Windows XP (SP2 or later) / Vista / 7
Linux
The first time the PC and the printer are connected by a USB cable,
the Found New Hardware Wizard will appear at the lower right-hand
corner of the PC screen. The USB driver and the printer driver will
automatically be installed. When the installation is complete, the
message shown on the left will be displayed. The printer driver has
been successfully installed.
To view the manuals, refer to the PDF files in
the Documents folder in the CD-ROM.
Important:
This printer is not equipped with a power switch.
After plugging the power cable into an AC outlet, the printer power will be turned on for the first time when the USB cable is connected to a computer that is turned on.
After plugging the power cable into an AC outlet, the printer power can be turned on and off by connecting the USB cable to and disconnecting it from a computer that is turned on.
重要 :
该打印机没配备电源开关。
将电源线插入交流插座后,当 USB 线连接到一台打开的计算机时,打印机电源将第一次打开。
将电源线插入交流插座后,连接和断开到计算机的 USB 线即可打开和关闭打印机电源。
중요 :
이 프린터는 전원 스위치가 없습니다 .
전원 플러그를 콘센트에 꽂은 후 , USB 케이블을 전원이 들어간 컴퓨터에 접속하면 처음으로 프린터의 전원이 켜집니다 .
전원 플러그를 콘센트에 꽂은 후 , 컴퓨터의 전원이 켜져 있으면 USB 케이블을 빼고 꽂기를 하여 프린터의 전원을 켜거나 끌 수 있습니다 .
PC とプリンタを初めて USB ケーブルで接続すると、 プラグ & プレイ機能によ
り、PC の画面右下に新しいハードウェア検知のウイザードが出て、USB ドラ
イバとプリンタドライバが自動的にインストールされます。インストールが終
わると左記のメッセージが表示されます。以上でプリンタドライバのインス
トールが完了しました。
マニュアルを参照するには、CD-ROM の Documents
フォルダ内の PDF ファイルを参照してください。
当打印机与计算机以 USB 线连接并第一次启动打印机,在桌面的右下角会
出现“找到新硬件向导”。此时,USB 驱动和 TSP100 打印机驱动会自动安装。
当安装完成后,如左图所示信息将会出现,这代表安装驱动成功。
如果您想参阅使用手册,请打开 CD-ROM 文件夹
里的 PDF 文档。
Macintosh
To install the printer driver, refer to the manual in the Mac
folder in the CD-ROM.
プリンタドライバ の イ ン ス トール方法は、CD-ROM 内の Mac
フォルダ内のマニュアルを参照してください。
有关打印机驱动的安装方法,请参阅 CD-ROM 里 Mac 文件夹
中的用户手册。
프린터 드라이버를 설치하려면 CD-ROM 의 Mac 폴더에
있는 매뉴얼을 참조하십시오 .
PC 와 프린터가 USB 케 이블로 연결되어 있는 상태에서 PC 전원을
최초로 켜면 PC 스크린 우측 하단에 새로운 하드웨어 추가 마법사
(Found New Hardware Wizard) 가 나 타 납 니 다 . USB 드 라 이 버 와
TSP100 프린터 드라이버가 자동적으로 설치 됩니다 .
설치가 완료되면 좌측에 메시지가 나타납니다 . 프린터 드라이버가
성공적으로 설치 되었습니다 .
매 뉴 얼 을 보 려 면 CD-ROM 의 Documents
폴더에 있는 PDF 파일들을 참조하십시오 .
To install the printer driver, refer to the manual in the Linux
folder in the CD-ROM.
プリンタドライバのインストール方法は、CD-ROM 内の Linux
フォルダ内のマニュアルを参照してください。
有关打印机驱动的安装方法,请参阅 CD-ROM 里 Linux 文件
夹中的用户手册。
프린터 드라이버를 설치하려면 CD-ROM 의 Linux 폴더에
있는 매뉴얼을 참조하십시오 .
重要:
このプリンタには電源スイッチはありません。
・
電源プラグをコンセントに差し込んだ後
、USB ケーブルを
電源の入った
コンピュータに接続した時に、初めてプリンタの電源が入ります。
・
電源プラグをコンセントに差し込んだ後
、コンピュータの電源が入っていれば、USB ケーブルを抜き差ししてプリンタの電源を「入 / 切」することができます。
Information in this document is subject to change without notice.
All rights reserved.
© Copyright 2010 Star Micronics Co., Ltd
.
Please access the following URL
http://www.futurePRNT.com
for more information on futurePRNT .
March 2010
Printed in China, 80876371
Please access the following URL
http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm
for the latest revision of the manual.
PC: Power ON