ZOJE ZJ9000DA-D5S ユーザーマニュアル

使 用 说 明
使使机,须解,以便
使使使
1. 无使
2. 通使
3. 使
4. 使使
违章操作,决不允许。
5. 操
6. 为
7. 下
7-1穿线
7-2
7-3
7-4
8. 在
9. 无
10. 机
11. 应
12. 必
13. 使
14. 正
15. 由线
16. 若机,请
承担责任。
17. 本
18. 两
INSTRUCTION MANUAL
To get the most out of the many functions of this machine and
operate it insafety,it is necessary to use this machine correctly.
Please read this Instruction Manual carefully before use.We
hope you will enjoy the use of your machine for a long time.Please
remember to keep this manual in a safe place.
1. Observe the basic safety measures,including,but not limited to the following
ones, whenever you use the machine.
2.Read all the instructions, including, but not limited to this Instruction Manual
before you use the machine, in addition, keep this Instruction Manual so that you
may read it at any-time when necessary.
3. Use the machine after it has been ascertained that it conforms with safety
rules/standards valid in your country.
4. All safety devices must be in position when the machine is ready for work or in
operation The operation without the specified safety devices is not allowed.
5. This machine shall be operated by appropriately-trained operators.
6. For your personalprotection,we recommend that you wear safety glasses.
7. For the following, turn off the power switch of disconnect the power plug of the
machine from the receptacle.
7-1 For threading needle(s) and replacing bobbin.
7-2 For replacing part(s) of needle, presser foot, throat plate, feed dog, cloth
guide etc.
7-3 For repair work.
7-4 For when leaving the working place of when the working place is unattended.
8. If you should allow oil, grease, etc. used with the machine and devices to come in
contact with your eyes or skin or swallow any of such liquid by mistake, immediately
wash the contacted ar-eas and consult a medical doctor.
9. Tampering with the live parts and devices, regardless of whether the machine is
powered, is prohibited.
10. Repairing,remodeing and adjustment works must only be done by appropriately
trained technicians or specially skilled personnel.
11. General maintenance and inspection works have to be done by appropriately
trained personnel.
12. Repair and maintenance works of electrical components shall be conducted by
qualified electric technicians or under the audit and guidance of specially skilled
personnel. Whenever your find a failure of any of electrical components, immediately
stop the machine.
13. Periodically clean the machine throughout the period of use.
14. Grounding the machine is always necessary for the nomal operation of the
machine. The machine has to be operated in an enviorment that is free from strong
noise sources such as high-frequency welder.
15. An appropriate power plug has to be attached to the machine by electric
technicians, Power plug has to be connected to grounded receptacle.
16.Remodel or modify the machine in accordance with the safety rules/standards
while taking all the effective safety measures.We assumes no responsibility for
damage caused by remodeing or modification of the machine.
17. The machine is only allowed to be used for the ppose intended. Other used are
not allowed.
18. Warning hints are marked with the two shown symbols.
Danger of injury to operator or service staff
Items requiring special attention
1. 为电,请盖,也
1. 为害,移
2. 为害,手
3. 为害,当下方。
4. 为害,机线
5. 旋
6. 为害,当
7. 为
8. 机
9. 为
FOR SAFE OPERATION
1. To avoid electrical shock hazards, neither open the cover of the electrical
box for the motor nor touch the components mounted inside the electrical box.
1. To avoid personal injury, never operate the machine with any of the belt
cover, finger guard of safety devices removed.
2. To prevent possible personal injuries caused by being caught in the
machine. Keep your fingers, head and clothes away from the handwheel,
cover and the motor while themachine is in operation. In addition, place
nothing around them.
3. To avoid personal injury, never put your hand under the needle when you
turn ON the power switch or operate the machine.
4. To avoid personal injury, never put your fingers into the thread take-up
cover while the machine is in operation.
5. The hook rotates at a high speed while the machine is in operation. To
prevent possible injury to hands, be sure to keep your hands away from the
vicinity of the hook during operation.In addition, be sure to turn OFF the
power to the machine when replacing the bobbin.
6. To avoid possible personal injuries, be careful not to allow your fingers in
the machine when tiling/raising the machine head.
7. To avoid possible accidents because of abrupt start of the machine, turn
OFF the power to the machine when tiling the machine head.
8. If your machine is equipped with a serve-motor, the motor does not
produce noise while the machine is at rest. To avoid possible accidents due
to abrupt start of the machine, be sure to turn OFF the power to the machine.
9. To prevent possible accidents because of electric shock or damaged
electrical component(s), turn OFF the power switch in prior to the connection
/disconnection of the power plug.
CONTENTS
目 录
…………………………………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………
………………………………………………………………
………………………………………………………………
…………………………………………………………
………………………………………………………………
…………………………………………………………
………………………………………………………
………………………………………………………………
Precautions Prior to Startup
开机前的注意事项
Precautions for Use
使用注意事项
Main Techanical Specifications
Mounting the Machine
Mounting the Thread Stand
Lubrication of machine
Oil mass Adjustment of Rotating Hook
Mounting the Needle
Mounting the Bobbin
Installation of bobbin case
Threading the Needle Thread
Winding up the Bobbin Thread
Lifting of presser foot
Adjusting the Stitch Length
Use of back Feeding Wrench
Hand-touch Backstitch Device
Operating the Treadle
主要技术规格
机器的安装
线架的安装
机器的加油
旋梭油量调节
机针的装法
梭芯的装法
梭芯套的装法
面线的穿法
底线的卷绕
关于压脚提升
针距的调节
倒送料扳手的用法
手触倒缝装置的用法
踏板的操作
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Operation Instruction
使用说明
-1-
3
3
4
5
6
6
7
9
11
10
10
11
13
13
14
14
15
……………………………………………
…………………………………………………………
Adjusting the Treadle
Adjusting the Presser Foot Pressure
Adjusting the height and angle of presser foot
Adjustment of The Knee Lift Height
Adjusting the Tension of Stitch Thread
Adjustment of the Upper Thread Length after Trimming
Adjusting the Take-up Amount of Take-up Lever
Adjusting the Take-up Spring
Adjust the Height of the Needle Bar
Adjust the Synchronization of the needle and hook
Adjust the Synchronization of the Needle and Feed
Adjustment of the Height of feed dog
Adjust the lean of feed dog
Replacing the fixed knife and movable knife
Adjusting the Thread-trimming Device
Maintenance
Carrying and Placing of the Sewing Machine
踏板的调整
压脚压力的调节
压脚高度和角度的调节
膝动提升压脚高度的调节
缝线张力的调节
剪线后面线长度的调节
挑线杆挑线量的调节
挑线弹簧的调节
针杆高度的调节
机针和旋梭同步的调节
机针和送料同步的调节
送料牙高度的调节
送料牙倾斜的调节
定刀和动刀的更换
剪线装置的调节
保养
缝纫机的搬运及放置注意事项
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
-2-
15
17
18
18
20
20
19
22
21
23
24
25
26
27
28
29
31
开机前的注意事项
1. 机锈,在脂,同后,还
能在较长的贮藏和长途运输阶段造成油脂硬化和在机器表面积聚灰尘,所以必须将表面的油脂
和灰尘用汽油和洁净的软布擦拭干净。
2. 机使
3. 油
4. 机
5. 确
6. 生
Precautions Prior to Startup
1
1. The machine head is coated with a thick layer of rust-prevention grease before
encasement, and the encased machine head may possibly be subjected to grease
hardening and dust buildup on the machine surface in process of long storage and
long-haul traffic; therefore, take care to remove the grease and dust from the surface
using soft cloth and gasoline.
2. Though the machine was inspected and tested with care before factory leaving, it
might be affected by violent vibration resulting in looseness or distortion of the machine
parts; therefore the operator shall thoroughly check the machine, turn the upper wheel
by hand and check it for difficulty in free rotation, slight impact, and other uneven resisting
force or abnormal noises, and make appropriate adjustment if any to restore the machine
state before formal trial run.
3. Never start up the machine if the oil liquid level in the oil box falls outside the normal
range.
4. The upper wheel shall rotate counterclockwise (when it is viewed from the lateral
surface of the upper wheel) when the machine is operating.
5. Check whether the voltage and phases indicated on the electric-control data plate
are correct.
6. The date of manufacture is indicated on the certificate of conformity.
使
Precautions for Use
2
1. 当
2. 机时,请线
3. 操时,请
4. 机时,一
-3-
5. 操时,必
6. 机时,绝西线
7. 只
8. 不
规 格
中厚料
5000针/分
5
5.5米(最大)
DB×1 9#~18#
10
220伏/550
缝 料
机 针
润 滑 油
1. Never touch the needle by hand when the machine is powered on or while it is
operating.
2. Never put your finger into the protection cover of take-up lever during operation of
the machine.
3. The operator must not put his finger into the needle guard bracket when he feeds
the sewing materials by hand.
4. Operator must trim off the electricity supply before he turns over the machine head
or removes the hand cover.
5. The operator must trim off the electricity supply before he gets away from the machine.
6. Prohibit the head, hands and anything to approach the upper wheel and bobbin
winder while the machine is operating.
7. Never remove or mount the protection cover or other protection devices before the
machine is stopped.
8.Never wipe up the surface of machine head using paint thinner such as acetone.
主要技术规格
Main Techanical Specifications
3
手 控
膝 控
15米(最大)
Specification
For medium-weight
materials
5000sti/min
5mm
5.5mm(Max)
DB×1 9#~18#
10# White oil
220V/550W
Application
Max sewing
speed
Max stitch
length
Presser foot
lift height
Needle
Lubrication oil
Motor power
Hand lifter
Knee lifter
Lubricating system
Parmeter
15mm(Max)
Auto
-4-
装 (图1234)
Mounting the Machine (Fig.1, Fig. 2, Fig.3 and Fig. 4)
4
1.油
1)如右图所示将油盘安装在台板底下,
6固定。
2和两只机头
4
安装在台板上,然后再用钉子固定在
3
四角的机头
4
5
夹 固
1 Fig.1
2 Fig.2
3 Fig.3
4 Fig.4
1.Installation of oil pan and machinery
1) As shown in the picture on the right fix ,
oil pan under the machine table with 6 ② ①
fixed screws .
2) As shown in the picture,fix tow head
cushions and two head support seats
in four corner of the machine table resp
-ectively, then fix connecting head hook
seat on the machine table with 6 screws.
3) Insert the head connect hook in the pin
hole of baseboard, align head connect hook
seat ,then put head in four corners of head c
-ushion in the table . machine
4) As shown in the picture,insert head sup
-port into the machine table firmly.
5) As shown in the picture,insert oil pipe of
the baseboard into oil return press plate ⑨ ⑩
of the oil pan then fix it with oil pipe clamp .
-5-
④ ④
⑥ ⑥
11
11
11
-6-
线装(图5)
Mounting the Thread Stand (Fig.5)
1.如线
线
2.线线
1.As shown in right-hand figure, mount the
thread stand component onto the mounting h
-ole for thread stand on the sewing machine t
-able.
2.Screw down retaining nut for lower se
-gment of thread stand lever to fix the thread
stand.
5 Fig.5
5
油(图67)
Lubrication of machine(Fig.6 , Fig. 7)
6
1.机齿
使
线齿
1使
(10号白油)
2指到油标窗
线
3)加完油后,装上加油口的橡胶塞
:
1.
2.
使用附带的加油壶加入
200ml缝纫机油(10号白油)
6 Fig.6
7 Fig.7
1.Lubrication of gearbox
Fill gearbox if the oil pointer below the lower tick mark in the oil window when using
the sewing machine.
The steps of lubrication are as fellow:
-7-
1) Remove the rubber plug of oil filler, fill with oil using the oil bottle in accessory box.
(No.10 white oil)
2) Fill oil until the oil pointer reaches the upper tick mark in the oil window .Do not fill
too much oil otherwise the oil will flow into head when turnover machine.
3)Close rubber plug of oil filler after finishing lubrication.
Caution:
1.To prevent the unexpected startup of sewing machine, trim off the power supply
before the operation is conducted.
2.when using the new sewing machine for the first time, open the rubber plug of o
-il filler and fill with 200ml oil.(No.10 white oil)
2.机
使
oil”标识时,请对机器油盒进行加油。
1
2使
(10号白油)
3)请把油加满至油盒MAX线
4
:
1.
2.
使
100ml缝纫机油(10号白油)
2.Lubrication of machine oil box
Lubricate oil box if “oil” is displayed in t
-he electronic control screen when using
the sewing machine.
The steps of lubrication are as fellow:
1) Tilt sewing machine,and lean the machi
-ne on the head supporting bar.
2) Open rubber plug of oil box,fill with oil
using the oiler supplied with the machine as
accessories(No.10 white oil)
3) Full oil box up to “MAXline.
4) Close rubber plug of oil box after finish.
Caution:
1.To prevent the unexpected startup
of sewing machine, trim off the pow
-er supply before the operation is co
-nducted.
2.when using the new sewing machi
-ne for the first time,open the rubber
plug of oil box and fill with 200ml
oil using the oiler supplied with the
machine as accessories(No.10 whit
-e oil)
节 (图8910)
Oil mass Adjustment of Rotating Hook (Fig. 8 , Fig. 9 , Fig. 10)
7
1.调
1
调节:拧紧()
()
直至获得适当的供油量为止。
1.Adjustment method
1) Adjust the oil mass of rotating hook using
adjusting screw : Screw down (turn it to the
right) adjusting screw to raise the oil mass
,or unscrew (turn it to the right) the adjusting
screw to lower the oil mass.Amount repeate
-dly until the lubrication amount is correct.
-8-
2约2小
后,再次检查以确认供油量。
:
1.
2)Check the lubrication amount again after
the sewing machine has been used for appr
-oximately two hours.
Caution:
1.To prevent the unexpected startup
of sewing machine, trim off the pow
er supply before the operation is co
-nducted.
2.油
1线线
2)用抬压脚扳手抬起压脚。
3约3分
转(适转)。
4)将油量测试纸
使
10秒钟。(
特别的要求)
5)确认飞溅到测试纸上的油量。
8 Fig.8
70mm
25mm
量 纸
Special oil mass confirmation paper
Position for oil mass confirmation
9 Fig.9
10 Fig.10
5-10mm
Bottom plate
Too much
Too little
Correct
飞溅油
Spattered oil
:
1.
2.
3.
2.Confirming the Oil Mass
1) Remove the thread from all points from
the thread take-up to the needle.
2) Use the lifting lever to lift the presser foot.
3) Run the machine at the normal sewing sp
-eed for approximately 3 minute without sewi
-ng any material (following the same start/sto
-p pattern as when actually sewing)
4) Place the lubrication amount check sheet
underneath the rotary hook and hold it
there.Then run the sewing machine at the normal sewing speed for 10 seconds.(Any type
-9-
of paper can be used as the lubrication amount check sheet )
5) Check the amount of oil which has spattered onto the sheet .
Caution:
1.Prior to the above-mentioned operation, remove the knockout plate and check whe
-ther there is oil in the oil box.
2. Do not use fingers to touch the hook or other running components of feeding mech
-anism when checking the amount of oil for the hook to avoid the accident.
3. Use the following procedure to check the amount of oil being supplied to the rotary
hook when replacing the rotary hook or when changing the sewing speed.
3.油
1样(见10)可
或减少过多。油量过少时会引起旋梭发热,油量过多时会污染缝料。
2试3次认3次
3.Guide sample of oil mass adequacy
1) The guide sample shown in the right-hand figure(see Fig. 10) may be finely adjusted (
increased or reduced) as per different sewing processes; however, excessive increase or
reduction shall be avoided. Too little oil mass may lead to rotating hook heating, and over
much oil mass may lead to contamination of the sewing materials.
2)Test the oil mass 3 times using special oil mass confirmation paper till the oil traces in
-dicated by the special paper show no changes.
法 (图11)
Mounting the Needle (Fig.11)
8
1.使
2.拧松支针螺钉②,手拿机针①将机针的凹弧
A正对右方向B
3.将机针朝箭头方向插入针孔的底部,直至插
4.
5.使C正对左方向D
:
1.
2.线
1.Turn the upper wheel to allow the needle
to reach its maximum height.
2 . Unscrew needle carrying screw , hold n
-eedle by hand, and align the indentation A
of needle to right direction B.
3.Insert the needle into the bottom of needl
-e hole in direction of arrow till it reaches the e
-nd point.
4.Screw down the needle carrying screw .
5.Take care to ensure that the elongated sl
-ot C on the needle is aligned to the left directi
-on D.
Caution:
1.To prevent the unexpected startup
of sewing machine, trim off the pow
-er supply before the operation is co
-nducted.
2.Needles are available in different
sizes. Please select appropriate ne
-edle as per the thickness of threads
and the sewing materials.
-10-
11 Fig.11
A
B
C
D
A
B
C
12 Fig.12
法 (图12)
Mounting the Bobbin (Fig. 12)
9
1.拿
2.将线从梭子上的线槽A中穿过,朝C方向拉
出。这样,线通过夹线簧从孔B处引出。
3.拉底线时,梭芯应按箭头方向顺时针转动。
1.Hold the rotating hook by hand, and fit t
-he bobbin into the rotating hook.
2.Thread the thread through the thread gro
-ove A in the rotating hook, and draw out the t
-hread in direction C. In this way, the thread is
led out of hole B through the tension spring.
3.When bobbin thread is drawn, the bobbin
shall turn clockwise in direction of arrow.
法 (图13)
Installation of bobbin case (Fig. 13)
10
1.转
2.(装芯)将梭芯套装
入旋梭中。
:
1.
1.Turn the machine pulley to raise the need
-le until it is above the needle plate.
2.Hold the bobbin case (with bobbin) wit
-h one hand, then install the bobbin case into
the hook.
Caution:
1.To prevent the unexpected startup
of sewing machine, trim off the pow
-er supply before the operation is co
-nducted. 13 Fig.13
-11-
线穿法 (图14)
Threading the Needle Thread (Fig. 14)
11
穿线使线
高位置,然后由线架上引出线头按图示序号顺
穿线
14 Fig.14
:
1.
Thread the needle thread when needle bar
stays in its highest position, lead out the thre
-ad end from the thread stand, and conduct th
-reading as per the serial numbers indicated
in the figure.
Caution:
1.To prevent the unexpected startup
of sewing machine, trim off the pow
-er supply before the operation is co
-nducted.
11
12
13
14
15 16
11
12
13
14
15
16
线绕 (图1516)
Winding up the Bobbin Thread (Fig. 15, Fig. 16)
12
1.底线
1线
2)把线架右侧的卷线如右图所示穿线,并
线
3A
C线
线B
1.Bobbin thread winding-up method
1) Fit bobbin onto spool .
2) Thread the right-hand thread coiling on
thread stand as shown in right-hand figure,a
-nd reel the thread end rightwards onto the b
-obbin for several turns.
3) Push winding lever over to direction
A, and run the sewing machine. Bobbin is
rotated in direction C, and thread is reeled o
-nto bobbin . Once the reel is full, winding
lever is pushed toward direction B, and wi
-12-
A
B
4)取下梭芯①,用绕线切刀④切断线。
-nding is over.
4) Remove bobbin , and trim off the thre
-ad using winding trimmer .
:
1.不进行缝制时给梭芯①绕底线时,请
线线
2.为了防止发生安全事故,在底线卷绕
Caution:
1.To reel bobbin thread onto bobbin
when no sewing is performed, dra
-w the needle thread out of hole in th
-e take-up lever, remove bobbin o
-ut of rotating hook.
2.Do not touch or lean anything to an
-y running components when rolling
the bottom line,in order to avoid the
safety accident.
16 Fig.1615 Fig.15
C
D
E
2.底线
1线线
线AB
A方向卷线量变少,B方向卷线量
。(注线
的80%)
2线
线线线
a.旋线
时为标准位置。
b.下D
线线E
线线
1.Adjusting the bobbin thread winding
1)To adjust the winding capacity of bobbin
thread, unscrew fixing screw , set winding
lever in direction A or direction B, and fix s
-crew again. Direction A is intended for re
-duction, and direction B is intended for incre
-ase(Caution:The amount of thread wound o
-nto the bobbin should be a maximum of 80%
of the bobbin capacity).
2)If thread cannot be wound onto the bob
-bin flatly, unscrew nut , turn the winding te
-nsion disco, and adjust the height of height
of thread gripper plate .
a.The standard position is reached onc
-e the center heights of rotating hook and
thread gripper plate are identical.
b.If the winding amount on the lower pa
-rt is bigger, move the winding tension disco
-13-
c.调线线
定螺钉⑥拧紧。
3线线
母⑧进行调整。
in direction D indicated in the right-hand figu
-re. If the winding amount on upper part is bi
-gger, move the winding tension disco in dire
-ction E indicated in the right-hand figure.
c.When the winding tension disco reach
-es its suitable position, screw down fixing s
-crew .
3)Adjust the winding tension of bobbin thr
-ead by turning thread tension nut .
升 (图1718)
Lifting of presser foot(Fig. 17, Fig. 18)
13
1.手
1)停车后将压脚扳手A使
起(压为5.5mm)。
2B方向转动时
2.膝
1③(压
关)。
注意:完全压下膝控碰块时,压脚的标准提
为10mm,为13mm。
2
放下。
1.Lift presser foot controlled by hands
1) Shut down the machine, turn presser foot
lever in direction A to uplift the presser foot
(for about 5.5 mm).
When presser foot lever is turned in di 2)
-rection B, presser foot will be returned to its
original position.
2.Lift presser foot controlled by knees
1) The presser foot can be raised by pres
-sing the knee lifter plate.(Height of presser
lifting is relate to the degree of knees pressing)
Caution: standard and maximal lifting heigh
-t of presser foot are respectively about 10mm
and 13mm when pressing knees fully.
2) The lifting presser foot lowers as soon
as loosing the knee lifter plate release.
17 Fig.17
A
B
18 Fig.18
节 (图19)
Adjusting the Stitch Length(Fig. 19)
14
按下并朝箭头方向转动
方A方
Press needle gauge knob and rorate it a
-ccording to arrows,do not release it until the
the number you require aim at A direction right
-14-
:
1.
刻度时 2.
B方向压一边转
above machine head,Loose needle gauge kn
-ob.
Caution:
1.Scale mark digits are expressed on
the knob in millimeters.
2.Press the reverse feeding wrench
towards B direction and rorate nee
-dle gauge knob when changing th
-e scale of it from largest to smallest.
19 Fig.19
法 (图19)
Use of back Feeding Wrench(Fig. 19)
15
1.将B
2.朝B方便
3.
1.Press the reverse feeding wrench towar
-ds B direction.
2.Press towards B direction can realize back
feeding.
3.Recover to forth feeding when release han
-ds.
B
A
法 (图20)
Hand-touch Backstitch Device(Fig. 20)
16
1.倒使
1,缝纫机立即开始倒缝。
2)仅在按下的时间里进行倒缝。
3)手松开后立即变为正向缝纫。
2.补使
缝纫机则作往前补半针,
可在连续回缝除外,任何
一种车缝中途停止时使用(线)
3.照使
制按钮
1.Use of back sewing buttonpush-
1) Push the backstitch switching push-butt
-on to allow the sewing machine to start ba
-ckstitch immediately.
Backstitch is implemented only while the 2)
push-button is held down.
It is changed to forward stitch once the pu 3)
-sh-button is released.
2.Use of reinforce sewing
Press the reinforce sewing button one ti
-me, the sewing machine reinforce forth with
half stitch, press all the time, it continues sew
-ing with forth reinforce.
Caution:in addition to continue back reinfor
-ce sewing,the reinforce sewing boutton can
be as stop button during any sewing condit
-ion.(before trimming)
3.Use of the light buttonpush-
The illuminating lamp goes on at full bright
-ness once the machine is powered on. Push
illuminating lamp control button to reduce in
sequence the brightness till turn off.
-15-
20 Fig.20
21 Fig.21
D
C
B
A
E
作 (图21)
Operating the Treadle(Fig. 21)
17
1.踏有4级
1纫(图示B)。
2纫(图
A)。
3)当脚不向踏板施力,则踏板回复到原始
转(机
置)(图示C)。
4线作(图示E)。
5)使用自动压脚提升装置时,在停止和切
线D
线
1.The treadle has 4 operation levels:
1)The machine runs at low sewing speed w
-hen you lightly depress the front part of the p
-edal. (as show in the picture B)
2)The machine runs at high sewing speed w
-hen you further depress the front part of the p
-edal.(as show in the picture A)
3)Penal back to the initial position when sto
-p stepping on it and the machine stop workin
-g.(needle in the upper or down position)(as s
-how in the picture C)
4)The machine trims threads when you fully
depress the back part of the pedal.(as show in
the picture A)
5)When the auto-lifer is used,one more ope
-rating switch is provided between the sewing
machine stop switch and thread trimming swit
-ch.The presser foot goes up when you lightly
depress the back part of the pedal(D),and if y
-ou further depress the back part,the thread tr
-immer is actuated.
整 (图222324)
Adjusting the Treadle(Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24)
18
1.踏
1
的角度:旋松螺钉上下移动上连接杆
2
1.Adjusting the angle of treadle
1)Adjust the angle of treadle only by adjusti
-ng the length of treadle connecting rod: unsc
-rew screw , and adjust the length of treadle
connecting rod by moving upward/downward
the upper connecting rod and lower connec
-ting rod .
2)Screw down screw when adjustment is
over.
/