Behringer FCV100 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
Quick Start Guide
FCV100
Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for
Volume and Modulation Control
OUTPUT2
CV
NORM
OUTPUT1
MIN VOL
10
0
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of sufficient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or twist-
locking plugs pre-installed. Allother
installation or modification should be
performed only by qualifiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure -
voltage that may be sufficient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to important
operating and maintenance
instructions in the accompanying literature.
Please read themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualifiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose this
appliance to rain and moisture. Theapparatus
shall not be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualified service
personnel only. Toreduce the risk of electric
shock do not perform any servicing other
than that contained in the operation
instructions. Repairshave to be performed by
qualified servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. Ifthe provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specified by themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod,
bracket, or table specified
by the manufacturer,
orsold with the
apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain
readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your national law.
This product should be taken to a collection
center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE).
Important Safety
Instructions
The mishandling of this type of waste could
have a possible negative impact on the
environment and human health due to
potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the efficient
use of natural resources. For more
information about where you can take your
waste equipment for recycling, please
contact your local city office, or your
household waste collection service.
18. Do not install in a confined space, such
as a book case or similar unit.
19. Do not place naked flame sources, such
as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects
of battery disposal in mind. Batteries must be
disposed-of at a battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or
moderate climates.
LEGAL DISCLAIMER
MUSIC Group accepts no liability for
any loss which may be suffered by any
person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph,
or statement contained herein.
Technical specifications, appearances and
other information are subject to change
without notice. All trademarks are the
property of their respective owners. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and DDA
are trademarks or registered trademarks of
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC Group’s Limited Warranty,
please see complete details online at music-
group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud su ciente
como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados.
Cualquier otra instalación o modi cación debe
ser realizada únicamente por un
técnicocuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin
aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser
su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa
(olaparte posterior). Nohay piezas en el
interior del equipo que puedan ser reparadas
por el usuario. Sies necesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra
fuente que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para líquidos
sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cuali cado.
Paraevitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren
descritas en el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
Instrucciones
de seguridad
2 3Quick Start Guide
FCV100
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión
a tierra del aparato o del cable de alimentación
de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos
polos, uno de los cuales tiene un contacto más
ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y la puesta
a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una
mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con
el equipo no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía
de manera que no pueda ser pisado y que es
protegido de objetos a lados. Asegúrese de que
el cable de suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en el
punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al tropezar
con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o
si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cuali cados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran
caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la
lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga
de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como
único medio de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables
en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE).
Al hacer esto estará ayudando a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de
aparatos. Además, el reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos naturales.
Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto
limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy
reducido, tal como encastrada en una librería
o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una
vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias
relativas al reciclaje y correcta eliminación de las
pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en
un punto limpio y nunca con el resto de
la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
MUSIC Group no admite ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño o pérdida
que pudiera sufrir cualquier persona por con ar
total o parcialmente en la descripciones,
fotografías o a rmaciones contenidas en este
documento. Las especi caciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en
este documento están sujetas a modi caciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER,
BUGERA y DDA son marcas comerciales o
marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2017 Reservados todos
los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como información
adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC
Group, consulte online toda la información en la
web music-group.com/warranty.
Les points repérés par ce symbole
portent une tension électrique
suffisante pour constituer un
risque d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels de
haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm
ou fiches à verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou modification
doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil -
elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !
Tienimportantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le capot
de l’appareil ni démonter le panneau arrière.
Lintérieur de l’appareil ne possède aucun
élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute
réparation à un professionnelquali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur l’appareil
(unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel quali é. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’e ectuez aucune réparation
sur lappareil qui ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles réparations
doivent être e ectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de lappareil via ses ouïes de
ventilation. Respectezles consignes du fabricant
concernant l’installation delappareil.
8. Ne placez pas lappareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chau age, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires
possèdent deux contacts de largeur di érente.
Leplus large est le contact de sécurité. Les prises
terre possèdent deux contacts plus une mise à
la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation
fourni ne correspond pas à celles de votre
installation électrique, faites appel à un électricien
pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle
façon que personne ne puisse marcher dessus et
qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est sufsamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil;
cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez exclusivement
des chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds et
des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec le
produit. Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles
blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur
en cas d’orage ou si lappareil reste inutilisé
pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel
qualié. Aucunentretien nest nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque façon que
ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise
secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout
appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
Consignes de sécurité
4 5Quick Start Guide
FCV100
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en
vigueur dans votre pays, ce
produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le recyclage des
déchets d’équipements électriques et
électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation
de ce type de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé à cause
des substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En
même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation
e cace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez
déposer vos déchets déquipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace
con né tel qu’une bibliothèque ou meuble
similaire.
19. Ne placez jamais d’objets en ammés, tels
que des bougies allumées, sur lappareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental
lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles
usées doivent être dépoes dans un point de
collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable
pour toute perte pouvant être subie par toute
personne se  ant en partie ou en totalité à
toute description, photographie ou a rmation
contenue dans ce document. Les caracristiques,
l’apparence et d’autres informations peuvent
faire l’objet de modi cations sans noti cation.
Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC
ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
et DDA sont des marques ou marques déposées
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site
Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle
anderen Installationen oder Modi kationen
sollten nur von quali ziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, darf
die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht
abgenommen werden. ImInnern des Geräts
be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer
bzw. Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch quali ziertes Personal
zu befolgen. Umeine Gehrdung durch
Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte
keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze.
Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat
zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein
geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und
einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere
Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt
dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt,
wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
ist und nicht beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an der
Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum
Abschalten sein, muss diese immer zugänglich
sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur
Wagen, Standvorrich-
tungen, Stative, Halter oder
Tische, die vom Hersteller
benannt oder im
Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen,
seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen
durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen.
EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2012/19/EU) und der
j
eweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen
mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die
e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie
bitte Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
o enen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf
das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von
Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien
müssen bei einer Batterie-Sammelstelle
entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen
und/oder gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt keine Haftung
für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich
ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen
verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER,
BUGERA und DDA sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von MUSIC Group gewährten beschränkten
Garantie  nden Sie online unter music-group.
com/warranty.
6 7Quick Start Guide
FCV100
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser
eliminado juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para
um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um
eventual impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para a
utilização e ciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais onde
poderá deixar o seu equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar os serviços
municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares con nados, tais
como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como
velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais
de descarte de bateria. Baterias devem ser
descartadas em um ponto de coletas de
baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais e/
ou moderados.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida por qualquer
pessoa que dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a,
ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações estão sujeitas
a modi cações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos
donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e DDA
são marcas ou marcas registradas do
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e
condições e informações adicionais a respeito
da garantia limitada do MUSIC Group, favor
veri car detalhes na íntegra através do
website music-group.com/warranty.
¼" TS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta
qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados. Todas as
outras instalações e modi cações devem ser
efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura
das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover a
cobertura (ouasecção de trás). Não existem
peças substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a um
técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos o aparelho
não deve ser exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a salpicos,
nem devem ser colocados em cima do aparelho
objectos contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as quali -cações
necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
ampli cadores) que produzam calor.
9. o anule o objectivo de segurança das
chas polarizadas ou do tipo de ligação à
terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas
palhetas sendo uma mais larga do que a outra.
Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe de
duas palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro dente
são fornecidos para sua segurança. Se a
cha fornecida não encaixar na sua tomada,
consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente nas
chas, extensões, e no local de saída da
unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas
chas, nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor de
protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar a
unidade de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as
trovoadas ou quando não for utilizado durante
longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal quali cado.
É necessária uma reparação sempre que
a unidade tiver sido de alguma forma
dani cada, como por exemplo: no caso do
cabo de alimentão ou  cha se encontrarem
dani cados; naeventualidade de líquido ter
sido derramado ou objectos terem caído para
dentro do dispositivo; no caso da unidade ter
estado exposta à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Instruções de
Segurança Importantes
8 9Quick Start Guide
FCV100
10 11Quick Start Guide
FCV100
7.
8
.
9
.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
MUSIC Group
MIDAS KLARK TEKNIK LAB
GRUPPEN
LAKE TANNOY TURBOSOUND
TC ELECTRONIC TC HELICON
BEHRINGER BUGERA DDA
MUSIC Group IP LTD.
© MUSIC Group IP LTD.
2017
MUSIC Group
music-group.com/warranty
᧙᜷߸Мᮍ
ࣝధ൦ಗ঄ᄋጽቬ᝻ܭЧ
ధृܹᄋႄุߜڛᝐႄԁ
ᬘǎ̪ᬎΏၺࣝధ
¼ '' TSੌ੶ᩛऱତ݁
ᄋᰵַ᠐˅ˋੵܧ٩ጴǎ੟ధᄋ߸ᜊ
ੌួ஠ڪᮍႁՍಬᄋ˅ˋ̢ցᤊᛢǎ
൦ಗ঄ଣᧉ১ַ̘аߜ
ڛఴፑᎇᄋԁᬘႄԎ
ధᝐႄԁᬘǎ
൦ಗ঄ଣᧉ১ಋ᫟੟ᬅᄋ
᧙᜷ᄋΏၺԤ፦οឮ௛ǎ
ឱ᫟឵ధУ੥гǎ
࠶ॸ
˟ᥙГᝐႄԁᬘឱӉ੫ऩ
఼ᮈᄧੌᑁ᭨૖ౝǎ᝻ܭа෦ధԼ
Κၺਜ਼፦οΏၺᄋᦋ͉ǎឱ࠳፦ο̄
ᮋ̕ႁՍಬᄋ˅ˋ̢ցᤊᛢǎ
࠶ॸ
˟ᥙГᅍ༣ੌᝐႄԁᬘ
ឱӉ࠳൦᝻ܭᎷ̇ᭂ๹ੌ໾ິ˘ǎ൦
᝻ܭ˸ˁԼԫ๰͵໠ຶᄪధ๰͵ᄋ
ࠕ٩˸ˁԼᎷ̇Цʾݡᔊၬ኏ǎ
࠶ॸ
፦οឮ௛̪௨ፍՍಬᄋ˅
ˋ፦ο̢ցΏၺᄋǎ˟ᥙГᝐႄԁ
ᬘᬕ́Ώၺឮ௛˻ଣ҃ᄋ̀ܲឱӉ
ᤊᛢ͋ͶЦ߳፦οǎ੟ధ፦οڪᮍႁ
Սಬᄋ˅ˋ̢ցᤊᛢǎ
1. ឱ᫟឵ᤉ̐ឮ௛ǎ
2. ឱݱؔεߜᤉ̐ឮ௛ǎ
3. ឱญਔ੟ధᄋ᝞ᇩǎ
4. ឱᥗ߷੟ధᄋឮ௛ǎ
5. ឱӉڛ᭦ᤄබᄋڢஶΏၺశ
ַ̘ǎ
6. ឱၺࣱ࣌ຎพశַ̘ǎ
7. ឱӉ܅܌ᤱ᮴Աǎ߸ᜊశַ̘
௒ឱᥗཱིԉࠓᄋឮ௛ǎ
8. ឱӉ࠳శַ̘߸ᜊڛམ຺ᬅᤄ
ݡ఍ජྠ༰ߖੌЦ̘߳ၸམ᧛ᄋ
᝻ܭӋ઻ҫ஋٩ǎ
9. ឱӉሩᬕ౞মତ݁ੌ଍ڢତ݁
ᄋ߸МᜊᎷǎ଍ڢତ݁௨ႁˑ˕ତ
܌଍གྷԤʸ˕଍ڢ݁౟ੈǎᔫᬥ᠏
ଣΚᄋତ݁ˁᤡՍ১ᄋତऑឱ੾
ႄࢻట૲ʸ˕Սᤡᄋତऑǎ
10. ݱؔεઑႄ຺ጴΏЦˁᜃ᡼
ᢇੌ҉ᆢࡀЦญਔႄ຺ତ݁Ǎܴၺ
᤮ତऑԤ᝻ܭᤍ଍ܬǎ
11. ឱԷΏၺԉࠓ૊ࠁᄋᬅ࡜᝻ܭ
֘ᦢ͉ǎ
12. ឱԷΏၺԉࠓ૊
ࠁᄋੌᬥ᠏ᩚ׭ᄋ੥
ଏᢽ౷ߖʽᝉ౷
஄౷֘ಹߖǎᔫΏၺ
੥ଏᢽ౐ୄᤃ᝻ܭ
ឱญਔ߸М஋Ꮇ᝻
ܭ̀ᥙГ੥ଏᢽ֘᝻ܭϛωᏬԫ͟ǎ
13. ᥆᫆ႄᭈᲟੌ᫃ఱˁΏၺశ᝻ܭ
௒ឱફѤႄ຺ତ݁ǎ
14. ੟ధ፦οڪᮍႁՍಬᄋ፦ο̢
ցᤊᛢǎ᝻ܭԫ૰௒ᭋᤊᛢ፦οΔ
ݡႄ຺ጴੌႄ຺ତ݁ԫ૰๰͵ุЛ
ੌफྮᗁЛ᝻ܭа᝻ܭᥔᭂ๹ੌԫ
໾᝻ܭˁᑠ൥ࣣᤃͼੌᜃ୒گǎ
15. శ᝻ܭᤍ଍ႄ຺௒ʸࠁ᜷ధ଍
ڢεઑǎ
16. ᔫႄ຺ତ݁ੌ٩Ч
ᏺՍ٩ၺͼளႄᜊᎷअ
ैε᝾߳̈́ܬ̇ᬥ௒Լ
ஶΨ୳ͼ࿅ঘǎ
17. శַ̘̪ᤡၺ̇๓
ફ
2000ዜ̀ʿڢӞశ
ַ̘̪ᤡၺ̇᭥མࣝජ
ό౏͉ʿǎ
ฃ०ܧ௛
ࠬ̇͋Ͷڃڛ൦ឮ௛˻ଣ҃ᄋМᦋ
ੌᦋ͌ଢᤙǍڐྠੌܧ௛Ꮼᤶੈᄋ
૰݀
MUSIC Groupˁ᠈͋Ͷ᠋͋ǎ઀స
ԡஞ֘ܲ᜻ᔫధటஉিˁԴᛢᤱ
ᅽǎ੟ధᄋ׹ಗڪ˟ЦՋᒮ੟ధᏩᄋ
᠊̘ǎ
MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
֘ DDA௨
MUSIC Group IP Ltd.ОՄᄋ׹ಗੌญг׹
ಗǎ
© MUSIC Group IP Ltd. 2017ྡీ੟ధǎ
εο౏൝
ధУᮄˮᬸڅεοᄋᤡၺ౏
൝ԤЦ߳ᄲУθ্ឱᄇᬇ
music-group.com/warrantyᎫቤಋᄻߺ஠ᄋ
ឡጻθ্ǎ
(EN) Controls
(1) By switching into “NORM” mode,
the FCV100 is capable of controlling
the volume of two individual musical
instruments. Signals from INPUT 1/2
are led to OUTPUT 1/2. In “CV” mode
the FCV100 can control modulation
and volume levels of other musical
instruments by connecting OUTPUT 2 to
the volume or modulation input of the
instrument. In “CV” mode, when OUTPUT
2 is in use, INPUT/OUTPUT 1 can still be
used for controlling the volume of another
instrument, similarto “NORM” mode.
Allconnections are made with standard
¼ "TRSplugs.
(2) In “NORM” mode, these jacks are used
to feed separate instrument inputs with
the FCV100’s input signal. If you only use
OUTPUT 2 in “CV” mode, the FCV100
functions as a CV controller.
(3) Turning the MIN VOL control fully
clockwise will increase the volume at the
minimum setting. This allows you to set
the volumerange.
(4) By using the pedal in the NORM mode,
youcontrol the volume level in both
channels. In CV mode, the pedal controls
OUTPUT 2 for a remote control of
parameters such as sound or e ects.
(5) When the battery LED indicator dims or
does not light up, youneed to replace
the battery.
(6) Connect your instruments via the
INPUTS1/2 using the “NORM” mode.
In“CV” mode, INPUT2 of your FVC100 can
not be used since the control signal comes
exclusively from OUTPUT 2. Asstated
before, you may use INPUT 1/OUTPUT 1
also in “CV” mode to control the volume
level of instruments.
(7) The FCV100 can be operated via an 12VDC
power adapter or with a 9V battery
(Type6LR91). If you use a battery and
the power adapter at the same time, the
FCV100 draws no power from the battery.
NORMCV
(1) (2) (3) (4)
(5) (6)
(7)
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
12 13 Quick Start Guide
FCV100
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(ES) Controles
(1) Si conecta el FCV100 en modo “NORM”,
estaunidad es capaz de controlar el
volumen de dos instrumentos musicales
individuales. Las señales desde INPUT
1/2 se dirigen a OUTPUT 1/2. En modo
CV, elFCV100 puede controlar la
modulación y los niveles de volumen de
otros instrumentos musicales al conectar
el OUTPUT 2 a la entrada de volumen o
modulación del instrumento. En modo
“CV, cuando OUTPUT 2 está siendo usado,
aún podemos usar INPUT/OUTPUT 1 para
controlar el volumen de otro instrumento,
deforma similar al modo “NORM”.
Todasestas conexiones se hacen con
conectores estándar TRS de ¼ ".
(2) En modo “NORM” estos jacks se usan
para alimentar entradas de instrumentos
separados con la señal de entrada del
FCV100. Si usa solo el OUTPUT 2 en
modo “CV, elFCV100 funciona como un
controlador CV.
(3) Girando el control MIN VOL
completamente en el sentido de las agujas
del reloj, incrementará el volumen en el
ajuste mínimo. Esto le permite ajustar el
rango devolumen.
(4) Puede ajustar el nivel de volumen
girando el control del nivel de volumen o
presionando el pedal hasta que alcance el
volumendeseado.
(5) Cuando el indicador LED de batería
parpadea o no se enciende,
necesitasustituir la batería.
(6) Conecte sus instrumentos a través de
INPUT1/2 usando el modo “NORM.
Enmodo “CV”, elINPUT 2 de su FCV100
no puede ser utilizado, ya que la señal
de control viene exclusivamente desde
OUTPUT 2. Comohemos señalado
anteriormente, puedeutilizar INPUT1/
OUTPUT 1 en modo “CV” para controlar el
nivel de volumen de otroinstrumento.
(7) El FCV100 puede ser conectado a través de
un adaptador AC/DC o con una batería de
9 V (tipo6LR91). Siutiliza una batería y el
adaptador de corriente al mismo tiempo,
elFCV100 no toma corriente de labatería.
(FR) glages
(1) En mode « NORM », la FCV100 peut
contrôler le volume de deux instruments.
Les signaux des entrées INPUT 1/2 sont
rous sur les sorties OUTPUT 1/2. En mode
« CV », laFCV100 peut commander
le volume ou la modulation d’autres
instruments. Pour ce faire, reliez la sortie
OUTPUT 2 à l’entrée de volume ou de
modulation de l’instrument. Dans ce
mode, lorsque la sortie OUTPUT 2 est
utilisée, lesentrée/sortie INPUT/OUTPUT1
peuvent être utilisées pour contrôler le
volume d’un instrument supplémentaire
comme en mode « NORM ». Toutes les
liaisons reposent sur des connecteurs jack
6,3mmsymétriques.
(2) En mode « NORM », le signal de lente
de la FCV100 est transmis àdi érents
instruments. En mode « CV », si vous
n’utilisez que la sortie OUTPUT 2,
laFCV100 joue alors le rôle d’un contrôleur
CV (Controlled Voltage) délivrant
uniquement un signal decommande.
(3) Avec la pédale fermée, onaugmente le
volume en tournant le potentiomètre
MINVOL dans le sens des aiguilles d’une
montre. Cette commande permet de
dé nir la plage devolume.
(4) On contrôle le volume avec le
potentiomètre de volume ou avec le
plateau de la pédale.
(5) Vous devez remplacer la pile de la pédale
lorsque le voyant d’état de la pile reste
éteint ou s’allumefaiblement.
(6) En mode « NORM », raccordez vos
instruments aux entrées INPUTS1/2.
Enmode « CV », lasortie OUTPUT 2 ne
délivre pas de signal audio de l’entrée
INPUT 2 mais un signal de commande.
En mode « CV », vous pouvez aussi
utiliser l’entrée/sortie INPUT 1/OUTPUT
1 pour contrôler le volume d’un
secondinstrument.
(7) On alimente la FCV100 soit avec un
transformateur 12 V DC, soit avec
une pile 9 V de type 6LR91. Sivous
installez simultanément une pile et une
alimentation externe, la pédale n’utilisera
que cette dernière a n déconomiser
la pile.
14 15 Quick Start Guide
FCV100
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(DE) Regler
(1) Im „NORM“-Modus kann das FCV100
die Lautstärke zweier unterschiedlicher
Instrumente steuern. Signale, die am
INPUT1/2 anliegen, werden an den
OUTPUT1/2 geleitet. Im„CV“-Modus
kann das FCV100 die Modulations- und
Lautsrkewerte Ihrer Musikinstrumente
steuern, indemOUTPUT 2 mit dem
Lautstärke- bzw. Modulationseingang des
entsprechenden Instruments verbunden
wird. Wenn im „CV“-Modus OUTPUT
2 belegt ist, könnenINPUT/OUTPUT 1
r die Steuerung der Lautstärke eines
zusätzlichen Instruments benutzt
werden, ähnlich wie im „NORM“-
Modus. Die Ein- und Ausgänge des
FCV100 sind als unsymmetrische
6,3-mm-Klinkenbuchsenausgelegt.
(2) Im „NORM“-Modus kann über diese
Buchsen das Eingangs-signal des FCV100
an verschiedene Instrumenteneingänge
weitergeleitet werden. Wenn Sie im
„CV“-Modus lediglich OUTPUT 2 benutzen,
fungiertdas FCV100 als CV-Controller.
(3) Eine Drehung des MIN VOL-Reglers im
Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke
bei geschlossener Position des Pedals.
Damit können Sie den für Sie idealen
Lautstärkeumfang festlegen.
(4) Wenn Sie Ihr FCV100 im NORM-Modus
verwenden, steuern Sie mit dem Pedal
die Lautstärke in beiden Kanälen.
ImCV-Modus regelt das Pedal OUTPUT 2
mit dem Sie andere Geräte steuern können,
um z. B. Klang-oder E ektparameter
zubeein ussen.
(5) Wenn die Batterieanzeige nur noch
schwach oder gar nicht mehr leuchtet,
muss die Batterie ausgetauscht werden.
(6) Verwen den Sie die INPUTS1/2, umIhre
Instrumente im „NORM“-Modus an das
FCV100 anzuschließen. Im „CV“-Modus
kann INPUT 2 nicht verwendet werden,
daOUTPUT2 als Steuer-element fungiert.
Wiebereits erwähnt, können Sie auch im
„CV“-Modus INPUT 1/OUTPUT 1 weiterhin
benutzen, umdie Lautstärke eines
zusätzlichen Instruments zu regeln.
(7) Das FCV100 kann sowohl mit einem
12V DC-Netzadapter als auch mit einer
Batterie (9 V, Typ6LR91) betrieben werden.
Wenn Sie gleichzeitig eine Batterie und
den Netzadapter benutzen, wird keine
Batterieleistung verbraucht.
(PT) Controles
(1) Ao ligar o aparelho para o modo “NORM”,
o FCV100 consegue controlar o volume de
dois instrumentos musicais individuais.
Os sinais de INPUT1/2 são transmitidos
ao OUTPUT 1/2. No modo “CV” o FCV100
tem a possibilidade de controlar os
níveis de modulação e de volume de
outros instrumentos musicais, ligando
o OUTPUT2 à entrada do volume ou
modulação do instrumento. No modo
“CV, quando o OUTPUT 2 está a ser
utilizado, INPUT/OUTPUT 1 ainda podem
ser aproveitados para controlar o volume
de outro instrumento, à semelhança do
modo “NORM”. Todas as ligações são
efectuadas através de  chas standard
¼ " TRS.
(2) Em modo “NORM, estas chas jack são
utilizadas para alimentar as entradas
separadas de instrumentos com o sinal
de entrada do FCV100. Se utilizar apenas
o OUTPUT 2 no modo “CV, o FCV100
funciona como um controlador CV.
(3) Rodando o botão de controlo MINVOL
completamente no sentido dos ponteiros
do relógio, o volume aumentará ao menor
ajuste. Isto permite-lhe ajustar o nível
devolume.
(4) Tem a possibilidade de determinar o nível
de volume, rodando o botão de controlo
de volume ou premindo o pedal a
atingir o nível de volume desejado.
(5) Quando o LED da pilha pisca ou não
acende, é necessário substituir a pilha.
(6) Ligue os seus instrumentos através dos
INPUTS 1/2, utilizando o modo “NORM.
No modo “CV”, oINPUT 2 do seu FVC100
não pode ser utilizado, dado que o sinal
de controlo provém exclusivamente do
OUTPUT 2. Conforme indicado antes,
temde utilizar o INPUT 1/OUTPUT 1 em
modo “CV” para controlar o nível de
volume de outroinstrumento.
(7) O FCV100 pode ser operado através de
um adaptador CA/CC ou de uma pilha de
9 V (Tipo 6LR91). Seutilizar uma pilha e o
adaptador de corrente ao mesmo tempo,
oFCV100 gasta a energia da pilha.
16 17 Quick Start Guide
FCV100
18 19Quick Start Guide
FCV100
Input/output
¼ " TS connectors, unbalanced
Tip: Supply voltage from unit/instrument to be
controlled (Impedance: 50 kΩ)
Ring: Slider pick-up control voltage dependend on pedal
position (Impednce: 0...50 kΩ)
Maximum input level 2 V (RMS)
Input impedance 300 k
Output impedance 560 Ω
Attenuation range 0 - 70 dB
Total harmonic distortion 0.04% (1 kHz @ 1 V (RMS) output)
Signal-to-noise ratio 94 dB
Power supply 12 V / >10 mA DC power adapter
Battery power 9 V battery type 6LR91
Power consumption 7 mA
Dimensions
approx. 6 x 5 x 2 ⁄"
approx. 150 x 130 x 60 mm
Weight approx. 2.5 lbs / 1.15 kg
Speci cations Other important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSIC Group equipment right after
you purchase it by visiting behringer. com.
Registeringyour purchase using our simple
online form helps us to process your repair claims
more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized
Ful ller for your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be listed,
pleasecheck if your problem can be dealt with by
our “OnlineSupport” which may also be found
under “Support” at behringer. com. Alternatively,
please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Beforeplugging
the unit into a power socket, please make sure
you are using the correct mains voltage for
your particular model. Faulty fuses must be
replaced with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online. Lerecomendamos
que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo
después de su compra accediendo a la página
web behringer. com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, siesaplicable
en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un
distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el distribuidor
MUSIC Group de su país, queencontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra página
web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online
Support” (quetambiénencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra páginaweb) y
compruebe si su problema aparece descrito y
solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos
a través de la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de
enchufar este aparato a una salida de corriente,
asegúrese de que dicha salida sea del voltaje
adecuado para su modelo concreto. En caso de que
deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo
por otro de idénticas especi caciones,
sinexcepción.
Important information Aspectos importantes
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre produit
MUSIC Group aussi vite que possible sur le site
Internet behringer. com. Lefait d’enregistrer
le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
e cacement. Prenezégalement le temps de lire
les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez
pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous,
contactez le distributeur MUSIC Group de votre
pays: consultez la liste des distributeurs de votre
pays dans la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste,
essayez de résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez également
dans la section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation sous
garantie par Internet sur le site behringer. com
AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de
relier cet équipement au secteur, assurez-vous que
la tension secteur de votre région soit compatible
avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement de
même taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. WennSie Ihren Kauf mit
unserem einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller
und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch
unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe be nden,
können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres
Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter
„Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein,
BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte,
obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen des
gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Informations
importantes
Weitere wichtige
Informationen
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento MUSICGroup
logo após a compra visitando o site
behringer. com Registrar sua compra usando
nosso simples formulário online nos ajuda
a processar seus pedidos de reparos com
maior rapidez e e ciência. Além disso, leia
nossos termos e condições de garantia, caso
sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor MUSICGroup para o seu país
listado abaixo de “Suporte” embehringer. com.
Se seu país não estiver na lista, favor checar
se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “SuporteOnline” que também pode ser
achado abaixo de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma solicitação
de garantia online em behringer. com ANTES da
devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à
tomada, assegure-se de que está a utilizar a
voltagem correcta para o modelo em questão.
Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos,
sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo
tipo e correntenominal.
Outras Informações
Importantes
FCV100
20
FCV100
21Quick Start Guide
23Quick Start Guide
FCV100
22
FCV100
Dedicate Your Life to MUSIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Behringer FCV100 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド