Yamaha YH-E700B ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
Please read these precautions carefully before using this product.
Points that must be observed
Be sure to carefully read and observe the following precautions to avoid harm to yourself or
to others, as well as damage to your personal property.
After reading, please keep this document readily available for anyone who uses this
product.
For inspection or repair, please contact one of the following customer centers.
- The store where you purchased the product
- Yamaha dealer
This product is intended for use as a general household device. Do not use it in any field or
activity requiring a high degree of reliability in regard to human lives or valuable assets.
Please note that Yamaha accepts no liability for any losses resulting from improper use or
unauthorized modification of this product.
These precautions alert you to the possibility of death or serious injury to yourself
or others.
Handling
Do not use this product while driving or cycling. Also, do not use this product when you
need to hear what is going on around you, such as at a railroad crossing or construction
site. Reduced ability to hear surrounding sound increases the risk of an accident.
If you notice any abnormality
If any of the following abnormalities occur, stop using this product immediately.
- Unusual smells, sounds or smoke coming from the product
- Foreign matter or water gets inside the product
- An unusual amount of heat from the product
- Cracks or damage to the product
Continuing to use the product as-is may result in burns, injury, fire ignition, explosion, fluid
leakage, electrical shock or malfunction. Have the product inspected or repaired
immediately.
Charging
To charge this product, connect it to the USB port of a commercially available USB power
adaptor (5 V DC, min. 0.5 A output). Incorrect connection may cause a fire, explosion, fluid
leakage, electric shock or malfunctions. For details on charging, refer to the User Guide.
Charge this product within the specified charging temperature range. Charging at a
temperature outside this range may cause a fire, explosion, fluid leakage, electric shock, or
malfunction. Charging temperature : 5 – 40 °C
Do not use the supplied USB power cable for other devices. Use only the supplied USB
power cable to charge this product. Failure to observe this may cause a fire, burns, or
malfunction.
Do not cover the product with blankets, clothing or similar materials while being used or
charged. This may cause overheating or ignite a fire.
Never charge this product when it is wet. This may cause a fire, explosion, fluid leakage,
electrical shock or malfunction.
Battery use
Do not dispose of batteries in a fire or hot oven, or mechanically crush or cut the battery.
Doing so may cause an explosion.
Do not leave the batteries in a place with extremely high ambient temperature. This may
result in an explosion, or cause the flammable liquid or gas to leak.
Do not subject the batteries to extremely low air pressure. This may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
Do not disassemble
Do not disassemble or modify this product. Failure to observe this may cause a fire,
electric shock, injury or malfunction.
Water warning
This product and the included USB power cable:
Do not use these products in damp or wet conditions, such as in a bathroom or rainy
outdoor location. Also, do not get the products wet with sweat, rainwater or seawater.
Liquids such as water or foreign matter that get into these products may cause a fire,
explosion, water leakage, electric shock or malfunction. When charging, make sure that
the headphones and the included USB power cable are not wet. If they are wet, wipe them
off with a soft, dry cloth.
Do not handle this product with wet hands. Failure to observe this may cause fire,
explosion, fluid leakage, electric shock or malfunction.
Fire warning
Do not use open flame near this product. Failure to observe this may cause a fire,
explosion, fluid leakage, electric shock or malfunction.
Handling
Do not drop this product or apply any strong impact to the product. Failure to observe this
may cause a fire, explosion, fluid leakage, electric shock or malfunction.
Wireless unit
Do not use this product in an area where the use of radio waves is restricted, such as near
medical devices. Otherwise, radio waves emitted from this product may affect the
operation of medical electric equipment. When using this product in an airplane, follow
the instructions of the crew.
Do not use this product within 15 cm (6 in) of a person with a heart pacemaker implant or
a defibrillator implant. Otherwise, radio waves emitted from this product may affect the
operation of the pacemaker implant or the defibrillator implant.
These precautions alert you to the possibility of physical injury to yourself or
others.
Hearing loss
Do not expose yourself to high volume sound for an extended period of
time. Otherwise, hearing loss may be caused. Avoid listening for more
than 40 hours per week at a volume level of 80 dB (A), or more than five
hours per week at a volume level of 89 dB (A). If you experience any
hearing abnormality, consult a physician.
Turn the volume of this product and any connected devices all the way
down before connecting. Otherwise, hearing loss may result.
Handling
If the headphones irritate your skin, stop using them. Otherwise, inflammation or rash may
be caused.
Follow the precautions below to avoid malfunction and damage to this product and
to prevent the loss of data.
Do not store this product in the following places.
- Direct sunlight
- Extremely high or low temperatures
- Excessive dust
Otherwise, malfunction or damage to the product may be caused.
Use a soft, dry cloth to clean this product. Do not use benzene, thinner, detergents,
chemical wiping cloths or cleaning fluids that contain alcohol when wiping the surface of
this product, as this may cause discoloration or deformation.
Do not place or hold the headphones in the vicinity of a clock, magnetic card, or other
object that can be affected by the magnetic field of the product. Otherwise, the data on
the affected device may be corrupted or destroyed.
Please observe the following:
- Do not apply unreasonable force to the buttons, switches, jacks and so on.
- Do not dry this product off with hot or warm air from a hair dryer.
- Do not tug on the USB power cable while it is connected.
Failure to observe these points may damage the product.
Do not do anything that could damage the supplied USB power cable.
- Do not place it near a heater.
- Do not bend it excessively or alter it.
- Do not scratch it.
- Do not place it under a heavy object.
Using the power cord with the core of the cord exposed could cause electric shocks.
If connecting external units, be sure to thoroughly read the manual for each unit and
connect them in accordance with the instructions.
Failure to properly handle a unit in accordance with the instructions could cause
malfunctions.
When removing the plug from the connected device, be sure to pull out by the plug itself,
not the cable. Bending or pulling the cable forcefully may damage it.
Do not use the headphones at high volume in a public place. Sound leakage from the
headphones may be a nuisance to people around you.
Maximum operating temperature : 40°C
Notice regarding use
For information on replaceable parts, such as earpads, consult your Yamaha dealer.
Your ears may tingle in geographical locations where the air is very dry. This is not a
malfunction of the headphones, but is caused by static electricity on your body or a
connected device.
Rechargeable battery
This product contains a lithium-ion battery.
- You should recharge the batteries at least once every six months, to ensure that they stay
functional. If the batteries are not used for a long time, they may fail to recharge.
- The battery cannot be recharged at a temperature outside of that which is specified.
Recharge the battery within the specified temperature range.
- Rechargeable batteries have limited lifetimes, and their capacity degrades depending on
the method of storage, the environment, frequency of use and the passage of time.
- The battery is not removable by the user.
- Lithium-ion batteries can be recycled. After usage, you may recycle the battery, but
never attempt to remove it by yourself. Have the product inspected by qualified Yamaha
service personnel. If there is no Yamaha service personnel in your area, dispose of it
properly according to relevant environmental laws and disposal rules in your area.
For details on the accessories, specifications and other information regarding this device,
see the “User Guide”.
If you plan to transfer ownership of this product, include this document and the supplied
accessories along with the product.
Follow the rules of your local authority to dispose of this product and its accessories.
The illustrations in this manual are for instructional purposes only.
All company names, product names and other such listings in this documentation are the
registered trademarks or trademarks of their respective companies.
Lisez attentivement ces précautions avant d’utiliser ce produit.
Consignes à observer
Lisez attentivement et observez les précautions énumérées ci-dessous pour prévenir les
risques de blessures pour l’utilisateur et des tiers, et éviter les dommages matériels.
Après avoir lu ce document, rangez-le en veillant à ce qu’il soit accessible à toute personne
utilisant ce produit.
Confiez tout travail d’inspection ou de réparation à un des centres de SAV suivants.
- L’enseigne où vous avez acheté le produit
- Un revendeur Yamaha
Ce produit est conçu pour un usage dans un cadre domestique ordinaire. Ne l’utilisez
dans aucun secteur ou activité requérant une fiabilité élevée dont dépendent la vie de
personnes ou les biens de grande valeur.
Yamaha décline toute responsabilité pour toute perte causée par une utilisation
incorrecte ou des modifications non autorisées de ce produit.
Ces précautions vous alertent sur des risques de décès ou de blessures graves pour
l’utilisateur ou des tiers.
Maniement
N’utilisez pas ce produit quand vous conduisez un véhicule ou roulez à vélo. Évitez
également de vous en servir dans des lieux où la perception auditive ne doit absolument
pas être entravée, comme par exemple à un passage à niveau ou sur un chantier de
construction. Une capacité de perception réduite des sons ambiants augmente les risques
d’accident.
En cas d’anomalie
En présence d’une des anomalies suivantes, cessez immédiatement d’utiliser ce produit.
- Des odeurs, sons inhabituels ou de la fumée émanent du produit
- Un corps étranger ou de l’eau a pénétré à l'intérieur du produit
- Le produit dégage une chaleur anormale
- Le produit est fissuré ou endommagé
Continuer à utiliser le produit dans cet état pourrait causer des brûlures, des blessures,
une inflammation, une explosion, une fuite, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Faites immédiatement inspecter ou réparer le produit.
Charge
Pour charger ce produit, branchez-le au port USB d’un adaptateur USB disponible dans le
commerce (5 V CC, intensité min. de 0,5 A) Une connexion incorrecte pourrait causer un
incendie, une explosion, une fuite, un choc électrique ou des dysfonctionnements. Pour
des détails sur la charge du produit, reportez-vous au Guide d'utilisation.
Chargez ce produit en respectant la plage de température prescrite. Le charger à une
température en dehors de cette plage pourrait causer un incendie, une explosion, une
fuite, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Plage de temperature de charge :5 a 40 °C
N’utilisez pas le câble d’alimentation USB fourni pour alimenter d’autres dispositifs.
Chargez exclusivement ce produit avec le câble d’alimentation USB fourni. Le non-respect
de cette précaution pourrait causer un incendie, des brûlures ou un dysfonctionnement.
Ne couvrez pas le produit avec des couvertures, des vêtements ou des matériaux
similaires durant l’utilisation ou la charge. Cela pourrait causer une surchauffe ou un
incendie.
Ne chargez jamais ce produit quand il est mouillé. Cela pourrait causer un incendie, une
explosion, une fuite, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Précautions liées à la batterie
Ne placez jamais les batteries dans le feu ou un four chaud et ne les écrasez ni les entaillez
jamais. Cela pourrait causer une explosion.
Ne laissez pas les batteries dans un endroit soumis à des températures ambiantes
extrêmement élevées. Cela pourrait causer une explosion, ou une fuite de liquide ou de
gaz inflammable.
N’exposez pas les batteries à une pression atmosphérique extrêmement basse. Cela
pourrait causer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Ne pas démonter
Ne démontez et ne modifiez pas ce produit. Le non-respect de cette précaution pourrait
causer un incendie, un choc électrique, des blessures ou un dysfonctionnement.
Avertissement lié à l’exposition à l’eau
Ce produit et le câble d'alimentation USB fourni :
N’utilisez pas ces produits dans des environnements humides ou exposés à de l’eau,
comme par exemple dans une salle de bain ou à l’extérieur sous la pluie. Veillez à ne pas
exposer ces produits à de la sueur, de l’eau de pluie ni de l’eau de mer. La pénétration d’un
liquide tel que de l’eau ou de corps étrangers à l’intérieur de ces produits pourrait causer
un incendie, une explosion, une fuite d’eau, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Durant la charge, veillez à ce que les casques arceaux et le câble d'alimentation USB fourni
ne soient jamais mouillés. S’ils sont mouillés, essuyez-les avec un chiffon doux et sec.
Ne manipulez jamais ce produit avec des mains mouillées. Le non-respect de cette
précaution pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite, un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
Avertissement lié à l’exposition au feu
Ne placez pas ce produit à proximité d’une flamme nue. Le non-respect de cette
précaution pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite, un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
Maniement
Ne laissez pas tomber ce produit et ne le soumettez pas à des chocs importants. Le non-
respect de cette précaution pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite, un choc
électrique ou un dysfonctionnement.
Unité sans fil
N’utilisez pas ce produit dans un endroit où l’émission d’ondes radio est interdite, comme
par exemple à proximité d’équipements médicaux. Sans cela les ondes radio émises par
ce produit pourraient affecter le fonctionnement des équipements électromédicaux.
Utilisez ce produit à bord d’un avion en suivant toujours les consignes de l’équipage.
N’utilisez jamais ce produit à moins de 15 cm d’une personne portant un stimulateur ou
défibrillateur cardiaque. Sans cela les ondes radio émises par ce produit pourraient
affecter le fonctionnement du stimulateur ou défibrillateur cardiaque.
Ces précautions vous alertent sur des risques de blessures pour l’utilisateur ou des
tiers.
Perte de capacités auditives
Ne vous exposez pas à un volume trop élevé pendant une période
prolongée. Cela peut provoquer une perte d’acuité auditive. Ne dépassez
pas 40 heures d’écoute par semaine à un volume de 80 dB (A) ni 5 heures
par semaine à un volume de 89 dB (A). Si vous remarquez tout problème
lié à votre ouïe, consultez un médecin.
Réglez le volume de ce produit et de tout dispositif connecté sur le
minimum avant d’effectuer toute connexion. Vous risqueriez d’endommager votre ouïe de
façon permanente.
Maniement
Si le port des casques arceaux vous irrite la peau, cessez immédiatement de les utiliser.
Sinon cela risque de causer une inflammation ou une irritation.
Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour éviter un dysfonctionnement et un
endommagement de ce produit et la perte de données.
Ne conservez pas ce produit dans les lieux suivants.
- la lumière directe du soleil
- des températures extrêmement élevées ou basses
- une quantité de poussière excessive
Le non-respect de ces consignes pourrait causer un dysfonctionnement ou un
endommagement du produit.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer ce produit. N’utilisez jamais de benzène, de
diluant, de détergent, de lingettes contenant des produits chimiques ni des liquides de
nettoyage contenant de l’alcool pour essuyer la surface de ce produit, car cela pourrait
provoquer une décoloration ou une déformation.
Évitez de placer ou de tenir les casques arceaux à proximité d'une horloge, d'une carte
magnétique ou de tout autre objet susceptible d’être affecté par le champ magnétique du
produit. Autrement, les données stockées sur le dispositif affecté risquent d’être
endommagées ou détruites.
Veuillez observer les consignes suivantes:
- N’appliquez pas de force excessive aux boutons, commutateurs, prises, etc.
-
Ne séchez pas la surface de ce produit en soufflant de l’air chaud avec un sèche-cheveux.
- Ne tirez pas sur le câble d’alimentation USB fourni quand il est connecté.
Le non-respect de ces consignes pourrait endommager le produit.
Veillez à ne jamais endommager le câble de charge USB fourni.
- Ne le placez pas à proximité d’un appareil de chauffage.
- Ne le pliez pas excessivement et ne le modifiez pas.
- Ne l’éraflez pas.
- Ne posez pas d’objet lourd dessus.
L’utilisation d’un câble d’alimentation dont le fil est à nu peut causer un choc électrique.
En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode
d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies.
La non-conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le
dysfonctionnement de l'appareil.
Pour débrancher l'appareil connecté, assurez-vous de toujours saisir la fiche et non de
tirer sur le câble. Si vous pliez le câble ou tirez dessus avec force, vous risquez de
l'endommager.
Veillez à ne pas utiliser les casques arceaux à un volume élevé dans un lieu public. Le bruit
émanant des casques arceaux pourrait gêner votre entourage.
Température maximum d’utilisation : 40 °C
Avis relatif à l’utilisation
Pour obtenir des informations sur les pièces remplaçables, telles que les coussinets,
contactez votre revendeur Yamaha.
Vous pourriez ressentir un picotement dans les oreilles dans des régions où l'air est très
sec. Il ne s'agit pas d’un dysfonctionnement des casques arceaux, mais d’un phénomène
causé par l’électricité statique sur votre corps ou un dispositif connecté.
Batterie rechargeable
Ce produit contient une batterie au lithium-ion.
- Veillez à recharger les batteries au moins une fois tous les six mois pour préserver leur
capacité de charge. Une absence d’utilisation prolongée et sans charge des batteries
pourrait les rendre impropres à la charge.
- La batterie ne peut pas être rechargée à des températures en dehors de la plage
spécifiée. Rechargez la batterie dans un environnement où la température est comprise
dans la plage spécifiée.
- Les batteries rechargeables ont une durée de vie limitée et la dégradation de leur
capacité de charge dépend de la méthode de rangement, de l’environnement, de la
fréquence d’utilisation et de leur âge.
- La batterie n’est pas conçue pour être extraite par l’utilisateur.
- Les batteries au lithium-ion sont recyclables. Cette batterie peut être recyclée en fin de
cycle d’utilisation, mais ne tentez jamais de la retirer vous-même. Faites inspecter le
produit par un technicien Yamaha qualifié. Si aucun SAV Yamaha n’est disponible dans
votre région, mettez l’unité au rebut conformément aux réglementations locales
applicables en matière d’environnement et de collecte des déchets.
Pour des détails sur les accessoires, caractéristiques techniques et autres informations
relatives à ce dispositif, voyez le « Guide d'utilisation ».
Si vous comptez transférer la propriété de ce produit, veillez à inclure ce document ainsi
que les accessoires fournis avec le produit.
Suivez les réglementations dans votre région pour la mise au rebut de ce produit et de ses
accessoires.
Les illustrations dans ce manuel sont uniquement destinées à expliciter le propos.
Tous les noms de sociétés, de produits et autres appellations similaires repris dans ce
document sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs
respectifs.
Lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie vorliegendes Gerät
einsetzen.
Punkte, die beachtet werden müssen
Lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig, um Verletzungen
und Sachschäden zu vermeiden.
Bewahren Sie vorliegendes Dokument nach der Lektüre für alle Benutzer dieses Geräts auf.
Wenden Sie sich zur Inspektion oder Reparatur an eine der folgenden
Kundendienststellen.
- das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben
- Yamaha-Händler
Dieses Gerät ist für allgemeinen Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht in
Bereichen oder Tätigkeiten, die im Zusammenhang mit Menschenleben oder wertvollen
Vermögenswerten ein hohes Maß an Zuverlässigkeit erfordern.
Yamaha kann eine Haftung für Verluste übernehmen, die durch unsachgemäße
Verwendung oder unbefugte Umrüstung dieses Geräts entstehen.
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor tödlichen oder schweren Verletzungen des
Benutzers oder anderer Personen.
Handhabung
Verwenden Sie dieses Gerät nicht beim (Rad-) Fahren. Verwenden Sie dieses Gerät nicht
wo die Umgebungsgeräusche hörbar sein müssen, z. B. an einem Bahnübergang oder auf
einer Baustelle. Eine verminderte Fähigkeit, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen,
erhöht das Unfallrisiko.
Bei Auffälligkeiten
Tritt eine der folgenden Unregelmäßigkeiten auf, stellen Sie den Einsatz dieses Geräts
sofort ein.
- Das Gerät erzeugt ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder Rauch
- Fremdmaterial oder Wasser ist in das Gerät eingedrungen
- Das Gerät ist ungewöhnlich warm
- Das Gerät weist Risse oder Beschädigungen auf
Wird das Gerät in diesem Zustand weiter eingesetzt, könnten Verbrennungen,
Verletzungen, Brände, Explosionen, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störungen
erfolgen. Lassen Sie das Gerät umgehend prüfen oder reparieren.
Laden
Zum Aufladen das Gerät mit dem USB-Anschluss eines handelsüblichen USB-Netzteils
(mit 5 VDC/min. 0,5 A Ausgang) verbinden. Eine falsche Verbindung kann einen Brand,
Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung verursachen. Einzelheiten zum
Laden finden sich im Benutzerhandbuch.
Laden Sie dieses Gerät innerhalb des angegebenen Ladetemperaturbereichs auf. Das
Laden außerhalb dieses Bereichs kann einen Brand, Explosion, Flüssigkeitsaustritt,
Stromschlag oder Störung verursachen. Ladetemperatur : 5 – 40 °C
Das zugehörige USB-Stromversorgungskabel darf nicht mit anderen Geräten eingesetzt
werden. Verwenden Sie zum Laden dieses Geräts nur das zugehörige USB-
Stromversorgungskabel. Andernfalls können Brände, Verbrennungen oder Störungen
verursacht werden.
Das Get beim Einsatz oder Aufladen nicht mit Decken, Kleidung o. Ä. bedecken. Dies
kann zu Überhitzung oder einem Brand führen.
Laden Sie dieses Gerät niemals auf, wenn es nass ist. Andernfalls kann ein Brand,
Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung erfolgen.
Umgang mit Akkus
Die Akkus sollten weder in einem Feuer oder heißen Ofen verbrannt noch mechanisch
aufgetrennt oder zerkleinert werden. Anderenfalls könnte eine Explosion erfolgen.
Bewahren Sie die Akkus nicht an Orten mit extrem hohen Umgebungstemperaturen auf.
Anderenfalls könnte eine Explosion oder Austritt brennbarer Flüssigkeit oder Gas erfolgen.
Setzen Sie die Akkus keinem extrem niedrigen Luftdruck aus. Anderenfalls könnte eine
Explosion oder Austritt brennbarer Flüssigkeit oder Gas erfolgen.
Nicht zerlegen
Dieses Gerät nicht zerlegen oder umrüsten. Andernfalls kann ein Brand, Stromschlag,
Verletzung oder Störung verursacht werden.
Vor Wasser schützen
Vorliegendes Gerät und zugehöriges USB-Stromkabel:
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in feuchten oder nassen Bedingungen, z.B. in einem
Badezimmer oder an einem regnerischen Ort im Freien. Setzen Sie dieses Gerät keiner
Nässe wie Schweiß, Regenwasser oder Meerwasser aus. Eindringende Flüssigkeiten wie
Wasser oder Fremdkörper können einen Brand, Explosion, Wasseraustritt, Stromschlag
oder Störung verursachen. Beim Laden dürfen die Kopfhörer und das zugehörige USB-
Stromkabel nicht nass sein. Wischen Sie jegliche Nässe mit einem weichen, trockenen
Tuch ab.
Berühren Sie dieses Gerät niemals mit feuchten Händen. Anderenfalls könnte ein Brand,
Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung verursacht werden.
Vor Feuer schützen
Halten Sie offenen Flammen von diesem Gerät fern. Andernfalls könnte ein Brand,
Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung erfolgen.
Handhabung
Schützen Sie dieses Gerät vor Stürzen und starken Stößen. Andernfalls könnte ein Brand,
Explosion, Flüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Störung erfolgen.
Drahtlosgerät
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Bereichen, in denen die Verwendung von Funkwellen
eingeschränkt ist, z.B. in der Nähe von medizinischen Geräten. Andernfalls könnten von
diesem Gerät ausgestrahlte Funkwellen den Betrieb medizinischer Geräte
beeinträchtigen. Bei der Verwendung dieses Geräts in einem Flugzeug befolgen Sie die
Anweisungen der Besatzung.
Personen mit Herzschrittmacher- oder Defibrillator-Implantat müssen mindestens 15 cm
von diesem Gerät entfernt bleiben. Andernfalls könnten von diesem Gerät ausgestrahlte
Funkwellen den Betrieb des Herzschrittmachers- oder Defibrillator-Implantats
beeinträchtigen.
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor Verletzungen des Benutzers oder anderer
Personen.
Gehörverlust
Setzen Sie sich nicht über länger Zeit hohen Lautstärken aus. Andernfalls
könnte Gehörverlust erfolgen. Vermeiden Sie Lautstärken von mindestens
80 dB (A) während mehr als 40 Stunden pro Woche bzw. 89 dB (A) während
mehr als fünf Stunden pro Woche. Suchen Sie bei Gehörstörungen einen
Arzt auf.
Vor dem Herstellen einer Verbindung die Lautstärke dieses Geräts und
aller verbundenen Geräte vollständig senken. Andernfalls kann Hörverlust auftreten.
Handhabung
Bei Hautreiz den Einsatz der Kopfhörer abbrechen. Andernfalls kann Entzündung oder
Hautausschlag verursacht werden.
Befolgen Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um Störung und
Beschädigung des Geräts und Datenverlust zu vermeiden.
Bewahren Sie dieses Gerät nicht an den folgenden Stellen auf.
- direkte Sonneneinstrahlung
- extrem hohe oder niedrige Temperaturen
- übermäßiger Staub
Andernfalls könnte eine Störung oder Beschädigung des Geräts erfolgen.
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Um Verfärbungen oder
Verformungen zu vermeiden, wischen Sie die Oberfläche dieses Geräts nicht mit Benzol,
Verdünner, Reiniger, vorbefeuchteten Wischtüchern oder alkoholhaltigen
Reinigungsmitteln.
Legen oder halten Sie die Kopfhörer nicht in der Nähe einer Uhr, einer Magnetkarte oder
eines anderen Objekts, das vom Magnetfeld dieses Geräts beeinflusst werden kann.
Andernfalls könnten die Daten auf dem betroffenen Gerät beschädigt oder zerstört
werden.
Bitte Folgendes beachten:
- Üben Sie keine übermäßige Kraft auf Tasten, Schalter, Buchsen usw. aus.
- Trocknen Sie dieses Gerät nicht mit heißer oder warmer Luft aus einem Haartrockner.
- Ziehen Sie nicht am USB-Stromversorgungskabel, während es angeschlossen ist.
Anderenfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
Das zugehörige USB-Stromversorgungskabel unter keinen Umständen beschädigen.
- Von Heizgeräten fernhalten.
- Weder knicken noch umbauen.
-Kratzer vermeiden.
- Keiner schweren Last aussetzen.
Wird das Netzkabel mit freiliegenden Drähten verwendet, kann ein Stromschlag
verursacht werden.
Wenn Sie externe Geräte anschließen, achten Sie darauf, die Anleitung für jedes Gerät zu
lesen und die Geräte in Übereinstimmung mit den Anweisungen anzuschließen.
Wenn Sie ein Gerät nicht gemäß den Anweisungen behandeln, können Fehlfunktionen
auftreten.
Wenn Sie den Stecker vom angeschlossenen Gerät abziehen, achten Sie darauf, dass Sie
am Stecker ziehen und nicht am Kabel. Wenn Sie das Kabel mit Gewalt verbiegen oder
daran ziehen, kann es beschädigt werden.
Verwenden Sie Kopfhörer nicht mit hoher Lautstärke an einem öffentlichen Ort. Aus den
Kopfhörern austretender Schall kann Menschen in Ihrer Umgebung stören.
Maximale Betriebstemperatur: 40 °C
Hinweis zur Verwendung
Wenden Sie sich für Wechselteile wie die Ohrpolster an Ihren Yamaha-Händler.
An Orten mit niedriger Luftfeuchtigkeit kann in den Ohren ein Kribbeln verursacht werden.
Dies ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung der Kopfhörer, sondern wird durch
statische Elektrizität Ihres Körpers oder eines angeschlossenen Geräts verursacht.
Akku
Dieses Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
- Die Akkus mindestens alle sechs Monate aufladen, um sicherzustellen, dass sie
funktionsfähig bleiben. Werden die Akkus längere Zeit nicht verwendet, können sie
möglicherweise nicht mehr aufgeladen werden.
- Der Akku kann nicht außerhalb der angegebenen Temperaturbereichs aufgeladen
werden. Laden Sie den Akku innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs auf.
- Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer, und ihre Kapazität nimmt in Abhängigkeit
deren Lagerung, Umgebung, Verwendungshäufigkeit und Nutzungsdauer ab.
- Der Akku kann vom Benutzer nicht entfernt werden.
- Lithium-Ionen-Batterien können recycelt werden. Der Akku kann am Ende seiner
Lebensdauer zwar recycelt werden, sollte jedoch nicht vom Benutzer selber ausgebaut
werden. Lassen Sie dieses Gerät von qualifiziertem Yamaha-Kundendienstpersonal
prüfen. Befindet sich kein Yamaha-Kundendienstpersonal in Ihrer Nähe, nehmen Sie die
Entsorgung gemäß den in Ihrem Wohngebiet geltenden Umweltgesetzen und
Entsorgungsvorschriften vor.
Einzelheiten zu Zubehör und technischen Daten sowie andere Informationen zu diesem
Gerät finden sich in der „Benutzerhandbuch“.
Falls Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, legen Sie vorliegende
Unterlagen und das zugehörige Zubehör bei.
Befolgen Sie bei der Entsorgung dieses Geräts und seines Zubehörs die geltenden
örtlichen Vorschriften.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Veranschaulichung.
Alle in vorliegender Anleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen und dergleichen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Firmen.
Läs dessa säkerhetsåtgärder noggrant innan produkten används.
Punkter som ska observeras
Var noga med att läsa och iaktta följande försiktighetsåtgärder för att undvika skada på dig
själv eller andra, såväl som egendomsskada.
Efter att ha läst dokumentet ska du hålla det tillgängligt för alla som använder produkten.
För inspektion eller reparation, kontakta något av följande kundcenter.
- Butiken där du köpte produkten
- Yamaha återförsäljare
Produkten är avsedd att användas som en allmän hushållsapparat. Den ska inte användas
inom något område eller verksamhet som kräver hög uppmärksamhet när det gäller
människoliv eller värdefulla tillgångar.
Observera att Yamaha inte kan belastas med något ansvar för förluster till följd av felaktig
användning eller obehörig modifiering av denna produkt.
Dessa försiktighetsåtgärder varnar dig för risken för dödligt utfall personskada på
dig själv eller andra.
Hantering
Produkten ska inte användas när du kör eller cyklar. Dessutom ska produkten inte
användas när du behöver höra vad som händer runt omkring dig, till exempel vid en
järnvägsövergång eller byggarbetsplats. Minskad förmåga att höra omgivande ljud ökar
risken för en olycka.
Om du märker något utöver det vanliga
Om några följande avvikelser uppstår, ska du sluta att använda produkten omedelbart.
- Ovanliga dofter, ljud eller rök som kommer ut från produkten
- Främmande ämnen eller vatten inuti produkten
- En ovanlig mängd värmeutveckling från produkten
- Sprickor eller skador på produkten
Fortsätter du att använda produkten som den är kan det leda till brännskador,
personskador, brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Produkten ska omedelbart inspekteras eller repareras.
Ladda
För att ladda denna produkt ska den anslutas till USB-porten på en kommersiellt
tillgänglig USB-nätadapter (5 V DC/min. 0,5 A utgång) när den ska laddas. Felaktig
anslutning kan orsaka brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Mer information om hur man laddar, hittar du i Användarhandbok.
Produkten ska laddas inom det specificerade temperaturintervallet. Laddning vid en
temperatur utanför detta intervall kan orsaka brand, explosion, vätskeläckage, elchock
eller funktionsstörning. Laddningstemperatur : 5 – 40 °C
Den medföljande USB-strömkabeln ska inte användas med andra apparater. Den
medföljande USB-strömkabeln ska endast användas för att ladda denna produkt.
Underlåtenhet att observera detta kan orsaka brand, brännskador eller funktionsstörning.
Produkten ska inte täckas över med filtar, kläder, eller liknande material medan den
används eller laddas. Detta kan orsaka överhettning eller brand.
Produkten ska aldrig laddas när den är våt. Detta kan orsaka brand, explosion,
vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Användning av batteri
Batterier ska inte slängas i öppen eld eller het ugn, eller mekaniskt krossa eller klippa
batteriet. Detta kan orsaka en explosion.
Batterierna ska inte lämnas på en plats med extremt hög omgivningstemperatur.
Resultatet kan leda till en explosion eller orsaka att den lättantändliga vätskan eller gasen
läcker ut.
Utsätt inte batterierna för extremt lågt lufttryck. Detta kan resultera i en explosion eller
läckage av brandfarlig vätska eller gas.
Demontera inte
Produkten ska inte demonteras eller modifieras. Underlåtenhet att observera detta kan
orsaka brand, elektrisk stöt, personskador eller funktionsstörning.
Vattenvarning
Produkten och den medföljande USB-strömkabeln:
Använd inte dessa produkter i fuktiga eller våta miljöer, till exempel i ett badrum eller på
regniga platser utomhus. Produkterna ska inte heller utsättas för svett, regn- eller
havsvatten. Vätskor som vatten eller främmande föremål som tar sig in i dessa produkter
kan orsaka brand, explosion, vattenläckage, elchock eller funktionsstörning. Kontrollera
att hörlurarna och medföljande USB-strömkabel inte är blöta när du laddar. Torka av dem
med en mjuk, torr trasa om de är blöta.
Produkten ska inte hanteras med blöta händer. Underlåtenhet att observera detta kan
orsaka brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Brandvarning
Produkten ska inte användas nära en öppen eld. Underlåtenhet att observera detta kan
orsaka brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller funktionsstörning.
Hantering
Undvika att tappa eller utsätta produkten för kraftig påverkan. Underlåtenhet att
observera detta kan orsaka brand, explosion, vätskeläckage, elchock eller
funktionsstörning.
Trådlös enhet
Produkten ska inte användas i områden där användning av radiovågor är begränsad som
exempelvis nära medicinska apparater. I annat fall kan radiovågor som sänds ut från
denna produkt påverka driften av medicinsk elektrisk utrustning. När denna produkt
används i ett flygplan, ska instruktionerna från kabinpersonalen följas.
Denna produkt ska inte användas inom 15 cm till personer som har implanterad
pacemaker eller hjärtstartare. Annars finns risken att radiovågor som sänds ut från denna
produkt kan påverka driften av medicinsk elektrisk utrustning.
Dessa försiktighetsåtgärder varnar dig för risken för fysisk skada på dig själv eller
andra.
Hörselnedsättning
Hög ljudvolym ska undvikas under en längre tid. Annars kan det leda till
hörselnedsättning. Undvik att lyssna i mer än 40 timmar per vecka vid en
volymnivå på 80 dB (A) eller mer än fem timmar per vecka vid en
volymnivå på 89 dB (A). Om du upplever något avvikande i din hörsel, ska
du kontakta en läkare.
Innan produkten och eventuella anslutna enheter ansluts ska
ljudvolymen för dem dämpas helt. Resultatet kan annars bli hörselnedsättning.
Hantering
Om hörlurarna skapar irritation på hud ska de inte användas. Annars kan inflammation
eller utslag uppstå
Följ försiktighetsåtgärderna nedan för att undvika funktionsfel och skada på denna
produkt samt förhindra förlust av data.
Denna produkt ska inte förvaras på följande platser.
- Direkt solljus
- Extremt höga eller låga temperaturer
- För mycket damm
Annars kan funktionsfel eller skada på produkten uppstå.
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. Bensen, förtunningsmedel,
rengöringsmedel, kemiska torkdukar eller rengöringsvätskor som innehåller alkohol ska
inte användas när du torkar av ytan på denna produkt, eftersom detta kan orsaka
missfärgning eller deformation
Använd eller placera inte hörlurarna i närheten av en klocka, magnetkort eller något annat
föremål som kan påverkas av produktens magnetfält. Annars kan data på enheten skadas
eller förstöras.
Följande ska observeras:
- Undvik alltför mycket kraft på knapparna, brytarna, uttagen och så vidare.
- Produkten ska inte torkas av med hett eller varm luft från en hårtork.
- Ryck inte i USB-strömkabeln när den är ansluten.
Underlåtenhet att följa dessa punkter kan skada produkten.
Gör inte något som kan skada den medföljande USB-strömkabeln.
- Placera den inte i närheten av en värmeapparat.
- Böj inte kabeln för mycket eller ändra på den.
- Skrapa den inte.
- Placera den inte under ett tungt föremål.
Användning av strömsladden med större delen av sladden exponerad kan orsaka
elektriska stötar.
Om externa enheter ansluts ska du läsa handboken för respektive enhet noga och ansluta
dem i enlighet med instruktionerna.
Om en enhet inte hanteras i enlighet med instruktionerna kan det orsaka funktionsfel.
När du tar bort kontakten från den anslutna enheten måste du dra i själva kontakten, inte i
kabeln. Kabeln kan skadas om du drar i den eller böjer den hårt.
Använd inte hörlurarna med hög volym på allmän plats. Ljudläckage från hörlurarna kan
vara en olägenhet för människor runt omkring dig.
Max driftstemperatur : 40 °C
Meddelande gällande användning
För information om utbytbara delar, som öronkudda, rådgör med din Yamaha
återförsäljare.
Dina öron kan känna lätt susning på geografiska platser där luften är mycket torr. Det här
är inte en funktionsstörning på hörlurarna utan orsakas av statisk elektricitet från din
kropp eller en ansluten enhet.
Laddningsbart batteri
Denna produkt innehåller ett litiumjonbatteri.
- Batterierna ska laddas minst var sjätte månad för att säkerställa att de förblir
funktionsdugliga. Om batterierna inte använd under en längre tid, kan de kanske inte
laddas.
- Batteriet kan inte laddas vid en temperatur utanför den angivna intervallet. Ladda
batteriet inom det angivna temperaturområdet.
- Laddningsbara batterier har begränsad livslängd och deras kapacitet avtar beroende
metod för förvaring, miljö, användningsfrekvens och tidens gång.
- Batteriet kan inte tas bort av användaren.
- Litiumjonbatterier kan återvinnas. Efter användning kan du återvinna batteriet. Försök
dock aldrig ta bort det själv. Låt kvalificerad Yamaha-servicepersonal titta på produkten.
Om ingen Yamaha-servicepersonal finns att tillgå i ditt område, ska du kassera den på
tt sätt i enlighet med relevanta miljölagar och regler för kassering av avfall i ditt
område.
För detaljer om tillbehör, specifikationer och annan information om denna enhet, se
“Användarhandbok”.
Har du planer på att överföra äganderätten av denna produkt, ska detta dokument och de
medföljande tillbehören tillsammans med produkten medföljas.
Den lokala myndighetens bestämmelser för att kassera denna produkt och dess tillbehör
ska följas.
Illustrationerna i denna manual är endast avsedda för instruktionsändamål.
Alla företagsnamn, produktnamn och andra sådana listor i denna dokumentation är
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive företag.
Leggere attentamente queste precauzioni prima di utilizzare il prodotto.
Punti da osservare
Assicurarsi di aver letto e osservato attentamente le seguenti precauzioni per evitare di ferire
se stessi o gli altri e di provocare danni alle cose.
Dopo la lettura, conservare il documento a portata di mano per chiunque utilizzi il prodotto.
Per ispezioni o riparazioni, rivolgersi a uno dei seguenti centri assistenza.
- Il negozio di acquisto del prodotto
-Rivenditore Yamaha
Il prodotto è rivolto a un utilizzo come elettrodomestico generico. Non utilizzare in ambiti
o attività che richiedano un alto livello di affidabilità per la vita umana od oggetti di valore.
Yamaha non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite causate da un utilizzo
improprio o modifiche non autorizzate del prodotto.
Queste precauzioni avvertono del pericolo di morte o lesioni gravi.
Come maneggiare il prodotto
Non utilizzare il prodotto durante la guida di veicoli o biciclette. Non utilizzare inoltre il
prodotto quando è necessario sentire quello che ci sta attorno, come per esempio nei
pressi di un passaggio a livello o di un cantiere. Riducendo la possibilità di udire i rumori
circostanti, si aumenta il rischio di incorrere in incidenti.
In caso di anomalie
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti anomalie, interrompere immediatamente l'uso
del dispositivo.
- Il prodotto emette fumo od odori o rumori insoliti
- Acqua od oggetti estranei penetrano nel prodotto
- Il prodotto genera una quantità insolita di calore
- Crepe o danni al prodotto
Continuare a utilizzare il prodotto in queste condizioni può provocare ustioni, lesioni,
incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o malfunzionamenti. Fare
ispezionare o riparare il prodotto immediatamente.
Ricarica
Per ricaricare il prodotto, collegarlo alla porta USB di un alimentatore USB disponibile in
commercio (5 V CC, min. 0,5 A in uscita). Un collegamento errato può causare incendi,
esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o malfunzionamenti. Per dettagli sulla
ricarica, consultare la Guida per l'utente.
Ricaricare entro l'intervallo di temperatura specificato. La carica a una temperatura al di
fuori di questo intervallo può causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse
elettriche o malfunzionamenti. Temperatura di ricarica : 5 – 40 °C
Non utilizzare per altre unità il cavo di alimentazione USB incluso. Utilizzare il cavo di
alimentazione USB solo per caricare questo prodotto. La mancata osservanza delle
suddette precauzioni può causare incendi, ustioni o malfunzionamenti.
Non coprire il prodotto con coperte, abiti ecc. durante l'uso o la ricarica. per evitare il
rischio di surriscaldamento e d'incendio.
Non caricare mai il prodotto se bagnato per evitare di causare incendi, esplosioni, perdite
di liquidi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Utilizzo della batteria
Non smaltire le batterie nel fuoco o in forno né schiacciarle o tagliarle meccanicamente in
quanto potrebbero esplodere.
Non lasciare le batterie in luoghi ad altissima temperatura poiché potrebbe risultare in
esplosioni o perdite di liquido o gas infiammabile.
Evitare di esporre le batterie a pressioni atmosferiche basse per evitare esplosioni o
perdite di liquidi o gas infiammabili.
Non smontare
Non smontare o modificare il prodotto. La mancata osservanza delle suddette precauzioni
può causare incendi, scosse elettriche, lesioni o malfunzionamenti.
Avvertenza sull'acqua
Questo prodotto e il cavo di alimentazione USB incluso:
non utilizzare questi prodotti in ambienti umidi o bagnati come per esempio bagni o
all'esterno durante la pioggia. Non esporre inoltre, i prodotti a sudore, acqua piovana o
acqua di mare. L'ingresso di acqua o altri liquidi nei prodotti può causare incendi,
esplosioni, perdite di acqua, scosse elettriche o malfunzionamenti. Durante la carica,
assicurarsi che le cuffie e il cavo di alimentazione USB incluso non siano bagnati. In caso
contrario, asciugarli con un panno soffice e asciutto.
Non maneggiare il prodotto con mani umide. La mancata osservanza delle suddette
precauzioni può causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Avvertenza sul fuoco
Non accendere fiamme libere accanto al prodotto. La mancata osservanza delle suddette
precauzioni può causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Come maneggiare il prodotto
Non far cadere il prodotto o sottoporlo a forti urti. La mancata osservanza delle suddette
precauzioni può causare incendi, esplosioni, perdite di liquidi, scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Unità wireless
Non utilizzare il prodotto in aree con limitazioni sull'uso delle onde radio, come ad
esempio accanto ad apparecchiature mediche. In caso contrario, le onde radio emesse
dal prodotto possono influire sul funzionamento delle apparecchiature mediche
elettriche. Se si utilizza il prodotto in aeroplano, seguire le istruzioni dell'equipaggio.
Non utilizzare il prodotto a 15 cm da persone con pacemaker o defibrillatore. In caso
contrario, le onde radio emesse dal prodotto possono influire sul funzionamento del
pacemaker o del defibrillatore.
Queste precauzioni avvertono del pericolo di lesioni.
Perdita dell'udito
Non ascoltare ad alto volume per lunghi periodi di tempo, per evitare
perdite dell'udito. Evitare di ascoltare per più di 40 ore alla settimana a un
volume di 80 dB (A) o per più di cinque ore alla settimana a un volume di
89 dB (A). In caso di problemi all'udito, consultare un medico.
Prima della connessione, abbassare il volume al minimo su tutti i
dispositivi connessi. Altrimenti, si potrebbe verificare la perdita dell'udito.
Come maneggiare il prodotto
Se le cuffie irritano la pelle, smettere di utilizzarle, per evitare infiammazioni o
arrossamenti.
Attenersi alle seguenti precauzioni per evitare malfunzionamenti e danni al
prodotto e a prevenire la perdita di dati.
Non conservare il prodotto nei seguenti luoghi.
- luce solare diretta
- Temperature estreme
- Elevata presenza di polvere
In caso contrario, possono verificarsi malfunzionamenti o danni al prodotto.
Per pulire il prodotto, usare un panno soffice e asciutto. Non usare benzene, diluenti,
detergenti, panni imbevuti di sostanze chimiche o liquidi per la pulizia contenenti alcol,
per pulire la superficie del prodotto poiché potrebbero causare scolorimento o
deformazione.
Non posizionare o tenere le cuffie in prossimità di orologi, schede magnetiche o altri
oggetti sensibili al campo magnetico del prodotto per evitare il danneggiamento o la
distruzione dei dati presenti sul dispositivo.
Osservare le seguenti precauzioni:
- Non applicare forza eccessiva a pulsanti, interruttori, prese ecc.
- Non asciugare il prodotto con aria tiepida o calda con un asciugacapelli.
- Non tirare il cavo di alimentazione USB mentre è collegato.
La mancata osservanza di questi punti può danneggiare il prodotto.
Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione USB incluso.
- Non collocarlo in prossimità di fonti di calore.
- Non piegarlo o modificarlo in modo eccessivo.
- Non graffiarlo.
- Non posizionarci sopra oggetti pesanti.
L'utilizzo di un cavo con conduttori esposti può causare scosse elettriche.
Se si collegano unità esterne, accertarsi di leggere attentamente il manuale di ciascuna
unità e di collegarle secondo le istruzioni.
Il mancato utilizzo di un'unità conformemente alle istruzioni potrebbe causare
malfunzionamenti.
Al momento di estrarre la spina dal dispositivo collegato, ricordarsi di afferrarla per il
corpo e non per il cavo. Il cavo non deve essere piegato o tirato a forza, altrimenti
potrebbe essere danneggiato.
Non usare le cuffie ad alto volume in un luogo pubblico. Il suono che potrebbe fuoriuscire
dalle cuffie costituirebbe un disturbo per le persone accanto.
Temperatura operativa massima: 40°C
Note sull'utilizzo
Per informazioni sulle parti di ricambio, come per esempio i cuscinetti, rivolgersi al proprio
rivenditore Yamaha.
È possibile notare un certo formicolio agli orecchi nelle zone dove l’aria è molto secca. Ciò
non è indice di malfunzionamento delle cuffie, bensì è dovuto all’elettricità statica del
corpo o del dispositivo connesso.
Batteria ricaricabile
Questo prodotto contiene una batteria agli ioni di litio.
- Per assicurarsi che rimangano funzionali, ricaricare le batterie almeno una volta ogni sei
mesi. Se le batterie rimangono inutilizzate a lungo, potrebbero non ricaricarsi.
- Non è possibile ricaricare la batteria a temperature al di fuori di quelle specificate.
Ricaricare la batteria entro l'intervallo di temperatura specificato.
- Le batterie ricaricabili hanno una durata limitata e la loro capacità diminuisce a seconda
del metodo di conservazione, dell'ambiente, della frequenza d'uso e del trascorre del
tempo.
- La batteria non è rimovibile dall'utente.
- Le batterie agli ioni di litio non sono riciclabili. Dopo l'uso, si può riciclare la batteria, ma
non tentare di rimuovere da soli. Fare ispezionare il prodotto da personale di assistenza
Yamaha qualificato. Se non vi è personale di assistenza Yamaha nella propria zona,
smaltire correttamente secondo le leggi ambientali e le norme di smaltimento locali.
Per dettagli su accessori, specifiche e altre informazioni relative al dispositivo, consultare
la “Guida per l'utente”.
In caso di cessione del prodotto, includere la presente documentazione e gli accessori
forniti in dotazione.
Per lo smaltimento del prodotto e degli accessori, osservare le norme delle autorità locali.
Le illustrazioni presenti nel manuale sono a puro scopo informativo.
Tutti i nomi delle aziende, dei prodotti e simili presenti nella documentazione sono marchi
registrati o marchi delle rispettive aziende.
Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este producto.
Puntos que deben tenerse en cuenta
Lea atentamente y observe las precauciones indicadas a continuación para no lastimarse o
lastimar a otras personas, y para evitar daños a sus propiedades personales.
Después de leerlo, mantenga este documento a disposición de cualquiera que utilice este
producto.
Para inspección o reparación, póngase en contacto con uno de los siguientes centros de
atención al cliente:
- El establecimiento donde compró el producto.
- Un distribuidor Yamaha.
Este producto está diseñado para usarse como dispositivo doméstico de manera
genérica. No lo utilice para ningún campo o actividad que requiera un alto grado de
fiabilidad en relación con las vidas humanas o activos valiosos.
Tenga en cuenta que Yamaha no acepta ninguna responsabilidad por cualquier perjuicio
producido como consecuencia de un uso inadecuado o de una modificación no
autorizada de este producto.
Estas precauciones le alertan sobre la posibilidad de muerte o lesiones graves para
usted u otras personas.
Manejo
No utilice este producto mientra conduce o monta en bicicleta. Igualmente, no utilice este
producto cuando necesite escuchar lo que sucede a su alrededor, como en un paso a
nivel o en una obra. Una capacidad reducida de escuchar los sonidos del entorno puede
aumentar el riesgo de accidente.
Si nota cualquier anomalía
Si ocurre cualquiera de las siguientes anomalías, deje de utilizar este producto
inmediatamente:
- Humo, olores o sonidos inusuales procedentes del producto
- Si entra agua o un objeto extraño en el producto
- Una cantidad inusual de calor procedente del producto
- Grietas o desperfectos en el producto
Continuar utilizando el producto en estas circunstancias puede provocar quemaduras,
lesiones, incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o averías. Lleve el
producto inmediatamente a que sea inspeccionado o reparado.
Carga
Para cargar este producto, conéctelo al puerto USB de un adaptador de corriente USB de
los que se venden en establecimientos comerciales (salida de 5 V CC, mín. 0,5 A). Una
conexión incorrecta puede causar un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga
eléctrica o averías. Para más información sobre la carga, consulte la Guía del usuario.
Cargue este producto dentro del margen de temperaturas de carga especificadas. Si la
carga se produce a una temperatura no comprendida dentro de este margen, puede
producirse un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o avería.
Temperatura de carga : 5 – 40 °C
No utilice para otros dispositivos el cable de alimentación USB suministrado. Utilice solo
el cable de alimentación USB suministrado para cargar este producto. Ignorar esta
indicación puede causar un incendio, quemaduras o una avería.
No cubra este producto con mantas, ropa o materiales similares mientras lo esté
utilizando o cargando. Esto puede causar sobrecalentamiento o provocar un incendio.
Nunca cargue este producto cuando eshúmedo. Esto puede causar un incendio,
explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o avería.
Uso de la batería
No deseche las baterías echándolas al fuego o a un horno caliente, ni las aplaste
mecánicamente o las corte. Si lo hace, puede provocar una explosión.
No deje las baterías en un lugar donde la temperatura ambiental sea extremadamente
alta. Esto puede causar una explosión o una fuga de gas o líquido inflamable.
No someta las baterías a una presión de aire extremadamente baja. Esto puede causar
una explosión o la fuga de gas o líquido inflamable.
No desmontar
No desmonte ni modifique nunca este producto. Ignorar esta indicación puede causar un
incendio, descarga eléctrica, lesión o avería.
Advertencia sobre el agua
Sobre este producto y el cable de alimentación USB incluido:
No utilice estos productos en condiciones húmedas o mojadas, como por ejemplo en un
baño o en exteriores con lluvia. Tampoco deje que los productos se humedezcan con
sudor, lluvia o agua de mar. La introducción de líquidos (agua, por ejemplo) o algún
objeto extraño en estos productos puede causar un incendio, explosión, fuga de agua,
descarga eléctrica o avería. Cuando realice la carga, asegúrese de que los auriculares y el
cable de alimentación USB incluido no estén húmedos. Si lo estuviesen, séquelos con un
paño seco y suave.
No manipule este producto con las manos húmedas. Ignorar estas indicaciones puede
causar un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o avería.
Advertencia sobre el fuego
No utilice ninguna llama expuesta cerca de este producto. Ignorar esta indicación puede
causar un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o avería.
Manejo
No deje caer este producto ni lo someta a ningún impacto fuerte. Ignorar esta indicación
puede causar un incendio, explosión, fuga de líquido, descarga eléctrica o avería.
Unidad inalámbrica
No utilice este producto en un área donde esté restringido el uso de ondas de radio, como
por ejemplo cerca de dispositivos médicos. De lo contrario, las ondas de radio emitidas
desde este producto pueden afectar al funcionamiento de los equipos médicos eléctricos.
Cuando utilice este producto en un avión, siga las instrucciones de la tripulación.
No utilice este producto a menos de 15 cm de cualquier persona que tenga implantado un
marcapasos o un desfibrilador. De lo contrario, las ondas de radio emitidas desde este
producto pueden afectar al funcionamiento del marcapasos o desfibrilador implantado.
Estas precauciones le alertan sobre la posibilidad de lesiones físicas para usted u
otras personas.
Pérdida de audición
No se exponga a sonidos a alto volumen durante un periodo de tiempo
prolongado. De lo contrario, puede sufrir una pérdida de audición. Evite
escuchar durante más de 40 horas a la semana a un nivel de volumen
superior a 80 dB (A) o más de cinco horas a la semana a un volumen de 89
dB (A). Si nota cualquier anomalía en su capacidad auditiva, consulte a un
médico.
Baje por completo el volumen de este producto y de cualquier otro dispositivo conectado
antes de realizar la conexión. De lo contrario, puede producirse una pérdida de audición.
Manejo
Si los auriculares le irritan la piel, deje de utilizarlos. De lo contrario, puede sufrir una
inflamación o sarpullido.
Siga las precauciones que se indican a continuación para evitar averías o daños a
este producto y para prevenir la pérdida de datos.
No almacene este producto en los siguientes sitios:
- La luz solar directa
- Temperaturas extremadamente altas o bajas
-Excesivo polvo
De lo contrario, el producto puede sufrir daños o una avería.
Utilice un paño suave y seco para limpiar este producto. No utilice benceno, disolvente,
detergentes, paños de limpieza con productos químicos o líquidos limpiadores que
contengan alcohol cuando limpie la superficie de este producto, ya que podría causar
decoloración o deformaciones.
No coloque ni guarde los auriculares en las cercanías de un reloj, una tarjeta magnética u
otro objeto que pueda verse afectado por el campo magnético de este producto. De lo
contrario, los datos del dispositivo afectado pueden dañarse o destruirse.
Observe lo siguiente:
- No aplique excesiva fuerza a los botones, interruptores, conmutadores, conectores, etc.
- No seque este producto con el aire caliente o templado de un secador de pelo.
- No tire del cable de alimentación USB mientras esté conectado.
Ignorar estas indicaciones puede causar daños al producto.
No realice ninguna acción que pueda dañar el cable de alimentación USB suministrado.
- No lo coloque cerca de una estufa.
- No lo doble excesivamente ni lo modifique.
- No lo raspe ni lo arañe.
- No lo coloque bajo ningún objeto pesado.
El uso del cable de alimentación con los hilos metálicos del cable expuestos podría causar
descargas eléctricas.
Si conecta unidades externas, lea atentamente el manual de cada unidad y conéctelas
según las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de uso de una unidad, puede dar lugar a un mal
funcionamiento.
Cuando extraiga el conector del dispositivo conectado, tire siempre del conector y no del
cable. No doble ni tire del cable con fuerza, porque podría dañarlo.
No utilice los auriculares a alto volumen en lugares públicos. La filtración de sonido
procedente de los auriculares puede molestar a la gente de alrededor.
Temperatura de funcionamiento máxima: 40 °C
Aviso relativo al uso
Si necesita información sobre piezas de repuesto, como por ejemplo almohadillas,
consulte a su distribuidor Yamaha.
Puede sentir un hormigueo en los oídos en ubicaciones geográficas donde el aire sea muy
seco. Esto no se debe a un mal funcionamiento de los auriculares, sino que está causado
por la electricidad estática del cuerpo o del dispositivo conectado.
Batería recargable
Este producto contiene una batería de iones de litio.
- Debe recargar las baterías al menos una vez cada seis meses para asegurarse de que
permanecen operativas. Si las baterías no se utilizan durante mucho tiempo, es posible
que no puedan recargarse.
- La batería no se puede recargar a una temperatura no comprendida dentro del margen
especificado. Recargue la batería dentro del margen de temperaturas especificado.
- Las baterías recargables tienen una vida útil limitada y su capacidad se va degradando
según el método de almacenamiento, el entorno ambiental, la frecuencia de uso y el
paso del tiempo.
- La batería no puede ser extraída por el usuario.
- Las baterías de iones de litio se pueden reciclar. Después de usarla, puede reciclar dicha
batería, pero nunca intente quitarla usted mismo. Si se da el caso, solicite una
inspección del producto a un servicio técnico Yamaha autorizado. Si no hay un servicio
técnico Yamaha autorizado en su área, deshágase de ella correctamente de acuerdo con
la legislación medioambiental y las normativas sobre eliminación de residuos de su país
o localidad.
Para información detallada sobre los accesorios, especificaciones y otra información
sobre este dispositivo, consulte la “Guía del usuario.
Si piensa transferir la propiedad de este producto, incluya este documento y los
accesorios suministrados junto con el producto.
Siga la normativa de su ayuntamiento o autoridad local para desechar este producto y sus
accesorios.
Las ilustraciones de este manual solo tienen fines instructivos.
Todos los nombres de compañías, productos o menciones que aparecen en esta
documentación son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivas compañías.
Model No.
Serial No.
Label information
The model name (part number), power requirements and so on for this product are
found printed at the location shown in the illustration. You should note this serial number
in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your
purchase to aid identification in the event of theft.
Étiquette d’informations
Le numéro de modèle (numéro de référence), les spécifications d’alimentation, etc. de ce
produit figurent à l’emplacement illustré. Notez le numéro de série dans l'espace fourni
ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de
faciliter l'identification du produit en cas de vol.
Aufkleberangaben
Die Modellnummer (Teilenummer) sowie Leistungsanforderungen usw. dieses Geräts
sind an der abgebildeten Stelle aufgedruckt.
Information om etiketten
Modellnamn (delnummer), strömkrav och så vidare för den här produkten finns tryckt på
den plats som visas på bilden.
Informazioni sull'etichetta
Il numero di modello (numero del componente), il numero di serie, i requisiti di
alimentazione ecc. si trovano sul retro e sul fondo della base di ricarica.
Información de la etiqueta
El nombre del modelo (número de referencia), requisitos de alimentación, etc.,
correspondientes a este producto se encuentran impresos en la ubicación que se
muestra en la ilustración.
Labelinformatie
Onder andere de naam van het model (onderdeelnummer) en vermogenseisen voor dit
product zijn als opdruk beschikbaar op de in de afbeelding getoonde plaats.
Informações da etiqueta
O nome do modelo (número da peça), os requisitos de energia etc. para este produto são
encontrados impressos no local mostrado na ilustração.
Информация на этикетке
Название модели (номер детали), требования к источнику питания и другие
сведения о продукте указаны в области, показанной на рисунке.
标签信息
此产品的型号 (部件号)和电源要求等信息印于图中
所示位置。
標籤資訊
本產品的型號 ( 零件編號 )、功率需求等資訊印於圖中所⽰位置。
라벨 정보
본 제품에 대한 모델명 ( 부품번호 ), 전원 요구 사항 등은 그림에 표시된 위치에
인쇄되어 있습니다 .
Safety Brochure
PRECAUTIONS
WARNING
CAUTION
NOTICE
Information
HEADPHONES
Casques Arceaux
Audífonos
Fones de Ouvido
Наушники накладные
㜍䢎䌋繰儬
繱糅䌋繱嚂
YH-E700B
VFM1160
© 2022 Yamaha Corporation
Published 10/2022
202210 发行 AMOD-A0
EN
Brochure sur la Sécurité
PRÉCAUTIONS D’USAGE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Informations
Sicherheitsbroschüre
VORSICHTSMASSNAHMEN
FR
DE
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
Zur Information
Säkerhetsanvisningar
FÖRSIKTIGHETTGÄRDER
VARNING
SV
FÖRSIKTIGHET
Meddelande
Information
Volantino sulla sicurezza
PRECAUZIONI
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVISO
IT
Informazioni
Folleto de seguridad
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
AVISO
Información
ES
dtp
_
VFM1160
_
YH E700B
_
sb
_
G
_
EnFrDeSvItEsNlPtRuZhcnZhtwKo.fm
1
2022年6月6日
 
月曜日
 
午前11時39分
Lees deze voorzorgsmaatregelen zorgvuldig voordat u het product gebruikt.
Punten waarop u moet letten
Zorg dat u de volgende voorzorgsmaatregelen zorgvuldig leest en opvolgt om letsel van
uzelf of anderen of schade aan uw persoonlijke eigendommen te vermijden.
Houd na het lezen dit document beschikbaar voor iedereen die het product gebruikt.
Neem voor inspectie of reparatie contact op met één van de volgende klantencentra.
- De winkel waar u het product heeft gekocht
- Yamaha dealer
Dit product is bedoeld om te gebruiken als een algemeen huishoudelijk apparaat. Gebruik
het niet bij activiteiten die een hoge mate van betrouwbaarheid vereisen met betrekking
tot mensenlevens of waardevolle bezittingen.
Neem er nota van dat Yamaha geen aansprakelijkheid accepteert voor verliezen als gevolg
van onjuist gebruik of modificatie van dit product zonder toestemming.
Deze voorzorgsmaatregelen maken u attent op de mogelijkheid van fataal of serieus
letsel van uzelf of anderen.
Gebruik
Gebruik dit product niet tijdens het zelf rijden of fietsen. Gebruik dit product ook niet als u
moet kunnen horen wat er om u heen gebeurt, zoals bij een treinovergang of bouwplaats.
Minder horen van het omgevingsgeluid verhoogt het risico op ongevallen.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Als een van de volgende onregelmatigheden zich voordoet, stop gebruik van het product
dan onmiddellijk.
- Ongebruikelijk geur, geluid of rook uit het product
- Als er vreemde stoffen of water in het product komen
- Als het product ongebruikelijk heet wordt
- Als er barsten of schade aan het product ontstaan
Voortgezet gebruik van het product in deze situatie kan resulteren in brandwonden, letsel,
ontvlamming, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen. Laat het
product onmiddellijk controleren of repareren.
Opladen
Om dit product op te laden verbindt u het met de USB-poort van een in de handel
verkrijgbare USB-oplader (5 V DC, min. 0,5 A uitgangssignaal). Onjuiste aansluiting kan
leiden tot brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen. Raadpleeg
voor details over opladen de Gebruikershandleiding.
Laad dit product op binnen het gespecificeerde temperatuurbereik. Opladen op een
temperatuur buiten dit bereik kan leiden tot brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische
schokken of storingen. Oplaadtemperatuur : 5 – 40 °C
Gebruik het meegeleverde USB-netsnoer niet voor andere toestellen. Gebruik alleen het
meegeleverde USB-netsnoer om dit product op te laden. Als u dit niet opvolgt, kan dat
leiden tot brand, brandwonden of storingen.
Bedek het product niet met dekens, kleding of vergelijkbare materialen terwijl het wordt
gebruikt of opgeladen. Dit kan oververhitting of het ontstaan van brand veroorzaken.
Laad dit product nooit op als het nat is. Dit kan leiden tot brand, explosie,
vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Accugebruik
Gooi accu's niet in vuur of in een hete oven, verbrijzel ze niet en maak er geen gaten in. Dit
kan een explosie veroorzaken.
Bewaar accu's niet op een plek met extreem hoge omgevingstemperatuur. Dit kan
resulteren in een explosie of kan het lekken van brandbare vloeistoffen of gas veroorzaken.
Stel de accu's niet bloot aan extreem lage luchtdruk. Dit kan resulteren in een explosie of
het lekken van brandbare vloeistoffen of gas.
Niet demonteren
U mag dit product niet demonteren of aanpassen. Als u dit niet opvolgt, kan dat leiden tot
brand, elektrische schokken, letsel of storingen.
Waarschuwing tegen water
Over dit product en de meegeleverde USB-kabel:
Gebruik deze producten niet in vochtige of natte situaties, zoals in een badkamer of
regenachtige buitenlocatie. Zorg ook dat de producten niet nat worden van
transpiratievocht, regenwater of zeewater. Vloeistoffen zoals water of vreemde stoffen die
in deze producten komen, kunnen brand, explosie, waterlekkage, elektrische schokken of
storingen veroorzaken. Zorg dat tijdens het opladen de hoofdtelefoon en de
meegeleverde USB-kabel niet nat zijn. Als ze nat zijn, veeg ze dan af met een zachte droge
doek.
Raak dit product niet met natte handen aan. Als u dit niet opvolgt kan dit kan leiden tot
brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Waarschuwing tegen brand
Gebruik geen open vuur bij dit product. Als u dit niet opvolgt kan dit kan leiden tot een
brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken of storingen.
Gebruik
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken. Als u dit niet
opvolgt kan dit kan leiden tot een brand, explosie, vloeistoflekkage, elektrische schokken
of storingen.
Draadloos toestel
Gebruik dit product niet in een gebied waar het gebruik van radiogolven is beperkt, zoals
in de buurt van medische apparatuur. Anders kunnen de verzonden radiogolven van dit
product de werking van medische elektrische apparatuur beïnvloeden. Als dit product in
een vliegtuig wordt gebruikt, volg dan de instructies van de bemanning op.
Gebruik dit toestel niet op een afstand korter dan 15 cm van personen met een hart-
pacemaker-implantaat of een defibrillator-implantaat. Anders kunnen de verzonden
radiogolven van dit product de werking van het hart-pacemaker-implantaat of het
defibrillator-implantaat beïnvloeden.
Deze voorzorgsmaatregelen maken u attent op de mogelijkheid van lichamelijk
letsel van uzelf of anderen.
Gehoorverlies
Stel uzelf niet bloot aan een hoog geluidsvolume gedurende lange tijd.
Anders kan er gehoorverlies ontstaan. Vermijd het luisteren op een
volumeniveau van 80 dB (A) of meer gedurende meer dan 40 uur per week,
of meer dan vijf uur per week op een volumeniveau van 89 dB (A). Als u
problemen met uw gehoor ervaart, neem dan contact op met een arts.
Stel het volume van dit product en alle aangesloten apparaten helemaal
laag in voordat u ze aansluit. Anders kan er gehoorverlies ontstaan.
Gebruik
Als de hoofdtelefoon uw huid irriteren, stop dan het gebruik. Anders kunnen er
ontstekingen of kan er uitslag ontstaan.
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen om storingen en schade aan dit
product te vermijden en dataverlies te voorkomen.
Bewaar dit product niet op de volgende plaatsen.
- Direct zonlicht
- Extreem hoge of lage temperaturen
- Overmatig veel stof
Anders kunnen er storingen of schade aan het product ontstaan.
Gebruik een zachte, droge doek om dit product schoon te maken. Gebruik geen benzeen,
thinner, schoonmaakmiddelen, chemische poetsdoeken of reinigingsvloeistoffen die
alcohol bevatten om het oppervlak van dit product af te vegen, aangezien dit verkleuring
of vervorming kan veroorzaken.
Plaats of houd de hoofdtelefoon niet in de nabijheid van een klok, magnetische kaart of
ander object dat kan worden beïnvloed door het magnetische veld van dit product. Ander
kunnen de gegevens van het betrokken apparaat worden beschadigd of vernietigd.
Let op het volgende:
- Oefenen geen onredelijke druk uit op de knoppen, schakelaars, stekkers etc.
- Droog dit product niet met hete of warme lucht van een haardroger.
- Trek niet aan het meegeleverde USB-netsnoer als dit is aangesloten.
Als u deze punten niet opvolgt kan dit schade aan het product veroorzaken.
Zorg dat de meegeleverde USB-oplaadkabel niet kan worden beschadigd.
- Niet in de buurt van een verwarming plaatsen.
- Niet extreem buigen of vervormen.
- Niet krassen.
- Niet onder een zwaar voorwerp leggen.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kerndraden van het snoer blootliggen, kan dat een
elektrische schok veroorzaken.
Als u externe apparaten aansluit, lees dan eerst de handleiding voor elk apparaat
zorgvuldig door en sluit de apparaten volgens de instructies aan.
Als u dit niet doet, kan dit storingen of defecten veroorzaken.
Trek nooit aan de kabel van het aangesloten apparaat, maar koppel het altijd bij de
stekker zelf los. Als u de kabel met kracht plooit of uitrekt, kan deze beschadigd raken.
Gebruik de hoofdtelefoon niet op hoog volume op openbare plaatsen. Geluidsoverspraak
van de hoofdtelefoon kan storend zijn voor mensen rondom u.
Maximale bedrijfstemperatuur: 40 °C
Mededeling over gebruik
Neem voor informatie over vervangingsonderdelen, zoals oorkussens, contact op met uw
Yamaha-dealer.
Uw oren kunnen tintelen op plaatsen waar de lucht heel droog is. Dit is geen defect van de
hoofdtelefoon, maar wordt veroorzaakt door statische elektriciteit van uw lichaam of van
een aangesloten apparaat.
Oplaadbare accu
Het product bevat een lithium-ion-accu.
- U moet de accu's tenminste eens per zes maanden opladen om ervoor te zorgen dat ze
blijven functioneren. Als de accu's voor langere tijd niet gebruikt worden kan het
opladen mislukken.
- De accu kan niet worden opgeladen bij een temperatuur buiten het gespecificeerde
bereik. Laat de accu op binnen het gespecificeerde temperatuurbereik.
- Oplaadbare accu's hebben een beperkte levensduur en hun capaciteit vermindert,
afhankelijk van de opslagmethode, de omgeving, de gebruiksfrequentie en de
verstreken tijd.
- De accu kan niet door de gebruiker worden verwijderd.
- Lithium-ion-accu's kunnen worden gerecycled. Na gebruik mag de accu worden
gerecycled, maar probeer deze nooit zelf te verwijderen. Laat het product nakijken door
deskundig Yamaha servicepersoneel. Als er in uw regio geen Yamaha serviceverlening is,
verwijder de accu dan volgens de relevante milieuwetgeving en
verwijderingsvoorschriften in uw regio.
Zie voor details over de accessoires, specificaties en andere informatie over dit apparaat
de "Gebruikershandleiding".
Als u van plan bent dit product over te dragen, dient u dit document en de meegeleverde
accessoires samen met het product over te dragen.
Volg de regels van uw lokale autoriteit om dit product en de bijbehorende accessoires te
verwijderen.
De illustraties in deze handleiding dienen uitsluitend voor instructiedoeleinden.
Alle namen van bedrijven en producten en andere vermeldingen in deze handleiding, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Leia estas precauções cuidadosamente antes de usar este produto.
Pontos que devem ser observados
Certifique-se de ler e observar cuidadosamente as seguintes precauções para evitar danos a
você ou a outras pessoas, bem como danos à sua propriedade pessoal.
Após a leitura, mantenha este documento disponível para qualquer pessoa que use este
produto.
Para inspeção ou reparo, entre em contato com um dos seguintes centros de atendimento
ao cliente.
- A loja onde você comprou o produto
- Concessionária Yamaha
Este produto deve ser usado como um dispositivo doméstico geral. Não o use em
qualquer campo ou atividade que requeira um alto grau de confiabilidade em relação a
vidas humanas ou bens valiosos.
Observe que a Yamaha não se responsabiliza por quaisquer perdas resultantes do uso
impróprio ou modificação não autorizada deste produto.
Essas precauções alertam sobre a possibilidade de morte ou ferimentos graves para
você ou outras pessoas.
Manuseio
Não use este produto ao dirigir ou andar de bicicleta. Além disso, não use este produto
quando precisar ouvir o que está acontecendo ao seu redor, como em um cruzamento de
ferrovia ou canteiro de obras. A capacidade reduzida de ouvir o som ambiente aumenta o
risco de um acidente.
Se você notar alguma anormalidade
Se ocorrer alguma das seguintes anormalidades, pare de usar este produto
imediatamente.
- Aromas, sons ou fumaça incomuns saindo do produto
- Matérias estranhas ou água entram no produto
- Uma quantidade incomum de calor do produto
- Rachaduras ou danos ao produto
Continuar a usar o produto como está pode resultar em queimaduras, ferimentos,
ignição, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento. Faça a
inspeção ou reparo do produto imediatamente.
Carregando
Para carregar este produto, conecte-o à porta USB de um adaptador de energia USB
disponível comercialmente (5 V DC, saída mín. 0,5 A). A conexão incorreta pode causar
incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento. Para
obter detalhes sobre o carregamento, consulte o Guia do usuário.
Carregue este produto dentro da faixa de temperatura de carregamento especificada.
Carregar a uma temperatura fora desta faixa pode causar incêndio, explosão, vazamento
de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Temperatura de carregamento : 5 - 40 °C
Não use o cabo de alimentação USB fornecido para outros dispositivos. Use apenas o
cabo de alimentação USB fornecido para carregar este produto. A não observação disso
pode causar incêndio, queimaduras ou mau funcionamento.
Não cubra o produto com cobertores, roupas ou materiais semelhantes enquanto estiver
sendo usado ou carregado. Isso pode causar superaquecimento ou iniciar um incêndio.
Nunca carregue este produto quando ele estiver molhado. Isso pode causar incêndio,
explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Uso da bateria
Não descarte as baterias no fogo ou forno quente, nem esmague ou corte mecanicamente
a bateria. Isso pode causar uma explosão.
Não deixe as baterias em um local com temperatura ambiente extremamente alta. Isso
pode resultar em uma explosão ou fazer com que o líquido ou gás inflamável vaze.
Não sujeite as baterias a uma pressão de ar extremamente baixa. Isso pode resultar em
uma explosão ou vazamento de líquido ou gás inflamável.
Não desmonte
Não desmonte nem modifique este produto. A não observação disso pode causar
incêndio, choque elétrico, ferimentos ou mau funcionamento.
Aviso de água
Este produto e o cabo de alimentação USB incluído:
Não use esses produtos em condições úmidas ou molhadas, como em um banheiro ou
local chuvoso ao ar livre. Além disso, não molhe os produtos com suor, água da chuva ou
água do mar. O estojo de carregamento e os líquidos USB incluídos, como água ou
matéria estranha, que entrarem nesses produtos podem causar incêndio, explosão,
vazamento de água, choque elétrico ou mau funcionamento. O cabo de alimentação não
é à prova d'água. Ao carregar, certifique-se de que os fones de ouvido e o cabo de
alimentação USB incluído não estejam molhados. Se estiverem molhados, limpe-os com
um pano macio e seco.
Não manuseie este produto com as mãos molhadas. A não observação disso pode causar
incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Aviso de incêndio
Não use chama aberta perto deste produto. O não cumprimento desta regra pode causar
incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau funcionamento.
Manuseio
Não deixe cair este produto ou aplique qualquer impacto forte no produto. O não
cumprimento desta regra pode causar incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque
elétrico ou mau funcionamento.
Unidade sem fio
Não use este produto em uma área onde o uso de ondas de rádio é restrito, como próximo
a dispositivos médicos. Caso contrário, as ondas de rádio emitidas por este produto
podem afetar o funcionamento do equipamento elétrico médico. Ao usar este produto
em um avião, siga as instruções da tripulação.
Não use este produto a menos de 15 cm De uma pessoa com um implante de marca-
passo cardíaco ou um implante de desfibrilador. Do contrário, as ondas de rádio emitidas
por este produto podem afetar a operação do implante de marca-passo ou do
desfibrilador.
Essas precauções alertam sobre a possibilidade de ferimentos físicos em você ou em
outras pessoas.
Perda de audição
Não se exponha a som de alto volume por um longo período de tempo.
Caso contrário, pode ocorrer perda de audição. Evite ouvir por mais de 40
horas por semana a um nível de volume de 80 dB (A), ou mais de cinco
horas por semana a um nível de volume de 89 dB (A). Se você tiver
qualquer anormalidade auditiva, consulte um médico.
Diminua o volume deste produto e de quaisquer dispositivos conectados
antes de conectar. Caso contrário, poderá ocorrer perda auditiva.
Manuseio
Se os fones de ouvido irritarem sua pele, pare de usá-los. Caso contrário, pode ser
causada inflamação ou erupção cutânea.
Siga as precauções abaixo para evitar mau funcionamento e danos a este produto e
para prevenir a perda de dados.
Não armazene este produto nos seguintes locais.
-Luz do sol direta
- Temperaturas extremamente altas ou baixas
-Poeira excessiva
Do contrário, pode haver mau funcionamento ou danos ao produto.
Use um pano macio e seco para limpar este produto. Não use benzina, diluente,
detergentes, panos de limpeza químicos ou líquidos de limpeza que contenham álcool ao
limpar a superfície deste produto, pois isso pode causar descoloração ou deformação.
Não coloque ou segure os fones de ouvido nas proximidades de um relógio, cartão
magnético ou outro objeto que possa ser afetado pelo campo magnético do produto.
Caso contrário, os dados no dispositivo afetado podem ser corrompidos ou destruídos.
Observe o seguinte:
- Não aplique força excessiva aos botões, interruptores, conectores e assim por diante.
- Não seque este produto com ar quente ou quente de um secador de cabelo.
- Não puxe o cabo de alimentação USB enquanto ele estiver conectado.
A não observação desses pontos pode danificar o produto.
Não faça nada que possa danificar o cabo de alimentação USB fornecido.
- Não o coloque perto de um aquecedor.
- Não dobre excessivamente ou altere-o.
- Não arranhe.
- Não o coloque embaixo de um objeto pesado.
Usar o cabo de alimentação com o núcleo do cabo exposto pode causar choques
elétricos.
Se for conectar unidades externas, leia com atenção o manual de cada unidade e conecte-
as de acordo com as instruções.
Se a unidade não for manuseada da forma adequada e de acordo com as instruções, ela
talvez não funcione corretamente.
Ao remover o plugue do dispositivo conectado, certifique-se de puxar pelo plugue e não
pelo cabo. Dobrar ou puxar o cabo com força pode danificá-lo.
Não use os fones de ouvido em volume alto em locais públicos. O vazamento de som dos
fones de ouvido pode ser um incômodo para as pessoas ao seu redor.
Temperatura máxima de operação: 40 ° C
Nota sobre o uso
Para obter informações sobre peças substituíveis, como almofadas auriculares, consulte
seu revendedor Yamaha.
Seus ouvidos podem formigar em locais geográficos onde o ar está muito seco. Isso não é
um mau funcionamento dos fones de ouvido, mas é causado por eletricidade estática em
seu corpo ou em um dispositivo conectado.
Bateria recarregável
Este produto contém uma bateria de íons de lítio.
- Você deve recarregar as baterias pelo menos uma vez a cada seis meses, para garantir
que continuem funcionando. Se as baterias não forem usadas por um longo período,
elas podem falhar para recarregar.
- A bateria não pode ser recarregada em uma temperatura fora da especificada.
Recarregue a bateria dentro da faixa de temperatura especificada.
- As baterias recarregáveis têm vida útil limitada e sua capacidade diminui dependendo
do método de armazenamento, do ambiente, da freqüência de uso e da passagem do
tempo.
- A bateria não pode ser removida pelo usuário.
- As baterias de íon de lítio podem ser recicladas. Após o uso, você pode reciclar a bateria,
mas nunca tente removê-la por si mesmo. Faça com que o produto seja inspecionado
por pessoal de serviço qualificado da Yamaha. Se não houver pessoal de serviço
Yamaha em sua área, descarte-o adequadamente de acordo com as leis ambientais
relevantes e as regras de descarte em sua área.
Para obter detalhes sobre acessórios, especificações e outras informações sobre este
dispositivo, consulte o “Guia do usuário”.
Se você planeja transferir a propriedade deste produto, inclua este documento e os
acessórios fornecidos junto com o produto.
Siga as regras de sua autoridade local para descartar este produto e seus acessórios.
As ilustrações neste manual são apenas para fins de instrução.
Todos os nomes de empresas, nomes de produtos e outras listagens nesta documentação
são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais de suas respectivas empresas.
Перед использованием продукта внимательно ознакомьтесь со следующими мерами
безопасности.
Обязательные к соблюдению инструкции
Обязательно прочитайте внимательно следующие меры безопасности и соблюдайте
их, чтобы избежать причинения вреда себе или другим, а также повреждения
личного имущества.
После прочтения храните настоящий документ в доступном месте для любого
пользователя данного продукта.
Для проведения проверки или ремонта обратитесь в один из следующих центров
обслуживания клиентов.
- Магазин, где вы приобрели данный продукт
илер Yamaha
Данный продукт предназначен для использования в качестве обычного бытового
устройства. Не используйте его в сферах деятельности, требующих высокой
надежности в отношении человеческих жизней или ценных активов.
Обратите внимание, что компания Yamaha не несет ответственности за любые
потери, возникшие в результате неправильного использования или
несанкционированной модификации данного продукта.
Данные меры предосторожности предупреждают о риске причинения смерти
или серьезной травмы себе или другим людям.
Эксплуатация
Не используйте данный продукт во время езды на машине или велосипеде. Также
не используйте данный продукт, когда вам необходимо слышать то, что происходит
вокруг, например, при пересечении железнодорожных путей или на строительной
площадке. Снижение способности слышать звуки окружающей среды повышает
риск возникновения несчастного случая.
Возникновение нарушений
При возникновении любых указанных ниже нарушений немедленно прекратите
использование продукта.
- Необычные запахи, звуки или дым, исходящие из продукта
- Посторонний предмет или вода попали внутрь продукта
- Необычно сильный нагрев продукта
- Трещины или повреждения продукта
Дальнейшее использование продукта в состоянии «как есть» может привести к
ожогам, травмам, возгоранию, взрыву, утечке электролита, поражению
электрическим током или неисправности. Следует немедленно провести проверку
или ремонт продукта.
Зарядка
Чтобы зарядить данный продукт, подключите его к USB-порту на имеющемся в
продаже USB-адаптере питания (5 В постоянного тока, мин. 0,5 А на выходе).
Неправильное подключение может привести к пожару, взрыву, утечке электролита,
поражению электрическим током или неисправностям. Подробнее о зарядке см. в
Pуководство пользователя.
Зарядка должна осуществляться в пределах указанного температурного
диапазона. Зарядка при температуре за пределами указанного диапазона может
привести , к пожару, взрыву, утечке электролита, поражению электрическим током
или неисправности. Температура зарядки : 5 – 40 °C
Не используйте прилагаемый USB-кабель питания для других устройств.
Используйте прилагаемый USB-кабель питания только для зарядки данного
продукта. Несоблюдение данного указания может привести к пожару, ожогам или
неисправности.
Не накрывайте продукт одеялами, одеждой или аналогичными материалами во
время его использования или зарядки. Это может вызвать перегрев или стать
причиной возгорания.
Никогда не заряжайте продукт, если он намок. Это может привести к пожару,
взрыву, утечке электролита, поражению электрическим током или неисправности.
Использование аккумулятора
Не бросайте аккумулятор в огонь или горячую духовку, не подвергайте его
механическому разрушению и не разрезайте его. Это может привести к взрыву.
Не оставляйте аккумулятор в местах, подверженных воздействию высокой
температуры окружающей среды. Это может привести к взрыву или вызвать утечку
воспламеняющегося электролита или газа.
Не подвергайте аккумулятор воздействию чрезмерно низкого давления воздуха.
Это может привести к взрыву или вызвать утечку воспламеняющегося электролита
или газа.
Не разбирать!
Не разбирайте и не модифицируйте данный продукт. Несоблюдение данного
указания может привести к пожару, поражению электрическим током, травмам или
неисправности.
Меры безопасности при контакте с водой
Данный продукт и прилагаемый USB-кабель питания:
Не используйте данные продукты во влажной или мокрой среде, например, в
ванной комнате или во время дождя на улице. Также не допускайте намокание
продуктов от пота, дождевой или морской воды. Жидкости, например, вода или
посторонний предмет, попавшие внутрь данных продуктов, могут вызвать пожар,
взрыв, утечку электролита, поражение электрическим током или неисправность.
Во время зарядки убедитесь, что наушники и прилагаемый USB-кабель питания
сухие. Если они мокрые, протрите их мягкой сухой тканью.
Не прикасайтесь к продукту мокрыми руками. Несоблюдение данного указания
может привести к пожару, взрыву, утечке электролита, поражению электрическим
током или неисправности.
Меры пожарной безопасности
Не используйте данный продукт рядом с источником открытого огня.
Несоблюдение данного указания может привести к пожару, взрыву, утечке
электролита, поражению электрическим током или неисправности.
Эксплуатация
Не роняйте данный продукт и не применяйте к нему чрезмерные усилия.
Несоблюдение данного указания может привести к пожару, взрыву, утечке
электролита, поражению электрическим током или неисправности.
Беспроводное устройство
Не используйте данный продукт в местах, где запрещено применение радиоволн,
например, рядом с медицинским оборудованием. В противном случае радиоволны,
излучаемые данным продуктом, могут влиять на работу медицинского
электрического оборудования. При использовании данного продукта в самолете
следуйте указаниям экипажа.
Не используйте данный продукт на расстоянии ближе 15 см от людей с
имплантированными кардиостимуляторами или дефибрилляторами. В противном
случае радиоволны, излучаемые данным продуктом, могут влиять на работу
имплантированных кардиостимуляторов или дефибрилляторов.
Данные меры предосторожности предупреждают о риске причинения
физической травмы себе или другим людям.
Потеря слуха
Не подвергайте себя воздействию очень громкого звука в течение
длительного периода времени. В противном случае это может
привести к потере слуха. Избегайте прослушивания в течение более
40 часов в неделю на уровне громкости 80 дБ (А) или более пяти
часов в неделю на уровне громкости 89 дБ (А). При возникновении
проблем со слухом обратитесь к терапевту.
Перед подключением максимально уменьшите громкость на данном продукте и
любых подключенных устройствах. В противном случае это может привести к
потере слуха.
Эксплуатация
Если наушники раздражают кожу, прекратите их использование. В противном
случае это может вызвать воспаление или сыпь.
Соблюдайте указанные ниже меры предосторожности, чтобы избежать
неисправности и повреждения данного продукта и предотвратить потерю
данных.
Не храните данный продукт в следующих местах.
- прямых солнечных лучей
- чрезмерно высоких или низких температур
- чрезмерному количеству пыли
В противном случае это может вызвать неисправность или повреждение продукта.
Используйте мягкую сухую ткань для очистки продукта. Не используйте бензин,
растворитель, моющие средства, салфетки, пропитанные химическими
веществами, или очищающие жидкости, в состав которых входит спирт, для
протирания поверхности продукта. Это может вызвать изменение цвета или
деформацию.
Не располагайте и не храните наушники рядом с часами, магнитной картой или
другими предметами, на которые может влиять магнитное поле продукта. В
противном случае данные на затрагиваемом устройстве могут быть повреждены
или уничтожены.
Соблюдайте следующие указания.
- Не прилагайте чрезмерные усилия к кнопкам, переключателям, гнездам и т.д.
- Не сушите данный продукт с помощью горячего или теплого воздуха фена для
волос.
- Не тяните за USB-кабель питания, когда он подключен.
Несоблюдение данных указаний может привести к повреждению продукта.
Не предпринимайте действий, которые могут повредить прилагаемый USB-кабель
питания.
- Не располагайте его рядом с обогревателем.
- Не переделывайте и чрезмерно не сгибайте его.
- Не царапайте его.
- Не располагайте его под тяжелыми предметами.
Использование кабеля питания с открытыми жилами проводов может вызвать
поражение электрическим током.
При подключении внешних устройств изучите руководства по эксплуатации
покаждому устройств и подключите их в соответствии с указаниями.
Неправильное подключение устройства, нарушающее инструкции, может привести
к его неправильной работе.
При отключении штекера от подключенного устройства обязательно тяните за сам
штекер, а не за кабель. Чрезмерное изгибание или растяжение кабеля может
повредить его.
Не используйте наушники на высоком уровне громкости в общественных местах.
Утечки звука из наушников могут создавать неудобство для окружающих людей.
Максимальная рабочая температура: 40°C
Уведомление в отношении использования
За информацией о сменных деталях, таких как накладки для наушников,
обращайтесь к своему дилеру Yamaha.
Вы можете ощущать покалывание в ушах при нахождении в той местности, где
воздух очень сухой. Это не является неисправностью наушников, а вызвано
статическим электричеством на поверхности вашего тела или подключенного
устройства.
Аккумуляторная батарея
Данный продукт оснащен литий-ионным аккумулятором. (3,7B × 1)
- Следует заряжать аккумулятор минимум один раз каждые шесть месяцев, чтобы
сохранить их функциональность. Если аккумулятор не используется в течение
длительного периода времени, он может перестать заряжаться.
- Аккумулятор нельзя заряжать при температуре за пределами указанного
диапазона. Заряжайте аккумулятор в пределах указанного температурного
диапазона.
- Аккумуляторные батареи имеют ограниченный срок службы и их емкость
уменьшается в зависимости от способа хранения, окружающей среды, частоты
использования и с течением времени.
- Снятие аккумулятора пользователем не предусмотрено.
- Литий-ионные аккумуляторы можно подвергать вторичной переработке. После
использования можно утилизировать аккумулятор, но никогда не пытайтесь
снять его самостоятельно. Для проверки передайте продукт
квалифицированным специалистам сервисной службы компании Yamaha. Если в
вашем регионе отсутствуют специалисты сервисной службы компании Yamaha,
утилизируйте устройство в соответствии с местными правилами утилизации
отходов и законами по охране окружающей среды.
Информацию об аксессуарах, технических характеристиках и прочие сведения о
данном устройстве см. в «Pуководство пользователя».
Если вы планируете передать право собственности на данный продукт, приложите
к продукту настоящий документ и прилагаемые в комплекте аксессуары.
Соблюдайте правила органа местного самоуправления по утилизации данного
продукта и аксессуаров.
Иллюстрации в настоящем руководстве представлены только для справки.
Все названия компаний, продуктов и другие подобные элементы в настоящем
документе являются зарегистрированными товарными знаками или товарными
знаками соответствующих компаний.
使用本产品前,请仔细阅读以下注意事项。
务必遵守的要点
请务必仔细阅读并遵守以下注意事项,以避免自己或他
人受伤或者个人财物损坏。
阅读之后,请妥善保管本文档,以便任何使用本产品的
人员随时查阅。
如需检修本产品,请与以下客户中心之一联系。
- 本产品购自的商店
- Yamaha 经销商
本产品的设计用途是作为普通家电使用。在任何需要
高可靠性以确保生命或贵重财产安全的场合或活动中,
请勿使用本产品。
请注意,对于因不当使用或擅自改动本产品而造成的
任何损失,Yamaha 概不负责。
以下注意事项提醒您留意会导致自己或他人死亡或重伤
的可能性。
使用
请勿在开车或骑车时使用本产品。另外,请勿在需要
听到四周动静时 (例如在穿过铁路或身处建筑工地
时)使用本产品。干扰听到四周声音的能力下降会增
加事故风险。
如果发现任何异常
如果发现以下任何异常,请立即停止使用本产品。
- 产品发出异常气味、声音或烟雾
- 有异物或水进入产品
- 产品异常烫手
- 产品有裂缝或损坏
在异常情况下继续使用本产品可能会导致烫伤、受伤、
起火、爆炸、液体泄漏、触电或故障。如果出现异常,
请立即将本产品送修。
充电
要给本产品充电,请将其连接到市售 USB 电源适配器
(5 V DC,最小 0.5 A 输出)的 USB 端口。连接不当
可能会造成火灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。有
关详细的充电说明,请参考用户指南。
请在指定的充电温度范围内给本产品充电。在该温度
范围外充电可能会造成火灾、爆炸、液体泄漏、触电或
故障。充电温度 : 5 - 40°C
请勿将随附的 USB 电源线用于其他设备。请仅使用随
附的 USB 电源线给本产品充电。不遵守此规定可能会
导致火灾、烫伤或故障。
在本产品使用或充电期间,请勿用毯子、衣服或类似
物品遮盖本产品。否则可能会导致其过热或起火。
本产品潮湿时切勿充电,否则可能会造成火灾、爆炸、
液体泄漏、触电或故障。
电池的使用
请勿将电池置于火中或烤箱中,或者使用机械碾压或
切割电池,否则可能会导致爆炸。
请勿将电池留在环境温度极高的地方,否则可能会导
致爆炸或者泄漏可燃液体或气体。
请勿将电池置于极低气压之下,否则可能会导致爆炸
或者泄漏可燃液体或气体。
请勿拆解
请勿拆解或改装本产品。不遵守此规定可能会导致火
灾、触电、受伤或故障。
进水警告
本产品和随附的 USB 电源线:
请勿在浴室或雨天户外场所等潮湿环境下使用这些产
品。另外,请勿让汗水、雨水或海水淋湿这些产品。
如果水等液体或异物进入这些产品,可能会造成火灾、
爆炸、液体泄漏、触电或故障。充电时,请确保耳机
和随附的 USB 电源线未受潮。如果耳机潮湿,请用柔
软的干布擦干耳机。
请勿用湿手拿取本产品。不遵守此规定可能会造成火
灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。
火灾警告
请勿在本产品附近使用明火。不遵守此规定可能会造
成火灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。
使用
请勿让本产品掉落地上或遭受猛烈撞击。不遵守此规
定可能会造成火灾、爆炸、液体泄漏、触电或故障。
无线产品
请勿在限制使用无线电波的地方 (例如医疗设备附
近)使用本产品。否则,本产品发射的无线电波可能
会影响医疗电器的运行。在飞机上使用本产品时,请
遵从机组人员的指示。
使用本产品时,请与植入心脏起搏器或除颤器的人保
持至少 15 厘米的距离。否则,本产品发射的无线电
波可能会影响心脏起搏器或除颤器的运行。
以下注意事项提醒您留意会导致自己或他人身份受伤的
可能性。
听力损失
请勿在高音量下长时间听耳机,否则听力可
能会受损。每周听耳机的时间请勿超过 40
小时 (音量为 80 dB [A] 时)或 5 小时
(音量为 89 dB [A] 时)。如果发现听力异
常,请咨询医生。
连接前,请将本产品和其他连接设备的音量全部调低。
否则听力可能会受损。
使用
如果耳机刺激皮肤,请立即停止使用。否则,可能会
引起炎症或皮疹。
请遵守以下注意事项,以免本产品出现故障和损坏,以
及防止数据丢失。
请勿在以下位置存放此产品。
- 阳光直射
- 温度极高或极低
- 灰尘过多
否则可能会导致本产品故障或损坏。
请使用柔软的干布清洁本产品。擦拭本产品表面时,
请勿使用苯、稀释剂、清洁剂、化学品擦拭布或含酒
精的清洁液,否则可能导致变色或变形。
放置或拿取耳机时,请勿靠近钟表、磁卡或其他可能
受产品磁场影响的物体。否则,受影响装置上的数据
可能会损坏或损毁。
请遵守以下规定:
- 请勿过分用力按压按钮、开关、插口等。
- 请勿使用电吹风的热风或暖风吹干本产品。
- 请勿拉扯已连接的 USB 电源线。
不遵守以上要点可能会损坏本产品。
请勿以任何方式损坏随附的 USB 电源线。
- 请勿靠近加热器。
- 请勿过度折弯或改装。
- 请勿刮擦。
- 请勿压在重物下。
使用此电源线时,如果暴露线芯,可能会导致触电。
如果连接外部产品,请务必彻底阅读每个产品的使用
说明书,并按照指示进行连接。
如果没有根据指示正确地操作产品,可能造成故障。
从已连接的设备拔下插头时,请务必抓住插头拔出,
而不要拉拽线缆。弯折或强行拉拽线缆可能会对其造
成损坏。
在公众场所使用耳机时,请调低音量。耳机泄漏的声
音可能会滋扰您附近的人。
最高工作温度: 40°C
使用须知
有关耳垫等可更换部件的信息,请咨询 Yamaha 经销商。
在空气非常干燥的地区,您的耳朵可能会感到刺痛。
这并非表示耳机出现故障,而是由您身体或相连设备
的静电造成的。
可充电电池
本产品含有锂离子电池。
- 请至少每六个月给电池充电一次,以确保电池正常工
作。如果长时间不使用电池,电池可能会无法充电。
- 如果温度超出指定范围,则无法给电池充电。请在指
定温度范围内给电池充电。
- 可充电电池的使用寿命有限制,而且容量会逐渐下
降,具体取决于存储方式、环境、使用频率和经过的
时间长短。
- 用户不可拆下电池。
- 锂离子电池可以回收再用。电池用过后可以回收再
用,但切勿尝试自行拆下电池。请让有资质的
Yamaha 服务人员检查产品。如果所在地没有 Yamaha
服务人员,请按照所在地的相关环境法律和处理法规
来正确处理耳机。
有关配件、规格的详细说明,以及与本产品相关的其
他信息,请参阅 “ 用户指南 ”。
如果您打算转让此产品的所有权,请将本文档及本产
品随附的配件一并转送。
请按照您当地政府的规定处理本产品及相关配件。
本手册中的插图仅作说明用途。
本文件中的所有公司名称、产品名称和其他此类清单均
为其各自公司的注册商标或商标。
本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。
请至 Yamaha 网站下载最新版本的使用说明书。
* 为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家
的相关标准尽可能的将其中的英文表述部分翻译成中
文。但是,于专业性、通用性及特殊性,仍有部分内
容仅以英文形式予以记载。如您需要该等内容中文翻译
的,烦请随时与本公司联系,本公司将及时为您提供。
使用本產品前,請先詳讀下列注意事項。
遵守要點
務必仔細閱讀並遵守下列注意事項,避免傷害自己及他人,以及使個人財產受損。
閱讀後,請確保本文件可讓使用本產品者隨時查閱。
如需檢查或維修,請聯絡下列任⼀客服中心。
- 您購買產品的商家
- Yamaha 經銷商
本產品作為⼀般家用裝置使用。請勿在需要高可靠度且攸關人命或重要資產安全
的場所或活動中使用。
請注意,對於因不當使用或未授權改造本產品所造成的任何損失,Yamaha 無須
承擔任何責任。
這些注意事項提醒您存在對自身或他人造成死亡或嚴重傷害的可能。
操作
請勿在開車或騎車時使用本產品。此外,也請勿在需要聆聽周遭聲音時(例如在
鐵路平交道及⼯地時)使用本產品。對周遭環境的聽力下降會增加發⽣意外的⾵
險。
若發現任何異常
若發⽣下列任何異常,請立即停止使用本產品。
- 本產品發出異味、異音或冒煙
- 異物或⽔進⼊本產品
- 本產品異常發熱
- 本產品破裂或損壞
在上述情況下持續使用本產品可能會導致燙傷、受傷、起火、爆炸、漏液、觸電
或故障。請立即檢查或維修本產品。
充電
若需將本產品充電,請將本產品連接至市售 USB 變壓器上的 USB 插孔(󽶷 V DC,
最小 0.5 A 輸出)。不當連接可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電或故障。如需充
電的詳細資訊,請參閱使用指南。
請在指定的充電溫度範圍內為本產品充電。在此溫度範圍外充電可能會導致火
災、爆炸、漏液、觸電或故障。充電溫度 : 5 – 40 °C
請勿將隨附的 USB 電源線用於其他裝置。僅可使用隨附的 USB 電源線為本產品
充電。未遵守此指示可能會導致火災、燙傷或故障。
使用或充電時,請勿讓毛毯、衣物或類似物品覆蓋產品。這可能會導致過熱或起
火。
切勿在本產品潮濕時充電。這可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電或故障。
電池使用
請勿將電池棄置於火中或烤箱中,或以機械方式輾壓或切割電池。這麼做可能導
致爆炸。
請勿將電池置於環境溫度極高的地方。這可能會導致爆炸或可燃液體或氣體外
洩。
請勿讓電池處於極低空氣壓力的狀態下。這可能會導致爆炸或可燃液體或氣體外
洩。
不可拆解
請勿拆解或修改本產品。未遵守此指示可能會導致火災、觸電、受傷或故障。
進水警告
本產品及隨附的 USB 電源線:
請勿在浴室或下雨的室外等潮濕或有濕氣的狀況下使用這些產品。此外,也請勿
讓產品被汗⽔、雨⽔或海⽔弄濕。⽔等液體或異物進⼊產品時,可能會導致火
災、爆炸、漏⽔、觸電或故障。充電時,確定耳機和隨附的 USB 電源線沒有弄
濕。若耳機是濕的,請使用柔軟的乾布擦拭。
請勿用濕手操作本產品。未遵守此指示可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電或故
障。
火災警告
請勿在本產品附近使用明火。未遵守此指示可能會導致火災、爆炸、漏液、觸電
或故障。
操作
請勿摔落本產品或使其受到強烈衝擊。未遵守此指示可能會導致火災、爆炸、漏
液、觸電或故障。
無線裝置
請勿在無線電波會受到限制的區域內(例如醫療裝置附近)使用本產品。否則,
本產品發出的無線電波可能影響醫療電氣設備的運作。在飛機上使用本產品時,
請遵循機組人員的指示。
在心律調節器或心臟去顫器植⼊者⾝旁 15 cm 的範圍內,請勿使用本產品。否
則,本產品發出的無線電波可能影響已植⼊調節器或去顫器的運作。
這些注意事項提醒您存在對自身或他人造成人身傷害的可能。
聽力損失
請勿聆聽高音量聲音過久。否則,可能造成聽力損失。請避免在
80 dB (A) 音量下每週使用超過 40 小時,或在 89 dB (A) 音量下每
週使用超過 5 小時。若發⽣任何聽力異常,請向醫⽣諮詢。
連接前,將本產品及任何連接裝置的音量調到最低。否則,可能造
成聽力損失。
操作
若耳罩式耳機使皮膚發炎,請停止使用。否則,可能導致發炎或起疹子。
遵守下列注意事項,防止本產品故障、損壞與資料遺失。
請勿將本產品存放在以下場所。
- 陽光直射
- 溫度極高或極低
- 灰塵過多
否則,可能導致本產品故障或損壞。
請使用柔軟乾布清潔本產品。擦拭本產品表面時,不可使用苯、稀釋劑、清潔
劑、化學品擦拭布或含有酒精成分的清潔液,否則可能導致褪色或變形。
請勿將耳罩式耳機放置在時鐘、磁卡或其他可能受到產品磁場影響的物體附近。
否則,受影響裝置上的資料可能會毀損或損壞。
請遵守下列事項:
- 請勿對按鈕、開關、插孔等不當施力。
- 請勿以吹⾵機的熱⾵或暖⾵吹乾本產品。
- 隨附 USB 電源線連接時,請勿任意拉扯。
未遵守上述要點可能導致產品損壞。
請勿隨意損壞隨附的 USB 電源線。
- 請勿將其放置在暖氣機附近。
- 請勿將其過度彎曲或改造。
- 請勿使其刮傷。
- 請勿將其放置在重物之下。
使用芯線外露的電源線可能會導致觸電。
連接外部裝置時,要確實詳閱每項裝置的手冊,並且依據指示連接。
未依指示正確處理裝置會造成故障。
從連接的裝置拔除插頭時,務必握住插頭拉出,而非握住連接線。用力折彎或拉
動連接線會造成連接線損壞。
請勿在公共場所以高音量使用耳罩式耳機。從耳罩式耳機外洩的聲音可能會對⾝
旁的人造成困擾。
最大操作溫度: 40°C
使用須知
如需可更換零件的資訊,例如耳墊,請聯絡 Yamaha 經銷商。
若位於空氣乾燥的地理位置,耳朵可能會感到刺痛。這並非耳罩式耳機發⽣故
障,而是由⾝體或連接裝置的靜電所引起。
充電電池
本產品含有鋰離子電池。
- 您應至少每六個月為電池充⼀次電,確保其運作正常。若⻑時間未使用電池,
可能會無法充電。
- 不可在指定溫度外為電池充電。請在指定溫度範圍內為電池充電。
- 充電電池具使用壽命限制,其容量會根據存放方式、環境、使用頻率及經過時
間降低。
- 使用者不可自⾏取出電池。
- 鋰離子電池可以回收。使用後可將電池回收,但切勿嘗試自⾏取出電池。請將
產品交由合格的 Yamaha 維修人員進⾏檢查。若您所在的地區沒有 Yamaha 維
修人員,請根據該地區的相關環境法規和棄置規定妥善處理。
有關本裝置配件、規格及其他資訊的詳情,請參閱「使用指南」
如果要將本產品轉讓予他人,請⼀同附上本文件及隨附的配件。
遵照地方當局的相關規定處置本產品及其配件。
本手冊中的圖例僅供說明用途。
本說明文件中的所有公司名稱、產品名稱及其他這類資訊,皆為各公司的註冊商標
或商標。
이 제품을 사용하기 전에 이 안전 주의사항을 주의 깊게 읽으십시오 .
반드시 지켜야 할 사항
다음 안전 주의사항을 주의 깊게 읽고 준수하여 자신이나 타인에게 해를 입히거나
자신의 개인 재산에 대한 피해를 방지하십시오 .
읽은 후에는 이 제품을 사용하는 모든 사람이 이 문서를 쉽게 이용할 수 있도록 보
관하십시오 .
점검 및 수리는 아래 고객 센터 중 한 곳으로 문의 바랍니다 .
- 제품을 구매한 매장
- Yamaha 대리점
이 제품은 일반 가정용 기기로 사용하기 위한 것입니다 . 인명이나 귀중한 자산과
관련하여 높은 수준의 신뢰성이 요구되는 분야나 활동에는 사용하지 마십시오 .
Yamaha 는 이 제품의 부적절한 사용 또는 무단 개조로 인한 어떠한 손실에 대해
서도 책임을 지지 않습니다 .
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의 사망 또는 중상의 가능성을 경고합니다 .
취급
운전 또는 자전거 주행 중에는 이 제품을 사용하지 마십시오 . 또한 건널목이나 공
사 현장 주변에서 일어나는 상황을 들을 필요가 있을 때는 제품을 사용하지
마십시오 . 주변 소리를 듣는 능력이 줄어들면 사고의 위험이 높아집니다 .
이상이 발견된 경우
다음과 같은 이상이 발생하면 즉시 본 제품 사용을 중지하십시오 .
- 제품에서 비정상적인 냄새 , 소리 또는 연기가 나는 경우
- 제품 내부에 이물질이나 물이 들어가는 경우
- 제품에서 비정상적인 양의 열이 발생하는 경우
- 제품의 균열 또는 손상
제품을 그대로 계속 사용하면 화상 , 부상 , 발화 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발
생할 수 있습니다 . 제품을 즉시 점검하거나 수리하십시오 .
충전
본 제품을 충전하려면 시판되는 USB 전원 어댑터 (5 V DC, 0.5 A 이상의 출력 )
USB 포트에 연결하십시오 . 잘못된 연결은 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오동작의 원
인이됩니다 . 충전에 대한 자세한 내용은 사용자 가이드를 참조하십시오 .
본 제품을 지정된 충전 온도 범위 내에서 충전합니다. 이 범위를 벗어난 온도에서
충전하면 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
충전온 도 : 5–40°C
부속된 USB 전원 케이블을 다른 장치에 사용하지 마십시오 . 본 제품을 충전할 때
는 제공된 USB 전원 케이블만 사용하십시오 . 이 사항을 지키지 않으면 화재 , 화
, 오작동이 발생할 수 있습니다 .
사용 중 또는 충전 중에는 담요 , 옷 또는 유사한 물건으로 제품을 덮지 마십시오 .
과열이나 발화의 원인이 됩니다 .
젖은 상태에서는 절대로 충전하지 마십시오 . 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오동작의
원인이 됩니다 .
배터리 사용
배터리를 불 또는 뜨거운 오븐에 버리거나 기계적으로 배터리를 부수거나 절단하
지 마십시오 . 폭발을 일으킬 수 있습니다 .
주변 온도가 매우 높은 곳에 배터리를 두지 마십시오 . 폭발을 일으키거나 인화성
액체 또는 가스가 누출될 수 있습니다 .
배터리를 극도로 낮은 기압에 노출시키지 마십시오 . 폭발이나 인화성 액체 또는
가스 누출이 발생할 수 있습니다 .
분해하지 마십시오 .
본 제품을 분해하거나 개조하지 마십시오 . 이를 준수하지 않으면 화재 , 감전 , 부
, 오작동이 발생할 수 있습니다 .
물 경고
본 제품 및 동봉된 USB 전원 케이블 :
욕실이나 비가 오는 야외와 같이 습하거나 젖은 환경에서 이 제품들을 사용하지
마십시오 . 또한 땀 , 빗물 , 바닷물에 제품을 적시지 마십시오 . 물이나 이물질과
같은 액체가 이 제품에 들어가면 화재 , 폭발 , 누수 , 감전 , 오작동이 발생할 수
습니다 . 충전할 때에는 헤드폰과 동봉된 USB 전원 케이블이 젖지 않도록 하십시
. 젖은 경우 부드럽고 마른 천으로 닦으십시오 .
젖은 손으로 본 제품을 취급하지 마십시오 . 이 사항을 지키지 않으면 화재 , 폭발 ,
누액 , 감전 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
화재 경고
이 제품 근처에서 화기를 사용하지 마십시오 . 이 사항을 준수하지 않으면 화재 ,
폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
취급
본 제품을 떨어뜨리거나 강한 충격을 주지 마십시오 . 이 사항을 준수하지 않으면
화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 수 있습니다 .
무선 기기
의료 장비 근처와 같이 전파 사용이 제한된 지역에서는 본 제품을 사용하지 마십
시오 . 그렇지 않으면 이 제품에서 방출되는 전파가 의료용 전기 장비의 작동에
향을 미칠 수 있습니다 . 비행기에서 제품을 사용할 때는 승무원의 지시를 따르
십시오 .
심장 박동기 또는 제세동기 이식 환자의 15cm 이내에서는 이 제품을 사용하지 마
십시오 . 그렇지 않으면 이 제품에서 방출되는 전파가 이식한 심장 박동기 또는
세동기의 작동에 영향을 미칠 수 있습니다 .
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의 신체적 부상 가능성을 경고합니다 .
청력 손실
장시간에 걸쳐 높은 볼륨의 사운드에 자신을 노출시키지 마십시오 .
그럴 경우 청력 상실이 발생할 수 있습니다 . 80dB(A) 의 볼륨 레벨
에서 주당 40 시간 이상 또는 89dB(A) 의 볼륨 레벨에서 주당 5
간 이상 듣지 마십시오 . 청력 이상을 경험할 경우 의사와 상담하십
시오 .
연결하기 전에 본 제품과 연결된 장치의 볼륨을 가장 낮게 해 주십
시오 . 그럴 경우 청력이 손상될 수 있습니다 .
취급
헤드폰이 피부에 자극을 줄 경우 사용을 중지하십시오 . 그렇지 않으면 염증이나
발진이 발생할 수 있습니다 .
이 제품의 오작동 및 손상을 방지하고 데이터 손실을 방지하려면 아래의 안전 주의
사항을 따르십시오 .
다음과 같은 곳에는 이 제품을 보관하지 마십시오 .
- 직사광선
- 매우 높거나 낮은 온도
- 과도한 먼지
그렇지 않으면 제품이 오동작하거나 손상될 수 있습니다 .
이 제품을 청소할 때는 부드럽고 마른 천을 사용해 주십시오 . 변색이나 변형의 원
인이 될 수 있으므로 이 제품의 표면을 닦을 때에는 벤젠 , 시너 , 세제 , 청소용 화
학섬유나 알코올이 함유된 세척액을 사용하지 마십시오 .
제품의 자기장에 영향을 받을 수 있는 시계 , 자기 카드 또는 기타 물체 근처에 헤
드폰을 놓거나 잡지 마십시오 . 그럴 경우 영향을 받는 장치의 데이터가 손상되거
나 파괴될 수 있습니다 .
다음 사항을 준수하십시오 .
- 버튼 , 스위치 , 잭 등에 무리한 힘을 가하지 마십시오 .
- 헤어 드라이어의 뜨겁거나 따뜻한 공기로 이 제품을 건조시키지 마십시오 .
- USB 전원 케이블을 연결한 상태에서 잡아당기지 마십시오 .
이러한 사항을 지키지 않으면 제품이 손상될 수 있습니다 .
동봉된 USB 전원 케이블을 손상시킬 수 있는 행위를 하지 마십시오 .
- 히터 근처에 두지 마십시오 .
- 무리하게 구부리거나 개조하지 마십시오 .
- 긁지 마십시오 .
- 무거운 물건 아래에 두지 마십시오 .
코드의 심이 노출된 상태에서 전원 코드를 사용하면 감전을 일으킬 수 있습니다 .
외부 기 기를 연결하는 경우 각 기기에 대한 설명서를 숙지하고 해당 지 침에 따
라연결해야 합니다 .
지침에 따라 기기를 올바르게 취급하지 않을 경우 오작동 문제가 발생할 수 있습
니다 .
연결된 기기에서 플러그를 분리할 때는 케이블이 아닌 플러그를 당기십 시오 . 케
이블을 강제로 구부리거나 당기 면 케이블이 파손될 수 있습니다 .
공공 장소에서 헤드폰을 높은 볼륨으로 사용하지 마십시오 . 헤드폰에서 소리가
새면 주변 사람들에게 방해가 될 수 있습니다 .
작동 온도 상한 : 40°C
사용에 관한 주의사항
이어패드와 같은 교체 가능한 부품에 대한 정보는 Yamaha 대리점에 문의하십시
오.
공기가 매우 건조한 지역에서는 귀가 따끔거릴 수 있습니다 . 이것은 헤드폰의 오
작동이 아니라 신체 또는 연결된 장치의 정전기로 인해 발생합니다 .
충전식 배터리
제품에는 리튬 이온 배터리가 포함되어 있습니다 .
- 배터리가 작동할 수 있는 상태를 유지하려면 6 개월에 한 번 이상 배터리를 충
전해야 합니다 . 배터리를 장시간 사용하지 않으면 충전이 되지 않을 수 있습니
다.
- 지정된 온도 이외의 온도에서는 배터리가 충전되지 않습니다 . 지정된 온도 범
위 내에서 배터리를 충전하십시오 .
- 충전식 배터리는 수명이 제한되어 있으며 , 보관 방법 , 환경 , 사용 빈도 , 시간
경과에 따라 용량이 저하됩니다 .
- 배터리는 사용자가 분리할 수 없습니다 .
- 리튬 이온 배터리는 재활용할 수 있습니다 . 사용한 후에는 배터리를 재활용할
수 있지만 절대 혼자서 제거하지 마십시오 . Yamaha 공인 서비스 담당자에게
품 검사를 의뢰하십시오 . 해당 지역에 Yamaha 서비스 담당자가 없으면 해당 지
역의 관련 환경법 및 폐기 규칙에 따라 올바르게 폐기하십시오 .
이 장치의 액세서리 , 사양 및 기타 정보에 대한 세부 사항은 " 사용자 가이드
참조하십시오 .
제품의 소유권을 이전하려는 경우에는 제품과 함께 본 문서 및 부속된 액세서
리를 동봉해 주십시오 .
제품 및 그 액세서리를 폐기하려면 지자체의 규정에 따라 주십시오 .
설명서의 그림은 지시를 위한 목적으로만 사용됩니다 .
이 문서의 모든 회사명 , 제품명 및 기타 목록은 해당 회사의 등록 상표 또는 상표입
니다 .
Veiligheidsbrochure
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
LET OP
Informatie
Brochura de Segurança
PRECAUÇÕES
ADVERTÊNCIAS
NL
PT
CUIDADO
AVISO
Informação
Брошюра по безопасности
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Информация
安全手册
注意事项
警告
ZH-CN
注意
须知
信息
安全手冊
注意事項
警告
注意
ZH-TW
須知
使用資訊
안전 지침서
안전 주의사항
경고
주의
주의사항
정보
KO
dtp
_
VFM1160
_
YH E700B
_
sb
_
G
_
EnFrDeSvItEsNlPtRuZhcnZhtwKo.fm
2
2022年6月6日
 
月曜日
 
午前11時39分
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha YH-E700B ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル