WS-X Series

Yamaha WS-X Series ユーザーマニュアル

  • こんにちは!YAMAHA TRUE X SPEAKERシリーズ(WS-X1A、WS-X2A、WS-X3A)の安全パンフレットの内容を読み終えました。このデバイスの機能、使用方法、安全上の注意事項など、あらゆる質問にお答えします。お気軽にご質問ください!
  • このスピーカーは完全に防水ですか?
    充電に必要な電源アダプターは?
    充電温度範囲は?
    異常が発生した場合はどうすればいいですか?
Please read these precautions carefully before using this product.
Points that must be observed
Be sure to carefully read and observe the following precautions to avoid
harm to yourself or to others, as well as damage to your personal property.
After reading, please keep this document readily available for anyone who
uses this product.
For inspection or repair, please contact one of the following customer
centers.
- The store where you purchased the product
- Yamaha dealer
This product is intended for use as a general household device. Do not
use it in any field or activity requiring a high degree of reliability in regard
to human lives or valuable assets.
Please note that Yamaha accepts no liability for any losses resulting from
improper use or unauthorized modification of this product.
WARNING
These precautions alert you to the possibility of death or serious
injury to yourself or others.
If you notice any abnormality
If any of the following abnormalities occur, stop using this product
immediately.
- Unusual smells, sounds or smoke coming from the product
- Foreign matter or water gets inside the product
- An unusual amount of heat from the product
- Cracks or damage to the product
- The USB cable is damaged
Continuing to use the product as-is may result in burns, injury, fire
ignition, explosion, fluid leakage, electrical shock or malfunction. Have
the product inspected or repaired immediately.
Charging
To charge the product, connect it to the USB port of a commercially
available USB power adaptor (5 V DC, min. 2 A output). Incorrect
connection may cause a fire, explosion, fluid leakage, electric shock or
malfunctions. For details on charging, refer to the Owner’s Manual.
Charge this product within the specified charging temperature range.
Charging temperature range: 5 °C to 35 °C
Charging at a temperature outside this range may cause a fire, explosion,
fluid leakage, electric shock, or malfunction.
Do not use the included USB cable for other devices. Use only the
included USB cable to charge this product. Failure to observe this may
cause a fire, burns, or malfunction.
Do not cover the product with blankets, clothing or similar materials
while being used or charged. This may cause overheating or ignite a fire.
Never charge this product when it is wet. This may cause a fire,
explosion, fluid leakage, electrical shock or malfunction.
The included USB cable is not waterproof. Be sure that the product and
the USB cable are not wet when charging. If they are wet, wipe them off
with a soft, dry cloth and allow them to dry thoroughly before charging
the product.
Do not disassemble
Do not disassemble or modify this product. Failure to observe this may
cause a fire, electric shock, injury or malfunction.
Fire warning
Do not use open flame near this product. Failure to observe this may
cause a fire, explosion, fluid leakage, electric shock or malfunction.
Handling
Do not drop this product or apply any strong impact to the product.
Failure to observe this may cause a fire, explosion, fluid leakage, electric
shock or malfunction.
Wireless unit
Do not use this product in an area where the use of radio waves is
restricted, such as near medical devices. Otherwise, radio waves emitted
from this product may affect the operation of medical electric
equipment. When using this product in an airplane, follow the
instructions of the crew.
Do not use this product within 15 cm (6 in) of a person with a heart
pacemaker implant or a defibrillator implant. Otherwise, radio waves
emitted from this product may affect the operation of the pacemaker
implant or the defibrillator implant.
CAUTION
These precautions alert you to the possibility of physical injury to
yourself or others.
Installation
Do not place the product in an unstable position where it might
accidentally drop or fall over and cause injuries.
Hearing loss
Do not use the product for a long period of time at a high or
uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing
loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a
physician.
Minimize the volume of the connected device and this product before
connecting. Failing to do so may result in hearing loss or device damage.
Handling
Do not do the following:
- Stand on or sit on the equipment.
- Put heavy items on top of the equipment.
Failure to observe this may cause injuries or damage to the equipment.
NOTICE
Follow the precautions below to avoid malfunction and damage to
this product and to prevent the loss of data.
Do not install this product in a place subject to:
- Direct sunlight
- Extremely high or low temperatures or atmospheric pressure
- Excessive dust or humidity
- Corrosive gases or salt air, or excessive smoke or steam
Otherwise, malfunction or damage to the product may be caused.
Storage at high temperatures will accelerate the deterioration of battery
performance. Store in a cool and well-ventilated place out of direct
sunlight. Never leave it in a parked car.
If the surface becomes dirty, immediately wash it with fresh water (such
as tap water) to remove the dirt. Leaving it with dirt on it may cause
discoloration or deterioration of the surface or malfunction of the
product.
When cleaning the product, use a dry, soft cloth. Using chemicals such
as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can
cause discoloration or deformation.
Do not place or hold the product in the vicinity of a clock, magnetic
card, or other object that can be affected by the magnetic field of the
product. Otherwise, the data on the affected device may be corrupted
or destroyed.
Please observe the following:
- Do not apply unreasonable force to the buttons, switches, jacks and so
on.
- Do not tug on the USB cable while it is connected.
Failure to observe these points may damage the product.
Do not do anything that could damage the included USB cable.
- Do not place it near a heater.
- Do not bend it excessively or alter it.
EN Safety Brochure
- Do not scratch it.
- Do not place it under a heavy object.
Using the power cord with the core of the cord exposed could cause
malfunction of the product.
This product is dustproof and waterproof equivalent to the IP67 standard. It is
not affected by dust and maintains its functions even when it is placed in water
for a certain period of time. However, it is not completely waterproof and
should not be operated underwater.
While this standard guarantees the performance of the product with fresh
water or tap water at room temperature, it is not covered by the guarantee
with hot water or seawater. In addition, the warranty does not cover
malfunctions caused by the ingress of water or dust due to incorrect handling,
even during the warranty period.
Label infomation
This device contains a lithium-ion battery.
- You should recharge the battery at least once every six months, to ensure
that they stay functional. If the battery is not used for a long time, the
charging time may become longer, or the battery may not be able to charge.
- The battery cannot be charged at a temperature outside of that which is
specified. Charge the battery within the specified temperature range.
- Rechargeable batteries have limited lifetimes, and their capacity degrades
depending on the method of storage, the environment, frequency of use
and the passage of time.
- The battery is not removable by the user.
- Lithium-ion batteries can be recycled.
After usage, you may recycle the battery, but never attempt to remove it by
yourself. Have the device inspected by qualified Yamaha service personnel. If
there is no Yamaha service personnel in your area, dispose of it properly
according to relevant environmental laws and disposal rules in your area.
For details on the included accessories and specifications of this product, refer
to the Owner’s Manual.
All company names, product names and other such listings in this
documentation are the registered trademarks or trademarks of their respective
companies.
The illustrations and screens in this manual are for instructional purposes only.
Software may be revised and updated without prior notice.
Lisez attentivement ces précautions avant d’utiliser ce produit.
Consignes à observer
Lisez attentivement et observez les précautions énumérées ci-dessous pour
prévenir les risques de blessures pour l’utilisateur et des tiers, et éviter les
dommages matériels.
Après avoir lu ce document, rangez-le en veillant à ce qu’il soit accessible à
toute personne utilisant ce produit.
Confiez tout travail d’inspection ou de réparation à un des centres de SAV
suivants.
- L’enseigne où vous avez acheté le produit
- Un revendeur Yamaha
Ce produit est conçu pour un usage dans un cadre domestique ordinaire. Ne
l’utilisez dans aucun secteur ou activité requérant une fiabilité élevée dont
dépendent la vie de personnes ou les biens de grande valeur.
Yamaha décline toute responsabilité pour toute perte causée par une
utilisation incorrecte ou des modifications non autorisées de ce produit.
AVERTISSEMENT
Ces précautions vous alertent sur des risques de décès ou de blessures
graves pour l’utilisateur ou des tiers.
En cas d'anomalie
En présence d’une des anomalies suivantes, cessez immédiatement d’utiliser
ce produit.
- Des odeurs, sons inhabituels ou de la fumée émanent du produit.
- Un corps étranger ou de l’eau a pénétré à l'intérieur du produit.
- Le produit dégage une chaleur anormale.
- Le produit est fissuré ou endommagé.
- Le câble USB est endommagé.
Continuer à utiliser le produit dans cet état pourrait causer des brûlures, des
blessures, une inflammation, une explosion, une fuite, un choc électrique ou
un dysfonctionnement. Faites immédiatement inspecter ou réparer le produit.
Charge
Pour charger le produit, branchez-le au port USB d'un adaptateur USB
disponible dans le commerce (5 V CC, intensité min. de 2 A) Une connexion
incorrecte pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite, un choc
électrique ou des dysfonctionnements. Pour des détails sur la charge du
produit, reportez-vous au Mode d'emploi.
Chargez ce produit en respectant la plage de température prescrite.
Plage de température de charge : 5 °C à 35 °C
Le charger à une température en dehors de cette plage pourrait causer un
incendie, une explosion, une fuite, un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
N'utilisez pas le câble USB inclus avec d'autres dispositifs. Utilisez uniquement
le câble USB inclus pour charger ce produit. Le non-respect de cette
précaution pourrait causer un incendie, des brûlures ou un
dysfonctionnement.
Ne couvrez pas le produit avec des couvertures, des vêtements ou des
matériaux similaires durant l’utilisation ou la charge. Cela pourrait causer une
surchauffe ou un incendie.
Ne chargez jamais ce produit quand il est mouillé. Cela pourrait causer un
incendie, une explosion, une fuite, un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
Le câble USB inclus n'est pas étanche. Assurez-vous que le produit et le câble
USB ne sont pas mouillés lors de la charge. S’ils sont mouillés, essuyez-les avec
un chiffon doux et sec et laissez-les bien sécher avant de charger le produit.
Démontage interdit
Ne démontez et ne modifiez pas ce produit. Le non-respect de cette
précaution pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures ou
un dysfonctionnement.
Prévention contre les incendies
Ne placez pas ce produit à proximité d’une flamme nue. Le non-respect de
cette précaution pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite, un
choc électrique ou un dysfonctionnement.
Maniement
Ne laissez pas tomber ce produit et ne le soumettez pas à des chocs importants.
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un incendie, une
explosion, une fuite, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Appareil sans fil
N’utilisez pas ce produit dans un endroit où l’émission d’ondes radio est
interdite, comme par exemple à proximité d’équipements médicaux. Sans
cela les ondes radio émises par ce produit pourraient affecter le
fonctionnement des équipements électromédicaux. Utilisez ce produit à
bord d’un avion en suivant toujours les consignes de l’équipage.
N'utilisez pas ce produit à moins de 15 cm d'une personne portant un
stimulateur ou défibrillateur cardiaque. Sans cela les ondes radio émises par
ce produit pourraient affecter le fonctionnement du stimulateur ou
défibrillateur cardiaque.
ATTENTION
Ces précautions vous alertent sur des risques de blessures pour
l’utilisateur ou des tiers.
Installation
Ne placez pas le produit dans une position instable afin d'éviter qu'il ne
tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
Perte de capacités auditives
N'utilisez pas le produit de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé
ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement
votre ouïe. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous
entendez des sifflements, consultez un médecin.
Abaissez le volume de l'appareil connecté et de ce produit avant la
connexion. Le non-respect de ces précautions peut provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’équipement.
Maniement
Évitez de faire ce qui suit :
- Ne vous asseyez pas sur le produit et ne le piétinez pas.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages corporels
ou matériels.
AVIS
Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour éviter un
dysfonctionnement et un endommagement de ce produit et la perte de
données.
Ne rangez pas ce produit dans un endroit exposé à:
- la lumière directe du soleil
Information
The model name (model number), serial number, power requirements, etc.
are displayed on the bottom of the product.
You should note this serial number in the space provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in
the event of theft.
Model No.
Serial No.
Rechargeable battery
FR Brochure sur la Sécurité
- des températures ou une pression atmosphérique extrêmement élevées
ou basses
- une quantité de poussière ou d’humidité excessive
- des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, ou des fumées ou des
vapeurs excessives
Le non-respect de ces consignes pourrait causer un dysfonctionnement ou
un endommagement du produit.
Le stockage à des températures élevées accélérera la détérioration des
performances de la batterie. À ranger dans un endroit frais et bien aéré à l’abri
de la lumière directe du soleil. Ne le laissez jamais dans une voiture en
stationnement.
Si la surface devient sale, lavez-la immédiatement à l’eau douce (de l’eau du
robinet, par exemple) pour enlever la saleté. Si vous laissez la saleté, la surface
risque de se décolorer ou de se détériorer ou le produit de mal fonctionner.
Nettoyez le produit en le frottant avec un chiffon doux et sec. L’utilisation de
produits chimiques tels que du benzène, du diluant et des produits ou lingettes
de nettoyage peut causer une décoloration ou une déformation de l’unité.
Évitez de placer ou de tenir le produit à proximité d'une horloge, d'une carte
magnétique ou de tout autre objet susceptible d'être affecté par le champ
magnétique du produit. Autrement, les données stockées sur le dispositif
affecté risquent d’être endommagées ou détruites.
Veuillez observer les consignes suivantes:
- N’appliquez pas de force excessive aux boutons, commutateurs, prises, etc.
- Ne tirez pas sur le câble USB quand il est connecté.
Le non-respect de ces consignes pourrait endommager le produit.
Ne faites rien qui pourrait endommager le câble USB inclus.
- Ne le placez pas à proximité d'un radiateur.
- Évitez de le plier excessivement ou de le modifier.
- Évitez de l'érafler.
- Ne placez pas dessus d'objets lourds.
L’utilisation du cordon d’alimentation en ayant le conducteur du cordon
exposé pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
Ce produit résiste à la poussière et à l’eau, conformément à la norme IP67. Il
n’est pas affecté par la poussière et conserve ses fonctions même lorsqu’il est
placé dans l’eau pendant une période prolongée. Toutefois, il n’est pas
complètement étanche et ne doit pas être utilisé sous l’eau.
Bien que cette norme garantisse les performances du produit avec de l’eau
douce ou de l’eau du robinet à température ambiante, son utilisation avec de
l’eau chaude ou de l’eau de mer n’est pas couverte par la garantie. De plus, la
garantie ne couvre pas les dysfonctionnements provoqués par l’infiltration
d’eau ou de poussière due à une manipulation incorrecte, même pendant la
période de garantie.
Informations sur l'étiquette
Cette unité contient une batterie au lithium-ion.
- Veillez à recharger les batteries au moins une fois tous les six mois pour
préserver leur capacité de charge. Si la batterie n’est pas utilisée pendant
une période prolongée, la durée de charge pourrait augmenter ou la
batterie pourrait ne plus être rechargeable.
- La batterie ne peut pas être rechargée à des températures en dehors de la
plage spécifiée. Rechargez la batterie dans un environnement où la
température est comprise dans la plage spécifiée.
- Les batteries rechargeables ont une durée de vie limitée et la dégradation
de leur capacité de charge dépend de la méthode de rangement, de
l’environnement, de la fréquence d’utilisation et de leur âge.
- La batterie n’est pas conçue pour être extraite par l’utilisateur.
- Les batteries au lithium-ion sont recyclables.
Recyclez la pile après utilisation mais ne l'ôtez jamais par vous-même. Faites
inspecter l'unité par un technicien Yamaha qualifié. Si vous ne trouvez pas de
technicien Yamaha qualifié dans votre région, mettez la pile au rebut
conformément aux lois et aux règlementations environnementales en vigueur
localement.
Pour en savoir plus sur les accessoires inclus et les caractéristiques techniques
de ce produit, reportez-vous au Mode d'emploi.
Tous les noms de sociétés, de produits et autres appellations similaires repris
dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales
de leurs détenteurs respectifs.
Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent
uniquement à expliciter les instructions.
Le logiciel peut être révisé et mis à jour sans préavis.
Lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie vorliegendes
Gerät einsetzen.
Punkte, die beachtet werden müssen
Lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig, um
Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
Bewahren Sie vorliegendes Dokument nach der Lektüre für alle Benutzer dieses
Geräts auf.
Wenden Sie sich zur Inspektion oder Reparatur an eine der folgenden
Kundendienststellen.
- das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben
- Yamaha-Händler
Dieses Gerät ist für allgemeinen Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es
nicht in Bereichen oder Tätigkeiten, die im Zusammenhang mit
Menschenleben oder wertvollen Vermögenswerten ein hohes Maß an
Zuverlässigkeit erfordern.
Yamaha kann eine Haftung für Verluste übernehmen, die durch unsachgemäße
Verwendung oder unbefugte Umrüstung dieses Geräts entstehen.
WARNUNG
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor tödlichen oder schweren
Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen.
Bei Auffälligkeiten
Tritt eine der folgenden Unregelmäßigkeiten auf, stellen Sie den Einsatz
dieses Geräts sofort ein.
- Das Gerät erzeugt ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder Rauch.
- Fremdmaterial oder Wasser ist in das Gerät eingedrungen.
- Das Gerät ist ungewöhnlich warm.
- Das Gerät weist Risse oder Beschädigungen auf.
- Das USB-Kabel ist beschädigt.
Wird das Gerät in diesem Zustand weiter eingesetzt, könnten
Verbrennungen, Verletzungen, Brände, Explosionen, Flüssigkeitsaustritt,
Stromschlag oder Störungen erfolgen. Lassen Sie das Gerät umgehend
prüfen oder reparieren.
Laden
Zum Aufladen des Produkts verbinden Sie es mit dem USB-Anschluss eines
handelsüblichen USB-Netzteils (mit 5 V DC, min. 2 A Ausgang). Eine falsche
Verbindung kann einen Brand, Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag
oder Störung verursachen. Einzelheiten zum Laden finden sich im
Benutzerhandbuch.
Laden Sie dieses Gerät innerhalb des angegebenen Ladetemperaturbereichs
auf.
Ladetemperaturbereich: 5 °C bis 35 °C
Das Laden außerhalb dieses Bereichs kann einen Brand, Explosion,
Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung verursachen.
Das mitgelieferte USB-Kabel darf nicht mit anderen Geräten eingesetzt
werden. Verwenden Sie zum Laden dieses Geräts nur das mitgelieferte USB-
Kabel. Andernfalls können Brände, Verbrennungen oder Störungen
verursacht werden.
Das Gerät beim Einsatz oder Aufladen nicht mit Decken, Kleidung o. Ä.
bedecken. Dies kann zu Überhitzung oder einem Brand führen.
Laden Sie dieses Gerät niemals auf, wenn es nass ist. Andernfalls kann ein
Brand, Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung erfolgen.
Das mitgelieferte USB-Kabel ist nicht wasserdicht. Achten Sie darauf, dass das
Produkt und das USB-Kabel beim Laden nicht nass sind. Sollten sie nass sein,
wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch ab und lassen sie vor
dem Laden des Produkts gründlich trocknen.
Nicht zerlegen
Dieses Gerät nicht zerlegen oder umrüsten. Andernfalls kann ein Brand,
Stromschlag, Verletzung oder Störung verursacht werden.
Vor Feuer schützen
Halten Sie offenen Flammen von diesem Gerät fern. Andernfalls könnte ein
Brand, Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung erfolgen.
Handhabung
Schützen Sie dieses Gerät vor Stürzen und starken Stößen.
Andernfalls könnte ein Brand, Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag
oder Störung erfolgen.
Drahtlosgerät
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Bereichen, in denen die Verwendung von
Funkwellen eingeschränkt ist, z.B. in der Nähe von medizinischen Geräten.
Andernfalls könnten von diesem Gerät ausgestrahlte Funkwellen den Betrieb
medizinischer Geräte beeinträchtigen. Bei der Verwendung dieses Geräts in
einem Flugzeug befolgen Sie die Anweisungen der Besatzung.
Personen mit Herzschrittmacher- oder Defibrillator-Implantat müssen
mindestens 15 cm von diesem Gerät entfernt bleiben. Andernfalls könnten
von diesem Gerät ausgestrahlte Funkwellen den Betrieb des
Herzschrittmachers- oder Defibrillator-Implantats beeinträchtigen.
Informations
Le nom du modèle (numéro de modèle), le numéro de série, les exigences
électriques, etc. sont affichés au bas du produit.
Il est recommandé de noter par écrit ce numéro de série dans l'espace
prévu ci-dessous et de conserver ce manuel comme preuve permanente
de votre achat pour faciliter l'identification en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
Batterie rechargeable
DE Sicherheitsbroschüre
VORSICHT
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor Verletzungen des Benutzers
oder anderer Personen.
Aufstellung
Stellen Sie das Produkt nicht auf eine instabilen Fläche, wo es versehentlich
herunterfallen oder umstürzen und Verletzungen verursachen könnte.
Gehörverlust
Benutzen Sie das Produkt nicht über längere Zeit mit zu hohen oder
unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden
entstehen. Sollten Sie einen Hörverlust erleiden oder ein Klingeln in den
Ohren wahrnehmen, suchen Sie einen Arzt auf.
Stellen Sie die Lautstärke des anzuschließenden Geräts und dieses Produkts
vor dem Anschluss auf Minimum. Anderenfalls könnten Gehör- oder
Geräteschäden verursacht werden.
Handhabung
Tun Sie folgende Dinge nicht:
- Stehen oder Sitzen auf dem Gerät.
- Stellen schwerer Gegenstände auf das Gerät.
Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Geräteschäden verursachen.
ACHTUNG
Befolgen Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um Störung und
Beschädigung des Geräts und Datenverlust zu vermeiden.
Vermeiden Sie den Einsatz dieses Geräts unter folgenden Bedingungen:
- direkte Sonneneinstrahlung
- extrem hohe bzw. niedrige Temperaturen oder hoher bzw. niedriger
atmosphärischer Druck
- übermäßig viel Staub oder Feuchtigkeit
- Korrosive Gase oder salzhaltige Luft, oder übermäßiger Rauch oder Dampf
Andernfalls könnte eine Störung oder Beschädigung des Geräts erfolgen.
Lagerung bei hohen Temperaturen beschleunigt die Verschlechterung der
Akkuleistung. Lagern Sie es an einem kühlen und gut belüfteten Platz, wo es
vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. Belassen Sie es niemals in
einem geparkten Fahrzeug.
Wenn die Oberfläche verschmutzt ist, waschen Sie sie sofort mit frischem
Wasser (z. B. Leitungswasser) ab, um den Schmutz zu entfernen.
Verschmutzungen können zu einer Verfärbung oder Alterung der Oberfläche
oder zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Produkts ein weiches, trockenes Tuch. Die
Verwendung von Chemikalien wie Benzin oder Verdünner, Reinigungsmittel
oder Scheuerlappen kann Verfärbungen oder Verformungen verursachen.
Platzieren oder halten Sie das Produkt nicht in der Nähe einer Uhr, einer
Magnetkarte oder eines anderen Objekts, das vom Magnetfeld dieses Geräts
beeinflusst werden kann. Andernfalls könnten die Daten auf dem
betroffenen Gerät beschädigt oder zerstört werden.
Bitte Folgendes beachten:
- Üben Sie keine übermäßige Kraft auf Tasten, Schalter, Buchsen usw. aus.
- Ziehen Sie nicht am USB-Kabel, während es angeschlossen ist.
Anderenfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
Das mitgelieferte USB-Kabel unter keinen Umständen beschädigen.
- Von Heizgeräten fernhalten.
- Weder knicken noch umbauen.
- Kratzer vermeiden.
- Keiner schweren Last aussetzen.
Wird das Netzkabel mit freiliegenden Drähten verwendet, kann dies
Fehlfunktionen des Produkts verursachen.
Die Staub- und Wasserdichtigkeit des Produkts entspricht dem Standard IP67.
Es ist staubunempfindlich und behält seine Funktionen auch dann bei, wenn
es für eine gewisse Zeit in Wasser gebracht wird. Es ist jedoch nicht vollständig
wasserdicht und sollte nicht unter Wasser betrieben werden.
Dieser Standard garantiert die Leistung des Produkts mit Süßwasser oder
Leitungswasser bei Raumtemperatur, die Garantie erstreckt sich jedoch nicht
auf Heißwasser oder Meerwasser. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie
nicht auf Funktionsstörungen, die, auch während der Garantiezeit, durch das
Eindringen von Wasser oder Staub aufgrund unsachgemäßer Handhabung
verursacht werden.
Etikett-Informationen
Dieses Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
- Die Akkus mindestens alle sechs Monate aufladen, um sicherzustellen, dass
sie funktionsfähig bleiben. Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird,
kann sich die Ladezeit verlängern, oder der Akku lässt möglicherweise nicht
mehr laden.
- Der Akku kann nicht außerhalb der angegebenen Temperaturbereichs
aufgeladen werden. Laden Sie den Akku innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs auf.
- Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer, und ihre Kapazität nimmt in
Abhängigkeit deren Lagerung, Umgebung, Verwendungshäufigkeit und
Nutzungsdauer ab.
- Der Akku kann vom Benutzer nicht entfernt werden.
- Lithium-Ionen-Batterien können recycelt werden.
Einzelheiten zum mitgelieferten Zubehör und die technischen Daten des
Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch.
Alle in vorliegender Anleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen und
dergleichen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der
entsprechenden Firmen.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen und Bildschirmdarstellungen
dienen nur anschaulichen Zwecken.
Software kann ohne vorherige Ankündigung geändert oder aktualisiert werden.
Läs dessa säkerhetsåtgärder noggrant innan produkten används.
Punkter som ska observeras
Var noga med att läsa och iaktta följande försiktighetsåtgärder för att undvika
skada på dig själv eller andra, såväl som egendomsskada.
Efter att ha läst dokumentet ska du hålla det tillgängligt för alla som använder
produkten.
För inspektion eller reparation, kontakta något av följande kundcenter.
- Butiken där du köpte produkten
- Yamaha återförsäljare
Produkten är avsedd att användas som en allmän hushållsapparat. Den ska
inte användas inom något område eller verksamhet som kräver hög
uppmärksamhet när det gäller människoliv eller värdefulla tillgångar.
Observera att Yamaha inte kan belastas med något ansvar för förluster till
följd av felaktig användning eller obehörig modifiering av denna produkt.
VARNING
Dessa försiktighetsåtgärder varnar dig för risken för dödligt utfall
personskada på dig själv eller andra.
Om du upptäcker något onormalt
Om några följande avvikelser uppstår, ska du sluta att använda produkten
omedelbart.
- Ovanliga dofter, ljud eller rök som kommer ut från produkten
- Främmande ämnen eller vatten inuti produkten
- En ovanlig mängd värmeutveckling från produkten
- Sprickor eller skador på produkten
- USB-kabeln är skadad
Fortsätter du att använda produkten som den är kan det leda till brännskador,
personskador, brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller
funktionsstörning. Produkten ska omedelbart inspekteras eller repareras.
Ladda
Anslut produkten till USB-porten på en kommersiellt tillgänglig USB-
nätadapter (5 V DC, min. 2 A utgång) när den ska laddas. Felaktig anslutning
kan orsaka brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
För mer information om hur man laddar se Bruksanvisningen.
Produkten ska laddas inom det specificerade temperaturintervallet.
Temperaturområde för laddning: 5 °C till 35 °C
Laddning vid en temperatur utanför detta intervall kan orsaka brand,
explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Använd inte den medföljande USB-kabeln med andra apparater. Använd
endast medföljande USB-kabel för att ladda denna produkt. Underlåtenhet
att observera detta kan orsaka brand, brännskador eller funktionsstörning.
Produkten ska inte täckas över med filtar, kläder, eller liknande material
medan den används eller laddas. Detta kan orsaka överhettning eller brand.
Produkten ska aldrig laddas när den är våt. Detta kan orsaka brand, explosion,
vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Den medföljande USB-kabeln är inte vattentät. Se till att produkten och USB-
kabeln inte är våta vid laddning. Om de är våta, torka av dem med en mjuk
torr trasa och låt dem torka ordentligt innan du laddar produkten.
Montera inte isär
Produkten ska inte demonteras eller modifieras. Underlåtenhet att observera
detta kan orsaka brand, elektrisk stöt, personskador eller funktionsstörning.
Brandvarning
Produkten ska inte användas nära en öppen eld. Underlåtenhet att observera
detta kan orsaka brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller
funktionsstörning.
Zur Information
Der Modellname (Modellnummer), die Seriennummer, der Strombedarf
usw. werden an Unterseite des Produkts angezeigt.
Sie sollten diese Seriennummer an der dafür vorgesehenen Stelle notieren
und diese Anleitung als dauerhafte Unterlage für Ihren Kauf aufbewahren,
um die Identifizierung im Falle eines Diebstahls zu erleichtern.
Modell-Nr.
Serien-Nr.
Akku
SV Säkerhetsanvisningar
Hantering
Undvika att tappa eller utsätta produkten för kraftig påverkan.
Underlåtenhet att observera detta kan orsaka brand, explosion,
vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Trådlös enhet
Produkten ska inte användas i områden där användning av radiovågor är
begränsad som exempelvis nära medicinska apparater. I annat fall kan
radiovågor som sänds ut från denna produkt påverka driften av medicinsk
elektrisk utrustning. När denna produkt används i ett flygplan, ska
instruktionerna från kabinpersonalen följas.
Denna produkt ska inte användas inom 15 cm från personer som har
implanterad pacemaker eller hjärtstartare. Annars finns risken att radiovågor
som sänds ut från denna produkt kan påverka driften av medicinsk elektrisk
utrustning.
FÖRSIKTIGHET
Dessa försiktighetsåtgärder varnar dig för risken för fysisk skada på dig
själv eller andra.
Installering
Placera inte produkten på en instabil plats där den kan falla eller välta och
orsaka personskador.
Hörselnedsättning
Använd inte denna produkt med hög eller obehaglig volymnivå under en
längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta
läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Minimera volymen för anslutna apparater och denna produkt före anslutning.
Underlåtenhet att göra det, kan leda till hörselnedsättning eller skador på
enheten.
Hantering
Du får inte göra följande:
- Stå eller sitta på utrustningen.
- Placera tunga föremål ovanpå utrustningen.
Om dessa inte följs kan det orsaka personskador eller skada på utrustningen.
MEDDELANDE
Följ försiktighetsåtgärderna nedan för att undvika funktionsfel och
skada på denna produkt samt förhindra förlust av data.
Installera inte denna produkt på en plats om har:
- Direkt solljus
- Extremt höga eller låga temperaturer eller atmosfärstryck
- Väldigt mycket damm eller fuktighet
- Frätande gaser eller salt luft, eller mycket rök eller ånga
Annars kan funktionsfel eller skada på produkten uppstå.
Förvaring vid höga temperaturer kommer att påskynda försämringen av
batteriets prestanda. Förvara på en sval och välventilerad plats utanför direkt
solljus. Lämna den aldrig i en parkerad bil.
Om ytan blir smutsig, tvätta den omedelbart med friskt vatten (t.ex.
Kranvatten) för att avlägsna smutsen. Att lämna den med smuts på kan
orsaka missfärgning eller försämring av ytan eller funktionsfel på produkten.
När produkten rengörs, ska en torr, mjuk trasa användas. Användning av
kemikalier som bensin eller förtunningsmedel , rengöringsmedel eller
kemiska tvättdukar kan orsaka missfärgning eller deformation.
Använd eller placera inte produkten i närheten av en klocka, magnetkort eller
något annat föremål som kan påverkas av produktens magnetfält. Annars kan
data på enheten skadas eller förstöras.
Följande ska observeras:
- Undvik alltför mycket kraft på knapparna, brytarna, uttagen och så vidare.
- Ryck inte i USB-kabeln när den är ansluten.
Underlåtenhet att följa dessa punkter kan skada produkten.
Gör inte något som kan skada den medföljande USB-kabeln.
- Placera den inte nära ett värmeelement.
- Böj inte kabeln för mycket eller ändra på den.
-Skrapa den inte.
- Placera den inte under ett tungt föremål.
Om strömsladden används med synlig ledningstråd kan det orsaka
funktionsfel på produkten.
Denna produkt är dammtät och vattentät enligt IP67-standarden. Den påverkas
inte av damm och behåller sin funktion även om den placeras i vatten under en
viss tid. Men den är inte helt vattentät och bör inte användas under vatten.
Medan denna standard garanterar prestanda hos produkten med friskt vatten
eller kranvatten vid rumstemperatur täcks den inte av garantin vid varmt vatten
eller havsvatten. Dessutom täcker garantin inte funktionsfel som orsakas av
vatten- eller damminträngning på grund av felaktig hantering, inte ens under
garantiperioden.
Etikettinformation
Den här enheten innehåller ett litiumjonbatteri.
- Batterierna ska laddas minst var sjätte månad för att säkerställa att de förblir
funktionsdugliga. Om batteriet inte används under en längre tid kan
laddningstiden komma att öka eller så kanske batteriet inte kan laddas.
- Batteriet kan inte laddas vid en temperatur utanför den angivna intervallet.
Ladda batteriet inom det angivna temperaturområdet.
- Laddningsbara batterier har begränsad livslängd och deras kapacitet avtar
beroende metod för förvaring, miljö, användningsfrekvens och tidens gång.
- Batteriet kan inte tas bort av användaren.
- Litiumjonbatterier kan återvinnas.
För mer information om medföljande tillbehör och tekniska uppgifter för
denna produkt se Bruksanvisningen.
Alla företagsnamn, produktnamn och andra sådana listor i denna
dokumentation är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör
respektive företag.
Illustrationerna och skärmbilderna i denna bruksanvisning är bara avsedda som
instruktion.
Programvara kan revideras och uppdateras utan föregående meddelande.
Leggere attentamente queste precauzioni prima di utilizzare il prodotto.
Punti da osservare
Assicurarsi di aver letto e osservato attentamente le seguenti precauzioni per
evitare di ferire se stessi o gli altri e di provocare danni alle cose.
Dopo la lettura, conservare il documento a portata di mano per chiunque
utilizzi il prodotto.
Per ispezioni o riparazioni, rivolgersi a uno dei seguenti centri assistenza.
- Il negozio di acquisto del prodotto
- Rivenditore Yamaha
Il prodotto è rivolto a un utilizzo come elettrodomestico generico. Non
utilizzare in ambiti o attività che richiedano un alto livello di affidabilità per la
vita umana od oggetti di valore.
Yamaha non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite causate da
un utilizzo improprio o modifiche non autorizzate del prodotto.
AVVERTENZA
Queste precauzioni avvertono del pericolo di morte o lesioni gravi.
In caso di anomalie
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti anomalie, interrompere
immediatamente l'uso del dispositivo.
- Il prodotto emette fumo od odori o rumori insoliti.
- Acqua od oggetti estranei penetrano nel prodotto
- Il prodotto genera una quantità insolita di calore
- Crepe o danni al prodotto
- Il cavo USB è danneggiato
Continuare a utilizzare il prodotto in queste condizioni può provocare ustioni,
lesioni, incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o
malfunzionamenti. Fare ispezionare o riparare il prodotto immediatamente.
Ricarica
Per ricaricare il prodotto, collegarlo alla porta USB di un alimentatore USB
disponibile in commercio (5 V CC, min. 2 A in uscita). Un collegamento errato
può causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o
malfunzionamenti. Per dettagli sulla ricarica, consultare il Manuale di
istruzioni.
Ricaricare entro l'intervallo di temperatura specificato.
Intervallo di temperatura di ricarica: da 5 °C a 35 °C
La carica a una temperatura al di fuori di questo intervallo può causare
incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non utilizzare per altri dispositivi il cavo di alimentazione USB in dotazione.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione USB in dotazione per caricare questo
prodotto. La mancata osservanza delle suddette precauzioni può causare
incendi, ustioni o malfunzionamenti.
Non coprire il prodotto con coperte, abiti ecc. durante l'uso o la ricarica. per
evitare il rischio di surriscaldamento e d'incendio.
Non caricare mai il prodotto se bagnato per evitare di causare incendi,
esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Il cavo USB in dotazione non è resistente all'acqua. Accertare che il prodotto e
il cavo USB non siano bagnati quando viene effettuata la ricarica. Se sono
umidi, asciugarli con un panno morbido e asciutto e lasciarli asciugare bene
prima di ricaricare il prodotto.
Information
Modellnamn (modellnummer), serienummer, kraftförsörjning, m.m., visas
på produktens undersida.
Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här
bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta
identifiering i händelse av stöld.
Modellnummer
Serienummer
Laddningsbart batteri
IT Volantino sulla sicurezza
Non disassemblare
Non smontare o modificare il prodotto. La mancata osservanza delle suddette
precauzioni può causare incendi, scosse elettriche, lesioni o malfunzionamenti.
Esposizione al fuoco
Non accendere fiamme libere accanto al prodotto. La mancata osservanza
delle suddette precauzioni può causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi,
scosse elettriche o malfunzionamenti.
Come maneggiare il prodotto
Non far cadere il prodotto o sottoporlo a forti urti.
La mancata osservanza delle suddette precauzioni può causare incendi,
esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Unità wireless
Non utilizzare il prodotto in aree con limitazioni sull'uso delle onde radio,
come ad esempio accanto ad apparecchiature mediche. In caso contrario, le
onde radio emesse dal prodotto possono influire sul funzionamento delle
apparecchiature mediche elettriche. Se si utilizza il prodotto in aeroplano,
seguire le istruzioni dell'equipaggio.
Non utilizzare il prodotto a 15 cm da persone con pacemaker o defibrillatore.
In caso contrario, le onde radio emesse dal prodotto possono influire sul
funzionamento del pacemaker o del defibrillatore.
ATTENZIONE
Queste precauzioni avvertono del pericolo di lesioni.
Installazione
Non collocare il prodotto in posizione instabile, per evitare che cada
accidentalmente e che possa causare lesioni.
Danni all'udito
Non utilizzare il prodotto per lunghi periodi di tempo con il volume troppo
alto perché questo potrebbe causare la perdita permanente dell'udito. Se si
accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell’udito, rivolgersi a
un medico.
Ridurre al minimo il volume del dispositivo connesso e del prodotto prima
del collegamento. In caso contrario, si potrebbe perdere l'udito o
danneggiare il dispositivo.
Come maneggiare il prodotto
Non eseguire le operazioni riportate di seguito:
- Salire o sedersi sul dispositivo.
- Poggiare oggetti pesanti sul dispositivo.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni o
danni al dispositivo.
AVVISO
Attenersi alle seguenti precauzioni per evitare malfunzionamenti e danni
al prodotto e a prevenire la perdita di dati.
Non installare il prodotto in un luogo soggetto a:
- luce solare diretta
- Temperature o pressione atmosferica estremamente alte o basse
- Polvere o umidità eccessive
- Gas corrosivi, salsedine, eccesso di fumo o vapore.
In caso contrario, possono verificarsi malfunzionamenti o danni al prodotto.
La conservazione a temperature elevate accelera il deterioramento delle
prestazioni della batteria. Conservare in un luogo fresco e ben ventilato, non
esposto alla luce solare diretta. Mai lasciare in un'auto parcheggiata.
Se la superficie si sporca, lavarla immediatamente con acqua dolce (come
l'acqua del rubinetto) per rimuovere lo sporco. Lo sporco lasciato sul
prodotto può causare lo scolorimento o il deterioramento della superficie o
malfunzionamento del prodotto.
Per pulire il prodotto, utilizzare un panno morbido e asciutto. L'uso di sostanze
chimiche come benzene o diluenti, detergenti o panni per lo strofinamento
imbevuti di sostanze chimiche può causare scoloramento e deformazione.
Non posizionare o tenere il prodotto in prossimità di orologi, schede
magnetiche o altri oggetti sensibili al campo magnetico del prodotto per
evitare il danneggiamento o la distruzione dei dati presenti sul dispositivo.
Osservare le seguenti precauzioni:
- Non applicare forza eccessiva a pulsanti, interruttori, prese ecc.
- Non tirare il cavo USB mentre è collegato.
La mancata osservanza di questi punti può danneggiare il prodotto.
Evitare di danneggiare il cavo USB in dotazione.
- Non collocarlo in prossimità di fonti di calore.
- Non piegarlo eccessivamente o modificarlo.
- Non sguainarlo o spellarlo.
- Non posizionarlo sotto un oggetto pesante.
L’utilizzo di un cavo di alimentazione con i fili del cavo esposti può causare il
malfunzionamento del prodotto.
La resistenza alla polvere e all’acqua del prodotto è equivalente allo standard
IP67. Il prodotto non risente della polvere e mantiene le sue funzioni anche se
viene immerso in acqua per un certo periodo di tempo. Tuttavia, non è
completamente resistente all’acqua e non deve essere utilizzato sott'acqua.
Questo standard garantisce le prestazioni del prodotto con acqua dolce o
acqua di rubinetto a temperatura ambiente, ma la garanzia non copre i danni
causati da acqua calda o acqua marina. La garanzia inoltre non copre i
malfunzionamenti causati dall'ingresso di acqua o polvere a causa di un uso
scorretto, anche durante il periodo di garanzia.
Informazioni sull'etichetta
Questo dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio.
- Per assicurarsi che rimangano funzionali, ricaricare le batterie almeno una
volta ogni sei mesi. Se la batteria non viene utilizzata per un periodo di
tempo prolungato, il tempo di ricarica può aumentare, oppure potrebbe
non essere possibile ricaricarla.
- Non è possibile ricaricare la batteria a temperature al di fuori di quelle
specificate. Ricaricare la batteria entro l'intervallo di temperatura specificato.
- Le batterie ricaricabili hanno una durata limitata e la loro capacità
diminuisce a seconda del metodo di conservazione, dell'ambiente, della
frequenza d'uso e del trascorre del tempo.
- La batteria non è rimovibile dall'utente.
- Le batterie agli ioni di litio non sono riciclabili.
Per i dettagli sugli accessori in dotazione e le specifiche del prodotto,
consultare il Manuale di istruzioni.
Tutti i nomi delle aziende, dei prodotti e simili presenti nella documentazione
sono marchi registrati o marchi delle rispettive aziende.
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale vengono fornite
esclusivamente a scopo descrittivo.
Il software può essere modificato e aggiornato senza preavviso.
Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este producto.
Puntos que deben tenerse en cuenta
Lea atentamente y observe las precauciones indicadas a continuación para no
lastimarse o lastimar a otras personas, y para evitar daños a sus propiedades
personales.
Después de leerlo, mantenga este documento a disposición de cualquiera que
utilice este producto.
Para inspección o reparación, póngase en contacto con uno de los siguientes
centros de atención al cliente:
- El establecimiento donde compró el producto.
- Un distribuidor Yamaha.
Este producto está diseñado para usarse como dispositivo doméstico de
manera genérica. No lo utilice para ningún campo o actividad que requiera un
alto grado de fiabilidad en relación con las vidas humanas o activos valiosos.
Tenga en cuenta que Yamaha no acepta ninguna responsabilidad por
cualquier perjuicio producido como consecuencia de un uso inadecuado o
de una modificación no autorizada de este producto.
ADVERTENCIA
Estas precauciones le alertan sobre la posibilidad de muerte o lesiones
graves para usted u otras personas.
Si observa cualquier anomalía
Si ocurre cualquiera de las siguientes anomalías, deje de utilizar este
producto inmediatamente:
- Humo, olores o sonidos inusuales procedentes del producto.
- Si entra agua o un objeto extraño en el producto.
- Una cantidad inusual de calor procedente del producto.
- Grietas o desperfectos en el producto.
- El cable USB está dañado.
Continuar utilizando el producto en estas circunstancias puede provocar
quemaduras, lesiones, incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica
o averías. Lleve el producto inmediatamente a que sea inspeccionado o
reparado.
Carga
Para cargar el producto, conéctelo al puerto USB de un adaptador de
corriente USB disponibles en tiendas (salida de 5 V CC, mín. 2 A). Una
conexión incorrecta puede causar un incendio, explosión, fuga de líquido,
descarga eléctrica o averías. Para más información sobre la carga, consulte la
Manual de instrucciones.
Informazioni
Il nome del modello (numero del modello), il numero di serie, i requisiti di
alimentazione e così via sono riportati sul lato inferiore del prodotto.
Annotare il numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo
manuale come documentazione d'acquisto permanente per facilitare
l'identificazione in caso di furto.
N. modello
N. di serie
Batteria ricaricabile
ES Folleto de seguridad
Cargue este producto dentro del margen de temperaturas de carga
especificadas.
Intervalo de temperatura de carga: de 5 °C a 35 °C
Si la carga se produce a una temperatura no comprendida dentro de este
margen, puede producirse un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga
eléctrica o avería.
No utilice para otros dispositivos el cable USB incluido. Utilice solo el cable
USB incluido para cargar este producto. Ignorar esta indicación puede causar
un incendio, quemaduras o una avería.
No cubra este producto con mantas, ropa o materiales similares mientras lo
esté utilizando o cargando. Esto puede causar sobrecalentamiento o
provocar un incendio.
Nunca cargue este producto cuando esté húmedo. Esto puede causar un
incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o avería.
El cable USB incluido no es impermeable. Asegúrese de que el producto y el
cable USB no se mojen durante el proceso de carga. Si están húmedos,
séquelos con un paño suave y seco, y espere a que se sequen bien antes de
cargar el producto.
No desmonte la unidad
No desmonte ni modifique nunca este producto. Ignorar esta indicación
puede causar un incendio, descarga eléctrica, lesión o avería.
Advertencia sobre el contacto con fuego
No utilice ninguna llama expuesta cerca de este producto. Ignorar esta
indicación puede causar un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga
eléctrica o avería.
Manejo
No deje caer este producto ni lo someta a ningún impacto fuerte.
Ignorar esta indicación puede causar un incendio, explosión, fuga de líquido,
descarga eléctrica o avería.
Unidad inalámbrica
No utilice este producto en un área donde esté restringido el uso de ondas
de radio, como por ejemplo cerca de dispositivos médicos. De lo contrario,
las ondas de radio emitidas desde este producto pueden afectar al
funcionamiento de los equipos médicos eléctricos. Cuando utilice este
producto en un avión, siga las instrucciones de la tripulación.
No utilice este producto a menos de 15 cm de cualquier persona que tenga
implantado un marcapasos o un desfibrilador. De lo contrario, las ondas de
radio emitidas desde este producto pueden afectar al funcionamiento del
marcapasos o desfibrilador implantado.
ATENCIÓN
Estas precauciones le alertan sobre la posibilidad de lesiones físicas para
usted u otras personas.
Instalación
No coloque el producto sobre superficies inestables, donde pueda caerse o
volcarse por accidente y provocar lesiones.
Pérdida auditiva
No utilice el producto a un volumen alto o incómodo durante un periodo
prolongado, ya que podría provocarle una pérdida de audición permanente.
Si experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico.
Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo conectado y este producto
antes de conectarlos. De no hacerlo, puede producirse una pérdida de
audición o daños en el dispositivo.
Manejo
No haga lo siguiente:
- Subirse o sentarse en el equipo.
- Poner objetos elementos pesados encima del equipo.
No respetar estas indicaciones puede provocar lesiones físicas o daños en el
equipo.
AVISO
Siga las precauciones que se indican a continuación para evitar averías o
daños a este producto y para prevenir la pérdida de datos.
No instale este producto en un lugar sujeto a:
-La luz solar directa
- Temperaturas extremadamente altas o bajas o presión atmosférica
- Polvo o humedad excesivos
- Gases corrosivos o aire salino, o humo o vapor excesivos
De lo contrario, el producto puede sufrir daños o una avería.
El almacenamiento a temperaturas elevadas acelerará el deterioro del
rendimiento de la batería. Guardar en un lugar fresco y bien ventilado fuera
del alcance de la luz solar directa. No dejar nunca en un coche aparcado.
Si la superficie se ensucia, lávela de inmediato con agua dulce (como agua
del grifo) para eliminar la suciedad. No eliminar la suciedad puede decolorar
o deteriorar la superficie o provocar fallos de funcionamiento en el producto.
Para limpiar el producto, utilice un paño suave y seco. El uso de sustancias
químicas como bencina o disolvente, productos de limpieza o paños
impregnados con productos químicos puede causar decoloración o
deformación.
No coloque ni guarde el producto cerca de un reloj, una tarjeta magnética u
otro objeto que pueda verse afectado por el campo magnético de este
producto. De lo contrario, los datos del dispositivo afectado pueden dañarse
o destruirse.
Observe lo siguiente:
- No aplique excesiva fuerza a los botones, interruptores, conmutadores,
conectores, etc.
- No tire del cable USB mientras esté conectado.
Ignorar estas indicaciones puede causar daños al producto.
No realice ninguna acción que pueda dañar el cable de alimentación USB
incluido.
- No lo coloque cerca de una estufa o radiador.
- No lo doble excesivamente ni lo modifique.
-No lo raye.
- No lo coloque bajo ningún objeto pesado.
Usar el cable de alimentación con el cable pelado puede provocar fallos de
funcionamiento del producto.
Este producto presenta una resistencia al polvo y al agua equivalente al estándar
IP67. No se ve afectado por el polvo y mantiene sus funciones incluso cuando
está en el agua durante un periodo de tiempo determinado. Sin embargo, no es
completamente impermeable y no debe manejarse bajo el agua.
Aunque este estándar garantizar el rendimiento del producto con agua dulce o
agua del grifo a temperatura ambiente, la garantía no lo cubre con agua
caliente o agua del mar. Además, la garantía no cubre fallos de funcionamiento
provocados por la entrada de agua o polvo debido a una manipulación
incorrecta, ni siquiera durante el periodo de garantía.
Información de la etiqueta
Este dispositivo contiene una batería de iones de litio.
- Debe recargar las baterías al menos una vez cada seis meses para
asegurarse de que permanecen operativas. Si la batería no se usa durante
un periodo de tiempo prolongado, el tiempo de carga podría dilatarse o la
batería no podrá cargarse.
- La batería no se puede recargar a una temperatura no comprendida dentro
del margen especificado. Recargue la batería dentro del margen de
temperaturas especificado.
- Las baterías recargables tienen una vida útil limitada y su capacidad se va
degradando según el método de almacenamiento, el entorno ambiental, la
frecuencia de uso y el paso del tiempo.
- La batería no puede ser extraída por el usuario.
- Las baterías de iones de litio se pueden reciclar.
Para obtener información detallada de los accesorios y las especificaciones de
este producto, consulte la Manual de instrucciones.
Todos los nombres de compañías, productos o menciones que aparecen en
esta documentación son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de sus respectivas compañías.
Las figuras y pantallas de este manual solo tienen propósitos ilustrativos.
El software podría revisarse y actualizarse sin previo aviso.
Leia estas precauções cuidadosamente antes de usar este produto.
Pontos que devem ser observados
Certifique-se de ler e observar cuidadosamente as seguintes precauções para
evitar danos a você ou a outras pessoas, bem como danos à sua propriedade
pessoal.
Após a leitura, mantenha este documento disponível para qualquer pessoa
que use este produto.
Para inspeção ou reparo, entre em contato com um dos seguintes centros de
atendimento ao cliente.
- A loja onde você comprou o produto
- Concessionária Yamaha
Este produto deve ser usado como um dispositivo doméstico geral. Não o
use em qualquer campo ou atividade que requeira um alto grau de
confiabilidade em relação a vidas humanas ou bens valiosos.
Observe que a Yamaha não se responsabiliza por quaisquer perdas
resultantes do uso impróprio ou modificação não autorizada deste produto.
Información
En la parte inferior del producto se muestran el nombre del modelo (número
de modelo), el número de serie, los requisitos eléctricos y otra información.
Debe anotar este número de serie en el espacio proporcionado a tal efecto
a continuación y conservar este manual como registro permanente de su
compra, para contribuir a su identificación en caso de robo.
N.º de modelo
N.º de serie
Batería recargable
PT Brochura de Segurança
ADVERTÊNCIAS
Essas precauções alertam sobre a possibilidade de morte ou
ferimentos graves para você ou outras pessoas.
Se você perceber alguma anormalidade
Se ocorrer alguma das seguintes anormalidades, pare de usar este
produto imediatamente.
- Aromas, sons ou fumaça incomuns saindo do produto
- Matérias estranhas ou água entram no produto
- Uma quantidade incomum de calor do produto
- Rachaduras ou danos ao produto
- O cabo USB está danificado
Continuar a usar o produto como está pode resultar em queimaduras,
ferimentos, ignição, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau
funcionamento. Faça a inspeção ou reparo do produto imediatamente.
Carregando
Para carregar o produto, conecte-o à porta USB de um adaptador de
alimentação USB disponível no mercado (5 V DC, saída mínima de 2 A). A
conexão incorreta pode causar incêndio, explosão, vazamento de fluido,
choque elétrico ou mau funcionamento. Para obter detalhes sobre o
carregamento, consulte o Manual do Proprietário.
Carregue este produto dentro da faixa de temperatura de carregamento
especificada.
Faixa de temperatura de carregamento: 5 °C a 35 °C
Carregar a uma temperatura fora desta faixa pode causar incêndio,
explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Não use o cabo USB fornecido para outros dispositivos. Use apenas o
cabo USB fornecido para carregar este produto. A não observação disso
pode causar incêndio, queimaduras ou mau funcionamento.
Não cubra o produto com cobertores, roupas ou materiais semelhantes
enquanto estiver sendo usado ou carregado. Isso pode causar
superaquecimento ou iniciar um incêndio.
Nunca carregue este produto quando ele estiver molhado. Isso pode
causar incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau
funcionamento.
O cabo USB fornecido não é à prova de água. Certifique-se de que o
produto e o cabo USB não sejam molhados ao carregar. Se estiverem
molhados, remova a umidade com um pano seco e macio, e permita
que sequem completamente antes de carregar o produto.
Não desmonte
Não desmonte nem modifique este produto. A não observação disso
pode causar incêndio, choque elétrico, ferimentos ou mau
funcionamento.
Advertência relativa a fogo
Não use chama aberta perto deste produto. O não cumprimento desta
regra pode causar incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque
elétrico ou mau funcionamento.
Manuseio
Não deixe cair este produto ou aplique qualquer impacto forte no produto.
O não cumprimento desta regra pode causar incêndio, explosão,
vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Unidade sem fio
Não use este produto em uma área onde o uso de ondas de rádio é
restrito, como próximo a dispositivos médicos. Caso contrário, as ondas
de rádio emitidas por este produto podem afetar o funcionamento do
equipamento elétrico médico. Ao usar este produto em um avião, siga
as instruções da tripulação.
o use este produto a menos de 15 cm de uma pessoa com um
implante de marca-passo cardíaco ou um implante de desfibrilador. Do
contrário, as ondas de rádio emitidas por este produto podem afetar a
operação do implante de marca-passo ou do desfibrilador.
CUIDADO
Essas precauções alertam sobre a possibilidade de ferimentos físicos
em você ou em outras pessoas.
Instalação
Não coloque o produto em uma posição instável, em que ele possa cair
ou tombar acidentalmente e causar ferimentos.
Perda da audição
Não use o produto durante um longo período de tempo a um volume
alto ou desconfortável, pois isso pode causar a perda permanente da
audição. Se você experimentar qualquer perda de audição ou zumbido
nos ouvidos, consulte um médico.
Minimize o volume do dispositivo conectado e deste produto antes de
conectar. Não fazer isso pode resultar em perda auditiva ou dano ao
dispositivo.
Manuseio
Não faça o seguinte:
- Ficar em pé ou sentar no equipamento.
- Colocar itens pesados sobre o equipamento.
Deixar de observar isso pode causar lesões ou danos ao equipamento.
AVISO
Siga as precauções abaixo para evitar mau funcionamento e danos a
este produto e para prevenir a perda de dados.
Não instale este produto em um local sujeito a:
- Luz do sol direta
- Temperatura ou pressão atmosférica extremamente alta ou baixa
- Poeira ou umidade excessiva
- Gases corrosivos ou ar salgado, ou fumaça ou vapor excessivo
Do contrário, pode haver mau funcionamento ou danos ao produto.
O armazenamento em altas temperaturas acelerará a deterioração do
desempenho da bateria. Guarde em um lugar fresco e bem ventilado,
fora da luz direta do sol. Nunca deixe em um carro estacionado.
Se a superfície ficar suja, lave-a imediatamente com água fresca (como
água de torneira) para remover a sujeira. Deixar a sujeira nela pode
causar a descoloração ou deterioração da superfície ou um mau
funcionamento do produto.
Ao limpar o produto, use um pano seco e macio. O uso de produtos
químicos como benzina ou diluente, agentes de limpeza ou panos de
limpeza químicos pode causar descoloração ou deformação.
Não coloque nem segure o produto perto de um relógio, cartão
magnético ou outro objeto que possa ser afetado pelo campo
magnético do produto. Caso contrário, os dados no dispositivo afetado
podem ser corrompidos ou destruídos.
Observe o seguinte:
- Não aplique força excessiva aos botões, interruptores, conectores e
assim por diante.
- Não puxe o cabo USB enquanto ele estiver conectado.
A não observação desses pontos pode danificar o produto.
Não faça nada que possa danificar o cabo USB fornecido.
- o o coloque perto de um aquecedor.
- Não o dobre excessivamente nem o altere.
- Não o arranhe.
- o o coloque sob um objeto pesado.
Usar o cabo de alimentação com o núcleo do cabo exposto pode causar
mau funcionamento do produto.
Este produto é à prova de poeira e à prova d’água equivalente ao padrão
IP67. Ele não é afetado pela poeira e mantém suas funções mesmo ao ser
colocado na água durante um certo período de tempo. No entanto, ele não
é completamente à prova d’água e não deve ser operado debaixo d’água.
Embora este padrão garanta o desempenho do produto com água fresca
ou água da torneira na temperatura ambiente, a garantia não cobre o uso
com água quente ou água do mar. Além disso, a garantia não cobre os
maus funcionamentos causados pelo ingresso de água ou poeira devido
ao manuseio incorreto, mesmo durante o período da garantia.
Informações no rótulo
Este dispositivo contém uma bateria de íons de lítio.
- Você deve recarregar as baterias pelo menos uma vez a cada seis
meses, para garantir que continuem funcionando. Se a bateria não for
usada durante um período prolongado, o tempo de carregamento
pode se tornar mais longo, ou a bateria pode não ser capaz de ser
carregada.
- A bateria não pode ser recarregada em uma temperatura fora da
especificada. Recarregue a bateria dentro da faixa de temperatura
especificada.
- As baterias recarregáveis têm vida útil limitada e sua capacidade
diminui dependendo do método de armazenamento, do ambiente,
da freqüência de uso e da passagem do tempo.
- A bateria não pode ser removida pelo usuário.
- As baterias de íon de lítio podem ser recicladas.
Para os detalhes sobre os acessórios incluídos e especificações deste
produto, consulte o Manual do Proprietário.
Todos os nomes de empresas, nomes de produtos e outras listagens nesta
documentação são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais
de suas respectivas empresas.
As ilustrações e as capturas de tela neste manual são apenas para fins
instrutivos.
O software pode ser revisado e atualizado sem aviso prévio.
Informação
O nome do modelo (número do modelo), número de série, requisitos
de energia, etc. estão indicados na parte inferior do produto.
Você deve anotar este número de série no espaço fornecido abaixo e
guardar este manual como um registro permanente de sua compra
para ajudar na identificação no caso de roubo.
Nº do modelo
Nº de série
Bateria recarregável
Wireless Speaker
Enceinte connectée
Bocina Inalámbrica
Caixa acústica sem-o
Беспроводная колонка
ᰖ㓵丩㇧
㿟䲘㊘估┦
VFJ7540
© 2022 Yamaha Corporation
Published 11/2022
202211 ਇ㺂
KSOD-A0
dtp_VFJ7540_WS-X3A_X2A_X1A_sb1_G_12multi_A0.fm 1 ページ 2022年8月26日 金曜日 午後4時14分
Lees deze voorzorgsmaatregelen zorgvuldig voordat u het product gebruikt.
Punten waarop u moet letten
Zorg dat u de volgende voorzorgsmaatregelen zorgvuldig leest en
opvolgt om letsel van uzelf of anderen of schade aan uw persoonlijke
eigendommen te vermijden.
Houd na het lezen dit document beschikbaar voor iedereen die het
product gebruikt.
Neem voor inspectie of reparatie contact op met één van de volgende
klantencentra.
- De winkel waar u het product heeft gekocht
- Yamaha dealer
Dit product is bedoeld om te gebruiken als een algemeen huishoudelijk
apparaat. Gebruik het niet bij activiteiten die een hoge mate van
betrouwbaarheid vereisen met betrekking tot mensenlevens of
waardevolle bezittingen.
Neem er nota van dat Yamaha geen aansprakelijkheid accepteert voor
verliezen als gevolg van onjuist gebruik of modificatie van dit product
zonder toestemming.
WAARSCHUWING
Deze voorzorgsmaatregelen maken u attent op de mogelijkheid van
fataal of serieus letsel van uzelf of anderen.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Als een van de volgende onregelmatigheden zich voordoet, stop
gebruik van het product dan onmiddellijk.
- Ongebruikelijk geur, geluid of rook uit het product
- Als er vreemde stoffen of water in het product komen
- Als het product ongebruikelijk heet wordt
- Als er barsten of schade aan het product ontstaan
- De USB-kabel is beschadigd
Voortgezet gebruik van het product in deze situatie kan resulteren in
brandwonden, letsel, ontvlamming, explosie, vloeistoflekkage,
elektrische schokken of storingen. Laat het product onmiddellijk
controleren of repareren.
Opladen
Om het product op te laden verbindt u het met de USB-poort van een in
de handel verkrijgbare USB-oplader (5 V DC, min. 2 A vermogen).
Onjuiste aansluiting kan leiden tot brand, explosie, vloeistoflekkage,
elektrische schokken of storingen. Raadpleeg voor details over opladen
de Gebruikershandleiding.
Laad dit product op binnen het gespecificeerde temperatuurbereik.
Temperatuurbereik voor het opladen: 5 °C - 35 °C
Opladen op een temperatuur buiten dit bereik kan leiden tot brand,
explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Gebruik de meegeleverde USB-kabel niet voor andere toestellen. Gebruik
alleen de meegeleverde USB-kabel om dit product op te laden. Als u dit
niet opvolgt, kan dat leiden tot brand, brandwonden of storingen.
Bedek het product niet met dekens, kleding of vergelijkbare materialen
terwijl het wordt gebruikt of opgeladen. Dit kan oververhitting of het
ontstaan van brand veroorzaken.
Laad dit product nooit op als het nat is. Dit kan leiden tot brand,
explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
De meegeleverde USB-kabel is niet waterproof. Zorg ervoor dat het
product en de USB-kabel niet nat zijn bij het opladen. Als ze nat zijn,
moet u ze afnemen met een zachte, droge doek en ze goed laten
drogen voor u het product oplaadt.
Niet demonteren
U mag dit product niet demonteren of aanpassen. Als u dit niet opvolgt,
kan dat leiden tot brand, elektrische schokken, letsel of storingen.
Waarschuwing tegen brand
Gebruik geen open vuur bij dit product. Als u dit niet opvolgt kan dit kan
leiden tot een brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of
storingen.
Gebruik
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken.
Als u dit niet opvolgt kan dit kan leiden tot een brand, explosie,
vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Draadloos toestel
Gebruik dit product niet in een gebied waar het gebruik van radiogolven
is beperkt, zoals in de buurt van medische apparatuur. Anders kunnen
de verzonden radiogolven van dit product de werking van medische
elektrische apparatuur beïnvloeden. Als dit product in een vliegtuig
wordt gebruikt, volg dan de instructies van de bemanning op.
Gebruik dit product niet op een afstand korter dan 15 cm van personen
met een hart-pacemaker-implantaat of een defibrillator-implantaat. Anders
kunnen de verzonden radiogolven van dit product de werking van het
hart-pacemaker-implantaat of het defibrillator-implantaat beïnvloeden.
VOORZICHTIG
Deze voorzorgsmaatregelen maken u attent op de mogelijkheid van
lichamelijk letsel van uzelf of anderen.
Opstelling
Plaats het product niet in een onstabiele positie waardoor het per
ongeluk kan vallen of omvallen en letsel kan veroorzaken.
Gehoorverlies
Gebruik het product niet te lang op een hoog of oncomfortabel
geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.
Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Minimaliseer eerst het volume van het apparaat waar u verbinding mee
maakt en het volume van dit toestel voor u de verbinding tot stand
brengt. Als u dit niet doet, kan er gehoorbeschadiging of schade aan het
toestel ontstaan.
Gebruik
Doe het volgende niet:
- Staan of zitten op de apparatuur.
- Zware voorwerpen bovenop de apparatuur plaatsen.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dit letsel of schade aan de
apparatuur veroorzaken.
LET OP
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen om storingen en
schade aan dit product te vermijden en dataverlies te voorkomen.
Installeer dit product niet in een plaats die blootstaat aan:
- Direct zonlicht
- Extreem hoge of lage temperaturen of atmosferische druk
- Teveel stof of een te hoge vochtigheid
- Corrosieve gassen of zilte lucht, of erg veel rook of stoom
Anders kunnen er storingen of schade aan het product ontstaan.
Bewaren bij hoge temperaturen zal het achteruitgaan van de prestaties
van de batterij versnellen. Bewaar op een koele en goed geventileerde
plek, niet direct in de zon. Nooit achterlaten in een geparkeerde auto.
Als het oppervlak vuil wordt, moet u het onmiddellijk wassen met zoet
water (bijvoorbeeld kraanwater) om het vuil te verwijderen. Als u het vuil
laat zitten, kan dit leiden tot verkleuring of aantasting van het oppervlak
of tot storingen aan het product.
Gebruik bij het schoonmaken van het product een zachte droge doek.
Het gebruik van chemische stoffen als benzine of thinner,
reinigingsproducten of chemische schoonmaakdoekjes kan verkleuring
of vervorming veroorzaken.
Plaats of houd het product niet in de nabijheid van een klok,
magnetische kaart of ander object dat kan worden beïnvloed door het
magnetische veld van dit product. Ander kunnen de gegevens van het
betrokken apparaat worden beschadigd of vernietigd.
Let op het volgende:
- Oefenen geen onredelijke druk uit op de knoppen, schakelaars,
stekkers etc.
- Trek niet aan de USB-kabel als deze is aangesloten.
Als u deze punten niet opvolgt kan dit schade aan het product
veroorzaken.
Doe niets waardoor de meegeleverde USB-kabel beschadigd kan raken.
- Niet in de buurt van een verwarming plaatsen.
- Buig het niet te ver door en verander het niet.
-Kras niet over het snoer.
- Plaats het niet onder een zwaar voorwerp.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kerndraden van het snoer
blootliggen, kan dat storingen aan het product veroorzaken.
Dit product is stofbestendig en waterbestendig op het niveau van de
IP67-norm. Het ondervindt geen hinder van stof en blijft functioneren ook
wanneer het een zekere tijd lang in water wordt geplaatst. Het is echter
niet volledig waterbestendig en mag niet onder water worden gebruikt.
Alhoewel deze norm de prestaties van het product garandeert met zoet
water of kraanwater bij kamertemperatuur, geldt deze garantie niet voor
heet water of zeewater. Daarnaast dekt de garantie geen storingen die
veroorzaakt worden door het binnendringen van water of stof door
onoordeelkundige omgang, zelfs tijdens de garantieperiode.
Informatie op het label
Het apparaat bevat een lithium-ion-accu.
NL Veiligheidsbrochure
Informatie
De modelnaam (modelnummer), serienummer, eisen voor de
stroomvoorziening enz. staan vermeld aan de onderkant van het
product.
Noteer dit serienummer in de ruimte hieronder en bewaar deze
handleiding als een permanent bewijsstuk van uw aankoop om te
helpen bij de identificatie bij diefstal.
Modelnr.
Serienr.
Oplaadbare accu
- U moet de accu's tenminste eens per zes maanden opladen om ervoor te
zorgen dat ze blijven functioneren. Als de batterij langere tijd niet wordt
gebruikt, is het mogelijk dat de oplaadtijd langer wordt, of dat de batterij
zelfs helemaal niet meer opgeladen kan worden.
- De accu kan niet worden opgeladen bij een temperatuur buiten het
gespecificeerde bereik. Laat de accu op binnen het gespecificeerde
temperatuurbereik.
- Oplaadbare accu's hebben een beperkte levensduur en hun capaciteit
vermindert, afhankelijk van de opslagmethode, de omgeving, de
gebruiksfrequentie en de verstreken tijd.
- De accu kan niet door de gebruiker worden verwijderd.
- Lithium-ion-accu's kunnen worden gerecycled.
Raadpleeg voor details betreffende de meegeleverde accessoires en de
technische gegevens van dit product de Gebruikershandleiding.
Alle namen van bedrijven en producten en andere vermeldingen in deze
handleiding, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaars.
De illustraties en schermen in deze handleiding dienen uitsluitend voor
instructiedoeleinden.
Software kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of
bijgewerkt.
Перед использованием данного изделия внимательно ознакомьтесь со
следующими мерами безопасности.
Обязательные к соблюдению инструкции
Обязательно прочитайте внимательно следующие меры безопасности и
соблюдайте их, чтобы избежать причинения вреда себе или другим, а
также повреждения личного имущества.
После прочтения храните настоящий документ в доступном месте для
любого пользователя данного изделия.
Для проведения проверки или ремонта обратитесь в один из следующих
центров обслуживания клиентов.
- Магазин, где вы приобрели данное изделие
- Дилер Yamaha
Данное изделие предназначено для использования в качестве обычного
бытового устройства. Не используйте его в сферах деятельности,
требующих высокой надежности в отношении человеческих жизней или
ценных активов.
Имейте в виду, что Yamaha не несет ответственности за любые убытки,
возникшие в результате неправильного использования или
несанкционированной модификации данного изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данные меры предосторожности предупреждают о риске
причинения смерти или серьезной травмы себе или другим людям.
Нештатные ситуации
При возникновении какого-либо из следующих нарушений немедленно
прекратите использование данного изделия.
- Необычные запахи, звуки или дым, исходящие из изделия
- Посторонний предмет или вода попали внутрь изделия
- Необычно сильный нагрев изделия
- Трещины или повреждение изделия
- Поврежден кабель USB
Дальнейшее использование изделия в таком состоянии может привести
к ожогам, травме, возгоранию, взрыву, утечке электролита, поражению
электрическим током или неисправности. Следует немедленно
выполнить проверку или ремонт изделия.
Зарядка
Для зарядки изделия подключите его к порту USB имеющегося в продаже
адаптера питания USB (на выходе 5 В пост.тока, мин. 2 А). Неправильное
подключение может привести к пожару, взрыву, утечке электролита,
поражению электрическим током или неисправностям. Подробнее о
зарядке см. в Pуководство пользователя.
Зарядка должна осуществляться в пределах указанного температурного
диапазона.
Температурный диапазон во время зарядки: от 5 °C до 35 °C
Зарядка при температуре за пределами указанного диапазона может
привести , к пожару, взрыву, утечке электролита, поражению
электрическим током или неисправности.
Не используйте прилагаемый кабель USB с другими устройствами.
Используйте прилагаемый кабель USB только для зарядки данного
изделия. Несоблюдение данного указания может привести к пожару,
ожогам или неисправности.
Не накрывайте изделие одеялами, одеждой или аналогичными
материалами во время его использования или зарядки. Это может
вызвать перегрев или стать причиной возгорания.
Никогда не заряжайте изделие, если оно намокло. Это может привести к
пожару, взрыву, утечке электролита, поражению электрическим током
или неисправности.
Прилагаемый кабель USB не является водонепроницаемым. Во время
зарядки убедитесь, что изделие и кабель USB не намокли. Если они
мокрые, протрите их мягкой сухой тканью и дайте им полностью
высохнуть перед зарядкой изделия.
Не разбирать
Не разбирайте и не модифицируйте данное изделие. Несоблюдение
данного указания может привести к пожару, поражению электрическим
током, травмам или неисправности.
Беречь от огня
Не используйте открытый огонь вблизи данного изделия. Несоблюдение
данного указания может привести к пожару, взрыву, утечке электролита,
поражению электрическим током или неисправности.
Эксплуатация
Не роняйте данное изделие и не прилагайте к нему чрезмерные усилия.
Несоблюдение данного указания может привести к пожару, взрыву, утечке
электролита, поражению электрическим током или неисправности.
Модуль беспроводной связи
Не используйте данное изделие в местах, где запрещено применение
радиоволн, например рядом с медицинскими приборами. В противном
случае радиоволны, излучаемые данным изделием, могут повлиять на
работу медицинского электрического оборудования. При
использовании данного изделия в самолете следуйте указаниям экипажа.
Не используйте данное изделие в пределах 15 см от человека с
имплантированным кардиостимулятором или дефибриллятором. В
противном случае радиоволны, излучаемые данным изделием, могут
повлиять на работу имплантированного кардиостимулятора или
дефибриллятора.
ВНИМАНИЕ
Данные меры предосторожности предупреждают о риске
причинения физической травмы себе или другим людям.
Установка
Не оставляйте изделие в неустойчивом положении, когда оно может
случайно упасть или опрокинуться и причинить травму.
Потеря слуха
Не следует долго пользоваться изделием при высоком или
некомфортном уровне громкости, поскольку это может привести к
потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Перед подключением уменьшите до минимума громкость
подключаемого устройства и данного изделия. Несоблюдение данного
указания может привести к потере слуха или повреждению устройства.
Эксплуатация
•Запрещается:
- Стоять или сидеть на аппаратуре.
- Ставить тяжелые предметы на аппаратуру.
Несоблюдение этого указания может привести к получению травм или
повреждению оборудования.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Соблюдайте указанные ниже меры предосторожности, чтобы
избежать неисправности и повреждения данного изделия и
предотвратить потерю данных.
Не устанавливайте данное изделие в месте, подверженном воздействию:
- прямых солнечных лучей
- чрезмерно высоких или низких величин температуры или
атмосферного давления
- чрезмерной пыли или влажности
- вызывающих коррозию газов или соленого воздуха, а также
чрезмерного дыма или пара
В противном случае это может привести к неисправности или
повреждению изделия.
Хранение при высоких температурах ускорит ухудшение характеристик
аккумулятора. Храните в прохладном и хорошо вентилируемом месте
без прямого попадания солнечных лучей. Ни в коем случае не оставляйте
его в припаркованном автомобиле.
Если поверхность загрязнилась, немедленно промойте ее пресной
водой (например, водопроводной водой), чтобы удалить грязь. Если
оставить на ней грязь, это может привести к изменению цвета или порче
поверхности или неисправности изделия.
Для чистки изделия пользуйтесь мягкой сухой тканью. Использование
химических веществ, таких как бензин или растворитель, чистящих
средств или салфеток с химической пропиткой может вызвать изменение
цвета или деформацию.
Не располагайте и не держите изделие вблизи часов, магнитной карты
или другого предмета, на который может повлиять магнитное поле
изделия. В противном случае данные на затрагиваемом устройстве могут
быть повреждены или уничтожены.
Соблюдайте следующие указания.
- Не прилагайте чрезмерные усилия к кнопкам, переключателям, гнездам
и т.д.
- Не тяните за кабель USB, когда он подсоединен.
Несоблюдение данных указаний может привести к повреждению
изделия.
Не допускайте каких-либо действий, которые могут привести к
повреждению прилагаемого кабеля USB.
RU Брошюра по безопасности
- Не располагайте его рядом с обогревателем.
- Не перегибайте его чрезмерно и не переделывайте его.
- Не царапайте его.
- Не ставьте на него тяжелые предметы.
Использование шнура питания с оголенными жилами проводов может
привести к неисправности изделия.
Данное изделие является пыленепроницаемым и водонепроницаемым в
соответствии со стандартом IP67. Оно не подвержено воздействию пыли и
сохраняет свои функции даже будучи помещенным в воду на
определенный период времени. Однако оно не является полностью
водонепроницаемым и не должно эксплуатироваться под водой.
Хотя данный стандарт гарантирует работу изделия при контакте с пресной
или водопроводной водой комнатной температуры, гарантия не
распространяется на воздействие горячей или морской водой. Кроме
того, гарантия не распространяется на неисправности, вызванные
попаданием воды или пыли из-за неправильного обращения даже в
течение гарантийного периода.
Информация на этикетке
Данное устройство оснащено литий-ионным аккумулятором.
- Следует заряжать аккумулятор минимум один раз каждые шесть
месяцев, чтобы сохранить их функциональность. Если аккумулятор не
будет использоваться на протяжении длительного времени, время
зарядки может увеличиться или же аккумулятор не сможет заряжаться.
- Аккумулятор нельзя заряжать при температуре за пределами
указанного диапазона. Заряжайте аккумулятор в пределах указанного
температурного диапазона.
- Аккумуляторные батареи имеют ограниченный срок службы и их
емкость уменьшается в зависимости от способа хранения, окружающей
среды, частоты использования и с течением времени.
- Снятие аккумулятора пользователем не предусмотрено.
- Литий-ионные аккумуляторы можно подвергать вторичной переработке.
Подробнее о прилагаемых аксессуарах и технических характеристиках
данного изделия см. Pуководство пользователя.
В настоящем документе все названия компаний, изделий и другие
подобные перечисления являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками соответствующих компаний.
Иллюстрации и снимки экранов в данном руководстве приведены только в
качестве примеров.
Программное обеспечение может изменяться и обновляться без
предварительного уведомления.
使用本产品前,请仔细阅读以下注意事项。
务必遵守的要点
请务必仔细阅读并遵守以下注意事项,以避免
自己或他人受伤或者个人财物损坏。
阅读之后,请妥善保管本文档,以便任何使用
本产品的人员随时查阅。
如需检修本产品,请与以下客户中心之一联系。
-本产品购自的商店
- Yamaha 经销商
本产品的设计用途是作为普通家电使用。在任
何需要高可靠性以确保生命或贵重财产安全的
场合或活动中,请勿使用本产品。
请注意,对于因不当使用或擅自改动本产品而
造成的任何损失, Ya m a h a 概不负责。
警告
以下注意事项提醒您留意会导致自己或他人死
亡或重伤的可能性。
当意识到任何异常情况时
如果发现以下任何异常请立即停止使用本产品。
-产品发出异常气味、声音或烟雾
-有异物或水进入产品
-产品异常烫手
-产品有裂缝或损坏
- USB 缆线已损坏
在异常情况下继续使用本产品可能会导致烫
伤、受伤、起火、爆炸、液体泄漏、触电或故
障。如果出现异常,请立即将本产品送修。
充电
要给产品充电,请将其连接到市售 USB 电源
适配器 (5 V DC,最小 2 A 输出)的 USB
口。连接不当可能会造成火灾、爆炸、液体泄
漏、触电或故障。有关详细的充电说明,请参
阅使用说明书。
请在指定的充电温度范围内给本产品充电。
充电温度范围:C ~ 35 °C
在该温度范围外充电可能会造成火灾、爆炸、
液体泄漏、触电或故障。
请勿将随附的 USB 缆线用于其他设备。请仅
使用随附的 USB 缆线给本产品充电。不遵守
此规定可能会导致火灾、烫伤或故障。
在本产品使用或充电期间,请勿用毯子、衣服
或类似物品遮盖本产品。否则可能会导致其过
热或起火。
本产品潮湿时切勿充电,否则可能会造成火
灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。
附带的
USB
缆线不防水。充电时请确保产品和
USB
缆线没有弄湿。潮湿时,请先用柔软的干
布擦干,并彻底干燥,然后再为本产品充电。
请勿拆卸
请勿拆解或改装本产品。不遵守此规定可能会
导致火灾、触电、受伤或故障。
防火警告
请勿在本产品附近使用明火。不遵守此规定可能
会造成火灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。
使用
请勿让本产品掉落地上或遭受猛烈撞击。
不遵守此规定可能会造成火灾、爆炸、液体泄
漏、触电或故障。
无线设备
请勿在限制使用无线电波的地方 (例如医疗设
备附近)使用本产品。否则,本产品发射的无
线电波可能会影响医疗电器的运行。在飞机上
使用本产品时,请遵从机组人员的指示。
使用本产品时,请与植入心脏起搏器或除颤器
的人保持至少 15 cm 的距离。否则,本产品发
射的无线电波可能会影响心脏起搏器或除颤器
的运行。
Информация
Название модели (номер модели), серийный номер, требования к
питанию и т.п. указаны на нижней стороне изделия.
Вам следует записать этот серийный номер в отведенном ниже месте и
сохранить данное руководство в качестве документа,
подтверждающего вашу покупку, для идентификации в случае кражи.
Модель №
Серийный
Аккумуляторная батарея
ZH-CN 安全手册
注意
以下注意事项提醒您留意会导致自己或他人身
份受伤的可能性。
安装
请勿将本产品放在不稳定的地方,否则可能导
致突然掉落或翻倒并造成人身伤害。
听力损伤
请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使
用本产品,否则可能会造成永久性听力损害。
若发生任何听力损害或耳鸣,请尽快就医。
在连接之前,将连接的设备和本产品的音量调
至最低。不这样做可能会导致听力受损或耳机
损坏。
使用
请勿执行以下操作:
-站于或坐于设备上。
-将重物置于设备顶上。
否则可能会导致人身伤害或设备损坏。
须知
请遵守以下注意事项,以免本产品出现故障和
损坏,以及防止数据丢失。
请勿在以下地方安装本产品:
-阳光直射
-温度或大气压极高或极低
-灰尘过多或过湿
-
腐蚀性气体或含盐份空气,或过量烟雾或蒸汽
否则可能会导致本产品故障或损坏。
高温存放会加速电池性能劣化。请存放于阴凉
通风处,避免阳光直射。切勿滞留在停放的汽
车中。
如果表面脏污,请立即用淡水 (如自来水)清
洗,去除污渍。留有污渍可能会导致表面变
色、劣化或产品故障。
请使用柔软的干布清洁本产品。使用汽油或稀
释剂、清洗剂或化学清洗布等化学品可能会导
致变色或变形。
放置或拿取产品时,请勿靠近钟表、磁卡或其
他可能受产品磁场影响的物体。否则,受影响
装置上的数据可能会损坏或损毁。
请遵守以下规定:
-请勿过分用力按压按钮、开关、插口等。
-请勿拉扯已连接的 USB 缆线。
不遵守以上要点可能会损坏本产品。
请勿以任何方式损坏随附的 USB 缆线。
-请勿将缆线放置在取暖器附近。
-请勿将缆线过度弯曲或改变形状。
-请勿刮擦缆线。
-请勿将缆线放置在重物之下。
使用电源线时,如果暴露线芯,可能会导致产
品故障。
本产品的防尘防水性符合 IP67 标准。本产品除
不受灰尘的影响外,在水中放置一段时间后依
然可保持其正常功能。但本产品并非完全防水,
不可在水下操作。
虽然此标准保证产品在遭遇室温下的淡水或自
来水泼洒时能正常工作,但并不保证在遭遇热
水或海水泼洒时同样能正常工作。此外,即使
在保修期内,因操作不当而进水或进灰所导致
的故障也不在保修范围内。
标签信息
本产品含有锂离子电池。
-请至少每六个月给电池充电一次,以确保电
池正常工作。如果长时间不使用电池,充电
时间可能变长,或者电池可能会无法充电。
-如果温度超出指定范围,则无法给电池充电。
请在指定温度范围内给电池充电。
-可充电电池的使用寿命有限制,而且容量会
逐渐下降,具体取决于存储方式、环境、使
用频率和经过的时间长短。
-用户不可拆下电池。
-锂离子电池可以回收再用。
有关本产品的附件和规格的详细信息,请参阅
使用说明书。
本文件中的所有公司名称、产品名称和其他此
类清单均为其各自公司的注册商标或商标。
本书中出现的 插图和画面仅供说明用途。
软件如有变更和升级,恕不另行通知。
使用本產品前,請先詳讀下列注意事項。
遵守要點
務必仔細閱讀並遵守下列注意事項,避免傷害自己及他人,以及使個人
財產受損。
閱讀後,請確保本文件可讓使用本產品者隨時查閱。
如需檢查或維修,請聯絡下列任⼀客服中⼼。
-您購買產品的商家
- Yamaha 經銷商
本產品作為⼀般家用裝置使用。請勿在需要⾼可靠度且攸關人命或重
要資產安全的場所或活動中使用。
請注意,對於因不當使用或未授權改造本產品所造成的任何損失,
Yamaha 無須承擔任何責任。
警告
這些注意事項提醒您存在對自身或他人造成死亡或嚴重傷害的可能。
若您注意到任何異常現象
若發生下列任何異常,請立即停止使用本產品。
-本產品發出異味、異音或冒煙
-異物或水進入本產品
-本產品異常發熱
-本產品破裂或損壞
-USB 纜線損壞
在上述情況下持續使用本產品可能會導致燙傷、受傷、起火、爆炸、
漏液、觸電或故障。請立即檢查或維修本產品。
信息
产品底部显示型号名称 (型号)、序列号、
电源要求等信息。
您应在下面提供的空白处注明此序列号,并
将本说明书作为您购买的永久记录保存,以
便在发生盗窃时进行识别。
型号
序列号
可充电电池
ZH-TW 安全手冊
充電
若要為本產品充電,請將其連接至市售的 USB 電源適配器 (5V
DC,最小 2A 輸出)的 USB 端口。不當連接可能會導致火災、爆
炸、漏液、觸電或故障。有關充電的詳細資訊,請參閱使用說明書。
請在指定的充電溫度範圍內為本產品充電。
充電溫度範圍:5 °C 35 °C
在此溫度範圍外充電可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電或故障。
請勿將隨附的 USB 纜線用於其他裝置。僅可使用隨附的 USB 纜線為
本產品充電。未遵守此指示可能會導致火災、燙傷或故障。
使用或充電時,請勿讓毛毯、衣物或類似物品覆蓋產品。這可能會導
致過熱或起火。
切勿在本產品潮濕時充電。這可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電或
故障。
隨附的 USB 纜線非防水。充電時,請確保本產品和 USB 纜線沒有弄
濕。如果其為潮濕狀態,請用柔軟的乾布擦拭,並讓其徹底乾燥後,
再為本產品充電。
請勿拆解
請勿拆解或修改本產品。未遵守此指示可能會導致火災、觸電、受傷
或故障。
火災警告
請勿在本產品附近使用明火。未遵守此指示可能會導致火災、爆炸、
漏液、觸電或故障。
操作
請勿摔落本產品或使其受到強烈衝擊。
未遵守此指示可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電或故障。
無線裝置
請勿在無線電波會受到限制的區域內 (例如醫療裝置附近)使用本產
品。否則,本產品發出的無線電波可能影響醫療電氣設備的運作。在
飛機上使用本產品時,請遵循機組人員的指示。
在⼼律調節器或⼼臟去顫器植入者身旁 15 cm 的範圍內,請勿使用本
產品。否則,本產品發出的無線電波可能影響已植入調節器或去顫器
的運作。
注意
這些注意事項提醒您存在對自身或他人造成人身傷害的可能。
安裝
請勿將本產品放置在不穩固處,有可能意外掉落或翻覆而造成傷害。
聽力損失
請勿⻑時間以⾼音量或不舒服的音量電平使用本產品,因為這樣可能
會造成永久的聽力損失。若您遭受任何聽力損失或是發生耳鳴,請迅
速就醫。
在連接之前,請降低所連接裝置和本產品的音量。未遵守此指示可能
會造成聽力損失或裝置受損。
操作
請避免下列動作:
-站或坐在設備上。
-將重物放在設備上。
若未注意到這⼀點,可能會造成傷害或設備損壞。
須知
遵守下列注意事項,防止本產品故障、損壞與資料遺失。
請勿將本產品置於下列情況下的位置:
-陽光直射
-極⾼或極低的溫度或氣壓
-過多的灰塵或過⾼的濕度
-腐蝕性氣體或含鹽空氣,或過多煙霧或蒸氣
否則,可能導致本產品故障或損壞。
存放於⾼溫環境下將加速電池性能的劣化。請存放在陰涼通風處,避
免陽光直射。切勿將其留在停放的車內。
如果表面變髒,請立即用淡水 (如自來水)清洗以去除污垢。污垢殘
留可能會導致表面變色、劣化或本產品故障。
清潔本產品時,請使用柔軟的乾布。使用化學藥劑 ( 例如石油精或稀
釋劑、清潔劑或化學擦布 ) 清潔本裝置可能會造成變色或變形。
請勿將本產品放置在時鐘、磁卡或其他可能受到產品磁場影響的物體
附近。否則,受影響裝置上的資料可能會毀損或損壞。
請遵守下列事項:
-請勿對按鈕、開關、插孔等不當施力。
- USB 纜線連接時,請勿對其用力拉扯。
未遵守上述要點可能導致產品損壞。
請勿進行任何可能損壞隨附的 USB 纜線的行為。
-請勿將其放置在加熱器附近。
-請勿將其過度彎折或使其變樣。
-請勿使其刮傷。
-請勿放置在重物底下。
使用芯線外露的電源線可能會造成本產品故障。
本產品的防塵防水等級相當於 IP67 標準。其不受灰塵的影響,即使在
水中放置⼀段時間也能維持其功能。然而,其並非完全防水,不應該在
水中操作。
雖然該標準所保證的本產品性能適用於室溫下的淡水或自來水,但保證
範圍不涵蓋熱水或海水。此外,即使在保固期內,由於操作不當使水分
或灰塵進入而導致的故障也不在保固範圍內。
標籤資訊
本裝置含有鋰離子電池。
-您應至少每六個⽉為電池充⼀次電,確保其運作正常。如果⻑時間
不使用電池,充電時間可能會變⻑,或者電池可能無法充電。
-不可在指定溫度外為電池充電。請在指定溫度範圍內為電池充電。
-充電電池具使用壽命限制,其容量會根據存放方式、環境、使用頻
率及經過時間降低。
-使用者不可自行取出電池。
-鋰離子電池可以回收。
有關本產品的隨附配件和規格的詳情,請參閱使用說明書。
本說明文件中的所有公司名稱、產品名稱及其他這類資訊,皆為各公司
的註冊商標或商標。
本手冊中的插圖和螢幕僅用於說明目的。
軟體可能會進行修改和更新,恕不另行通知。
제품을 사용하기 전에 안전 주의사항을 주의 깊게 읽으십시오 .
반드시 지켜야 사항
다음 안전 주의사항을 주의 깊게 읽고 준수하여 자신이나 타인에게 해를
입히거나 자신의 개인 재산에 대한 피해를 방지하십시오 .
읽은 후에는 제품을 사용하는 모든 사람이 문서를 쉽게 이용할
있도록 보관하십시오 .
점검 수리는 아래 고객 센터 곳으로 문의 바랍니다 .
-제품을 구매한 매장
- Yamaha 대리점
제품은 일반 가정용 기기로 사용하기 위한 것입니다 . 인명이나
중한 자산과 관련하여 높은 수준의 신뢰성이 요구되는 분야나 활동에
사용하지 마십시오 .
Yamaha 제품의 부적절한 사용 또는 무단 개조로 인한 어떠한
실에 대해서도 책임을 지지 않습니다 .
경고
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의 사망 또는 중상의 가능성을
고합니다 .
이상 징후 발견
다음과 같은 이상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하십시오 .
-제품에서 비정상적인 냄새 , 소리 또는 연기가 나는 경우
-제품 내부에 이물질이나 물이 들어가는 경우
-제품에서 비정상적인 양의 열이 발생하는 경우
-제품의 균열 또는 손상
-USB 케이블이 손상되었습니다
제품을 그대 계속 사용하면 화상 , 부상 , 발화 , 폭발 , 누액 , 감전 ,
작동이 발생 있습니다 . 제품 즉시 점검하거나 수리하십시오 .
충전
제품을 충전하려면 시판되는 USB 전원 어댑터 (5 V DC, 2 A 이상의
) USB 포트에 연결하십시오 . 잘못된 연결은 화재 , 폭발 , 누액 ,
감전 , 오동작의 원인이됩니다 . 충전에 대한 자세한 내용은 사용설명
서를 참조하십시오 .
제품을 지정된 충전 온도 범위 내에서 충전합니다 .
충전 온도 범위 : 5 °C~35 °C
범위를 벗어난 온도에서 충전하면 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동
발생할 있습니다 .
동봉된 USB 케이블을 다른 장치에 사용하지 마십시오 . 제품을
전할 때는 동봉된 USB 케이블만 사용하십시오 . 사항을 지키지
으면 화재 , 화상 , 오작동이 발생할 있습니다 .
사용 또는 충전 중에는 담요 , 또는 유사한 물건으로 제품을 덮지
마십시오 . 과열이나 발화의 원인이 됩니다 .
使用資訊
機型名稱 (型號)、序號、電源需求等標示於本產品底部。
請在下方空格中記錄該序號,並保管本手冊作為您購買的永久記
錄,以便萬⼀被盜竊時可進行識別。
型號
序號
充電電池
KO 안전 지침서
젖은 상태에서는 절대로 충전하지 마십시오 . 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 ,
오동작의 원인이 됩니다 .
동봉된 USB 케이블은 방수가 아닙니다 . 충전 제품 USB 케이블
젖지 않았는지 확인하십시오 . 물기가 있는 경우 부드럽고 마른
으로 닦아내고 완전히 건조시킨 제품을 충전하십시오 .
분해 금지
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오 . 이를 준수하지 않으면 화재 ,
감전 , 부상 , 오작동이 발생할 있습니다 .
화재 경고
제품 근처에서 화기를 사용하지 마십시오 . 사항을 준수하지
으면 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 있습니다 .
취급
제품을 떨어뜨리거나 강한 충격을 주지 마십시오 .
사항을 준수하지 않으면 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할
있습니다 .
무선 기기
의료 장비 근처와 같이 전파 사용이 제한된 지역에서는 제품을 사용
하지 마십시오 . 그렇지 않으면 제품에서 방출되는 전파가 의료용
전기 장비의 작동에 영향을 미칠 있습니다 . 비행기에서 제품을
사용할 때는 승무원의 지시를 따르십시오 .
심박조율기 또는 제세동기를 이식한 사람과 간격이 15 cm 이내인
에서 제품을 사용하지 마십시오 . 그렇지 않으면 제품에서 방출
되는 전파가 이식한 심장 박동기 또는 제세동기의 작동에 영향을 미칠
있습니다 .
주의
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의 신체적 부상 가능성을 경고합
니다 .
설치
불안정한 장소에는 제품을 설치하지 마십시오 . 잘못하여 제품이 떨어
지거나 넘어져 부상을 입을 있습니다 .
청력 손실
음량을 크게 하거나 귀에 거슬리는 수준 음량으로 장시간 제품을
용하지 마십시오 . 영구적인 청력 손실 발생할 있습니다 . 청력
실이 나타나거나 울림현상이 발생하는 경우에는 이비인후과 전문
진찰을 받으십시오 .
연결하기 전에 연결할 장치 제품의 볼륨을 최소화하십시오 .
렇지 않으면 청력이 손상되거나 장치가 손상될 있습니다 .
취급
다음 행위를 삼가십시오 .
-장비 위에 올라서거나 앉는 행위
-장비 위에 무거운 물건을 올려두는 행위
이를 준수하지 않을 경우 부상을 입거나 기기가 손상될 있습니다 .
주의사항
제품의 오작동 손상을 방지하고 데이터 손실을 방지하려면 아래의
안전 주의사항을 따르십시오 .
다음과 같은 장소에 제품을 설치하지 마십시오 .
-직사광선
-온도 또는 기압이 극도로 높거나 낮은
-먼지나 습기가 많은
-부식성 가스나 염기 또는 과도한 연기나 증기
그렇지 않으면 제품이 오동작하거나 손상될 있습니다 .
고온에 보관하면 배터리 성능 저하가 가속화됩니다 . 직사광선을 피하
서늘하고 통풍이 되는 곳에 보관하십시오 . 절대 주차된 안에
두지 마십시오 .
표면이 더러워지면 즉시 민물 (수돗물 ) 씻어내어 오염을 제거하
십시오 . 오염이 채로 두면 변색 , 표면 열화 , 제품 오작동의 원인이
됩니다 .
제품을 청소할 때는 부드럽고 마른 천을 사용하십시오 . 벤진이나
, 세정제 또는 화학 세정 천과 같은 화학물질 사용하면 변색이나
변형이 발생할 있습니다 .
제품의 자기장에 영향을 받을 있는 시계 , 자기 카드 또는 기타 물체
근처에 제품을 놓거나 잡지 마십시오 . 그럴 경우 영향을 받는 장치의
데이터가 손상되거나 파괴될 있습니다 .
다음 사항을 준수하십시오 .
-버튼 , 스위치 , 등에 무리한 힘을 가하지 마십시오 .
-USB 케이블을 연결한 상태에서 잡아당기지 마십시오 .
이러한 사항을 지키지 않으면 제품이 손상될 있습니다 .
동봉된 USB 케이블을 손상시킬 있는 행위를 하지 마십시오 .
-히터 주변에 두지 마십시오 .
-과도하게 구부리거나 개조하지 마십시오 .
-흠집을 내지 마십시오 .
-무거운 물체 아래에 두지 마십시오 .
코드의 심선이 노출된 전원 코드를 사용하면 제품이 오작동할 있습
니다 .
제품은 IP67 표준에 준하는 방진 방수 기능을 갖추고 있습니다 .
먼지의 영향을 받지 않으며 물에 일정 시간 넣어도 기능을 유지합니다 .
그러나 완전 방수가 아니므로 수중에서 작동해서는 됩니다 .
표준은 상온의 민물 또는 수돗물에서 제품의 성능을 보증하지만 ,
또는 해수에서는 보증하지 않습니다 . 또한 , 보증 기간 중이라도
못된 취급으로 인한 물이나 먼지의 침입으로 인한 오작동에는 보증이
용되지 않습니다 .
라벨 정보
장치에는 리튬 이온 배터리가 포함되어 있습니다 .
-배터리가 작동할 있는 상태를 유지하려면 6 개월에 이상
터리를 충전해야 합니다 . 배터리를 장기간 사용하지 않으면 충전
간이 길어지거나 배터리가 충전되지 않을 있습니다 .
-지정된 온도 이외의 온도에서는 배터리가 충전되지 않습니다 . 지정
온도 범위 내에서 배터리를 충전하십시오 .
-충전식 배터리는 수명이 제한되어 있으며 , 보관 방법 , 환경 , 사용
, 시간 경과에 따라 용량이 저하됩니다 .
-배터리는 사용자가 분리할 없습니다 .
-리튬 이온 배터리는 재활용할 있습니다 .
장치에는 리튬 이온 배터리가 포함되어 있습니다 . 사용한 후에는
배터리를 재활용할 있지만 절대 혼자서 제거하지 마십시오 .
Yamaha 공인 서비스 담당자에게 장치 검사를 의뢰하십시오 . 해당
역에 Yamaha 서비스 담당자가 없으면 해당 지역의 관련 환경법
규칙에 따라 올바르게 폐기하십시오 .
동봉된 부속품과 제품의 사양에 대한 자세한 내용은 사용설명서를
조하십시오 .
문서의 모든 회사명 , 제품명 기타 목록은 해당 회사의 등록 상표
또는 상표입니다 .
사용설명서에 수록된 그림 화면은 설명 용도로만 사용됩니다 .
소프트웨어는 사전 예고 없이 수정 업데이트할 있습니다 .
정보
모델명 (모델 번호 ), 일련 번호 , 전원 요구 사항 등은 제품 하단에
표시되어 있습니다 .
도난 식별을 위해 일련 번호를 아래 제공된 여백에 메모해
셔야 하며 설명서를 영구적인 구매 기록으로 보관하시기 바랍니
.
모델 번호
일련 번호
충전식 배터리
dtp_VFJ7540_WS-X3A_X2A_X1A_sb1_G_12multi_A0.fm 2 ページ 2022年8月26日 金曜日 午後4時14分
/