2AA-2327109-1
English
The parasol must be secured in place on the
ground with 4 slabs of concrete, cement or
similar material. Recommended size of the slabs
is 50x50 cm (about 20x20") with a total weight of
min. 90 kg (199 lb). Slabs are not included but are
available at a DIY store.
Make sure the ground is level and rm. Distribute
the slabs around the star base as shown in the
illustration in the assembly instruction. Always
close/put down the parasol when not in use and
never use it when it is windy.
Deutsch
Der Sonnenschirm muss mit 4 Platten aus
Beton, Zement o.Ä. im Boden befestigt werden.
Empfohlenes Maß: 50x50 cm, Gesamtgewicht
mind. 90 kg. Die Platten sind nicht beigepackt, sie
sind im Baufachhandel erhältlich.
Darauf achten, dass der Boden unter den Platten
glatt und fest gestampft ist. Die Platten gem.
Zeichnung in der Anleitung um das Fußkreuz
anordnen. Den Schirm nach Benutzung immer
schließen; den Schirm bei Wind nicht aufspannen.
Français
Le parasol doit être maintenu en place sur le sol
à l'aide de 4 dalles en béton, en ciment ou en
matériau similaire. Ces dalles doivent mesurer
au min. 50x50 cm (environ 20x20") pour un poids
total de 90 kg min. (199 lb). Les dalles ne sont
pas incluses mais peuvent être achetées dans un
magasin de bricolage.
Assurez-vous que le sol est à niveau et ferme.
Disposez les dalles autour du piètement en
étoile comme indiqué sur l'illustration dans les
instructions d'assemblage. Toujours fermer/
mettre au sol le parasol lorsqu'il y a du vent et ne
pas l’utiliser dans ce cas.
Nederlands
De parasol moet op zijn plaats worden gehouden
met 4 platen van beton, cement of iets dergelijks.
De platen moeten ten minste 50x50 cm zijn en
een totaal gewicht hebben van ten minste 90 kg.
De platen zijn niet inbegrepen, ze zijn te koop bij
een bouwmarkt.
Zorg dat de ondergrond vlak en stevig is. Verdeel
de platen rondom het voetkruis volgens de
illustratie in de aanwijzing. Klap de parasol als hij
niet wordt gebruikt en bij harde wind altijd in.
Dansk
Parasollen skal sikres på underlaget med 4 blokke
af beton, cement eller lignende materiale. Den
anbefalede størrelse på blokkene er 50x50 cm
med en samlet vægt på mindst 90 kg. Blokkene
medfølger ikke, men kan købes i et byggemarked.
Sørg for, at underlaget er plant og fast. Fordel
blokkene på den stjerneformede base som vist
på illustrationen i samlevejledningen. Slå altid
parasollen sammen, når den ikke er i brug, og
brug den aldrig i blæsevejr.
Íslenska
Festa þarf sólhlína með fjórum blokkum úr
steypu eða svipuðu hráefni. Mælt er með u.þ.b.
50x50 cm stórum blokkum sem eru a.m.k. 90 kg
að þyngd. Blokkir fylgja ekki með en fást t.d. í
byggingavöruverslunum.
Gættu þess að undirlagið sé slétt og þétt.
Dreifðu blokkunum í kringum stjörnulaga
fótinn eins og sýnt er á myndinni í
samsetningarleiðbeiningunum. Lokaðu alltaf
sólhlínni þegar hún er ekki í notkun og notaðu
hana aldrei í miklum vindi.
Norsk
Parasollen må sikres i bakken med 4 stk plater
av betong eller lignende materiale. Anbefalt
størrelse på platene er 50x50 cm, med en
totalvekt på minst 90 kg. Platene er ikke inkludert,
men de fås kjøpt i byggevareutsalg.
Sørg for at bakken er jevn og fast. Fordel platene
rundt den stjerneformede foten som vist på
illustrasjonen i monteringsanvisningen. Lukk
alltid parasollen etter bruk og ikke bruk den når
det blåser.
Suomi
Jalan päälle tulee hankkia painoksi 4 betoni- tai
muuta laattaa, joiden suositeltava koko on 50x50
cm ja kokonaispaino vähintään 90 kg. Laatat
myydään erikseen, ja niitä myyvät rautakaupat.
Sijoita varjo tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Jaa laatat tähdenmuotoisen jalan päälle
kokoamisohjeessa olevan kuvan mukaisesti.
Sulje varjo aina, kun se ei ole käytössä tai kun on
tuulinen sää.
Svenska
Parasollet måste säkras mot marken med
4 st plattor av betong, cement eller dylikt.
Rekommenderad storlek på plattorna är 50x50
cm med en totalvikt av minst 90 kg. Plattorna
ingår ej, nns för försäljning i byggvaruhandeln.
Se till att marken under är plan och fast. Fördela
plattorna runt om fotkorset enligt illustrationen i
anvisningen. Fäll alltid ihop parasollet när det inte
används och använd det aldrig vid blåst.
Česky
Slunečník je potřeba pevně připevnit na zemi
pomocí 4 betonových dlaždic, nebo dlaždic z
podobného materiálu. Doporučená velikost
dlaždic je 50x50 cm s celkovou hmotností min. 90
kg. Dlaždice nejsou součástí balení, je potřeba je
zakoupit v obchodě se stavebním materiálem.
Ujistěte se, že povrch je rovný. Dlaždice umístěte
okolo podstavce, jak je to vyobrazeno na
ilustracích návodu na montáž. Pokud slunečník
nepoužíváte, složte ho a nikdy ho nepoužívejte ve
větrném počasí.
Español
Se debe jar la sombrilla al terreno con 4 bloques
de cemento, hormigón o un material similar. La
medida aconsejable de los bloques es de 50x50
cm (20x20" aprox.), con un peso total de 90 kg
(199 lb), como mínimo. Los bloques no están
incluidos. Se venden en comercios de bricolaje
especializados.
Asegúrate de que el terreno sea llano y estable.
Distribuye los bloques alrededor de la base de
estrella como se muestra en la ilustración de
las instrucciones de montaje. Cierra siempre la
sombrilla cuando no la utilices y nunca la uses
cuando haya viento.
Italiano
L'ombrellone deve essere ssato al terreno con
4 piastre di calcestruzzo, cemento o materiali
simili. La misura consigliata per le piastre è di cm
50x50 (circa 20x20"), con un peso totale di min.
kg 90 (199 lb). Le piastre non sono incluse: sono
vendute nei negozi specializzati nel fai da te.
Assicurati che il terreno sia piano e stabile.
Distribuisci le piastre intorno alla base a stella,
come mostra l'illustrazione nelle istruzioni di
montaggio. Chiudi sempre l'ombrellone quando
non lo usi e non utilizzarlo mai quando c'è vento.
Magyar
A napernyőt a talajhoz kell rögzíteni 4 beton-,
cement. vagy hasonló anyagból készült tömbbel.
A tömbök ajánlott mérete 50x50 cm (kb. 20x20"),
melyek összsúlya minimum 90 kg (199 lb).
A tömböket a csomag nem tartalmazza, de
barkácsboltban kaphatók.
győződj meg róla, hogy a talaj egyenletes és
stabil. helyezd el a tömböket a csillagalakú alap
körül, az összeszerelés útmutatóban szereplő
ábra szerint. Amikor nem használod, mindig
engedd le/csukd össze az ernyőt, és soha ne
használd szeles időben!
Polski
Parasol należy zabezpieczyć w ziemi przy pomocy
4 płyt z betonu, cementu lub podobnego
materiału.
Zalecana wielkość płyt to 50x50 cm (około 20x20
"), o łącznej masie min. 90 kg (199 funtów).
Płyty nie są dołączone do parasola, ale są
dostępne w sklepach dla majsterkowiczów.
Upewnij się, że ziemia jest płaska ubita. Rozłóż
płyty wokół gwiaździstej podstawy, zgodnie z
rysunkiem w instrukcji montażu. Zawsze zamykaj/
składaj parasol, jeżeli nie jest używany i nigdy go
nie używaj przy silnym wietrze.
Eesti
Päikesevari peab olema paigale kinnitatud
4 betoonist, tsemendist või muust tugevast
materjalist plaadiga. Soovitatav plaatide suurus
on 50x50 cm, mille kogukaal on minimaalselt 90
kg. Plaadid ei kuulu komplekti, kuid on saadaval
ehituspoodides. Veenduge, et maapind oleks
tasane ja kindel. Asetage plaadid ümber jalaristi
nagu paigaldusjuhendi joonisel näidatud. Pange
alati päikesevari kokku, kui te seda ei kasuta ja kui
on tuuline ilm.
Latviešu
Saulessargs jānostiprina zemē ar 4 betona,
cementa vai līdzīga materiāla plāksnēm.
Plāksnēm jābūt vismaz 50x50 cm lielām un 90 kg
smagām. Plāksnes nav iekļautas komplektā. Tās
var iegādāties būvniecības preču veikalā.
Pamatam jābūt stingram un taisnam. Novietojiet
plāksnes ap saulessarga pamatni, kā attēlots
montāžas instrukcijā.
Nekad nelietojiet saulessargu vējainā laikā. Kad
saulessargs netiek izmantots, tas jāaizver.
Lietuvių
Lietsargis turi būti tvirtinamas ant 4 betono,
cemento ar panašios medžiagos plokščių
pagrindo. Rekomenduojamas plokštės dydis yra
50x50 cm, o bendras svoris - mažiausiai 90 kg.
Plokštės nepridedamos, tačiau jas galima įsigyti
„Pasidaryk pats“ tipo parduotuvėse.
Žemė turi būti lygi ir kieta. Išdėliokie plokštes
aplink žvaigždinį pagrindą, kaip parodyta
paveikslėlyje surinkimo instrukcijose. Kai
nenaudojamas ar vėjuota, lietsargis turi būti
suskleistas.
Portugues
O guarda-sol tem de ser xado no chão com
4 lajes de betão, cimento ou outro material
semelhante. O tamanho recomendado das lajes é
de 50x50 cm (cerca de 20x20") com um peso total
mín. de 90 kg (199 lb). As lajes não estão incluídas
mas encontram-se em lojas de bricolagem.
Certique-se de que o chão está nivelado e é
rme. Distribua as lajes em redor da base em
estrela, tal como está ilustrado nas instruções de
montagem. Feche sempre ou retire o guarda-sol
quando não está a usá-lo e nunca o use quando
está vento.
Româna
Umbrela de soare trebuie prinsă de sol cu 4 plăci
de beton, ciment sau un alt material similar.
Dimensiunea recomandată a plăcilor este de
50x50 cm, cu o greutate totală de minim 90 kg.
Plăcile nu sunt incluse, dar le poţi găsi la orice
magazin de bricolaj.
Ai grijă ca suprafaţa pe care montezi umbrela
de soare să e plană. Aşază plăcile în jurul
bazei, conform desenului din instrucţiunile de
asamblare. Închide întotdeauna umbrela de soare
atunci când nu o foloseşti şi atunci când este vânt.
Slovensky
Slnečník je potrebné pevne upevniť na zemi
pomocou 4 betónových dlaždíc alebo dlaždíc
z podobného materiálu. Odporúčaná veľkosť
dlaždíc je 50x50 cm s celkovou hmotnosťou