TPC-Q064-VH

HP TPC-Q064-VH ユーザーガイド

  • こんにちは!HP TPC-Q064-VH VRヘッドセットのクイックスタートガイドの内容を読み込みました。ヘッドセットのセットアップ、コントローラーの使い方、バッテリーのインジケーターなどについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。
  • ヘッドセットの電源を入れるにはどうすればよいですか?
    バッテリー残量が少なくなるとどうなりますか?
    コントローラーのボタンは何に使いますか?
1
HP VR Headset
Regulatory model/모델//型號: TPC-Q064-VH
Quick Start Guide
빠른 시작 가이드
快速入门使用指南
快速入門指南
1.
2
A. Windows Update, 시작, Windows 更新, Windows 更新
Select Check for updates in sequence and install the update.
Restart your computer if necessary.
업데이트 확인을 차례대로 선택 업데이트를설치합니다.
필요한 경우 컴퓨터를 재시작하십시오.
依次选择开始、Windows 新和检查更新,然后安装更新。
如有必要,请重新启动计算机。
依次選擇開始、Windows Update、檢查更新接著安裝所有更新。
如有必要,請重新啟動電腦。
B. Select Start, and then select Mixed Reality Portal.
시작을 선택한 Mixed Reality Portal 선택합니다.
选择“开始,然后选择“混合现实门户
選擇“開始,接著選擇“混合實境入口。
C. Follow the on-screen instructions.
화면의 설명을 따릅니다.
按照屏幕上的说明进行操作。
按照畫面上的指示繼續執行。
3
The computer needs to support DisplayPort 1.3 or higher.
For more information, please visit
컴퓨터는 DisplayPort 1.3 이상을 지원해야합니다.
자세한 내용은 음을 방문하십시오
计算机需要支持DisplayPort 1.3或更高版本。
有关更多信息,请访问
電腦需支援 DisplayPort 1.3 或更高版本。
如需更多資訊,請造訪
http://www.hp.com/go/mixedreality/Support
4
1. Thumb rocker (transmission, rotation) * / 로커 (전송, 회전) */拇指型摇
杆(传送、旋转/拇指型搖桿(傳送、旋轉)
2. Menu buttons/메뉴 버튼/功能表按钮/功能表按鈕
3. Touchpad */터치 */触控板*/觸控板*
4. Windows® button/ Window 버튼/ Windows® 按钮/Windows® 按鈕
5. Trigger (selection)/트리거 (선택)/ 扳机(选择)/扳機(選擇)
6. Grip button (grab)/ 그립 버튼 (손잡이)/握柄按鈕(抓取)
7. Indicator light/ 표시 등/ 指示灯/ 指示燈
Fast flashing: Bluetooth® pairing mode
빠르게 깜박임 : Bluetooth® 페어링 모드
快速闪烁:Bluetoot 配对模式
快速閃爍:Bluetoot 配對模式
Slow flashing: idle mode
5
느리게 깜박임 : 유휴 모드
缓慢闪烁:闲置模式
緩慢閃爍:閒置模式
Blinking (2 times): The battery is low
깜박임 (2 ) : 터리가 부족합니다
闪烁(2 次):电池电力不足
閃爍(2 次):電池電力不足
Blinking (3 times): The battery is seriously low
깜박임 (3 ) : 터리 잔량이 부족합니다
闪烁(3 次):电池电力严重不足
閃爍(3 次):電池電力嚴重不足
8. Microphones (2)/ 마이크 (2)/ 麦克风(2 个)/麥克風(2 個)
9. Operation indicator On: The headset is turned on
작업 표시 켜짐 : 헤드셋이 켜져 있습니다.
作业指示灯 亮起:已开启耳
作業指示燈 亮起:已開啟耳
10. USB / DisplayPort breakout cable
USB / DisplayPort 브레이크 아웃 케이
USB/DisplayPort 分接线
USB/DisplayPort 分接線
11. Mini DisplayPort adapter * Make a gesture and click to perform the action.
Mini DisplayPort 어댑터 * 동작을 수행하려면 동작을 클릭하고
클릭하십시오.
Mini DisplayPort 转接头 * 做出手势然后按一下以执行动作。
Mini DisplayPort 轉接頭 * 做出手勢然後按一下以執行動作。
6
Specification/사양/ 规格书/
格書
Retail version/소매 버전
Lens FoV/렌즈/镜头光圈/鏡頭光圈 110° Fresnel-Aspherical
Display Resolution/ 디스플레이
해상도/显示屏分辨率/顯示分辨率 2.89", 2160x2160 dual TFT LCD
Display backlight/ 디스플레이
백라이트/显示屏背光/顯示背光 Impulse backlight,
Display interface/ 디스플레이
인터페이스/显示界面/顯示界面 8 lanes MIPI
IPD Accommodation/ IPD 숙박
시설/IPD 调节/IPD 調節 Fixed IPD (60-68MM)
Refresh rate/재생률/刷新率/刷新率 60Hz/90Hz
Tracking Latency/ 추적 대기 시간/
跟踪延迟/追踪延遲
camera frame rate : 30/60/90 fps
IMU : 1000 Hz
Gyro scope, Accelerometer, Magnetometer
Tracking sensors/추적 센서
자이로/追踪传感器/追踪傳感器 Tracking cameras : B+W VGA Camera*4
Tracking Arch./ 트래킹 아치/踪架
构/踪架構 6DOF, mixed reality compatible
Audio/오디오/音讯/音訊 Microphonex2, Headphone
Host Connectivity/호스트 연결/主机
连接/主機連接
Type C (USB) + Display Port
USB 3.1 G1 5Gbps
Cable Length/케이블 길이/电缆长
/電纜長度
Guided Turnkey
Active 6.0M and Passive 1M
Rating/정격/额定/額定: 5V, 3A
製造年份:2020
生產國別: 中國
7
Taiwan
使用過度恐傷害視力
注意事項
使用30分鐘請休息10分鐘
未滿2歲幼兒不看螢幕, 2歲以上每天看螢幕不要超過1小時
取得審驗證明之低功率射頻器材非經核准公司商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現
象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備
之干擾。
Label
/