Philips HP6365/02 ユーザーマニュアル

カテゴリー
エピレーター
タイプ
ユーザーマニュアル
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
A Epilator
B On/off slide
C Non-rechargeable batteries
D Lid of battery compartment
E Cleaning brush
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the appliance dry.
- Do not use the appliance near or over a
washbasin or bath lled with water.
- Do not use the appliance in the bath or in the
shower.
Warning
- Do not use the appliance if it is damaged or
broken to avoid injuries.
- This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Caution
- The epilator is intended for epilating the
underarms and arms, but it can also be used
to epilate the bikini line and hard-to-reach
areas, such as knees and ankles. Do not use the
epilator for any other purpose.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- To prevent damage and injuries, keep the
running epilator away from scalp hair,
eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords,
brushes etc.
- Do not use the appliance on irritated skin or
skin with varicose veins, rashes, spots, moles
(with hairs) or wounds without consulting your
doctor rst.
- People with a reduced immune response or
people who suffer from diabetes mellitus,
haemophilia or immunodeciency should also
consult their doctor rst.
- Your skin may become a little red and irritated
the rst few times you use the appliance. In
rare cases, epilating in sensitive areas may also
cause bleeding points. This phenomenon is
absolutely normal and quickly disappears. As
you use the appliance more often, your skin
gets used to epilation, skin irritation decreases
and regrowth becomes thinner and softer. If
the irritation has not disappeared within three
days, we advise you to consult a doctor.
- Do not expose the appliance to temperatures
lower than 5°C or higher than 35°C.
- Only use the epilator on non-rechargeable AA
1.5V alkaline batteries.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF).
Epilation tips
- We advise you to epilate before going to bed at
night, as skin irritation usually disappears overnight.
- Epilation is easier just after taking a bath or
shower. Make sure your skin is completely dry
when you start epilating.
- Make sure your skin is clean, entirely dry and
free from grease. Do not use any deodorant,
makeup or cream before you start epilating.
- Epilation is easier and more comfortable when
the hair has the optimum length of 3–4 mm. If
the hairs are longer, we recommend that you
shave rst and epilate the shorter regrowing
hairs after approx. 1 week.
Using the epilator
Inserting the batteries
1 Remove the lid of the battery compartment
by sliding it down (Fig. 2).
2 Insert two AA 1.5V alkaline batteries into the
battery compartment (Fig. 3).
Note: Make sure the + and - poles of the batteries
point
in the direction indicated in the battery compartment.
Note: New batteries offer an operating time of up to
40 minutes.
3 Slide the lid of the battery compartment back
onto the appliance.
Do not let metal objects come into contact with
the battery terminals and do not short-circuit the
batteries.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
4203.000.4657.3
HP6365/02
1
2 3 4
5
6
7
8 9
Epilating with the epilator
Use the epilator to epilate the underarms, the
bikini line and hard-to-reach areas.
1 Thoroughly clean the area to be epilated.
Remove any residues of deodorant, cream
etc. Then dab the skin dry.
2 Switch on the appliance.
3 Place the epilating head at an angle of 90°
onto the skin with the on/off slide pointing in
the direction in which you are going to move
the appliance.
Note: Always stretch the skin with your free hand.
4 To epilate the bikini line or underarms, move
the appliance slowly over the skin, against the
direction of the hair growth.
- Epilate your bikini line as shown in the
gure (Fig. 4).
- Epilate your underarms as shown in the gure.
Raise your arm to stretch the skin. Move the
appliance in different directions to catch all
hairs (Fig. 5).
Do not use this appliance to remove hairs that
grow out of moles.
Do not use this appliance to epilate eyebrows or
eyelashes.
Cleaning and maintenance
Never immerse the epilator in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap (Fig. 6).
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to
clean the appliance.
Note: Make sure the epilator is switched off before
you start to clean it.
Note: Clean the appliance after each use to
ensure better performance.
1 Clean the epilator regularly by removing
loose hairs with the cleaning brush.
Do not switch the appliance on while
brushing (Fig. 7).
2 Clean the appliance with a dry cloth.
Ordering accessories
Note: The lid of the battery compartment also can be
replaced.
To purchase accessories for this appliance, please
visit our online shop at www.shop.philips.
com/service. If the online shop is not available in
your country, go to your Philips dealer or a Philips
service centre. If you have any difculties obtaining
accessories for your appliance, please contact the
Philips Consumer Care Centre in your country. You
nd its contact details in the worldwide guarantee
leaet.
Environment
- Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 8).
- Non-rechargeable batteries contain substances
that may pollute the environment. Do not
throw away non-rechargeable batteries with
the normal household waste, but dispose of
them at an ofcial collection point for batteries.
Always remove the non-rechargeable batteries
before you discard and hand in the appliance
at an ofcial collection point (Fig. 9).
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
www.philips.com/support or contact the
Philips Consumer Care Centre in your country. You
nd its phone number in the worldwide guarantee
leaet. If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common
problems you could encounter with the
appliance. If you are unable to solve the problem
with the information below, contact the Consumer
Care Centre in your country.
Problem Cause Solution
Poor
epilating
results
You
move the
epilator
in the
wrong
direction.
Move the appliance
against the direction of
hair growth, with the on/
off button pointing in the
direction in which you
move the epilator.
You
place the
epilating
head on
the skin
at the
wrong
angle.
Make sure that you place
the epilating head on the
skin at an angle of 90°
(see chapter ‘Using the
epilator’).
Problem Cause Solution
You have
used a
cream or
depilato-
ry cream
prior to
epilation.
Make sure your skin is
clean, entirely dry and
free from grease. Do not
use any cream before you
start epilating.
The hairs
are too
short.
Sometimes the hairs are
too short to be caught.
The optimal length for
easy removal of the hairs
is 3-4mm.
Epila-
tion
causes
skin
irrita-
tion or
injuries
This phe-
nomenon
may
occur on
sensitive
areas,
particu-
larly the
rst few
times you
epilate
these
areas.
The rst few times that
you epilate sensitive areas,
skin irritations and, in rare
cases, injuries may occur,
as the skin is very sensitive
in these areas. We advise
you to always stretch the
skin with your free hand
and to epilate before
you go to bed at night,
as this allows any skin
irritation or rare bleeding
points that may develop
to disappear overnight.
As you use the appliance
more often, your skin
gets used to it. To relax
the skin, we advise you to
apply a moisturising cream
(for the bikini zone) or a
mild alcohol-free deodor-
ant (for the underarms)
immediately after epilation
or a few hours after epila-
tion, depending on what is
better for your skin.
The ep-
ilator
does
not
work.
The bat-
teries are
empty
or have
been
inserted
incor-
rectly.
Replace the batteries or
insert them correctly (see
‘Inserting the batteries’ in
chapter ‘Using the epila-
tor’).
繁體中文
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於
www.philips.com/welcome 註冊您的產品,
以善用飛利浦提供的支援。
一般說明 (圖 1)
A 美體刀
B On/Off 開關
C 非充電式電池
D 電池槽蓋
E 清潔刷
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,
並保留使用手冊以供日後參考。
危險
- 請保持本產品乾燥。
- 請勿在裝滿水的洗臉盆、浴缸附近或上方
使用本產品。
- 請勿在泡澡或淋浴時使用本產品。
警示
- 如果產品損壞,請勿使用本產品以免受
傷。
- 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使
用:身體官能或心智能力退化者,或是經
驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其
安全的人員在旁監督,或指示產品的使用
方法,方可使用。
- 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩
具。
警告
- 本美體刀專為腋下和手臂進行除毛而設
計,但也可用於比基尼線和難以清除部位
(例如膝部和踝) 除毛。請勿將美體刀作為
他用。
- 基於衛生的理由,請勿多人共用本產品。
- 為避免造成損壞與傷害,請將使用中的
體刀遠離您的頭髮、眉毛、睫毛、衣服、
絲線、電線、毛刷等。
- 請勿將本產品用於具有以下症狀的皮膚:過
敏發炎、靜脈曲張、出疹、起斑、長痣 (毛
痣),或未諮詢醫師即將本產品用於傷口處。
- 有免疫不良反應,或是患有糖尿病、血友
病或免疫不全的患者,在使用本產品前,
應先諮詢醫師。
- 前幾次使用美體刀時,您的肌膚可能會有
些微的紅腫與刺痛感。在極少數的情況
下,對敏感部位進行除毛也可能會產生出
血點。這是完全正常的現象,而且紅腫與
刺痛感很快就會消失。隨著您除毛的頻率
更加頻繁,皮膚將會逐漸適應,刺痛感也
會逐漸減輕,而再生的毛髮也會變得更細
简体中文
简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充
分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.
com/welcome 上注册您的产品。
一般说明 (图 1)
A 脱毛器
B 开/关滑钮
C 一次性电池
D 电池舱盖
E 清洁刷
注意事项
使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,
并妥善保管以备日后参考。
危险
- 保持器具干燥。
- 切勿在盛水的脸盆或浴池附近或上方使用
本产品。
- 切勿在洗澡或淋浴时使用本产品。
警告
- 如果本产品出现损坏或毁坏,请勿再使
用,以免造成人体伤害。
- 本产品不得由肢体不健全、感觉或精神上
有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括
儿童)使用,除非有负责他们安全的人对
他们使用本产品进行监督或指导。
- 应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。
注意
- 本脱毛器设计用于脱除腋下和手臂的体
毛,也可用于脱除比基尼线及难以触及部
分(例如膝部和踝部)的体毛。请勿将本
脱毛器用于任何其它用途。
- 出于卫生的目的,本产品只能供一个人使
用。
- 为避免损伤,请不要将运转中的脱毛器靠
近您的头发、眉毛、睫毛、衣服、线头、
电源线、刷子等。
- 在没有事先咨询医生的情况下,请不要在
过敏皮肤,有静脉曲张、皮疹、粉刺、胎
痣(有毛)或伤口的皮肤上使用本产品。
- 免疫力下降的使用者或糖尿病、血友病或
免疫缺陷患者也应事先咨询医生。
- 最初几次使用脱毛器时,您的皮肤可能会
略微发红或过敏。这种情况是正常的,并
且会迅速消失。随着使用次数的增多,您
的皮肤会习惯于脱毛,皮肤过敏会减轻,
再次长出的毛发也会越来越稀,越来越
软。如果过敏没有在 3 天之内消退,建议
咨询医生。
- 切勿将产品暴露在低于 5°C 或高于
35°C 的环境中。
問題 原因 解決方法
除毛
效果
不佳
移動美體
刀的方向
錯誤。
將產品逆著毛髮生長的方
向移動,開/關 (On/Off)
按鈕則朝向美體刀移動的
方向。
除毛刀頭
與皮膚接
觸的角
度不正
確。
請確實將除毛刀頭垂直
(90°) 靠在皮膚上 (請
參閱「使用美體刀」單
元)。
除毛之前
曾使用乳
霜或除毛
膏。
請確認您的皮膚是乾淨、
完全乾燥而且沒有油脂。
開始除毛之前請勿使用任
何乳霜。
毛髮太
短。
有時會因為毛髮太短而無
法刮除。輕鬆除毛的最佳
長度是 3 至 4 公釐。
除毛
造成
皮膚
刺痛
感或
受傷
這種現象
可能發生
在敏感部
位,尤其
是前幾次
針對該部
位進行除
毛時。
剛開始幾次針對敏感部位
進行除毛時,皮膚可能會
有刺痛感,而且在極少數
的情況下,可能會產生小
傷口,因為這些部位的皮
膚非常敏感。建議您可隨
時用另一隻手撐開皮膚,
並在夜晚臨睡前除毛,因
為皮膚的刺痛感或出血點
(極少數情況下) 通常隔夜
後便會消失。隨著您除毛
的頻率更加頻繁,皮膚也
會逐漸適應。建議您視皮
膚實際情況,在除毛後立
刻塗上保濕霜
(比基尼區) 或不含酒精的
溫和體香劑 (腋下部位)
舒緩肌膚,或是在幾個小
時內塗上。
美體
刀無
法運
作。
電池電量
耗盡,或
是裝入的
方式錯
誤。
請更換電池或正確裝入
電池 (請參閱「使用美體
刀」單元的「裝入電池」
章節)。
- 請以圖示方式來進行腋下除毛。將手臂高
舉,讓皮膚繃緊。將產品往不同方向推
移,把毛髮清除乾淨。 (圖 5)
請勿使用本產品去除痣上的毛。
請勿使用本產品去除眉毛或睫毛。
清潔與維護 
請勿將美體刀浸入水中或其他液體中,也不要
在水龍頭下沖洗。 (圖 6)
絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕
性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。 
注意: 開始清潔之前,請確定美體刀的電源
已關閉。 
注意: 每次使用後,請務必清洗本產品,以
確保效能更佳。
1  請定期清潔美體刀,用清潔刷除去夾雜的
毛髮。刷除過程中請勿開啟產品電源。 (
圖 7)
2  請使用乾布來清潔本產品。
訂購配件
注意: 電池盒蓋也可更換。
如需購買本產品的配件,請造訪我們的線上商
店:www.shop.philips.com/service。若您所
在國家沒有線上商店,請聯絡您的飛利浦經銷
商或飛利浦服務中心。如果無法取得產品的配
件,請聯絡您所在國家的飛利浦客戶服務中
心。如需詳細聯絡資料,請參閱全球保證書。
環境保護
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢
棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指
定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 (
圖 8)
- 非充電式電池內含可能會污染環境的物
質,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄,而
應送至政府指定的電池回收點進行回收。
若要丟棄本產品,請務必將非充電式電池
取出後,再將產品送至政府指定的回收點
進行回收。 (圖 9)
保固與服務
若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,
請瀏覽飛利浦網站:www.philips.com/support
或連絡當地的飛利浦顧客服務中心。您可以在
全球保證書上找到連絡電話。若您當地沒有顧
客服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。
故障排除
本說明概述您使用本產品時最常遇到的問題。
如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,
請聯絡您所在國家/地區的客戶服務中心。
軟。若刺痛感持續三天以上,建議您儘速
就醫。
- 請勿將此產品暴露於 5°C 以下或 35°C
以上的溫度中。
- 美體刀限使用非充電式 AA 1.5V 鹼性電池。
電磁波 (EMF)
本飛利浦產品符合電磁波 (EMF) 所有相關標
準。
除毛小秘訣
- 我們建議您在夜晚臨睡前除毛,因為皮膚
的刺痛感通常隔夜後便會消失。
- 在沐浴後除毛會更加容易。除毛前,請確
定皮膚已完全乾燥。
- 請確認您的皮膚乾淨、完全乾燥而且沒有
油脂。在您開始除毛之前,請勿使用任何
體香劑、化妝品或乳霜。
- 毛髮在 3 至 4 公釐的最佳長度時,除毛較
容易,也較舒適。如果毛髮太長,我們建
議您先刮毛,約 1 週再生為較短的毛髮之
後,再用美體刀去除。
使用美體刀
裝入電池
1  向下滑動電池盒蓋以將其取下。 (圖 2)
2  在電池槽中裝入兩枚 AA 1.5V 鹼性電
池。 (圖 3)
注意: 請確定電池的正負極 (+ 和 -) 朝著電池
盒內指示的方向。
注意: 新電池可提供長達 40 分鐘的操作時
間。
3  滑動電池槽蓋以將其裝回產品上。
請勿讓金屬物品接觸電池的電極,也請勿造成
電池短路。
使用美體刀除毛
使用美體刀進行除毛,去除腋下、比基尼線與
難以清除部位的毛髮。
1  徹底清潔所要除毛的部位,清除殘留的體香
劑、乳霜等。然後輕拍該部位,使皮膚乾
燥。
2  開啟產品。 
3  將除毛刀頭垂直 (90°) 靠著皮膚,開/關 
(On/Off) 按鈕朝向產品所要移動的方向。
注意: 隨時用您的另外一隻手來繃緊皮膚。
4  若要處理比基尼線或腋下毛髮,請將美
體刀在皮膚上逆著毛髮生長的方向慢慢推
移。
- 請以圖示方式來進行比基尼線除毛。 (圖 4)
问题 原因 解决方法
脱毛效
果差
脱毛器的移
动方向错
误。
使产品逆着毛发生长
的方向移动,开/关
按钮指向其前进的
方向。
脱毛刀头在
皮肤上的放
置角度错
误。
确保产品放在脱毛刀
头上时,与皮肤呈
90° 角(见“使用
脱毛器”一章)。
您在脱毛前
使用了润肤
露或脱毛
膏。
确保您的皮肤清洁、
完全干燥且没有油
脂。开始脱毛前请勿
使用任何乳液。
毛发过短。 有时,毛发过短不易
脱毛。当处于最佳长
度 3-4 毫米时,脱毛
过程会很轻松。
脱毛导
致皮肤
过敏或
受伤
在敏感区域
脱毛,特别
是头几次
时,可能会
发生这种现
象。
头几次为敏感区域脱
毛时,偶尔会产生皮
肤刺激或是受伤的现
象,因为这些区域的
皮肤是非常敏感的。
建议您用另一只手撑
开皮肤并在晚上睡觉
前再进行脱毛,因为
皮肤刺激或偶尔出现
的出血症状隔夜就会
消失。随着您使用脱
毛器越来越频繁,您
的皮肤将会慢慢习
惯。为了舒缓皮肤,
建议您在脱毛后立即
或数小时内涂上润肤
霜(对于比基尼线区
域)或一些温和的、
不含酒精的护肤霜
(对于腋下区域),
这取决于哪种方式对
您的皮肤更好。
脱毛器
无法工
作。
电池电量耗
尽或未正确
插入。
更换电池或正确装入
电池(请参阅“使用
脱毛器”章节中的“
插入电池”部分)。
请勿将本产品用于脱除眉毛或睫毛。
清洁和保养 
切勿将脱毛器浸入水或任何其它液体中,也不
要放在水龙头下冲洗。 (图 6)
不要使用钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体
(例如汽油或丙酮)来清洁产品。 
注意: 清洁脱毛器之前,确保已关闭电源。 
注意: 每次使用产品后均应仔细清洁,以确
保达到更好的脱毛效果。
1  定期清洁脱毛器,用清洁刷清除脱去的毛
发。在使用清洁刷清除毛发时请勿开启本
产品。 (图 7)
2  必须用干布清洁产品。
订购附件
注意: 电池盒盖亦可更换。
要购买本产品的附件,请访问我们的在线商城
www.shop.philips.com/service。如果您的国
家/地区没有在线商城,请联系您的飞利浦经
销商或飞利浦服务中心。如果您购买产品的附
件有困难,请联系您所在国家/地区的飞利浦
客户服务中心。可在全球保修卡中找到其详细
联系信息。
环保
- 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾
堆放在一起;应将其交给官方指定的回收
中心。这样做有利于环保。 (图 8)
- 一次性电池包含可能污染环境的物质。不
要将一次性电池和普通生活垃圾一同丢
弃,而应交给官方指定的回收中心处理。
丢弃前,一定要将一次性电池取出,再将
本产品送到官方指定的回收中心。 (图 9)
保修与服务
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请
访问飞利浦网站:www.philips.com/support
您也可与您所在国家/地区的飞利浦客户服务
中心联系(可从全球保修卡中找到其电话号
码)。如果您所在的国家/地区没有飞利浦客
户服务中心,请与当地的飞利浦经销商联系。
故障种类和处理方法
本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题。
如果您无法根据下面的信息解决问题,请联系
您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心。
- 脱毛器仅可使用一次性 AA 1.5V 碱性电池。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合与电磁场 (EMF) 相关的所
有标准。
脱毛提示
- 建议您在晚上睡觉前进行脱毛,因为皮肤
刺痛感通常会在隔夜后消失。
- 沐浴后,脱毛比较容易,但在开始脱毛时
必须确保皮肤是完全干燥的。
- 确保您的皮肤清洁、完全干燥且没有油
脂。脱毛之前请勿使用任何香体液、化妆
品或乳液。
- 当毛发处于最佳长度 3–4 毫米时,脱毛
过程更轻松、更舒适。如果毛发较长,建
议您先将毛发剃除,并在约 1 周后脱去较
短的新生毛发。
使用脱毛器
插入电池
1  将电池仓盖从产品上滑下,取出电池仓
盖。 (图 2)
2  将两节 AA 1.5V 碱性电池插入电池仓。 (
图 3)
注意: 确保电池的 + 和 - 极与电池仓内指示
的方向相同。
注意: 新电池工作时间可达 40 分钟。
3  将电池仓盖装回到产品上。
请勿将任何金属物与电池两极接触,请勿使电
池短路。
使用脱毛器进行脱毛
使用脱毛器脱除腋下、比基尼线和难以触及部
位的毛发。
1  彻底清洁要脱毛的部位,清除香体液、润
肤霜等产品的残余物。然后将该部位轻轻
拍干。
2  启动产品。 
3  将脱毛刀头与您的皮肤呈 90° 角贴放在
皮肤上,开/关滑钮朝向产品移动的方向。
注意: 用另一只手撑开您的皮肤。
4  要脱去比基尼线或腋下的毛发,请逆着毛
发生长的方向在您的皮肤上缓慢移动本产
品。
- 如图所示脱去比基尼线部位的毛发。 (图 4)
- 如图所示脱去腋下的毛发。抬起手臂使皮
肤绷紧。朝不同方向移动产品,确保除去
所有的毛发。 (图 5)
请勿将本产品用于拔除胎痣中长出的毛发。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips HP6365/02 ユーザーマニュアル

カテゴリー
エピレーター
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で