ขอควรระวัง
• อยาวางวัตถุที่เปนแมเหล็กลงบนฝาปด ไมควรใชหมอหุงขาวใกลกับวัตถุที่เปนแมเหล็ก
• ปลอยใหเครื่องเย็นลงกอนทำาความสะอาดหรือเคลื่อนยายทุกครั้ง
• ทำาความสะอาดหมอหุงขาวหลังใชงานเสร็จทุกครั้ง หามลางหมอหุงขาวในเครื่องลาง
จาน
• ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้งหากไมไดใชงานเปนเวลานาน
• หมอหุงขาวนี้ไดรับการออกแบบมาเพื่อใชในครัวเรือนหรือเพื่อลักษณะการใชงานที่
ใกลเคียงกัน เชน ภายในหองครัวในราน สำานักงาน และที่พักในลักษณะอื่นๆ, บานใน
ฟารม, เพื่อลูกคาในโรงแรมและที่พักในลักษณะอื่นๆ และหองพักพรอมบริการอาหาร
• หากนำาหมอหุงขาวไปใชในทางไมเหมาะสม นำาไปใชในการคาหรือกึ่งการคา หรือ
ใชโดยไมปฏิบัติตามคำาแนะนำาการใชงานในคมือผใชนี้ การรับประกันจะถือเปนโมฆะ
และ Philips จะไมรับผิดชอบคาเสียหายใดๆ ทั้งสิ้น
Electromagnetic fields (EMF)
เครื่องนี้สอดคลองตามมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการ
ใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำาในคมือผใชนี้ คุณสามา
รถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน
ฟงกชันสำารองเมื่อไฟฟาดับ
เครื่องนี้มีฟงกชันสำารองที่จะจำาคาสถานะกอนไฟฟาดับไวจนกวาแหลงจายไฟจะ
กลับสภาวะปกติภายในเวลาสองชั่วโมง หากไฟฟาดับขณะอยในขั้นตอนการทำา
อาหาร การนับเวลาถอยหลังในการปรุงอาหารจะยังคงอยโดยจะดำาเนินการตอเมื่อ
แหลงจายไฟกลับสภาวะปกติ
VI
Quan trọng
An toàn
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng nồi
cơm điện và cất giữ tài liệu để tiện tham khảo sau này.
Nguy hiểm
• Không nhúng phần thân nồi cơm điện vào trong nước, hay rửa
dưới vòi nước.
Cảnh báo
• Kiểm tra xem điện p ghi trên nồi cơm điện c tương ng với
điện p nguồn nơi sử dụng trước khi ni thiết bị với nguồn điện.
• Chỉ ni nồi cơm điện với ổ điện đã được ni đất. Luôn đảm bảo
phích cắm được cắm chặt vào ổ điện.
• Không sử dụng thiết bị nếu phích cắm, dây điện, nồi trong, vòng
đệm, hoặc thân chính bị hư hỏng.
• Đảm bảo rằng dây điện bị hỏng được thay bởi Philips, một trung
tâm dịch vụ được ủy quyền bởi Philips hoặc những nơi c khả
năng và trình độ tương đương để trnh nguy hiểm.
• Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm cả trẻ em)
c sc khỏe kém, khả năng gic quan hoặc c dấu hiệu tâm thần,
hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thc, trừ khi họ được gim st
hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người c trch nhiệm đảm
bảo an toàn cho họ.
• Trẻ em cần được gim st để đảm bảo rằng chúng không chơi
đùa với nồi cơm điện.
• Để dây điện nguồn ngoài tầm tay trẻ em. Không để dây điện treo
trên cạnh bàn hay mặt bếp nơi đặt nồi cơm điện.
• Bảo đảm đế nhiệt, bộ cảm biến nhiệt độ và mặt ngoài của nồi
trong luôn sạch sẽ và khô trước khi cắm phích cắm vào ổ điện.
• Không cắm phích cắm của nồi cơm điện vào ổ điện hoặc nhấn
bất kỳ nút nào trên bảng điều khiển bằng tay ướt.
• Không ni nồi cơm điện này với công tắc hẹn giờ bên ngoài để
trnh tình hung nguy hiểm.
Chú ý
• Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào mà Philips
không đặc biệt khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng cc phụ kiện hoặc
bộ phận không phải của Philips, việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực.
• Không để nồi dưới nhiệt độ cao, hay đặt nồi lên bếp hay dụng cụ
nấu khc đang đun hoặc vẫn còn nng.
• Không để nồi cơm điện tiếp xúc trực tiếp với nh nắng mặt trời.
• Đặt nồi cơm điện trên một mặt phẳng nằm ngang, vững chắc và
bằng phẳng.
• Luôn đặt nồi trong vào nồi cơm điện trước khi cắm phích cắm
vào ổ điện và bật thiết bị.
• Không đặt nồi trong trực tiếp lên ngọn lửa để nấu cơm.
• Không sử dụng nồi trong nếu nồi trong bị biến dạng.
• Những bộ phận c thể tiếp xúc của thiết bị này c thể trở nên
rất nng khi nồi cơm điện đang hoạt động. Chỉ chạm vào bảng
điều khiển và nút mở nắp.
• Cẩn thận với hơi nước thot ra từ lỗ thot hơi nước trong khi nấu
hoặc hơi nước trực tiếp từ trong nồi khi mở nắp. Giữ tay và mặt
trnh xa nồi cơm điện để trnh hơi nước nng.
• Trong và sau qu trình nấu, nồi trong, khay hấp, và cc c thể
đng kín lại c thể trở nên nng và nặng.
• Không nhấc và di chuyển nồi cơm điện khi nồi cơm đang hoạt
động.
• Không cho nước qu mc nước ti đa được đnh dấu trong nồi
trong để trnh bị trào.
• Không để dụng cụ nấu trong nồi khi đang nấu, giữ ấm hoặc hâm
nng cơm.
• Chỉ sử dụng dụng cụ nấu đi kèm. Trnh sử dụng dụng cụ nấu sắc
nhọn.
• Không sử dụng trực tiếp trên lửa dụng cụ nấu được cấp theo nồi
cơm điện.
• Để trnh bị xước, khuyến co không nấu cc nguyên liệu thuộc
loài gip xc và sò c. Loại bỏ cc vỏ sò c cng trước khi nấu.
• Không cho cc vật bằng kim loại hoặc cc chất lạ vào lỗ thông hơi.
• Không đặt chất c từ tính trên nắp nồi. Không sử dụng nồi cơm
điện gần chất c từ tính.
• Luôn để nồi cơm điện nguội xung trước khi lau chùi hoặc di
chuyển.
• Luôn làm sạch nồi cơm điện sau khi sử dụng. Không làm sạch nồi
cơm điện bằng my rửa chén.
• Luôn rút phích cắm nồi cơm điện nếu không sử dụng trong một
khoảng thời gian dài.
• Nồi cơm điện được thiết kế để sử dụng trong gia đình hoặc
những nơi tương tự như: khu vực bếp cho nhân viên trong cửa
hàng, văn phòng, và cc môi trường cư trú khc; nhà ở nông trại;
sử dụng bởi khch trong khch sạn, nhà nghỉ và cc môi trường cư
trú khc; loại hình nhà trọ qua đêm c phục vụ ăn sng.
• Nếu sử dụng nồi cơm điện này không đúng cch hay dùng cho
những mục đích chuyên nghiệp hay bn chuyên nghiệp, hoặc nếu
sử dụng thiết bị này không theo hướng dẫn, chế độ bảo hành sẽ
bị mất hiệu lực và Philips sẽ không chịu trch nhiệm đi với bất
c hư hỏng nào gây ra.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị này tuân thủ tất cả cc tiêu chuẩn liên quan đến
cc từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và
tuân thủ cc hướng dẫn trong hướng dẫn sử dụng này,
theo cc bằng chng khoa học hiện nay, việc sử dụng
cc thiết bị này là an toàn.
Chức năng dự phòng khi mất điện
Thiết bị này c chc năng dự phòng ghi nhớ tình trạng
trước khi mất điện, với điều kiện nguồn điện được khôi
phục trong vòng hai giờ. Nếu xảy ra mất điện trong qu
trình nấu, khi nguồn điện được khôi phục, thời gian nấu
đếm ngược sẽ tiếp tục tại điểm thời gian đếm đã dừng
lại.
MS-MY
Penting
Keselamatan
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda
menggunakan pemasak nasi fuzzy ini dan simpan ia
untuk rujukan masa depan.
Bahaya
• Jangan tenggelamkan jasad utama pemasak nasi di dalam air atau
membilasnya di bawah pili air.
Amaran
• Pastikan bahawa voltan yang ditunjukkan pada pemasak nasi
sepadan dengan voltan sesalur kuasa tempatan sebelum anda
menyambungkannya.
• Anda hendaklah menyambungkan pemasak nasi ke salur keluar
kuasa yang dibumikan sahaja. Setiap kali hendaklah pastikan
bahawa plag telah dimasukkan dengan betul pada alur keluar
kuasa.
• Jangan gunakan perkakas jika plag, kord kuasa, periuk dalam, sendal
getah, atau jasad utamanya sendiri rosak.
• Pastikan kord kuasa yang rosak diganti oleh Philips, pusat servis
yang diluluskan oleh Philips ataupun orang lain yang layak
seumpamanya bagi mengelakkan bahaya.
• Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang
(termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi zikal, deria
atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan,
kecuali mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan
penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas
keselamatan mereka.
• Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka
tidak bermain dengan pemasak nasi ini.
• Jauhkan kord kuasa daripada capaian kanak-kanak. Jangan biarkan
kord kuasa terjuntai dari tepi meja atau permukaan ruang kerja
tempat pemasak nasi itu diletakkan.
• Pastikan elemen pemanasan, sensor suhu dan bahagian luar periuk
dalam bersih dan kering sebelum anda memasukkan plag ke
dalam saluran keluar kuasa.
• Jangan pasang plag pemasak nasi atau tekan sebarang butang pada
panel kawalan dengan tangan yang basah.
• Jangan sekali-kali sambungkan pemasak nasi ini kepada suis
pemasa luaran untuk mengelakkan situasi yang berbahaya.
Awas
• Jangan sekali-kali gunakan sebarang perkakas atau bahagian dari
mana-mana pengilang atau yang tidak disyorkan secara khusus
oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian yang
sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
• Jangan dedahkan pemasak nasi pada suhu yang tinggi, atau
letakkannya di atas pemanas atau dapur yang sedang berfungsi
atau masih panas.
• Jangan dedahkan pemasak nasi kepada cahaya matahari langsung.
• Letakkan pemasak nasi di atas permukaan yang stabil, mendatar
dan rata.
• Masukkan periuk dalam ke dalam pemasak nasi setiap kali sebelum
anda memasang plag salur keluar kuasa dan menghidupkannya.
• Untuk mengelakkan calar, memasak ramuan seperti krustasea dan
kerang-kerangan adalah tidak disyorkan. Buang kulitnya yang keras
sebelum memasak.
• Jangan masukkan barang logam atau barang asing ke dalam bolong
stim.
• Jangan letakkan bahan bermagnet pada tudung. Jangan gunakan
pemasak nasi berdekatan bahan bermagnet.
• Biarkan pemasak nasi menyejuk terlebih dahulu setiap kali
sebelum anda membersih atau mengalihnya.
• Bersihkan pemasak nasi setiap kali selepas menggunakannya.
Jangan bersihkan pemasak nasi di dalam mesin basuh pinggan
mangkuk.
• Tanggalkan plag periuk nasi jika ia tidak akan digunakan untuk
tempoh masa yang lama.
• Jangan letakkan periuk dalam terus di atas api terbuka untuk
memasak nasi.
• Jangan gunakan periuk dalam sekiranya ia cacat.
• Permukaan yang dapat dicapai mungkin menjadi panas semasa
pemasak nasi sedang berfungsi. Anda hendaklah hanya menyentuh
panel kawalan dan butang pembuka tudung sahaja.
• Berhati-hati dengan stim panas yang keluar dari bolong stim
semasa memasak atau yang keluar dari periuk pemasak nasi
semasa anda membuka tudungnya. Jauhkan tangan dan muka anda
daripada pemasak nasi untuk mengelakkan daripada terkena stim.
• Periuk dalam, bakul kukus, dan cawan boleh kedap semula, semasa
dan selepas proses memasak, mungkin panas dan berat.
• Jangan angkat atau pindahkan pemasak nasi semasa ia sedang
beroperasi.
• Jangan melebihi paras air maksimum yang ditunjukkan pada periuk
dalam agar tidak melimpah.
• Jangan letakkan alat-alat memasak di dalam periuk ketika
memasak, menyimpan panas atau memanaskan semula nasi.
• Hanya gunakan alat-alat memasak yang disediakan. Elakkan
daripada menggunakan alat-alat yang tajam.
• Jangan gunakan alat-alat memasak yang disediakan bersama
pemasak nasi pada nyala api terbuka.
• Pemasak nasi ini dimaksudkan untuk digunakan di dalam rumah
atau penggunaan yang serupa dengan: Kawasan dapur kakitangan
di kedai, pejabat dan persekitaran jenis kediaman lain; Rumah
ladang; Oleh klien di hotel, motel dan persekitaran jenis kediaman
lain; Persekitaran jenis inap-sarapan.
• Jika pemasak nasi tidak digunakan dengan cara yang betul, atau
untuk tujuan profesional atau separa profesional, atau jika ia tidak
digunakan mengikut arahan dalam panduan pengguna ini, jaminan
menjadi tidak sah dan Philips menolak sebarang liabiliti terhadap
sebarang kerosakan yang berlaku.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas ini mematuhi semua piawai yang berkaitan
dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan
dengan betul dan menurut arahan di dalam manual
pengguna ini, perkakas ini selamat untuk digunakan
berdasarkan bukti saintik yang ada pada masa ini.
Fungsi sandaran bekalan elektrik
terputus
Perkakas ini mempunyai fungsi sandaran yang mengingati
status sebelum bekalan elektrik terputus, dengan syarat
bekalan kuasa disambung semula dalam masa dua jam.
Jika bekalan kuasa terputus semasa proses memasak
sedang berjalan, pengiraan detik masa memasak akan
diteruskan daripada tempat ia berhenti apabila bekalan
kuasa tersambung semula.
TH
ขอสำ�คัญ
ความปลอดภัย
ควรอานคมือผใชอยางละเอียดกอนใชหมอหุงขาวระบบ Fuzzy และเก็บไวเพื่อ
ใชอางอิงในครั้งตอไป
อันตร�ย
• หามจมตัวเครื่องหมอหุงขาวลงในน หรือลางทำาความสะอาดใตกอกน
คำ�เตือน
• กอนที่คุณจะเชื่อมตอตัวเครื่องโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่แสดงบนผลิตภัณฑวาตรงกับ
แรงดันไฟที่ใชภายในบานหรือไม
• เชื่อมตอหมอหุงขาวเขากับเตารับที่มีสายดินเทานั้น ใหตรวจสอบเสมอวาไดเสียบปลั๊ก
เขากับเตารับแนนดีแลว
• หามใชเครื่อง หากปลั๊กไฟ สายไฟ หมอชั้นใน หวงกันการรั่วซึม หรือตัวเครื่องเกิด
การชำารุด
• ตรวจดูใหแนใจวาสายไฟที่ชำารุดไดรับการเปลี่ยนโดยชางผชำานาญของ Philips,
ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจาก Philips หรือผที่ผานการฝกอบรมเพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
ที่อาจเกิดขึ้น
• ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ
หรือขาดประสบการณและความรความเขาใจ นำาเครื่องนี้ไปใชงาน เวนแตจะอยในการ
ควบคุมดูแลหรือไดรับคำาแนะนำาในการใชงานโดยผที่รับผิดชอบในดานความปลอดภัย
• เด็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหนำาหมอหุงขาวนี้ไปเลน
• ควรเก็บสายไฟใหหางจากเด็ก ไมควรปลอยใหสายไฟหอยลงมาจากขอบโตะหรือชั้น
วางที่หมอหุงขาววางอย
• ตรวจดูใหแนใจวาแผนทำาความรอน เซนเซอรตรวจวัดอุณหภูมิ และดานนอกของ
หมอชั้นในสะอาดและแหงกอนเสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับ
• ไมควรเสียบปลั๊กไฟหมอหุงขาวหรือกดปุ่มบนแผงควบคุมขณะที่มือเปยก
• หามตอหมอหุงขาวกับเครื่องตั้งเวลาภายนอก เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายรายแรงที่อาจเกิด
ขึ้น
ขอควรระวัง
• หามใชอุปกรณเสริมหรือชิ้นสวนใดๆ ที่ผลิตจากผผลิตอื่นหรือที่ไมไดรับการแนะนำา
จาก Philips หากคุณใชอุปกรณเสริมหรือชิ้นสวนจากผผลิตอื่นหรือที่ไมไดรับการ
แนะนำาจาก Philips การรับประกันของคุณจะไมมีผลบังคับใช
• ไมควรวางหมอหุงขาวลงบนบริเวณที่มีอุณหภูมิสูง หรือวางบนเตาไฟหรือเครื่องหุงตมที่
กำาลังใชงานหรือที่มีความรอน
• ไมควรวางหมอหุงขาวในบริเวณที่ไดรับแสงแดดโดยตรง
• วางหมอหุงขาวไวบนพื้นผิวที่เรียบ อยในแนวระนาบและมั่นคง
• วางหมอชั้นในไวในหมอหุงขาวกอนที่คุณจะเสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับและเปดส
วิตชทุกครั้ง
• หามตั้งหมอชั้นในไวบนเตาไฟเพื่อหุงขาวโดยตรง
• หามใชหมอชั้นในถาเกิดการบุบ
• ขณะที่หมอหุงขาวกำาลังทำางานอย บริเวณตัวเครื่องอาจจะมีความรอน ใหสัมผัสเฉพาะ
บริเวณแผงควบคุมและปุ่มเปดฝาเทานั้น
• ควรระวังไอนพงออกจากชองระบายในระหวางหุงขาวหรือเมื่อเปดฝาหมอหุงขาว
พยายามใหมือและใบหนาอยหางจากหมอหุงขาวเพื่อหลีกเลี่ยงไอน
• ในระหวางและหลังการทำาอาหาร หมอชั้นใน, ถาดสำาหรับนึ่งอาหาร และถวยนึ่งอา
จรอนและหนัก
• ไมควรยก และเคลื่อนยายหมอหุงขาวขณะที่หมอกำาลังทำางาน
• ไมควรเติมนเกินระดับที่แสดงไวในหมอชั้นใน เพื่อปองกันไมใหนลนหมอ
• ไมควรวางอุปกรณประกอบอาหารไวภายในหมอขณะหุงขาว ตั้งอน หรืออนขาวใหรอ
นอีกครั้ง
• ใหใชอุปกรณประกอบอาหารที่จัดมาใหเทานั้น และหลีกเลี่ยงการใชอุปกรณที่มีขอบคม
• ไมควรใชอุปกรณที่ใหมาพรอมกับหมอหุงขาวในการเตรียมอาหารแบบมีเปลวไฟ
• ไมควรประกอบอาหารที่มีกง ปู และหอยเปนสวนผสม เพื่อหลีกเลี่ยงการขูดขีด ไมเชน
นั้น ควรแกะเปลือกออกกอนปรุงอาหาร
• อยาแหยหรือเสียบวัตถุที่เปนเหล็กหรือสิ่งแปลกปลอมลงในชองระบายไอน