Behringer FCV100 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Behringer FCV100 は、ボリュームとモジュレーションの制御を行う、超柔軟なデュアルモードのフットペダルです。1つのステレオまたは2つの独立した楽器のボリュームとモジュレーションを足で操作できます。

CVモードでは、OUTPUT 2 を楽器の音量またはモジュレーション入力に接続することで、他の楽器のモジュレーションとボリュームレベルを制御できます。CVモードでは、OUTPUT 2 が使用されている場合でも、INPUT/OUTPUT 1 を使用して他の楽器のボリュームを制御することもできます。これは、NORMモードで行う場合と同様です。接続はすべて、標準的な1/4インチTRSプラグとジャックで行います。

NORMモードでは、これらのジャックは、FCV100の入力信号を個々の楽器の入力に送るために使用されます。CVモードでOUTPUT 2のみを使用する場合、制御信号はOUTPUT 2からのみ得られるため、FCV10

Behringer FCV100 は、ボリュームとモジュレーションの制御を行う、超柔軟なデュアルモードのフットペダルです。1つのステレオまたは2つの独立した楽器のボリュームとモジュレーションを足で操作できます。

CVモードでは、OUTPUT 2 を楽器の音量またはモジュレーション入力に接続することで、他の楽器のモジュレーションとボリュームレベルを制御できます。CVモードでは、OUTPUT 2 が使用されている場合でも、INPUT/OUTPUT 1 を使用して他の楽器のボリュームを制御することもできます。これは、NORMモードで行う場合と同様です。接続はすべて、標準的な1/4インチTRSプラグとジャックで行います。

NORMモードでは、これらのジャックは、FCV100の入力信号を個々の楽器の入力に送るために使用されます。CVモードでOUTPUT 2のみを使用する場合、制御信号はOUTPUT 2からのみ得られるため、FCV10

使用说明书
OUTPUT2
CV
NORM
OUTPUT1
MIN VOL
10
0
FCV100
Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and
Modulation Control
2
FCV100 使用说明书

2
󰃚󰊎3
4
4
1.󰊎5
2.5
3.6
4.󰀎7
5.8

常感谢对我信心并购 FOOT
CONTROLLER FCV100。 这款 FCV100您的设备中
的一个宝贵且多才多艺的工具。 只需脚踩踏
就能控制更多参数。 您能用它来控制一
声或两个独立乐器的音量以及调制。 FCV100
在现场演出以及录音室录制中的不可或缺
的工具。
3FCV100 使用说明书
FCV100 使用说明书
带有此标志的终端设备具
有强大的电流, 存在触电
危险。 仅限使用带有
¼ '' TS 或扭锁式
插头的高品质专业扬声器线。 所有的
安装或调整均须由合格的专业人员
进行。
此标志提醒您, 产品内存
在未绝缘的危险电压,
触电危险。
此标志提醒您查阅所附的
重要的使用及维修说明。
请阅读有关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打
开机顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可供用户维修使用的部件。 请将
维修事项交由合格的专业人员进行。
小心
为避免着火或触电危
险, 请勿将此设备置于雨淋或潮湿
中。 此设备也不可受液体滴溅,
有液体的容器也不可置于其上, 如
花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专
业维修人员使用的。 为 避免触电危
险, 除了使用说明书提到的以外,
勿进行任何其它维修。 所有维修均
须由合格的专业人员进行。
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使
用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时
请遵照厂家的说明。
8.
请勿将本产品安装在热源附近
,
片, 炉子或其它产生热量的设
备 ( 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头的
安全装置。 接地插头是由两个插塞
接点及一个接地头构成。 若随货提
供的插头不适合您的插座, 请找电工
更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏
或刺破, 尤其注意电源插头、多用途
插座及设备连接处。
11. 请只使用厂家指定的附属设备
和配 件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销售
的手推车, 架子,
架, 支架和桌子。
使用手推车来搬运
设备, 请注意安全放
置设备, 以 避免手推车和设备倾倒
而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设
备时, 请 拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人
员进行。 设备受损时需进行维修,
如电源线或电源插头受损, 液体流入
或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受
潮, 设备不能正常运作或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有接
地保 护。
16. 若电源插头或器具
耦合器用作断电装置, 应
当保证它们处于随时可
方便操作状态。
17. 本产品仅适用于海
2000 米以下地区,
产品仅适用于非热带气
候条件下。
󰃚󰊎
4
FCV100 使用说明书
对于任何因在此说明书
提到的全部或部份描述、
图片或声明而造成的损失,
MUSIC Group 不负任何责任。 技术参
数和外观若有更改, 恕不另行通知。
所有的商标均为其各自所有者的财
产。
MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC
ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER
BUGERA MUSIC Group IP Ltd. 公司的
商标或注册商标。
© MUSIC Group IP Ltd.
2017
版权所有。
有关音乐集保修适用
款及其它相关信息, 请登陆
music-group.com/warranty 网站查看完整
的详细信息。
律声明
保修条款
5FCV100 使用说明书
FCV100 使用说明书
1. 󰊎
󰊎
在操作本设前, 请阅读完安全须知以及操作指引。 严格按照须知要求
操作, 并保存好操作指引, 以备今后查看

请注意别摔落 FCV100, 因为这样有可能造成严重损伤。 BEHRINGER 对于
用户造成的此类损伤不承担责任。

如果超过三月不此设备, 请将电池卸下来, 以防电池漏电造成损伤
旦输入接口插上插头, FCV100自动开。 为节约电池, 用完请记得
拔掉插头。
对于电源连接, 请额定电流值高于 10 mA12 V DC 电源适配器。
错误的电源适配器可能会造成设备损伤
请用抹布清 FCV100。 请勿使用挥发性溶剂, 因为这样可能损坏外壳。
2. 
NORMCV
图: 2.1: FCV100制元件 (第一部分)
(1) 当您调整到 “NORM” 模式, FCV100 能控制独 器的音量。
来自 INPUT ½ 的信号被输送到 OUTPUT ½。 在 “CV” 模式下, FCV100
能通过将 OUTPUT 2 连接到乐器的音量或调制入口的方式来控制
他乐器的调制与音量电平。 在 “CV” 模式下, 当 OUTPUT2 在使用中,
INPUT/OUTPUT 1 同样能用来控制其的音量, 这与在 “NORM
模式下类似。 所有的连接都是用标准 ¼" TRS 插头插孔。
(2) 在 “NORM” 模式下, 这些接口是用来给单独乐入口输送 FCV100
的输入号的。 如果在 “CV” 模式下只是用到 OUTPUT 2, FCV100 就作
为一CV 控制器。
(3) 顺时针旋转 MIN VOL 控制旋钮将会小范围增加音量。 能以此设置音
量范围
6
FCV100 使用说明书
(4) NORM 模式下使用板时, 您能控制两个通道的音量电平。 在 CV
模式下, 踏板控制 OUTPUT 2, 遥控音频或效果参数。
(5)(6)
2.2: FCV100制元件 (第二部分)
(5) 电源指 LED 暗下来或熄灭, 您就需要更换电池。 对于更换电池
的说明指引, 请参照第 3 章 “电池安装 & 更换
(6) 在 “NORM” 模式下通过 INPUT ½ 连接乐器。 在 “CV下,
不能使 FCV100INPUT 2, 因为控制信号只是来自于 OUTPUT 2
如前所述, 在 “CV” 模式下您能用 INPUT 1/OUTPUT 1控制乐器
电平。
(7)
2.3: FCV100 控制元件 (三部分)
(7) FCV100 能连接一个 12V DC 电源转换器或用 9 V 电池 (6LR91)
如果同时使用电池与电源适配器, FCV100使用电池上的电量
3. 
请按照以下步骤找到电池盒。
1. 请拧开 FCV100 的底部螺丝并拿开盖。
2. 拿掉旧电池用新的更换。
3. 重新安装好底盖。
󰇄󰇄󰇐
7FCV100 使用说明书
FCV100 使用说明书
4. 󰀎
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
4.1:平衡 ¼" TS 插头
CV mode at Output 2 with 1/4 " TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
Tip: Supply voltage from unit/instrument
Ring: Control voltage to unit/intsrument
T
R
50 k
Out 2
tip
hot (+ve)
4.2: ¼" TRS 插头 (仅用在 CV 模式下的 OUTPUT2 插孔)
8
FCV100 使用说明书
5. 
Input/output ¼" TS connectors, unbalanced
Tip: Supply voltage from unit/instrument to
be controlled (Impedance: 50 k)
Ring: Slider pick-up (control voltage
dependend on pedal position
(Impedance: 0...50 kΩ)
Maximum input level 2 V (RMS)
Input impedance 300 k
Output impedance 560 Ω
Attenuation range 0 - 70 dB
Total harmonic distortion 0.04% (1 kHz @ 1 V (RMS) output)
Signal-to-noise ratio 94 dB
Power supply 12 V / >10 mA DC power adapter
Battery power 9 V battery type 6LR91
Power consumption 7 mA
Dimensions approx. 6 x 5 x 2 ⁄"
approx. 150 x 130 x 60 mm
Weight approx. 2.5 lbs / 1.15 kg
BEHRINGER大努力以保证产品的最好质量, 必要的修改恕不另行通知
因而, 产品的详细参数以及外观可能与本明书有一出入。
Dedicate Your Life to MUSIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Behringer FCV100 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Behringer FCV100 は、ボリュームとモジュレーションの制御を行う、超柔軟なデュアルモードのフットペダルです。1つのステレオまたは2つの独立した楽器のボリュームとモジュレーションを足で操作できます。

CVモードでは、OUTPUT 2 を楽器の音量またはモジュレーション入力に接続することで、他の楽器のモジュレーションとボリュームレベルを制御できます。CVモードでは、OUTPUT 2 が使用されている場合でも、INPUT/OUTPUT 1 を使用して他の楽器のボリュームを制御することもできます。これは、NORMモードで行う場合と同様です。接続はすべて、標準的な1/4インチTRSプラグとジャックで行います。

NORMモードでは、これらのジャックは、FCV100の入力信号を個々の楽器の入力に送るために使用されます。CVモードでOUTPUT 2のみを使用する場合、制御信号はOUTPUT 2からのみ得られるため、FCV10