高品質モード(
720p 60fps
動画フォーマット
MP4
(動画フォーマット:
H.264
)
対応する動画再生フォーマット
MP4
MOV
MKV
(動画フォーマット:
H.264
、オーディ
オフォーマット:
AAC-LC
AAC-HE
AC-3
MP3
動作環境温度
0
40℃
入力電力
7.4
17.6 V
コントロール
チャンネル調整ボタン
押すとチャンネルが切り替わり
ます。
チャンネル表示
現在のチャンネルが表示されます。
戻るボタン
押すと前のメニューに戻るか、現在
のモードを終了します。
5D
ボタン
メニューをスクロールするように切り
替えます。
押すと確定されます。
録画ボタン
押すと録画が開始
/
停止されます。
*
リンクする準備が整うと、デバイスに次のように表示
されます。
エアユニット:リンクステータスインジケーターが赤
色に点灯します。
ゴーグル:ビープ音が鳴り続けます。
1.
エアユニットと
DJI FPV
ゴーグルの電源
を入れます。
2.
エアユニットとゴーグルのリンクボタン
を押します。
*
3.
エアユニットのリンクステータスインジ
ケーターが緑色に点灯します。正常にリ
ンクされ、ビデオディスプレイが正常に
なると、ゴーグルのビープ音が鳴り止み
ます。
DJI FPV
ゴーグルと送信機を一緒に使用する必要がある場合は、エアユニットはゴーグルにリン
クしてから、送信機にリンクする必要があります。
リンク
アクティベーション
電源が入ったら、ゴーグルをパソコンに接続し、
DJI ASSISTANT
TM
2
を実行して起動します。
DJI Assistant 2
は、
https://www.dji.com/fpv/downloads
からダウンロードしてください。
KR
14
11
10
9
12
13
14
15
16
17
18
2
1
3
4
8
5
6
7
소개
DJI
TM
FPV Goggles
에는
고성능
디스플레이가
장착되어
있고
DJI HD
저지연
(HDL) FPV
전송
기술이
적용되었으며
,
최대
4km
전송
범위와
28ms*
이내라는
최저
종단
지연
시간을
지원합니다
. DJI FPV
에어
유닛이
장착된
레이싱
드론과
함께
사용할
경우
,
사용자는
1
인칭
시점으로
실시간
비행
경험을
즐길
있습니다
.
고글은
810p 120fps HD
디스플레이와
최대
8
개의
선택
가능한
전송
채널
**
지원하며
,
사용자에게
원활하고
안정적인
고화질
레이싱
경험을
제공합니다
.
1.
안테나
2.
전면
커버
3.
채널
조정
버튼
4.
채널
디스플레이
5. USB-C
포트
6. microSD
카드
슬롯
7.
흡기구
8.
동공
거리
(IPD)
슬라이더
9.
헤드밴드
연결부
10.
패딩
11.
렌즈
12.
통풍구
13.
녹화
버튼
14.
뒤로
버튼
15. 5D
버튼
16.
오디오
/AV-IN
포트
17.
전원
포트
(DC5.5×2.1)
18.
연동
버튼
*
종단
지연
시간은
카메라
입력
화면
디스플레이에
표시될
때까지
걸리는
전체
시간입니다
. DJI FPV
고글은
저지연
모드
(720p
120fps)
에서
최저
지연율을
달성하고
전자기
간섭이
없는
넓은
개방
공간에서
최대
전송
거리
(FCC)
달성할
있습니다
.
**
지역에
따라
고글에는
최대
8
개의
채널이
있습니다
(FCC: 8
, CE/SRRC: 4
, MIC: 3
).
채널의
대역폭은
20MHz
입니다
. 8
채널이
공개
채널이며
장비를
기본
채널로
선택됩니다
.
다른
장치의
간섭을
방지하기
위해
채널을
수동으로
변경할
있습니다
.
KR
15
설치
착용
헤드밴드
설치
고글
착용
안테나
설치
동공간
거리
조정
(58~70mm)
KR
16
전력
공급
전원
케이블
(
포함됨
)
사용하여
고글의
전원
포트를
외부
전력
공급
장치에
연결합니다
.
사양
무게
420 g (
헤드밴드
안테나
포함
)
크기
184×122×110 mm (
안테나
제외
),
202×126×110 mm (
안테나
포함
)
화면
크기
2
인치
× 2
화면
해상도
(
단일
화면
) 1440×810
통신
주파수
5.725~5.850 GHz
송신기
출력
(EIRP) FCC: <30 dBm, CE: <14 dBm, SRRC: <19 dBm
실시간
보기
모드 저지연
모드
(720p 120fps),
고품질
모드
(720p 60fps)
동영상
파일
형식
MP4 (
동영상
파일
형식
: H.264)
지원
동영상
재생
형식
: MP4, MOV, MKV (
동영상
파일
형식
: H.264,
오디오
형식
: AAC-LC, AAC-HE, AC-3, MP3)
작동
온도
0~40 °C
입력
전력
7.4~17.6 V
제어
채널
조정
버튼
버튼을
눌러서
채널을
전환합니다
.
채널
디스플레이
현재
채널을
표시합니다
.
뒤로
버튼
버튼을
누르면
이전
메뉴로
돌아가거나
현재
모드에서
나갑니다
.
5D
버튼
토글하여
메뉴를
스크롤합니다
.
버튼을
눌러서
확인합니다
.
녹화
버튼
버튼을 누르면 동영상 녹화가 시작되 거나
중단됩니다.
*
연동
준비가
되면
장치에
다음과
같은
표시가
나타납니다
.
에어
유닛
:
연동
상태
표시등이
빨간색을
유지합니다
.
고글
:
고글은
계속
신호음
소리를
냅니다
.
1.
에어
유닛과
DJI FPV
고글의
전원을
켭니다
.
2.
에어
유닛과
고글의
연동
버튼을
누릅니다
.*
3.
에어
유닛의
연동
상태
표시등이
녹색을
유지합니다
.
성공적으로
연결되고
동영상
디스플레이가
정상이
되면
고글
신호음이
중단됩니다
.
DJI FPV
고글과
조종기를
함께
사용해야
하는
경우
,
에어
유닛을
고글에
먼저
연동한
조종기를
연동해야
합니다
.
연동
활성화
전원이 켜진 상태에서 고글을 컴퓨터에 연결한
DJI ASSISTANT
TM
2
작동하십시오.
https://www.
dji.com/fpv/downloads
에서
DJI Assistant 2
를 다운로드하십시오
DE
17
11
10
9
12
13
14
15
16
17
18
2
1
3
4
8
5
6
7
Einleitung
Die DJI
TM
FPV-Goggles verfügen über ein leistungsstarkes Display und DJI HD FPV-
Übertragung mit geringer Latenz (HDL), mit einer Reichweite von bis zu 4 km und einer
minimalen End-to-End-Latenz innerhalb von 28 ms*. Bei Verwendung in einer Renndrohne
bietet die DJI FPV-Lufteinheit dem Benutzer eine Echtzeit-Sicht des Fluges. Die Brille
unterstützt eine HD-Bildauösung von 810p mit 120 Bildern pro Sekunde und bieten bis zu
acht auswählbare Übertragungskanäle**, wodurch dem Benutzer ein reibungsloses und
stabilen High-Denition-Rennerlebnis geboten wird.
1. Antennen
2. Frontabdeckung
3. Tasten für die Kanaleinstellung
4. Kanalanzeige
5. USB-C-Anschluss
6. Einschub für die microSD-Karte
7. Lufteinlass
8. Schieberegler für den
Pupillenabstand (Interpupillary
Distance, IPD)
9. Kopfbandbefestigung
10. Schaumstoffpolsterung
11. Linse
12. Luftauslässe
13. Videoaufnahmetaste
14. Zurück-Taste
15. 5D-Taste
16. Audio- / AV-IN-Anschluss
17. Ladeanschluss
(DC 5,5×2,1)
18. Kopplungstaste
* Die End-to-End-Latenzzeit ist die Gesamtzeit von der Kameraeingabe bis zur Bildschirmanzeige. Die DJI FPV-
Goggles können ihre minimale Latenzzeit im Niedriglatenzmodus (720p, 120 Bilder pro Sekunde) und eine maximale
Übertragungsreichweite (FCC) auf einem freien Feld ohne elektromagnetische Interferenzen erreichen.
** Je nach Region stehen der Lufteinheit bis zu acht Kanäle zur Verfügung (FCC: acht, CE/SRRC: vier, MIC: drei).
Jeder Kanal hat eine Bandbreite von 20 MHz. Der öffentliche Kanal ist 8, was auch der Standardkanal beim
Einschalten des Geräts ist. Der Kanal lässt sich manuell ändern, um Störungen durch andere Geräte zu vermeiden.
DE
18
Montage und Anwendung
Aufsetzen des Kopfbands
Tragen der Goggles
Antennen montieren
Anpassen des Pupillenabstands
(58 – 70 mm)
DE
19
Stromversorgung
Verwenden Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten), um den Ladeanschluss der
Goggles an einen externen Netzanschluss anzuschließen.
Technische Daten
Gewicht Ca. 420 g (einschließlich Kopfband und Antennen)
Abmessungen 184 × 122 × 110 mm (ohne Antennen),
202 × 126 × 110 mm (mit Antennen)
Bildschirmgröße 2 Zoll × 2
Bildschirmauösung
(Bildschirm einzeln)
1440 × 810
Funkfrequenz 5,725–5,825 GHz
Sendeleistung (EIRP) FCC: <30 dBm; CE: <14 dBm; SRRC: <19 dBm
Live-Ansicht-Modus Niedriglatenzmodus (720p 120fps),
Hochqualitätsmodus (720p 60fps)
Videoformat MP4 (Videoformat: H.264)
Unterstützte Wiedergabeformate MP4, MOV, MKV (Videoformat: H.264;
Audioformat: AAC-LC, AAC-HE, AC-3, MP3)
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Eingangsspannung 7,4-17,6 V
Bedienelemente
Tasten für die Kanaleinstellung
Drücken, um den Kanal zu
wechseln.
Kanalanzeige
Zeigt den aktuellen Kanal an.
Zurück-Taste
Drücken Sie die Taste, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren
oder den aktuellen Modus zu
verlassen.
5D-Taste
Betätigen, um durch das Menü zu
scrollen.
Zur Bestätigung drücken.
Videoaufnahmetaste
Startet und beendet die
Videoaufnahme.
* Wenn die Geräte für die Kopplung bereit sind, werden
sie folgende Statusanzeigen haben:
Lufteinheit: Die Kopplungsstatusanzeige leuchtet
permanent rot.
Goggles: Die Brille piept kontinuierlich.
1. Schalten Sie die Lufteinheit und die DJI
FPV-Goggles ein.
2. Drücken Sie die Kopplungstaste an der
Lufteinheit und an den Goggles.*
3. Die Kopplungsstatusanzeige der
Lufteinheit leuchtet permanent grün. Die
Goggles hören auf zu piepen, sobald
sie erfolgreich gekoppelt wurden und
die Videowiedergabe normal ist.
Wenn Sie die DJI FPV-Goggles und die Fernsteuerung zusammen verwenden müssen, muss die
Lufteinheit vor der Fernsteuerung mit der Brille verbunden werden.
Koppeln
Aktivierung
Verbinden Sie die Goggles nach dem Einschalten mit einem Computer und starten Sie den
DJI ASSISTANT
TM
2 zur Aktivierung. Sie können den DJI Assistant 2 unter https://www.dji.
com/fpv/downloads herunterladen
/