Inspur NF5486M5 インストールガイド

  • Inspurラックマウントサーバーの設置ガイドに関するご質問にお答えします。このガイドには、サーバーの設置手順、安全上の注意事項、および適切な換気に関する推奨事項が記載されています。設置に必要な人数、適切なスペース、および過熱防止策についても詳しく説明されていますので、お気軽にご質問ください。
  • 2Uより大きいサーバーを設置するには何人必要ですか?
    サーバーの前後にはどのくらいのスペースを確保する必要がありますか?
    サーバーの設置時に注意すべきことは何ですか?
    複数のデバイスを設置する場合はどうすれば良いですか?
    機材の耐荷重を超えて設置することはできますか?
The rack, chassis or guide rails may cause scratches, please be careful.
机柜或者服务器机箱、导轨可能造成划伤
When installing new servers into the rack in use, please be aware of electric shock.
在正在使用的机柜中安装新服务器时,请谨防触电
V1.0
Warnings!
When installing 2U or bigger servers, at least 2 people are needed.
安装2U或更大的机型时,至少需要2个人
During the installation process, please don’t block the vents on the server, especially the vents
on the front and rear of the server.
安装时请注意不要阻塞服务器上的通风孔,尤其是服务器前、后部的通风孔
Please remove the protective film on the server surface before using.
请在使用之前将服务器壳上的保护膜撕去
Please leave 15cm minimum of clearance on the front and rear sides of the server for proper
ventilation.
服务器的前、后部需至留出15厘米空间,以便于系统散热
Please install air baffles for the position without device installed, to make sure that the server
can get enough air flow, and to avoid air turbulence in the server room.
没有安装设备的机柜位,请始终安装挡风盲板,以确保服务器获足够的气,并避免机房气
紊乱
Servers are high-power electrical appliances, and they should be installed into the dedicated
cabinets with vents or professional water-cooled cabinets, to prevent system failures caused
by overheating.
服务器是高功耗电器,能安装在带有通风孔的专用机柜,或者专水冷机柜,以免过热造成
统失效
If it needs to install more than one device, please load from the bottom up, and load the
heaviest items first.
如果要安装多台设备,先从机柜靠下的空位开始,并将较重的设安装在机下部
Please note the cabinets bearing capacity, power supply capacity and heat dissipation
capacity, be sure not to install devices beyond the cabinet’s bearing capacity.
请注意机柜的承重、供及散热能力,切勿安装超出机柜承载能力设备
For the convenience of using the front and rear ports of the server and cabling, leave 70mm
minimum of clearance between the front end of the server and the inner side of the cabinets
front door, and leave 150mm minimum of clearance between the rear end of the server and
the inner side of the cabinets rear door.
为了便于使用服务器前后部的接口,并便于布线,服务器前部与柜前门内之间至少留出70
毫米、后部与机柜后门内侧之间至少留出150毫米距离
If the device is more than 15kg, 2 people are needed at least.
安装超过15千克的设备时,至少需2个人
If the device is more than 30kg, 3 people are needed at least.
安装超过30千克的设备时,至少需3个人
If the device is more than 50kg, 4 people are needed at least.
安装超过50千克的设备时,至少需4个人
.
.
Please keep this document for checking in the future.
请保留本文档,以便于日后查阅
15kg
30kg
50kg
PN
Inspur Rack-Mounted Server
Installation Guide
浪潮机架式服务器
上架安装指南
后托架
Rear bracket
前托架
Fornt bracket
安装导轨
1
2
b. Position the rear bracket and align each pin
with the rack holes. Push the latch release
button on the rear bracket. Push the rail into
the rack until the pins are fully seated on the rack
holes and the latch clicks into place .
在机柜上确定好导轨后支架的安装位置,将导轨后
支架上的锁扣和按钮对准机柜导轨上的孔位,参照
图中 按压后托卡勾,再依图中 箭头所示方向
推导轨,直到锁扣完全卡入导轨孔位
3
Fix the outer rail / bracket
assembly to the frame
将托架安装在机柜立柱上
a. Please pull out the rear bracket
andleave rear latch from outer
railbefore installation.
安装时请先拉出后托架再按下后
托弹片
c. Push the latch release button on the
front bracket. Push the rail into the rack
until the pins are fully seated on the rack
holes and the latch clicks into place. Use
the M5x10L+M5.1 Washer to fix the front
bracket.
按压导轨前托架卡勾,参照图中 箭头所示
方向推导轨,直至锁扣完全卡入导轨孔位
然后依图中 所示对前托架锁附
M5x10L+M5.1 Washer螺丝。
Notice: Keep the front and rear brackets on
the same level.
注意:一定要保持导轨的前后固定箭处于同
一水平线。
Installing Rails
Remove the inner rail
取出内轨
Pull tab forward and take out
inner rail. Push the
side-release lock button(a) to
slide back the middle rail.
拉动白色释放键,取出内轨,并
推动中轨后定位挡片 将中轨
收回
d. Use the M5x10L+M5.1 Washer to fix the rear bracket.
最后依图中 所示在后托架锁附M5x10L+M5.1 Washer螺丝。
e. Repeat steps 2, 3 and 4 to install the other side.
重复2、3、4步骤完成另一侧导轨的安装。
a. ①Fully extend the middle rails. ②
Ensure the ball bearing retainer is located
at the front of the middle rail.③Place the
server into the middle rails.
按照①方向将中轨向外拉出至锁定状态
,并确保②珠巢固定在中轨前端。将服
务器按照③所示水平置入中外轨。
b. Push the server to the locked state.
Push the tabs on the inner rails. Push the
server to the bottom.
服务器按照⑤所示向内推入至锁定状态时,
推动内轨上的释放键④,然后将服务器推入
至底⑥。
Rack-mounted Server Installation Guide
Install the inner rail onto the chassis
安装内轨至机箱上
Pull
Inner rail
Click
(a)
(a)
Outer rail
Push the side-release lock button (a) to slide back the middle rail.
Middle rail
-
M4x4L
AB
Align the key holes on the inner rail with the standoffs on the chassis. Push the
inner rail according to the marked direction in figure until the standoffs click
into place. Use the M4x4L screw to fix the inner rail in the position A&B.
Repeat the steps to install the other inner rail.
将内轨六个铆钉槽与机箱上六个铆钉对齐放入,按照图 方向推内轨将机箱铆钉
卡到内轨铆钉槽位中。按照图 使用M4x4L螺丝在 和 位置进行固定。
重复步骤完成另一个内轨的安装。
1
1
2AB
1
1
4
4
5
5
6
6
2
3
2
3
M5x10L+M5.1 Washer
6
1
Fully extend the server out of the rack. Pull
the tabs and remove the server.
将服务器拉出至锁定状态,拉动释放键
将服务器卸除
2
Push the side-release lock buttons to slide
back the middle rails.
推动后定位挡片,按方向将中轨收回。
3
Detach the front and rear backets from
the rack post.
4
Pull the latch upward and remove the
keyhole from standoff.
卸除导轨
Removing Rails
(a)
(a)
M5x10L+M5.1 Washer
Rear bracket
4
Insert the chassis to the rack to complete the installation
将机箱安装入机柜
(Key hole) (screw hole)
Click
Click
Push
Fornt bracket
Click
Lock
Lock
Click
Click
Pull
Click
Push the side-release lock
buttons to slide back the
middle rails
Rear bracket Rear bracketFront bracket
/