Philips HP6512/00 ユーザーマニュアル

カテゴリー
エピレーター
タイプ
ユーザーマニュアル
HP6512
2 3 4
5
6
7
8 9 10
11 12 13
14 15 16
17 18 19
20 21 22
23 24 25
26
27 28
29 30 31
32
B
C
D
A
E
F
G
H
I
M
N
L
K
J
1
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
With your new epilator you can remove unwanted hair
quickly, easily and effectively. The rotating discs catch even
the shortest hairs (down to 0.5mm) and pull them out by
the root. The hairs that grow back are soft and thin. The
ideal combination of epilator, exfoliation glove and cooling
glove makes epilation more comfortable and leaves your
skin smooth, fresh and hair-free for several weeks.
General description (Fig. 1)
A Hair-lifting attachment with massage element
B Shaving head comb attachment
C Shaving head protection cap
D Shaving head
E Epilating discs
F Epilating head
G On/off slide
- O = off
- I = normal speed
- II = high speed (only to be used for epilating head)
H Socket for small plug
I Exfoliation glove
J Ice gel pad
K Cooling glove
L Small plug
M Adapter
N Cleaning brush
O Storage pouch (not shown)
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the appliance and the adapter dry.
- Do not use the appliance near or over a washbasin
or bath lled with water (Fig. 2).
- Do not use the appliance in the bath or in the
shower (Fig. 3).
- If you use the appliance in the bathroom, do not use
an extension cord (Fig. 4).
Warning
- Only use the appliance in combination with the
adapter supplied.
- Do not use the appliance or the adapter if it is
damaged.
- If the adapter is damaged, always have it replaced
with one of the original type in order to avoid a
hazard.
- The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Caution
- This appliance is only intended for removing women’s
body hair on areas below the neck: underarms, bikini
area and legs. Do not use it for any other purpose.
- To prevent damage and injuries, keep the
running
appliance (with or without attachment) away
from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads,
cords, brushes etc.
- Do not use the appliance on irritated skin or skin
with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs)
or wounds without consulting your doctor rst.
People with a reduced immune response or people
who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or
immunodeciency should also consult their doctor
rst.
- Your skin may become a little red and irritated the
rst few times you use the epilator. This phenomenon
is absolutely normal and quickly disappears. As
you use the appliance more often, your skin gets
used to epilation, skin irritation decreases and
regrowth becomes thinner and softer. If the irritation
has not disappeared within three days, we advise you
to consult a doctor.
- Do not use the epilating head, the shaving head, the
hair-lifting attachment or the shaving comb if it is
damaged or broken, as this may cause injury.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.
Epilation tips
- When you use the appliance for the rst time, we
advise you to try it out on an area with only light hair
growth to get accustomed to the epilation process.
- Epilation is easier just after taking a bath or shower.
Make sure your skin is completely dry when you
start epilating.
- Make sure your skin is clean, entirely dry and free
from grease. Do not use any cream before you start
epilating.
- Epilation is easier and more comfortable when the
hair has the optimum length of 3–4 mm. If the hairs
are longer, we recommend that you either shave rst
and epilate the shorter regrowing hairs after 1 or
2 weeks or that you use the shaving head with the
shaving head comb attachment to pretrim hairs to
this ideal length.
- When you epilate for the rst time, we advise you to
epilate in the evening, so that any reddening that
develops can disappear overnight.
- While epilating stretch your skin with your free hand.
This lifts up the hairs and helps to minimise the
pulling sensation.
- For optimal performance, place the appliance on
the skin at right angles (90°) with the on/off slide
pointing in the direction in which you are going to
move the appliance. Guide the appliance across the
skin against the direction of hair growth in a slow,
continuous movement without exerting any pressure.
- On some areas, hair may grow in different directions.
In this case, it may be helpful to move the appliance
in different directions to achieve optimal results.
- When you use the hair-lifting attachment with
massage element, make sure that the massage
element and the comb of the hair-lifting attachment
always stay in contact with the skin.
Preparing for use
Freezing the ice gel pad
Keep the ice gel pad out of the reach of children (Fig. 5).
Do not use a damaged ice gel pad (Fig. 6).
Do not use the ice gel pad if you are hypersensitive to
cold.
1 Put the ice gel pad without the cooling glove in the
freezer or freezing compartment (***) at least 2
hours before you start to epilate (Fig. 7).
Make sure the outside of the ice gel pad is completely
dry before you freeze it.
Tip: You can store the ice gel pad in the freezer permanently.
Using the appliance
Note: Clean the epilating head before rst use.
Connecting the appliance
1 Insert the small plug into the appliance (Fig. 8).
2 Insert the adapter into the wall socket.
Epilating the legs with the cooling glove
Use the cooling glove immediately after epilation to
soothe and relax your skin.
1 Thoroughly clean the area to be epilated. Remove
any residues of oil, cream etc. Then dab the area
dry.
2 Put the ice gel pad in the compartment of the
cooling glove and close the Velcro fastener (Fig. 9).
Only use the ice gel pad in combination with the cooling
glove.
3 Select the desired speed to switch on the
appliance (Fig. 10).
Preferably use speed II. Switch to speed I for areas with
little hair growth, for hard-to-reach areas and for areas
where bones are located directly beneath the skin, such
as knees and ankles.
4 For optimal results, place the epilator at a 90°
angle onto the skin with the on/off slide pointing
in the direction in which you are going to move
the appliance. Stretch your skin with your free
hand (Fig. 11).
5 After you have epilated a certain area or after each
stroke with the epilator, push your hand into the
cooling glove and start cooling the area (Fig. 12).
Do not leave the cooling glove on the same area for
more than 2 minutes.
Epilating with the hair-lifting attachment
with massage element
Use the hair-lifting attachment with massage element
when you are new to epilation. This attachment ensures
optimal hair lifting, relaxes the skin and minimises the
pulling sensation of epilation.
Note: You get the best results and epilating is most
comfortable when the hairs are not too long (3-4mm). If the
hairs are longer, trim them to this length with the shaving
head with comb attachment (see section ‘Pretrimming
with the shaving head and comb attachment before
epilation’ in this chapter).
1 Thoroughly clean the area to be epilated. Remove
any residues of oil, cream etc. Then dab the skin dry.
2 Put the hair-lifting attachment with massage
element on the epilating head (Fig. 13).
3 Follow steps 3 to 6 in the section ‘Epilating with
the cooling glove’ above.
Shaving the underarms and bikini line
Use the shaving head to shave sensitive areas such as the
bikini line.
Note: The shaving head can only be used at speed setting I.
1 Push the epilating head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it from the appliance (2) (Fig. 14).
2 Put the shaving head on the appliance (1) and push
it against the direction of the arrows on the back of
the appliance (2) to x it. (Fig. 15)
3 Switch on the appliance. (Fig. 16)
Note: Speed II does not work when the shaving head is
attached.
4 Stretch the skin with your free hand. When shaving
the underarms, raise your arm to stretch the skin.
5 Place the appliance at a 90° angle onto your skin,
with the on/off slide pointing in the direction in
which you are going to move the appliance.
6 Move the appliance against the direction of hair
growth. (Fig. 17)
Note: Make sure that the shaving foil with integrated
trimmer is always fully in contact with the skin.
- Shave your bikini line as shown in the gure. (Fig. 18)
- Shave your underarms as shown in the gure. Move
the appliance in different directions. (Fig. 19)
7 When you have nished shaving, switch off the
appliance and clean the shaving head (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
8 Put the protection cap on the shaving head when
you store the appliance.
Pretrimming with the shaving head and
comb attachment before epilation
Use the shaving head and comb attachment to trim your
bikini line to a hair length of 4mm. You can also use the
trimming comb to pretrim long hairs (longer than 10mm).
Note: The shaving head can only be used at speed setting I.
1 Push the epilating head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it from the appliance (2) (Fig. 14).
ENGLISH
2
4203.000.4671.1
2 Put the shaving head on the appliance (1) and push
it against the direction of the arrows on the back of
the appliance (2) to x it (Fig. 15).
3 Put the comb on the shaving head (Fig. 20).
4 Follow steps 3 to 6 in section ‘Shaving the
underarms and bikini line’. To obtain an even result,
make sure that the comb attachment stays fully in
contact with the skin.
Note: Do not place the appliance on the skin too steeply.
5 When you have nished pretrimming, switch off the
appliance and clean the shaving head (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
6 Put the protection cap on the shaving head when
you store the appliance.
Using the exfoliation glove
Use the exfoliation glove in the shower once or twice
a week to prevent ingrown hairs and to get a fresh
and smooth skin. Make circular movements with the
exfoliation glove from your ankle to your knee.
Note: Do not use the exfoliation glove within 24 hours
before or after epilation.
Cleaning and maintenance
Note: Make sure the appliance is switched off and
unplugged before you start to clean it.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
- Never rinse the appliance or the adapter under the
tap (Fig. 21).
- Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 22).
Cleaning the cooling glove
1 Remove the ice gel pad from the cooling glove.
2 Clean the cooling glove with a moist cloth after
each use.
Note: Make sure the outside of the ice gel pad is completely
dry before you freeze it again.
Cleaning the attachments
1 Remove the attachment.
- Remove the hair-lifting attachment with massage
element from the epilating head (Fig. 23).
- Remove the shaving head comb attachment by
pulling it off the shaving head (Fig. 24).
2 Remove loose hairs from the attachment.
3 Rinse the attachment under the tap while turning it.
4 Dry the attachment before you use or store it.
Cleaning the epilating head
1 Push the epilating head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it (2) (Fig. 14).
2 Remove loose hairs with the cleaning
brush (Fig. 25).
3 Rinse the epilating head under the tap for 5-10
seconds while turning it (Fig. 26).
4 Shake the epilating head rmly (Fig. 27).
Dry the epilating head thoroughly with a tea towel.
Note: Make sure the epilating head is completely dry before
you place it back onto the appliance.
Cleaning the shaving head
1 Push the shaving head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it (2). (Fig. 28)
2 Remove the shaving foil from the shaving
head (Fig. 29).
3 Rinse the shaving foil and the inside of the shaving
head under the tap for 5-10 seconds while turning
them (Fig. 30).
4 Shake the shaving foil and shaving
head rmly (Fig. 31).
Note: Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid
damage.
Note: Make sure the shaving foil and shaving head are
completely dry before you place it back onto the appliance.
5 Put the protection cap on the shaving head.
Tip: Rub a drop of sewing machine oil onto the shaving foil
twice a year.
Storage
- Store the epilator, the attachments and the adapter in
the storage pouch.
- Put the protection cap on the shaving head when
you store the appliance.
Replacement
All parts of the appliance can be replaced. If you need
to replace one or more of the parts, go to your Philips
dealer or an authorised Philips service centre.
Shaving head
If you use the shaving head two or more times a week,
replace the shaving unit after one or two years or if it is
damaged.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 32).
- If the ice gel pad is damaged, you can throw it away
with the normal household waste.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
www.
philips.com or contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (you nd its phone number in
the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips
dealer.
Guarantee restrictions
The shaving head is not covered by the terms of the
international guarantee because it is subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, contact
the Consumer Care Centre in your country.
Problem Cause Solution
Poor
epilating
results.
You move the
appliance in
the wrong
direction or
place it on
the skin at the
wrong angle.
Move the appliance
against the direction
of hair growth at
a 90° angle to the
skin with the on/
off slide pointing
in the direction in
which you move the
appliance.
You used a
depilatory or
skin cream
prior to
epilation.
Make sure your skin
is clean, entirely dry
and free from grease.
Do not use any
cream before you
start epilating.
The hairs are
too short.
Sometimes hairs
are too short to be
caught. The optimal
length for easy
removal of the hairs
is 3-4mm. The hairs
that are not caught
during this session
will be long enough
to be removed when
you epilate the next
time. You can also try
to catch the hairs by
moving the appliance
across the skin a few
more times.
Problem Cause Solution
The
appliance
does not
work.
The socket
to which the
appliance is
connected is
not live.
Make sure the
socket is live. If you
have connected
the epilator to the
socket in a bathroom
cabinet, you may
need to switch on
the bathroom light to
activate the socket.
I cannot
select speed
setting II.
The shaving
head is
attached. The
shaving head
can only be
used at speed
setting I.
Select speed setting
I when you use the
shaving head.
I cannot
remove the
shaving
head/
epilating
head
from the
appliance.
You try to pull
it straight off.
Push the epilating
head/shaving head
in the direction of
the arrows on the
back of the appliance
before you pull it off
the appliance (see
chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
The cooling
glove is not
cold enough.
You did not
put the ice
gel pad in
the freezer
or freezing
compartment
or did not
freeze it long
enough.
Put the ice gel
pad in the freezer
or freezing
compartment (***)
for at least 2 hours.
Do not store the
ice gel pad in the
refrigerator.
3
4203.000.4671.1
ขอมูลเบื้องตน
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณ
ไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของ
คุณที่ www.philips.com/welcome
ดวยเครื่องกำาจัดขนรนใหมนี้ คุณสามารถกำาจัดขนไดอยางรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ
แผนดิสกจะหมุนวนเพื่อคอยจับเสนขน แมมีขนาดสั้นมาก (สั้นกวา 0.5 มม.) แลวดึง
เสนขนออกมาพรอมราก ซึ่งทำาใหเสนขนที่งอกขึ้นมาใหมออนนม ไมหยาบหนา การทำา
งานรวมกันของเครื่องกำาจัดขน ถุงมือขัดผิวและปลอกหมความเย็นทำาใหรสึกสบายยิ่งขึ้น
ในการกำาจัดขน เพื่อผิวที่เนียนลื่น สดชื่น ไรเสนขนนานหลายสัปดาห
สวนประกอบ (รูปที่ 1)
A อุปกรณดึงเสนขนขึ้นพรอมตัวนวด
B อุปกรณแปรงเล็มขน
C ฝาครอบปองกันหัวโกน
D หัวโกน
E แผนดิสกกำาจัดขน
F หัวโกนกำาจัดขน
G สวิตชเปด/ปด แบบเลื่อน
- O = ปด
- I =ความเร็วปกติ
- II = ความเร็วสูง (สำาหรับใชกับหัวโกนกำาจัดขนเทานั้น)
H ชองสำาหรับปลั๊กขนาดเล็ก
I ถุงมือขัดผิว
J แผนเจลความเย็น
K ปลอกหมความเย็น
L ปลั๊กขนาดเล็ก
M อะแดปเตอร
N แปรงทำาความสะอาด
O กระเปาจัดเก็บ (ไมแสดง)
ขอสำ�คัญ
ควรอานคมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป
อันตร�ย
- ควรเก็บตัวเครื่องและอะแดปเตอรไวในที่แหง
- หามใชงานใกล/หรือเหนืออางอาบนหรืออางลางมือที่มีนอย (รูปที่ 2)
- หามใชงานในหองนหรือขณะอาบนดวยฝกบัว (รูปที่ 3)
- ควรใชงานแบบไรสายหากคุณใชในหองน (รูปที่ 4)
คำ�เตือน
- ใชเครื่องกำาจัดขนกับอะแดปเตอรที่ใหมาเทานั้น
- หามใชเครื่องโกนหนวดหรืออะแดปเตอรที่ชำารุดเสียหาย
- ในกรณีที่อะแดปเตอรเกิดความชำารุดเสียหาย คุณตองดำาเนินการเปลี่ยนอะแดป
เตอรเปนชนิดเดียวกับอะแดปเตอรเดิมเสมอ เพื่อปองกันการเกิดอันตราย
- ภายในอะแดปเตอรประกอบดวยตัวแปลงไฟ ดังนั้นจึงไมควรนำาไปตัดออกแลว
เปลี่ยนหัวปลั๊กใหม เพราะจะกอใหเกิดอันตรายรายแรงขึ้น
- ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพ
จิตใจไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรความเขาใจ นำาผลิตภัณฑนี้
ไปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำาแนะนำาในการใชงานโดย
ผที่รับผิดชอบในดานความปลอดภัย
- เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหเด็กนำาผลิตภัณฑนี้ไปเลน
ขอควรระวัง
- อุปกรณชิ้นนี้มีจุดมงหมายเพื่อกำาจัดเสนขนบนรางกายของสตรี บริเวณ
ตั้งแตใตคอ: ใตวงแขน ขอบบิกินี่และขา หามใชเครื่องนี้เพื่อวัตถุประสงคอื่น
- เพื่อปองกันความเสียหายและอาการบาดเจ็บที่อาจเกิดขึ้น เก็บเครื่องที่กำ�ลัง
เปดใชง�น (มีหรือไมมีอุปกรณเชื่อมตอ) ใหหางจากเสนผม ขนคิ้ว ขนตา
เสื้อผา เสนดาย สายไฟ แปรง และอื่นๆ
- ไมควรใชหัวโกนกำาจัดขนกับบริเวณผิวที่เกิดการระคายเคืองเปนผื่นแดงหรือ
มีเสนเลือดโปงพอง, เปนผื่น, เปนจุดแดง, เปนตม (มีขนคุด) หรือเปนแผล โดย
ไมปรึกษาแพทยกอนใช บุคคลที่ควรปรึกษาแพทยกอนใชเครื่องกำาจัดขน ไดแก
ผปวยโรคภูมิคมกันบกพรอง ผปวยโรคเบาหวาน หรือผปวยโรค Haemophilia
- 2-3 ครั้งแรกที่ใชงานเครื่องกำาจัดขนนี้ อาจเกิดอาการระคายเคืองที่ผิวหรือเปน
ผื่นแดงเล็กนอย เมื่อคุณใชงานบอยขึ้นอาการเหลานี้จะหายไป เพราะผิวหนัง
ของคุณคนเคยกับเครื่องกำาจัดขนแลว อาการระคายเคืองผิวจะลดลง นอกจากนี้
เสนขนที่ขึ้นใหมจะบางลงและนมขึ้น หากอาการเหลานี้ยังคงเกิดขึ้นภายใน 3 วัน
ควรพบแพทยเพื่อขอรับคำาปรึกษา
- หามใชหัวกำาจัดขน อุปกรณหัวโกน อุปกรณปรับยกขน หรือ อุปกรณแปรงเล็ม
ขน ในกรณีที่อุปกรณชำารุดหรือเสียหาย เพราะอาจเปนอันตรายได
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑของฟลิปสไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมี
การใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำาในคมือนี้ คุณสามา
รถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน
เคล็ดลับก�รถอนขน
- เมื่อคุณใชงานเครื่องกำาจัดขนเปนครั้งแรก ขอแนะนำาใหคุณลองโกนขนออนๆ
กอนเพื่อใหคนเคยกับการทำางานของเครื่อง
- การกำาจัดขนทำาไดงายหลังจากการอาบนหรืออาบนฝกบัวแตผิวของคุณตองแ
หงสนิทกอนจึงเริ่มกำาจัดขน
- ผิวหนังของคุณตองสะอาดแหงสนิทและไมไดทาโลชั่น หามใชครีมใดๆ กอน
เริ่มกำาจัดขน
- การกำาจัดขนจะทำาไดงายและสะดวกสบายกวาหากขนมีความยาวที่เหมาะสมที่
สุดประมาณ 3–4 มม. หากขนมีความยาวมากกวานี้ เราขอแนะนำาใหคุณเลือก
ใชวิธีการโกนขนออกไปกอนและใชหัวกำาจัดขนกับขนที่งอกขึ้นมาใหมภายหลัง
การโกน 1 หรือ 2 สัปดาห หรืออีกวิธีหนึ่งโดยการใชอุปกรณเสริมซึ่งไดแกหัว
โกนพรอมแปรงเล็มขนในการเล็มขนเพื่อใหไดความยาวที่เหมาะสมที่สุดนี้กอ
นการกำาจัด
- เมื่อคุณกำาจัดเสนขนเปนครั้งแรก เราแนะนำาใหคุณถอนขนในตอนค ทั้งนี้ ผื่น
แดงที่เกิดขึ้นสามารถหายไปไดเพียงชั
่วขามคืน
- ขณะถอนขนใหตรึงผิวของคุณดวยมือขางที่วาง วิธีนี้เปนการยกเสนขนขึ้นและ
ชวยลดความระคายเคืองขณะดึงเสนขน
- เพื่อการถอนขนที่ไดผลดีที่สุด วางเครื่องบนผิวทำามุมที่ถูกตอง (90°) โดยใหตัว
เลื่อนเปด/ปดชี้ตรงไปยังทิศทางที่คุณกำาลังจะเคลื่อนตัวเครื่องไป เดินเครื่อง
ใหทั่วผิวไปในทิศทางตรงกันขามกับแนวเสนขนขึ้นอยางชาๆ ดำาเนินเชนนี้ไป
เรื่อยๆ โดยปราศจากการออกแรงหรือการกด
- ในบางบริเวณของผิวหนัง เสนขนอาจชี้ขึ้นมาอยางไมเปนระเบียบ ในกรณีนี้
การลองขยับตัวเครื่องไปในทิศทางตางๆอาจชวยใหไดผลลัพธที่ดีขึ้น
- เมื่อคุณใชอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวด โปรดตรวจดูใหแนใจวาตัวนวดและ
แปรงของอุปกรณปรับยกขนสัมผัสกับผิวหนังอยเสมอ
ก�รเตรียมตัวกอนใชง�น
ก�รแชแข็งแผนเจลคว�มเย็น
เก็บแผนเจลความเย็นใหพนมือเด็ก (รูปที่ 5)
หามใชแผนเจลความเย็นที่ชำารุด (รูปที่ 6)
หามใชแผนเจลความเย็นกับผที่มีความรสึกไวตอความเย็นเกินกวาคนปกติ
1 ใสแผนเจลความเย็นโดยเอาปลอกหมออกลงในกลองสำาหรับแชหรือ
ในชองแชแข็งในตเย็น (***) อยางนอย 2 ชม. กอนนำามาใชกำาจัด
ขน (รูปที่ 7)
ตรวจดูใหแนใจวาดานนอกของแผนเจลความเย็นแหงสนิทกอนนำาไปแชในชองแชแข็ง
เคล็ดลับ: สามารถเก็บแผนเจลความเย็นไวในชองแชแข็งไดตลอด
ก�รใชง�น
หมายเหตุ: ทำาความสะอาดหัวโกนกำาจัดขนกอนการใชครั้งแรก
ก�รเชื่อมตอเครื่องกำ�จัดขน
1 เสียบปลั๊กขนาดเล็กเขากับเครื่อง (รูปที่ 8)
2 เสียบอะแดปเตอรเขากับเตารับ
กำ�จัดขนที่ข�ดวยปลอกหมคว�มเย็น
ใชปลอกหมความเย็นทันทีภายหลังการกำาจัดขนเพื่อบรรเทาอาการเจ็บและผอนคลา
ยผิว
1 ทำาความสะอาดบริเวณที่ทำาการกำาจัดขน ลางนยาระงับกลิ่นใตวงแขน
ครีมอื่นๆ ที่ตกคาง จากนั้นซับบริเวณนั้นใหแหง
2 วางแผนเจลความเย็นลงในชองของปลอกหมความเย็นแลวปดที่ยึด
Velcro (รูปที่ 9)
ตองใชแผนเจลความเย็นรวมกับปลอกหมความเย็นทุกครั้ง
3 เลือกระดับความเร็วที่ตองการเพื่อเปดเครื่อง (รูปที่ 10)
ควรเลือกความเร็วระดับ II ใหสวิตชเครื่องที่ความเร็วระดับ I สำาหรับบริเวณที่มี
เสนขนนอย หรือบริเวณที่ยากตอการโกนและบริเวณที่กระดูกอยใตผิวหนัง เชน หัว
เขาและขอศอก
4 เพื่อการใชงานอยางมีประสิทธิภาพสูงสุด ใหวางเครื่องกำาจัดขนทำามุม
90° บนผิวหนังโดยใหสวิตชเลื่อนเปด/ปดชี้ไปในทิศทางที่คุณจะเคลื่อน
ตัวเครื่อง ตรึงผิวบริเวณนั้นดวยมืออีกขาง (รูปที่ 11)
5 หลังจากกำาจัดขนในบริเวณที่ตองการแลวหรือหลังจากการเคลื่อนตัว
เครื่องในแตละครั้ง ใหกดมือของคุณลงบนปลอกหมความเย็นแลวเริ่ม
ใชความเย็นผอนคลายบริเวณดังกลาว (รูปที่ 12)
หามใชปลอกหมความเย็นประคบผิวหนังบริเวณเดียวกันนานเกิน 2 นาที
ก�รกำ�จัดขนดวยอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวด
ใชอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวดเมื่อคุณยังไมคนเคยกับการกำาจัดขน อุปกรณเชื่อม
ตอนี้จะชวยในการยกเสนขน ผอนคลายผิวและลดความเจ็บปวดจากการกำาจัดขน
หมายเหตุ: คุณจะไดรับผลลัพธที่ดีที่สุดและรสึกสบายมากที่สุดในการกำาจัด
ขน หากเสนขนไมยาวจนเกินไป (3-4 มม) หากเสนขนยาวมากกวานี้ ใหเล็ม
เสนขนโดยใชหัวโกนรวมกับแปรงเล็มขนเพื่อเล็มขนใหไดความยาวตามที่
แนะนำา (ดูสวน ‘การเล็มขนดวยหัวโกนรวมกับแปรงเล็มขนกอนการกำาจัด
ขน’ ในบทนี้)
1 ทำาความสะอาดบริเวณที่ทำาการกำาจัดขน ลางนยาระงับกลิ่นใตวงแขน
ครีมอื่นๆ ที่ตกคาง จากนั้นซับผิวใหแหง
2 ติดตั้งอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวดเขากับหัวกำาจัดขน (รูปที่ 13)
3 ทำาตามขั้นตอนที่ 3 ถึง 6 ในสวน การกำาจัดขนโดยใชปลอกหมความเย็น
รวมดวย’ ดานบน
ก�รโกนขนใตวงแขนและขอบบิกินี
ใชอุปกรณหัวโกนกับการโกนในบริเวณที่บอบบาง เชน ตามขอบบิกินี
หมายเหตุ: หัวโกนสามารถใชไดที่ความเร็วระดับ I เทานั้น
1 เลื่อน หัวกำาจัดขน ตามทิศทางของลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของ
ตัวเครื่อง (1) และดึงอุปกรณออกจาก ตัวเครื่อง (2) (รูปที่ 14)
2 ใส อุปกรณหัวโกนเขากับ ตัวเครื่อง (1) และกดในทิศทางตรงขา
มกับ ลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของตัวเครื่อง (2) ในการติดตั้ง (รูป
ที่ 15)
3 เปดสวิตชเครื่อง (รูปที่ 16)
หมายเหตุ: ความเร็วระดับ II ไมสามารถใชงานไดเมื่ออุปกรณหัวโกนถูกติด
ตั้งอย
4 ตรึงผิวหนังใหเหยียดตรงดวยมือที่ยังวางของคุณ เมื่อทำาการโกนบริ
เวณใตวงแขน ใหยกแขนขึ้นเพื่อทำาใหผิวหนังเหยียดตัวออก
5 วางเครื่องกำาจัดขนทำามุม 90° บนผิวหนังโดยใหสวิตชเลื่อนเปด/ปดชี้ไป
ในทิศทางที่คุณจะเคลื่อนตัวเครื่องไป
6 เลื่อนเครื่องไปในทิศทางตรงกันขามกับแนวเสนขน (รูปที่ 17)
หมายเหตุ: ตรวจดูใหแนใจวาแผนฟอยลสำาหรับโกนพรอมที่กันขนสัมผัสกับผิว
หนังอยางเต็มที่อยเสมอ
- โกนขนบริเวณแนวขอบบิกินีตามภาพที่แสดง (รูปที่ 18)
- โกนขนใตวงแขนของคุณตามที่แสดงในรูป เลื่อนอุปกรณไปตามทิศทาง
ตางๆ (รูปที่ 19)
7 เมื่อคุณโกนเสร็จ ใหปดสวิทชของอุปกรณและทำาความสะอาดหัวโกน
(ดูหัวขอ ‘การทำาความสะอาดและการบำารุงรักษา’)
8 สวมฝาครอบปองกันเขากับหัวโกน เวลาที่คุณเก็บอุปกรณ
ก�รเล็มขนดวยหัวโกนรวมกับแปรงเล็มขนกอนก�รกำ�จัดขน
ใชหัวโกนรวมกับแปรงเล็มขนในการเล็มเสนขนตามแนวขอบบิกินี่เพื่อใหเสนขนมีความ
ประมาณ 4 มม. คุณสามารถใชหวีสำาหรับเล็มในการเล็มเสนขน (ที่มีความยาวมากกวา
10 มม.) ไดอีกดวย
หมายเหตุ: หัวโกนสามารถใชไดที่ความเร็วระดับ I เทานั้น
1 เลื่อน หัวกำาจัดขน ตามทิศทางของลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของ
ตัวเครื่อง (1) และดึงอุปกรณออกจาก ตัวเครื่อง (2) (รูปที่ 14)
2 ใส อุปกรณหัวโกนเขากับ ตัวเครื่อง (1) และกดในทิศทางตรงขา
มกับ ลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของตัวเครื่อง (2) ในการติดตั้ง (รูป
ที่ 15)
3 การติดตั้งแปรงเล็มขนเขากับหัวโกน (รูปที่ 20)
4 ทำาตามขั้นตอนที่ 3 ถึง 6 ในบท ‘การโกนใตวงแขนและขอบบิกินี’ เพื่อ
ใหไดผลลัพธที่ดี ตรวจดูใหแนใจวาแปรงเล็มขนนั้นสัมผัสแนบสนิทกับ
ผิวหนัง
หมายเหตุ: อยากดเครื่องลงบนผิวแรงเกินไป
5 เมื่อคุณทำาการเล็มขนจนเสร็จแลว ใหปดสวิทชของอุปกรณและ
ทำาความสะอาดหัวโกน (ดูหัวขอ ‘การทำาความสะอาดและการบำารุง
รักษา’)
6 สวมฝาครอบปองกันเขากับหัวโกน เวลาที่คุณเก็บอุปกรณ
ก�รใชถุงมือขัดผิว
ใชถุงมือขัดผิวในขณะที่อาบนประมาณหนึ่งหรือสองครั้งตอสัปดาหเพื่อปองกันไมใหเ
กิดขนคุดและเพื่อใหผิวเรียบลื่นและสดชื่น โดยเคลื่อนถุงมือเปนแนววงกลมตั้งแตขอเทา
จนถึงหัวเขา
หมายเหตุ: อยาใชถุงมือขัดผิวภายใน 24 ชั่วโมงกอนหรือหลังการกำาจัดขน
ก�รทำ�คว�มสะอ�ดและบำ�รุงรักษ�
หมายเหตุ: กอนทำาความสะอาดเครื่องกำาจัดขน ตรวจดูใหแนใจวาไดปดส
วิตชเครื่องและถอดปลั๊กไฟเรียบรอยแลว
หามใชแผนใย อุปกรณที่มีความคม หรือของเหลวที่มีฤทธิ์รุนแรง เชน นมัน
หรืออะซีโทนในการทำาความสะอาดผลิตภัณฑนี้เปนอันขาด
- หามลางทำาความสะอาดตัวเครื่องหรืออะแดปเตอรดวยนประปาโดยเด็ดข
าด (รูปที่ 21)
- ควรเก็บตัวเครื่องและอะแดปเตอรไวในที่แหง (รูปที่ 22)
ก�รทำ�คว�มสะอ�ดปลอกหมคว�มเย็น
1 นำาแผนเจลความเย็นออกจากปลอกหมความเย็น
2 ทำาความสะอาดปลอกหมความเย็นดวยผาที่เปยกหมาดๆ หลังการใชทุก
ครั้ง
หมายเหตุ: ตรวจดูใหแนใจวาดานนอกของสวนทำาความเย็นแหงสนิทกอนนำา
ไปแชในชองแข็ง
ก�รทำ�คว�มสะอ�ดอุปกรณเสริม
1 การถอดอุปกรณเสริม
- การถอดอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวดออกจากหัวกำาจัดขน (รูปที่ 23)
- ถอดอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวดโดยการดึงอุปกรณออกจากหัวโ
กน (รูปที่ 24)
2 ปดเสนขนออกจากจากอุปกรณเสริม
3 ลางอุปกรณเสริมใตกอกนพรอมกับหมุนอุปกรณเพื่อทำาความสะอาด
4 เช็ดทำาความสะอาดอุปกรณเสริมใหแหงกอนนำาไปเก็บหรือใชในครั้ง
ตอไป
ก�รทำ�คว�มสะอ�ดหัวโกน
1 กดหัวโกนกำาจัดขนลงตามที่ลูกศรชี้ (1) แลวดึงออกจากตัวเครื่อง
(2) (รูปที่ 14)
ภ�ษ�ไทย
4
4203.000.4671.1
2 ปดเสนขนออกดวยแปรงสำาหรับทำาความสะอาด (รูปที่ 25)
3 ลางหัวโกนดวยนประปาประมาณ 5-10 วินาที (รูปที่ 26)
4 สะบัดนออกจากหัวโกน (รูปที่ 27)
เช็ดหัวโกนใหแหงดวยผา
หมายเหตุ: ตรวจดูใหแนใจวาหัวโกนกำาจัดขนแหงสนิทกอนประกอบเขากับ
ตัวเครื่อง
ก�รทำ�คว�มสะอ�ดหัวโกน
1 เลื่อนหัวโกนตามทิศทางของลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของตัว
เครื่อง (1) และดึงอุปกรณออกจากตัวเครื่อง (2) (รูปที่ 28)
2 ถอดฟอยลโกนขนออกจากหัวโกน (รูปที่ 29)
3 ลางแผนฟอยลสำาหรับโกนและบริเวณดานในของหัวโกน
ใตกอกนประมาณ 5-10 วินาทีพรอมกับหมุนอุปกรณเพื่อทำาความ
สะอาด (รูปที่ 30)
4 สะบัดนออกขณะที่จับแผนฟอยลสำาหรับโกนและหัวโกน อยางมั่น
คง (รูปที่ 31)
หมายเหตุ: ไมควรออกแรงกดฟอยลโกนขนมากเกินไป เพื่อหลีกเลี่ยงความเสีย
หายที่อาจเกิดขึ้นได
หมายเหตุ: ตรวจใหแนใจวาแผนฟอยลสำาหรับโกนและหัวโกนแหงสนิทกอนที่
คุณจะใสอุปกรณเหลานี้กลับเขาไปในเครื่อง
5 ปดฝาครอบหัวโกนไวบนหัวโกน
เคล็ดลับ: ควรหยดนมันจักรลงบนแผนฟอยลเล็กนอยทุกๆ 2 ครั้งตอป
ก�รจัดเก็บ
- ใหจัดเก็บเครื่องกำาจัดขน อุปกรณเสริมและอะแดปเตอรในกระเปาจัดเก็บ
- สวมฝาครอบปองกันเขากับหัวโกน เวลาที่คุณเก็บอุปกรณ
ก�รเปลี่ยนอะไหล
สวนประกอบแตละชิ้นของเครื่องสามารถเปลี่ยนใหมได หากคุณตองการเปลี่ยนสวน
ประกอบหนึ่งชิ้นหรือมากกวา ใหนำาเครื่องไปที่ตัวแทนจำาหนายของ Philips หรือ
ศูนยบริการ Philips
หัวโกน
หากใชหัวโกนสองครั้งหรือมากกวาตอสัปดาห ใหเปลี่ยนชุดหัวโกนเมื่อใชงานไปแลว
หนึ่งหรือสองป หรือเปลี่ยนเมื่อเกิดการชำารุดเสียหาย
สิ่งแวดลอม
- หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว
ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะ
สิ่งแวดลอมที่ดี (รูปที่ 32)
- หากแผนเจลความเย็นชำารุด คุณสามารถทิ้งรวมกับขยะทั่วไปในครัวเรือนอื่นๆ
ได
ก�รรับประกันและก�รบริก�ร
หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูลหรือหากมีปญหา โปรดเขาชม
เว็บไซตของ Philips ไดที่ www.philips.com หรือติดตอศูนยบริการดูแลลูกคาของ
บริษัท Philips ในประเทศของคุณ (หมายเลขโทรศัพทของศูนยบริการฯ อยในเอกสาร
แผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการ โปรด
ติดตอตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑของบริษัท Philips ในประเทศ
ขอจำ�กัดในก�รรับประกัน
หัวโกนไมอยในเงื่อนไขการรับประกันทั่วโลก เนื่องจากเปนสินคาที่ตองสึกหรอตามปกติ
อันเนื่องมาจากการใชงาน
การแกปญหา
ในหัวขอนี้ไดรวบรวมปญหาทั่วไปที่เกี่ยวกับเครื่องซึ่งคุณอาจพบได หากยังไมสามารถ
แกไขปญหาตามขอมูลดานลางที่ใหมาได กรุณาติดตอศูนยบริการลูกคาในประเทศ
ของคุณ
ปญหา สาเหตุ การแกปญหา
กำาจัดขนไดไมดีพอ คุณเคลื่อนตัวเครื่องผิดทิศทางหรือวางท
ำามุมไมถูกตองบนผิวหนัง
เคลื่อนไปในทิศทางตรงกันขามกับแนวที่เสนผมขึ้นและทำามุม 90° บนผิวหนัง โดยใหส
วิตชเลื่อนเปด/ปด ชี้ไปในทิศทางที่คุณเลื่อนตัวเครื่อง
คุณทาครีมกำาจัดขนหรือครีมบำารุงผิวกอ
นเริ่มกำาจัดขน
ผิวหนังของคุณตองสะอาดแหงสนิทและไมไดทาโลชั่น หามใชครีมใดๆ กอนเริ่มกำาจัดขน
เสนขนสั้นเกินไป บางครั้งเสนขนก็สั้นเกินไปที่จะดึงได ความยาวของเสนขนที่งายตอการโกนคือ 3-4มม. เสนข
นที่ไมสามารถดึงไดในครั้งนี้จะยาวพอที่จะกำาจัดไดในครั้งตอไป คุณสามารถลองดึงเสนขนที่
สั้นดวยการเลื่อนเครื่องกำาจัดขนใหทั่วผิวหนังบริเวณนั้นอีก 2-3 ครั้ง
เครื่องไมทำางาน เตาเสียบปลั๊กไฟเสีย ตรวจดูภายในเตารับวามีกระแสไฟหรือไม หากคุณทำาการเชื่อมตอเครื่องกำาจัดขนเขากับเตา
รับในหองน คุณอาจตองเปดไฟหองนเพื่อใหมีกระแสไฟเขาเตารับเสียกอน
ฉันไมสามารถเลือกความเร็วระดับ II อุปกรณหัวโกนยังถูกติดตั้งอย หัวโกนสา
มารถใชไดที่ความเร็วระดับ I เทานั้น
เลือกใชความเร็วระดับ I เมื่อคุณใชหัวโกน
ฉันไมสามารถถอด หัวโกน/หัวกำาจัดขน
ออกจากตัวเครื่อง
ใหคุณลองดึงหัวโกนออกตรงๆ เลื่อนหัวกำาจัดขน/หัวโกนตามทิศทางของลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของตัวเครื่อง กอนที่
คุณจะดึงอุปกรณออกจากตัวเครื่อง (ดูที่บท ‘การทำาความสะอาดและการบำารุงรักษา’)
ปลอกหมความเย็นมีความเย็นไมพอ คุณไมไดใสแผนเจลความเย็นไวในกลอ
งสำาหรับแชหรือในชองแชแข็งหรือนำาอ
อกจากตเย็นกอนที่แผนเจลจะเย็น
ใสแผนเจลความเย็นในกลองสำาหรับแชหรือในชองแชแข็งในตเย็น (***) อยางนอย 2 ชม.
อยาแชแผนเจลความเย็นในชองธรรมดาของตเย็น
5
4203.000.4671.1
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.
philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦
提供的支援。
使用美體刀可迅速去除多餘毛髮,簡單又有效率。
旋轉夾輪可以夾住最短的毛髮 (最短可至 0.5 公釐)
,並連根拔起。再生毛髮會更細更柔。去角質手套
最適合與美體刀搭配使用,冷凝手套則讓除毛過程
更舒適,讓您的皮膚保持光滑、清爽,並維持無毛
髮的滑嫩肌膚達數週之久。
一般說明 (圖 1)
A 附有按摩齒的除毛配件:
B 刮毛刀頭輔助梳
C 刮毛刀頭保護蓋
D 刮毛刀頭
E 拔毛夾輪
F 拔毛刀頭
G On/Off 開關
- O = 關
- I = 一般速
- II = 高速 (只可用於拔毛刀頭)
H 小插頭插座
I 去角質手套
J 冷凝防護墊
K 冰凝手套
L 小插頭
M 轉換器
N 清潔刷
O 收納袋 (未顯示)
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保
留說明以供日後參考。
危險
- 本產品及電源轉換器請保持乾燥。
- 請勿在裝滿水的洗臉盆或浴缸附近或上方使用
本產品。 (圖 2)
- 請勿在泡澡或淋浴時使用本產品。 (圖 3)
- 若您在浴室使用本產品,請勿使用延長線。 (
圖 4)
警示
- 僅使用本產品隨附的電源轉換器。
- 電源轉換器損壞時,請勿使用本產品。
- 如果電源變壓器損壞,請務必使用原型號的變壓
器進行更換,以免發生危險。
- 轉換器內含一個變壓器。請勿切斷轉換器而以其
他插頭取代,否則會造成危險。
- 基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之下,本
產品不適用於孩童及任何身體、知覺、或心理功
能障礙者,或缺乏使用經驗及知識者。
- 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具。
警告
- 本產品專為清除女性身體毛髮而設計,並針對頸
部以下部位的毛髮:腋下、比基尼線及腿部。請
勿用作其它用途。
- 為避免造成損壞與傷害,請將
使用中的產品 (
含或不含配件) 遠離您的頭髮、眉毛、睫毛、衣
服、絲線、電線、毛刷等。
- 請勿將本產品用於有以下症狀的皮膚上:過敏發
炎、靜脈血管曲張、出疹、起斑、長痣 (毛痣),
或未諮詢醫師即將本產品用於傷口處。有免疫不
良反應者,或患有糖尿病、血友病、免疫不全的
患者,在使用本產品前,應先諮詢醫師。
- 前幾次使用美體刀時,您的皮膚可能會出現稍微
紅腫及疼痛感覺。這絕對是正常現象,而且紅腫
與刺痛感很快就會消失。隨著您除毛的頻率更加
頻繁,皮膚會逐漸適應,刺痛感也會逐漸減輕,
而再生的毛髮也會變得更細柔。若刺痛感沒有在
三天之內消失,我們建議您向醫師諮詢。
- 請勿使用損壞或破損的拔毛刀頭、刮毛刀頭、除
毛配件或刮毛梳具,以免造成傷害。
電磁波 (EMF)
本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic
field,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依照本
使用手冊之說明進行操作,根據現有之科學文獻來
看,使用本產品並無安全顧慮。
除毛小秘訣
- 若您第一次使用本產品,我們建議您在只在毛髮
生長稀疏的地方嘗試使用以熟悉除毛程序。
- 在沐浴後除毛會更加容易。除毛前,請確定皮
膚已完全乾燥。
- 請確認您的皮膚是乾淨、完全乾燥而且沒有油
脂。開始除毛之前請勿使用任何乳霜。
- 毛髮在 3–4 公釐的最佳長度時,除毛較容易,
也較舒適。如果毛髮較長,我們建議您先刮
毛,1 或 2 週之後再以美體刀除去較短的重生毛
髮,或使用配備刮毛刀頭輔助梳的刮毛刀頭,將
毛髮預先修剪到此理想長度。
- 首次除毛時,我們建議您在傍晚進行,如此產生
的紅腫在隔天就會消失。
- 除毛時,請用您的另外一隻手繃緊皮膚。這樣會
使毛髮豎直,有助於降低除毛過程的不適。
- 為保持最佳效能,請將產品垂直 (90°) 靠在皮
膚上,On/Off 開關朝向產品所要移動的方向,
逆著毛髮生長的方向,慢慢地持續在皮膚上移
動,不要施加任何壓力。
- 在某些部位,毛髮的生長方向可能不同。此時,
由不同方向推移本產品能助於達到最佳效果。
- 在使用配有按摩齒的除毛配件時,除毛配件的按
摩齒和梳具一定要與皮膚保持接觸。
使用前準備
將冷凝防護墊置於冷凍庫
請勿讓兒童接觸冷凝防護墊。 (圖 5)
請勿使用損壞的冷凝防護墊。 (圖 6)
若您對低溫過敏,請勿使用冷凝防護墊。
1  除毛前,請將冷凝防護墊 (不含冷凝手套) 放入
冷凍庫或冷凍室 (***) 中至少 2 小時。 (圖 7)
在冷凝防護墊結凍之後,請確定冷凝防護墊的外表
是完全乾燥的。
提示: 您可以將冷凝防護墊長時間保存於冷凍庫
中。
使用此產品
注意: 第一次使用前請清潔拔毛刀頭。
連接電源
1  請將小插頭插入本產品。 (圖 8)
2  將變壓器插頭接上電源插座。
以冷凝手套進行腿部除毛
除毛之後立即使用冷凝手套舒緩並放鬆您的皮膚。
1  徹底清潔所要除毛的部位,清除殘留的潤膚油、
乳霜等。然後輕拍該部位,使皮膚乾燥。
2  將冷凝防護墊放在冷凝手套的收納格中,黏上魔
術貼扣件。 (圖 9)
請務必使用冷凝防護墊隨附的冷凝手套。
3  選擇所要的除毛速度,即可啟動美體刀。 (
圖 10)
建議使用速度 II。毛髮較少的部位、難以除毛的部
位、接近骨骼的皮膚表面 (例如膝蓋跟腳踝),請改
用速度 I。
4  如要獲得最佳結果,請將美體刀垂直 (90°) 放
在皮膚上,On/Off 開關則朝向您的美體刀所要
移動的方向。用另一隻手繃緊皮膚。 (圖 11)
5  每次使用美體刀在某部位除毛後,請將手伸進冷
凝手套中,開始冰鎮該部位。 (圖 12)
請勿將冷凝手套於同一個部位停留超過 2 分鐘。
以附有按摩齒的除毛配件除毛
第一次除毛時,請使用有按摩齒的除毛配件。此配
件可提起毛髮、讓肌膚更放鬆,同時還可以減輕除
毛的不適感。
注意: 只要毛髮不要過長,就可以在最舒適的情況
下獲得最好的除毛效果 (大約 3-4 公釐)。如果毛髮
較長,請搭配刮毛輔助梳使用刮毛刀頭,將毛髮修
剪到這個長度。(請參閱本單元的「在除毛之前請使
用刮毛刀頭和刮毛輔助梳修剪」章節)
1  徹底清潔所要除毛的部位,清除殘留的潤膚油、
乳霜等。然後輕拍該部位,使皮膚乾燥。
2  將附有按摩齒的除毛配件置於拔毛刀頭上。 (
圖 13)
3  遵循上方本章節「以冷凝手套除毛」的步驟 3 
至 6。
腋下及比基尼線除毛 
使用刮毛刀頭來刮除敏感部位的毛髮,如比基尼
線。
注意: 刮毛刀頭僅能在速度 I 設定下使用。
1  將拔毛刀頭往本產品背面的箭頭方向推移 (1) 並
將它從本產品拆下 (2)。 (圖 14)
2  將刮毛刀頭裝回本產品 (1),再往本產品背面箭
頭 (2) 的相反方向推移恢復原貌。 (圖 15)
3  開啟產品電源。 (圖 16)
注意: 如果刮毛刀頭沒有取下,速度 II 就無法使
用。
4  用您空出來的另一隻手撐開皮膚。進行腋下除毛
時,請將手臂高舉,讓皮膚撐開。
5  將產品垂直 (90°) 放在皮膚上,On/Off 開關則
朝向產品所要移動的方向。
6  將產品逆著毛髪的方向移動。 (圖 17)
注意: 請務必讓附有內建修剪刀的刀網保持與皮膚
完全接觸。
- 請以圖示方式來進行比基尼線刮毛。 (圖 18)
- 請根據圖示方式進行腋下刮毛。將本產品往不同
方向推移。 (圖 19)
7  完成刮毛之後,請關閉本產品電源,並清潔刮毛
刀頭 (請參閱「清潔與維護」單元)。 
8  收納本產品時請在刮毛刀頭上蓋上保護蓋。
在除毛之前請使用刮毛刀頭和刮毛輔助梳修剪
使用刮毛刀頭和刮毛輔助梳將您的比基尼線修剪成
4 公釐長。您也可以使用修剪梳先修剪較長的毛髮 (
超過 10 公釐)。
注意: 刮毛刀頭僅能在速度 I 設定下使用。
1  將拔毛刀頭往本產品背面的箭頭方向推移 (1) 並
將它從本產品拆下 (2)。 (圖 14)
2  將刮毛刀頭裝回本產品 (1),再往本產品背面箭
頭 (2) 的相反方向推移恢復原貌。 (圖 15)
3  將輔助梳置於刮毛刀頭上。 (圖 20)
4  遵循「腋下及比基尼線除毛」章節的步驟 3 到 6
。若要達到平整效果,請確定輔助梳完全與皮膚
接觸。
注意: 將產品置於皮膚上時,擺放角度不得過於
傾斜。
5  事前修剪完畢之後,請關閉本產品電源,並清潔
刮毛刀頭 (請參閱「清潔與維護」單元)。 
6  收納本產品時請在刮毛刀頭上蓋上保護蓋。
使用去角質手套
一週使用一兩次去角質手套,可避免毛髮內生,讓
皮膚清爽又光滑。使用去角質手套以畫圈方式從手
肘移動到膝蓋。
注意: 請勿於除毛前後 24 小時使用去角質手套。
清潔與維護 
注意: 清潔之前,請先確定產品電源已關閉,電源
插頭已拔除。 
絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的
液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。 
- 請勿將產品或變壓器放在水龍頭下沖洗。 (
圖 21)
- 本產品及電源轉換器請保持乾燥。 (圖 22)
清潔冷凝手套
1  將冷凝防護墊從冷凝手套中移除。
2  請在每次使用後,使用濕布清潔冷凝手套。
注意: 在冷凝防護墊重新結凍之後,請確定冷凝防
護墊的外表是完全乾燥的。
清潔配件
1  取下配件。
- 從拔毛刀頭取下附有按摩齒的除毛配件。 (
圖 23)
- 從刮毛刀頭取下刮毛刀頭輔助梳具配件。 (
圖 24)
2  去除輔助梳上夾雜的毛髮。
3  將配件放在水龍頭底下轉動沖洗。
4  在您使用或收納配件前,請確保配件乾燥。
繁體中文
6
4203.000.4671.1
清潔拔毛刀頭
1  將拔毛刀頭依著產品背面的箭頭方向推 (1) 並將
它拆下 (2)。 (圖 14)
2  使用隨附的清潔刷除去夾雜的毛髮。 (圖 25)
3  將拔毛刀頭放在水龍頭底下轉動沖洗 5-10 
秒。 (圖 26)
4  用力甩動拔毛刀頭。 (圖 27)
用毛巾完全擦乾。
注意: 請先確定拔毛刀頭完全乾燥,再將其裝回
產品。 
清潔刮毛刀頭
1  將刮毛刀頭往本產品背面的箭頭方向推移 (1),
然後拆下 (2)。 (圖 28)
2  從刮毛刀頭拆下刮毛刀網。 (圖 29)
3  將刀網組及刮毛刀頭內部在水龍頭下面轉動沖洗 
5-10 秒。 (圖 30)
4  用力甩動刀網和刮毛刀頭。 (圖 31)
注意: 請勿施壓在刀網上,以免受傷。
注意: 確定刀網和除毛刀頭完全擦乾之後,再將它
裝回本產品。 
5  在刮毛刀頭蓋上保護蓋。
提示: 每年兩次,將一滴縫紉機油滴到刮毛刀網
上,使之潤滑。
收納
- 將美體刀、配件與轉換器收納至收納袋。
- 收納本產品時請在刮毛刀頭上蓋上保護蓋。
更換
產品的所有零件都可以更換。如果您要更換一或多
個零件,請至當地飛利浦經銷商或是授權的飛利浦
服務中心:
刮毛刀頭
如果您一星期使用刀頭的頻率為兩次以上,請在使
用後一兩年或有損壞時更換刮毛刀頭組。
環境保護
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一
併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,
此舉能為環保盡一份心力。 (圖 32)
- 若冷凝防護墊破損,您可將其與一般家庭廢棄
物一併丟棄。
保固與服務
如需相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛
利浦網站,網址為
www.philips.com,或聯絡當
地的飛利浦客戶服務中心 (電話號碼可參閱全球保證
書)。若您當地沒有客戶服務中心,請洽詢當地的飛
利浦經銷商。
保固限制
由於刮毛刀頭具有磨損性,因此不在全球保固範圍
內。
故障排除
本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果
您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請聯絡您
所在國家/地區的客戶服務中心。
問題 原因 解決方法
除毛效果不
佳。
您將產品朝錯誤
的方向移動,或
是以錯誤的角度
放在皮膚上。
將產品逆著毛髮的生長方向,以垂直
(90°) 靠著皮膚的方式移動,On/Off
開關朝向產品所要移動的方向。
在除毛前塗抹乳
霜。
請確認您的皮膚是乾淨、完全乾燥而且
沒有油脂。開始除毛之前請勿使用任
何乳霜。
毛髮太短。 有時毛髮會太短而無法刮除。除毛的最
佳長度是 3 至 4 公釐。這次無法刮除的
毛髮在您下次除毛時就可以刮除了。您
也可以在皮膚上來回移動本產品幾次,
嘗試刮除那些毛髮。
本產品無法
運作。
連接除毛刀的插
座沒有電。
請確認插座有電。若您已將美體刀連接
到浴室櫥櫃的插座,您可能需要打開浴
室電源才能開啟插座電源。
我無法選取
速度 II。
產品上裝了刮毛
刀頭,而刮毛刀
頭只能使用速
度 I。
使用刮毛刀頭時,請選取速度 I。
我無法從本
產品取下刮
毛/拔毛刀
頭。
除毛刀頭無法直
接拆下來。
在拔除拔毛刀頭/刮毛刀頭之前,請先
將它往本產品背面的箭頭方向推移 (請
參閱「清潔與維護」單元)。
冷凝手套不
夠冰。
您未將冷凝防護
墊放入冰箱或冷
藏室,或是放置
的時間不夠久。
請將冷凝防護墊放入冷凍庫或冷凍室
(***) 中至少 2 小時。請勿將冷凝防護墊
存放在冰箱中。
7
4203.000.4671.1
简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分
享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/
welcome 上注册您的产品。
使用这款全新的脱毛器,您可以快速、轻松、有效
地去除多余毛发。其旋转的夹轮可捕获极短的毛发
(短至 0.5 毫米),并将其连根拔除。重新长出来
的毛发既柔软又纤细。脱毛器、去死皮手套和冰敷
套的理想组合,令脱毛倍添舒适,更使您的皮肤在
长达数周的时间内保持光滑无毛。
一般说明 (图 1)
A 带按摩元件的提毛附件
B 剃毛刀头梳齿附件
C 刀头保护盖
D 剃毛刀头
E 脱毛夹轮
F 脱毛刀头
G 开/关滑钮
- O = 关闭
- I =正常速度
- II = 高速(仅用于脱毛刀头)
H 小插头的转换插座
I 去死皮手套
J 冰敷胶垫
K 冰敷套
L 小插头
M 适配器
N 清洁刷
O 存储袋(未显示)
注意事项
使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥
善保管以备日后参考。
危险
- 使产品和电源适配器保持干燥。
- 切勿在盛水的脸盆或浴池附近或上方使用本产
品。 (图 2)
- 切勿在洗澡或淋浴时使用本产品。 (图 3)
- 如果在浴室使用本产品,请勿使用外接电源
线。 (图 4)
警告
- 此产品只能与随附的电源适配器配合使用。
- 如果产品或适配器已损坏,请勿再使用。
- 如果适配器损坏,则必须用原装型号进行更换,
以免发生危险。
- 电源适配器内含有一个变压器。切勿将其剪断,
而用另一个插头代替,否则将导致严重后果。
- 本产品不得由肢体不健全、感觉或精神上有障碍
或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)使用,
除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进
行监督或指导。
- 应照看好儿童,确保他们不玩耍该产品。
注意
- 本产品仅适用于去除女性身体上颈部以下部位(
腋下、比基尼区和腿部)的毛发。不可将其用于
任何其它用途。
- 为避免损伤,请不要将
运转中的产品(无论安
装附件与否)靠近您的头发、眉毛、睫毛、衣
服、线头、电源线、刷子等。
- 在没有事先咨询医生的情况下,请不要在过敏皮
肤,有静脉曲张、皮疹、粉刺、胎痣(有毛)
或伤口的皮肤上使用本产品。免疫力下降的使
用者或糖尿病、血友病或免疫缺陷患者也应事
先咨询医生。
- 最初几次使用脱毛器时,您的皮肤可能会略微发
红或过敏。这种情况是正常的,并且会迅速消
失。随着使用次数的增多,您的皮肤会习惯于脱
毛,皮肤过敏会减轻,再次长出的毛发也会越来
越稀,越来越软。如果过敏没有在 3 天之内消
退,建议咨询医生。
- 如果脱毛刀头、剃毛刀头、提毛附件或剃毛梳
齿损坏,请勿再使用,否则可能导致人体伤害。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的所有相关标
准。据目前的科学证明,如果正确使用并按照本用
户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。
脱毛提示
- 当您首次使用本产品时,我们建议您先在毛发
生长较稀疏的地方尝试使用,以熟悉脱毛程序。
- 沐浴后,脱毛比较容易,但在开始脱毛时必须确
保皮肤是完全干燥的。
- 确保您的皮肤清洁、完全干燥且没有油脂。开始
脱毛前请勿使用任何乳液。
- 当毛发处于 3–4 毫米的最佳长度时,脱毛过程
更轻松、更舒适。如果毛发较长,建议您先将毛
发剃除,并在 1 周或 2 周后脱去较短的新生毛
发,或者使用带剃毛刀头梳齿附件的剃毛刀头将
毛发修剪至上述理想长度。
- 首次脱毛时,建议您选择晚上脱毛,这样,脱毛
所导致的皮肤微红现象在隔夜后即会消失。
- 脱毛过程中,用空闲的手拉紧皮肤。这样可以
将毛发提起,并有助于最大程度地减轻脱毛时
的不适感。
- 为获得最佳脱毛效果,请将产品以正确的角度
(90°) 放在皮肤上,使开/关滑钮朝向产品移动
的方向。将产品放在皮肤上,逆着毛发生长的方
向缓慢、持续地移动,不要施加任何压力。
- 在某些部位,毛发可能会朝不同的方向生长。在
这种情况下,可能有必要按不同的方向移动产
品,以实现最佳效果。
- 使用带按摩元件的提毛附件时,确保提毛附件的
按摩元件和梳齿与皮肤保持接触。
使用准备
冷冻冰敷胶垫
请将冰敷胶垫放置在儿童接触不到的地方。 (图 5)
请勿使用破损的冰敷胶垫。 (图 6)
如果您对低温过敏,请勿使用冰敷胶垫。
1  开始脱毛前,将去掉冰敷套的冰敷胶垫放入冰箱
或冷冻室 (***) 中至少 2 小时。 (图 7)
冷冻之前,确保冰敷胶垫的外层是完全干燥的。
提示: 您可以一直将冰敷胶垫存放在冰箱内。
使用本产品
注意: 首次使用脱毛刀头前须加以清洁。
连接产品
1  将小插头正确地插到产品上。 (图 8)
2  将适配器插入插座。
使用冰敷套为腿部脱毛
脱毛后立即使用冰敷套舒缓和放松皮肤。
1  彻底清洁要脱毛的部位,清除护肤油、润肤霜等
产品的残余物。然后将该部位轻轻拍干。
2  将冰敷胶垫放进冰敷套的储藏格中,然后闭合维
可牢紧固件。 (图 9)
只能将冰敷胶垫与冰敷套配合使用。
3  选择需要的运转速度打开产品电源。 (图 10)
最好使用速度 II。对于毛发较少的部位、难以触及
的部位、皮肤下就是骨骼的部位(如膝盖和脚踝)
,请切换至速度 I。
4  为获得最佳的效果,请将脱毛器与您的皮肤呈 
90° 角贴着皮肤,同时开/关滑钮朝向产品移动
的方向。用另一只手撑开您的皮肤。 (图 11)
5  为特定部位进行脱毛或每使用脱毛器操作一
次后,将手伸入冰敷套并开始冷却该部位。 (
图 12)
请勿将冰敷套放在同一部位超过 2 分钟。
使用带按摩元件的提毛附件进行脱毛
如果您刚开始使用脱毛器,建议您用带按摩元件的
提毛附件开始脱毛。该附件可确保最佳的毛发提升
效果、放松皮肤并最大程度地减小脱毛的不适感。
注意: 如果毛发不太长(约 3-4 毫米),您将能够
在最舒适的条件下获得最佳的脱毛效果。如果毛发
过长,则可以先使用带梳齿附件的剃毛刀头将其剪
短至此长度(请参见本章中的“脱毛前使用剃毛刀
头和梳齿附件预先修剪”部分)。
1  彻底清洁要脱毛的部位,清除香体液、润肤霜等
产品的残余物。然后将皮肤轻轻拍干。
2  将带按摩元件的提毛附件装在脱毛刀头上。 (
图 13)
3  按照上述“使用冰敷套脱毛”部分中的步骤 3 
至 6 执行操作。
剃除腋下和比基尼线部位的毛发 
使用剃毛刀头剃除敏感部位(如比基尼线)的毛
发。
注意: 剃毛刀头只能在速度设定 I 下使用。
1  按照产品背面的箭头方向推动脱毛刀头 (1),将
其从产品上卸下 (2)。 (图 14)
2  将剃毛刀头放在产品上 (1),逆着产品背面的箭
头方向推入刀头 (2) 将其固定。 (图 15)
3  启动产品。 (图 16)
注意: 安装了剃毛刀头时,将不能使用速度 II。
4  用空闲的手拉紧皮肤。在腋下剃毛时,请举起手
臂以使皮肤绷紧。
5  将剃毛器与皮肤呈 90° 角贴着皮肤,并使开/关
滑块指向其移动的方向。
6  逆着毛发生长的方向移动本产品。 (图 17)
注意: 确保带集成式修剪器的剃毛刀网始终贴紧
皮肤。
- 如图所示剃除比基尼线部位的毛发。 (图 18)
- 如图所示剃除腋下的毛发。朝不同的方向移动
产品。 (图 19)
7  完成剃毛过程后,关闭产品电源并清洁剃毛刀头
(见“清洁和保养”一章)。 
8  存放产品时,请将保护盖盖在剃毛刀头上。
脱毛前使用剃毛刀头和梳齿附件预先修剪
使用剃毛刀头和梳齿附件将您的比基尼线部位的毛
发长度剪短至 4 毫米。您也可以使用修剪梳预先修
剪较长的毛发(长于 10 毫米)。
注意: 剃毛刀头只能在速度设定 I 下使用。
1  按照产品背面的箭头方向推动脱毛刀头 (1),将
其从产品上卸下 (2)。 (图 14)
2  将剃毛刀头放在产品上 (1),逆着产品背面的箭
头方向推入刀头 (2) 将其固定。 (图 15)
3  将梳齿放在剃毛刀头上。 (图 20)
4  按照“剃除腋下和比基尼线部位的毛发”一节中
的步骤 3 至 6 执行操作。要获得匀称的效果,
请确保梳齿附件与皮肤始终保持完全接触。
注意: 产品在皮肤上放置的角度不要太陡。
5  完成预修剪后,关闭产品电源并清洁剃毛刀头(
见“清洁和保养”一章)。 
6  存放产品时,请将保护盖盖在剃毛刀头上。
使用去死皮手套
每周在洗澡的时候使用去死皮手套一到两次,避免
毛发向内生长,令皮肤清爽光滑。使用去死皮手套
从踝光节到膝盖作圆周运动。
注意: 脱毛前后 24 小时内不要使用去死皮手套。
清洁和保养 
注意: 清洁产品之前,确保已关闭产品电源并已拔
下电源插头。 
不要使用钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例
如汽油或丙酮)来清洁产品。 
- 切勿在水龙头下冲洗本产品或适配器。 (图 21)
- 使产品和电源适配器保持干燥。 (图 22)
清洁冰敷套
1  将冰敷胶垫从冰敷套中取出。
2  每次用完之后,用湿布清洁冰敷套。
注意: 重新冷冻之前,确保冰敷胶垫的外层是完全
干燥的。
清洁附件
1  取下附件。
- 从脱毛刀头上卸下带按摩元件的提毛附件。 (
图 23)
- 从剃毛刀头上拉出剃毛刀头梳齿附件,将其卸
下。 (图 24)
2  从附件上清除剃下的毛发。
3  将附件放在水龙头下冲洗,同时不停地转动附
件。
4  在使用或存储之前先将附件擦干。
简体中文
8
4203.000.4671.1
清洁脱毛刀头
1  按照产品背面的箭头方向推动脱毛刀头 (1),将
其卸下 (2)。 (图 14)
2  用随附的清洁刷刷去残余毛发。 (图 25)
3  将脱毛刀头放在水龙头下冲洗 5-10 秒钟,同时
不停地转动脱毛刀头。 (图 26)
4  用力甩动脱毛刀头。 (图 27)
用抹布将脱毛刀头彻底擦干。
注意: 将脱毛刀头重新安装到产品上之前,需确保
脱毛刀头已完全干燥。 
清洁剃毛刀头
1  按照产品背面的箭头方向推动剃毛刀头 (1),将
其卸下 (2)。 (图 28)
2  取下剃毛刀头上的剃毛刀网。 (图 29)
3  在水龙头下冲洗剃毛刀网和剃毛刀头内侧 5-10 
秒钟,冲洗时应不停地旋转。 (图 30)
4  用力甩动剃毛刀网和剃毛刀头。 (图 31)
注意: 不要用力按压剃毛刀网,以免将其损坏。
注意: 确保剃毛刀网和剃毛刀头完全干燥,才能将
其装回到产品上。 
5  将保护盖盖在剃毛刀头上。
提示: 每年两次在剃毛刀网上擦一滴缝纫机油。
存储
- 在存储袋中存放脱毛器、附件和适配器。
- 存放产品时,请将保护盖盖在剃毛刀头上。
更换
本产品的所有部件均可更换。如果需要更换一个或
多个部件,请与飞利浦经销商或飞利浦授权的服务
中心联系。
剃毛刀头
如果一周使用剃毛刀头两次或多次,请一到两年更
换一次剃毛刀头部件或在刀头损坏时进行更换。
环保
- 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在
一起;应将其交给官方指定的回收中心。这样做
有利于环保。 (图 32)
- 如果冰敷胶垫破损,则可以将其与一般家庭垃
圾一起丢弃。
保修与服务
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问
飞利浦网站:
www.philips.com。您也可与您所在
地的飞利浦客户服务中心联系(可从全球保修卡中
找到其电话号码)。如果您的所在地没有飞利浦顾
客服务中心,则可以与当地的飞利浦经销商联系。
保修条款
由于剃毛刀头属于易磨损物品,因此不在国际保修
条款的涵盖范围之列。
故障种类和处理方法
本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题。如果
您无法根据下面的信息解决问题,请与贵国(地
区)的飞利浦客户服务中心联系。
问题 原因 解决方法
脱毛效果
差。
您以错误的方向
移动产品,或以
错误的角度放置
在皮肤上。
请将脱毛器与您的皮肤呈 90° 角贴着
皮肤,同时开/关滑钮朝向产品移动的方
向,以逆着毛发生长的方向移动产品。
在脱毛前曾使用
润肤露或脱毛
膏。
确保您的皮肤清洁、完全干燥且没有油
脂。开始脱毛前请勿使用任何乳液。
毛发过短。 有时,毛发过短不易脱毛。处于 3-4 毫
米的最佳长度时,脱毛过程会很轻松。
本次脱毛过程中未脱除的毛发,将在下
次脱毛时生长到适合脱毛的长度。您也
可以尝试将产品在皮肤上多移动几个回
合,脱去很短的毛发。
产品不能工
作。
产品所接的插座
没通电。
确保插座已通电。如果连接脱毛器的插
座是浴室的插座,则可能需要打开电灯
才能使插座通电。
无法选择速
度设定 II。
安装了剃毛刀
头。剃毛刀头只
能在速度设定 I
下使用。
使用剃毛刀头时,请选择速度设定 I。
无法从产品
上卸下剃毛
刀头/脱毛刀
头。
您尝试将其直接
拉出。
将脱毛刀头/剃毛刀头从产品中拉出之
前,应先按照产品背面的箭头方向推动
脱毛刀头/剃毛刀头(见“清洁和保养”
一章)。
冰敷套不够
冷。
您没有将冰敷胶
垫放入冰箱或冷
藏室,或者冰冻
时间不够长。
将冰敷胶垫放入冰箱或冷藏室 (***) 至
少 2 小时。切勿将冰敷胶垫长期存放在
冰箱中。
9
4203.000.4671.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips HP6512/00 ユーザーマニュアル

カテゴリー
エピレーター
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で