Inspur NF5466M5 インストールガイド

カテゴリー
ラックアクセサリー
タイプ
インストールガイド
Warnings!
15kg
30kg
50kg
Rack-Mounted Server
Installation Guide
V1.0
For devices ≥ 15kg, it requires at least 2 people.
For devices ≥ 30kg, it requires at least 3 people.
For devices ≥ 50kg, it requires at least 4 people.
Please keep this document for future reference.
V015039000000000
机架式服务器
上架安装指南
V1.0
Watch out for the scratches that may be caused by the cabinet, chassis or
rails.
机柜或者服务器机箱、导轨可能造成划伤!在正在使用的机柜中安装新服务器时,请
谨防触电!
Be aware of electric shock when installing the servers into the cabinet in
use.
在正在使用的机柜中安装新服务器时,请谨防触电!
DO NOT block the vents on the server during installation, especially the vents on the front and
rear of the server.
安装时请注意不要阻塞服务器上的通风孔,尤其是服务器前、后部的通风孔。
Remove the protective film from the chassis before installing servers into the rack.
请在使用之前将服务器外壳上的保护膜撕去。
For proper ventilation, leave a minimum space of 15cm between two servers.
服务器的前、后部需至少留出15厘米空间,以便于系统散热。
For easy access of the front and rear ports and cabling, leave a minimum space of 70mm
between the front side of the server and the inner side of the cabinet’s front door, and 150mm
between the rear side of the server and the inner side of the cabinet’s rear door.
为了便于使用服务器前、后部的接口,并便于布线,服务器前部与机柜前门内侧之间至少留出70毫米、后
部与机柜后门内侧之间至少留出150毫米距离。
Always keep the air baes in place to ensure proper air flow and avoid air turbulence in the
server room.
没有安装设备的机柜位置,请始终安装挡风盲板,以确保服务器获得足够的气流,并避免机房气流紊乱。
Installation must comply with local and regional electrical regulations. To reduce the risk of
personal injury, fire, or damage to the server, DO NOT overload the AC supply that provides
power to the rack.
安装必须符合当地电气法规。为避免人身伤害、火灾或服务器损坏,切勿让机柜中的交流电源分支电路过
载。
Servers can only be deployed in dedicated cabinets with ventilation holes or specialized cooling
cabinets to avoid server failure from overheating as they are high power appliances.
服务器是高功耗电器,只能安装在带有通风孔的专用机柜,或者专业水冷机柜中,以免过热造成系统失效。
In case of multiple-server deployment, always load from bottom to top and place the heavier
server on the lower bay.
如果要安装多台设备,请先从机柜靠下的空位开始,并将较重的设备安装在机柜下部。
DO NOT install devices beyond the cabinet’s load-bearing capacity, power supply capacity and
heat dissipation capacity.
请注意机柜的承重、供电及散热能力,切勿安装超出机柜承载能力的设备。
Fully extend the inner rail until it clicks into a locked position.
完全拉开内轨,直至听到咔哒一声。
Installing the Rails to the Rack
将导轨安装至机架上
Installing the Server to the Rack
将服务器安装至机架
1
7
3
4
1
2
3
4
Repeat Step 1 to Step 3 for the other inner rail.
重复步骤1-3安装另一侧内轨。
6
Rack-Mounted Server Installation Guide V1.0
1
2
1
2
Back-Sliding Rail
2
Repeat Step 1 to Step 4 for the other rail-kit.
重复步骤1-4,安装另一侧导轨。
5
5
Align and gently slide the inner rails to the middle rails along with the server.
将内轨对准中轨,推入服务器
Fully extend the back-sliding rail
so that the mounting pins on the
rear end of the rail-kit can fit
into the rack.
完全拉开后滑动架,以便导轨后端
的安装销能够放入机架。
Align the mounting pins to the desired position of the rack, and then press the
locking latch to secure the mounting pins on the rear end to the rack.
将安装销对准机架孔位,并按压后立柱锁钩,将后端安装销插入并固定至机架。
Slide the inner rail back into
a fully closed position and
then rotate the locking latch
to its open position.
将内轨推入至完全闭合状态,然
后按压前立柱锁钩,将其打开。
Align and secure the mounting pins on the front end to the rack.
将前端的安装销对准机架孔位,并将其插入并固定至孔位。
NOTE: The mounting pins on both front end and rear end secured to the rack MUST be
installed at the same height.
When the mounting pins are fully seated within the rack, the locking latch will return
back to its locked position.
注意导轨前端和后端必须安装在同一水平线上。当安装销固定至机架上时,立柱锁钩将自动回
到锁定位置。
Pull up the locking tab to remove the
inner rail from the rail-kit.
向上抬起内轨上的锁片,将内轨拉出拆下。
Align and attach the eight keyholes of the inner rail with the standos on the side of
the server, and then slide the inner rail toward the rear of the server to the locked
position. Secure the inner rail to the server with a screw.
将内轨上的8个葫芦孔与服务器侧面的工字钉对齐,然后将内轨向服务器后端推动,直至锁定。
用螺丝将内轨锁附至服务器。
NOTE: Make sure the standos and the keyholes are firmly seated before securing
the screw.
注意:在锁附螺丝前,请确保工字钉与葫芦孔牢固结合。
Pull up the locking tabs on both sides simultaneously, and carefully push the
server all the way into the rack.
同时抬起两侧内轨的锁片,将服务器推入到位。
NOTE: Make sure the inner rails and the middle rails are fully engaged before
sliding the server into the rack.
注意:在将服务器推入机架前,请确保内轨和中轨完全对齐。
锁紧服务器前端的两个松不脱螺钉。
Tighten the two thumb screws on the front
of the server.
滑动架
Mounting Pins
安装销
Locking latch
锁钩
Inner Rail
内轨
Locking latch
锁钩
安装销
Mounting Pins
锁钩
Locking
Latch
Inner Rail
内轨
Middle Rail
中轨
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Inspur NF5466M5 インストールガイド

カテゴリー
ラックアクセサリー
タイプ
インストールガイド

他の言語で