Philips HP6509/01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
エピレーター
タイプ
ユーザーマニュアル
HP6509
B
C
D
A
E
F
G
H
J
K
I
1
2 3 4
5
6
7
8 9 10
11 12 13
14 15 16
17 18 19
20 21 22
23 24 25
26
4203.000.4304.1
1/9
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
With your new epilator you can remove unwanted hair
quickly, easily and effectively. It is suitable for removing hair
from your legs, underarms and bikini line.
The rotating discs catch even the shortest hairs (down to
0.5mm) and pull them out by the root.
The hairs that grow back are soft and thin. Epilating with
this new appliance leaves your skin smooth and hair-free
for several weeks.
This epilator comes with the following attachments:
Hair-lifting attachment with massage
element
This attachment lifts at-lying hairs, even the shortest
ones. Its massage element minimises the pulling sensation
and soothes the skin after the hairs have been removed.
Shaving head and comb attachment
The shaving head has been designed for shaving sensitive
areas, in particular the bikini line. With the shaving head,
you obtain a smooth result in a comfortable and gentle
way.
Use the shaving head comb attachment to pretrim the
hairs before epilation. You get the best epilating results in
the most comfortable way if the hairs are not too long.
General description (Fig. 1)
A Hair-lifting attachment with massage element
B Shaving head comb attachment
C Shaving head protection cap
D Shaving head
E Epilating discs
F Epilating head
G On/off slide
O = off
I = normal speed
II = high speed (only to be used for epilating head)
Note: Speed II does not work when the shaving head is
attached.
H Socket for appliance plug
I Small plug
J Adapter
K Cleaning brush
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
Keep the appliance and the adapter dry.
Do not use the appliance near or over a washbasin
or bath lled with water (Fig. 2).
Do not use the appliance in the bath or in the
shower (Fig. 3).
If you use the appliance in the bathroom, do not use
an extension cord (Fig. 4).
Warning
Only use the appliance in combination with the
adapter supplied.
Do not use the appliance or the adapter if it is
damaged.
If the adapter is damaged, always have it replaced
with one of the original type in order to avoid a
hazard.
The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Caution
This appliance is only intended for removing women’s
body hair on areas below the neck: underarms, bikini
area and legs. Do not use it for any other purpose.
To prevent damage and injuries, keep the running
appliance (with or without attachment) away
from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads,
cords, brushes etc.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Do not use the appliance on irritated skin or skin
with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs)
or wounds without consulting your doctor rst.
People with a reduced immune response or people
who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or
immunodeciency should also consult their doctor
rst.
Your skin may become a little red and irritated the
rst few times you use the epilator. This phenomenon
is absolutely normal and quickly disappears. As
you use the appliance more often, your skin gets
used to epilation, skin irritation decreases and
regrowth becomes thinner and softer. If the irritation
has not disappeared within three days, we advise you
to consult a doctor.
Do not use the epilating head, the shaving head, the
hair-lifting attachment or the shaving comb if it is
damaged or broken, as this may cause injury.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.
Using the appliance
Note: Clean the epilating head before rst use.
Epilation tips
When you use the appliance for the rst time, we
advise you to try it out on an area with only light hair
growth to get accustomed to the epilation process.
Epilation is easier just after taking a bath or shower.
Make sure your skin is completely dry when you
start epilating.
Make sure your skin is clean, entirely dry and free
from grease. Do not use any cream before you start
epilating.
Epilation is easier and more comfortable when the
hair has the optimum length of 3–4 mm. If the hairs
are longer, we recommend that you either shave rst
and epilate the shorter regrowing hairs after 1 or
2 weeks or that you use the shaving head with the
shaving head comb attchment to pretrim hairs to this
ideal length.
When you epilate for the rst time, we advise you to
epilate in the evening, so that any reddening that
develops can disappear overnight.
While epilating stretch your skin with your free hand.
This lifts up the hairs and helps to minimise the
pulling sensation.
For optimal performance, place the appliance on
the skin at right angles (90°) with the on/off slide
pointing in the direction in which you are going to
move the appliance. Guide the appliance across the
skin against the direction of hair growth in a slow,
continuous movement without exerting any pressure.
On some areas, hair may grow in different directions.
In this case, it may be helpful to move the appliance
in different directions to achieve optimal results.
To relax the skin, we advise you to apply a
moisturising cream after epilation.
Fine hair that regrows might not grow up to the
skin surface. The regular use of an exfoliating sponge
or cream (e.g. during showering) helps to prevent
ingrowing hair as the gentle scrubbing action
removes the upper skin layer and ne hair can get
through to the skin surface.
When you use the hair-lifting attachment with
massage element, make sure that the massage
element and the comb of the hair-lifting attachment
always stay in contact with the skin. The massage
element stimulates and relaxes the skin for a gentler
epilation.
Connecting the appliance
1 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 5).
2 Insert the adapter into the wall socket.
Epilating the legs
If you are new to epilation, we advise you to start
epilating with the hair-lifting attachment with massage
element. This attachment ensures optimal hair
lifting, relaxes the skin and minimises the pulling sensation
of epilation.
If you already have some experience with epilation, you
can simply use the epilating head without any attachment.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Only use the hair-lifting attachment with massage
element on your legs.
1 Put the hair-lifting attachment with massage
element on the epilating head (Fig. 6).
2 Select the desired speed to switch on the
appliance (Fig. 7).
Preferably use speed II. Switch to speed I for areas with
little hair growth, for hard-to-reach areas and for areas
where bones are located directly beneath the skin, such
as knees and ankles.
3 Stretch the skin with your free hand to make the
hairs stand upright.
4 Place the epilator perpendicularly onto the skin
with the on/off slide pointing in the direction in
which you are going to move the appliance (Fig. 8).
5 Move the appliance slowly over the skin, against the
direction of hair growth.
Press the appliance lightly onto the skin.
Shaving the underarms and bikini line
Use the shaving head to shave sensitive areas such as the
bikini line.
Note: The shaving head can only be used at speed setting I.
1 Push the epilating head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it from the appliance (2) (Fig. 9).
2 Put the shaving head on the appliance (1) and push
it against the direction of the arrows on the back of
the appliance (2) to x it. (Fig. 10)
3 Switch on the appliance. (Fig. 11)
Note: Speed II does not work when the shaving head is
attached.
4 Stretch the skin with your free hand. When shaving
the underarms, raise your arm to stretch the skin.
5 Place the appliance perpendicularly onto your skin,
with the on/off slide pointing in the direction in
which you are going to move the appliance.
6 Move the appliance against the direction of hair
growth. (Fig. 12)
Note: Make sure that the shaving foil with integrated
trimmer is always fully in contact with the skin.
Shave your bikini line as shown in the gure. (Fig. 13)
Shave your underarms as shown in the gure. Move
the appliance in different directions. (Fig. 14)
7 When you have nished shaving, switch off the
appliance and clean the shaving head (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
8 Put the protection cap on the shaving head when
you store the appliance.
Pretrimming your legs before epilation
You get the best epilating results in the most comfortable
way when the hairs are not too long (approx. 4mm). If
the hairs are longer, pretrim them to this length using the
shaving head with the comb attachment.
Note: The shaving head can only be used at speed setting I.
1 Push the epilating head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it from the appliance (2) (Fig. 9).
2 Put the shaving head on the appliance (1) and push
it against the direction of the arrows on the back of
the appliance (2) to x it (Fig. 10).
3 Put the comb on the shaving head.
4 Follow steps 3 to 6 in section ‘Shaving the
underarms and bikini line’.
5 When you have nished pretrimming, switch off the
appliance and clean the shaving head (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
6 Put the protection cap on the shaving head when
you store the appliance.
Cleaning and maintenance
Note: Make sure the appliance is switched off and
unplugged before you start to clean it.
-
-
4203.000.4304.1
2/9
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
Never rinse the appliance or the adapter under the
tap (Fig. 15).
Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 16).
Cleaning the attachments
1 Remove the hair-lifting attachment with massage
element from the epilating head (Fig. 17).
Remove the shaving head comb attachment by
pulling it off the shaving head (Fig. 18).
2 Remove loose hairs from the attachments.
3 Rinse the attachments under the tap while turning
them.
4 Dry the attachments before you use or store them.
Cleaning the epilating head
1 Push the epilating head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it (2) (Fig. 9).
2 Remove loose hairs with the cleaning
brush (Fig. 19).
3 Rinse the epilating head under the tap for 5-10
seconds while turning it (Fig. 20).
4 Shake the epilating head rmly (Fig. 21).
Dry the epilating head thoroughly with a tea towel.
Note: Make sure the epilating head is completely dry before
you place it back onto the appliance.
Cleaning the shaving head
1 Push the shaving head in the direction of the
arrows on the back of the appliance (1) and remove
it (2). (Fig. 22)
2 Remove the shaving foil from the shaving
head. (Fig. 23)
3 Rinse the shaving foil and the inside of the shaving
head under the tap for 5-10 seconds while turning
them (Fig. 24).
4 Shake the shaving foil and shaving
head rmly (Fig. 25).
Dry the shaving foil and shaving head thoroughly with a
tea towel.
Note: Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid
damage.
Note: Make sure the shaving foil and shaving head are
completely dry before you place it back onto the appliance.
5 Put the protection cap on the shaving head.
Tip: Rub a drop of sewing machine oil onto the shaving foil
twice a year.
Replacement
All parts of the appliance can be replaced. If you need to
replace one or more of the following parts, go to your
Philips dealer or an authorised Philips service centre:
appliance itself
epilating head
hair-lifting attachment with massage element
shaving head
shaving comb
cleaning brush
adapter
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 26).
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem,
please visit the Philips website at www.philips.com or
contact the Philips Consumer Care Centre in your
country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, contact
the Consumer Care Centre in your country.
Problem Cause Solution
Poor epilating
results.
You move the
appliance in
the wrong
direction.
Move the appliance
against the direction
of hair growth, with
the on/off slide
pointing in the
direction in which
you move the
appliance.
You place
the epilating
head on the
skin at the
wrong angle.
Make sure that
you place the
appliance on the skin
at an angle of 90°
(see chapter ‘Using
the appliance’).
You used a
(depilatory)
cream prior to
epilation.
Make sure your skin
is clean, entirely dry
and free from grease.
Do not use any
cream before you
start epilating.
The hairs are
too short.
Sometimes hairs
are too short to be
caught. The optimal
length for easy
removal of the hairs
is 3-4mm. The hairs
that are not caught
during this session
will be long enough
to be removed when
you epilate the next
time. You can also try
to catch the hairs by
moving the appliance
across the skin a few
more times.
The
appliance
does not
work.
The socket
to which the
appliance is
connected is
not live.
Make sure the
socket is live. If you
have connected
the epilator to the
socket in a bathroom
cabinet, you may
need to switch
on the bathroom
light to activate the
socket.
I cannot
select speed
setting II.
The shaving
head is
attached. The
shaving head
can only be
used at speed
setting I.
Select speed setting
I when you use the
shaving head.
I cannot
remove the
shaving head/
epilating head
from the
appliance.
You try to pull
it straight off.
Push the epilating
head/shaving head
in the direction of
the arrows on the
back of the appliance
before you pull it off
the appliance (see
chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
4203.000.4304.1
3/9
ภาษาไทย
บทนำ
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรั
บประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณ
ที่ www.philips.com/welcome
เครื่องกำจัดขนใหม ชวยใหคุณสามารถกำจัดเสนขนที่ไมตองการไดอยางรวดเร็วและงา
ยดาย เหมาะสำหรับการกำจัดเสนขนบริเวณขา รักแรและตามแนวขอบบิกินี่
แผนดิสกจะหมุนวนเพื่อคอยจับเสนขน แมมีขนาดสั้นมาก (จนถึง 0.5 มม.)
แลวดึงเสนขนออกมาพรอมราก
เสนขนที่งอกขึ้นมาใหมจะออนนมและไมหยาบหนา การกำจัดขนดวยผลิตภัณฑใหมนี้
ยังทำใหผิวหนังของคุณนมนวลและเกลี้ยงเกลานานหลายสัปดาห
เครื่องกำจัดขนนี้มาพรอมกับอุปกรณเสริมดังตอไปนี้:
อุปกรณดึงเสนขนขึ้นพรอมตัวนวด
อุปกรณนี้จะทำใหขนที่ราบเรียบทั้งหลายยกตัวขึ้นแมจะเปนขนที่มีขนาดสั้นที่สุดก็ตาม
โดยที่ตัวนวดจะชวยลดอาการระคายเคืองขณะกำจัดขนและทำใหผิวหนังรสึกสบายหลัง
จากที่ขนไดถูกกำจัดออกไปแลว
อุปกรณหัวโกนและแปรงเล็มขน
หัวโกนถูกออกแบบสำหรับการโกนในบริเวณที่ละเอียดออนโดยเฉพาะบริเวณตามขอบ
บิกินี การใชหัวโกนจะใหผลลัพธของการโกนที่เกลี้ยงเกลาและยังทำใหคุณรสึกถึงควา
มสบายและความนมนวล
อุปกรณแปรงเล็มขนใชในการเล็มขนใหสั้นลงกอนการกำจัดขน คุณจะไดผลลัพธที่ดีเ
ยี่ยมของการกำจัดขนที่มาพรอมกับความสะดวกสบายในการใชงานเมื่อเสนขนมีความย
าวที่ไมมากจนเกินไป
สวนประกอบ (รูปที่ 1)
A อุปกรณดึงเสนขนขึ้นพรอมตัวนวด
B อุปกรณแปรงเล็มขน
C ฝาครอบปองกันหัวโกน
D หัวโกน
E แผนดิสกกำจัดขน
F หัวโกนกำจัดขน
G สวิตชเปด/ปด แบบเลื่อน
O = ปด
I =ความเร็วปกติ
II = ความเร็วสูง (สำหรับใชกับหัวโกนกำจัดขนเทานั้น)
หมายเหตุ: ความเร็วระดับ II ไมสามารถใชงานไดเมื่อ ติดตั้งอุปกร
ณหัวโกนไว
H ชองสำหรับเสียบ
I ปลั๊กขนาดเล็ก
J อะแดปเตอร
K แปรงสำหรับทำความสะอาด
ขอควรจำ
ควรอานคมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป
อันตราย
ควรเก็บตัวเครื่องและอะแดปเตอรไวในที่แหง
หามใชงานใกล/หรือเหนืออางอาบนหรืออางลางมือที่มีนอย (รูปที่ 2)
หามใชงานในหองนหรือขณะอาบนดวยฝกบัว (รูปที่ 3)
ควรใชงานแบบไรสายหากคุณใชในหองน (รูปที่ 4)
คำเตือน
ใชเครื่องกำจัดขนกับอะแดปเตอรที่ใหมาเทานั้น
หามใชเครื่องกำจัดขนหรืออะแดปเตอรหากอุปกรณชำรุดเสียหาย
ในกรณีที่อะแดปเตอรเกิดความชำรุดเสียหาย คุณตองดำเนินการเปลี่ยนอะแดปเ
ตอรเปนชนิดเดียวกับอะแดปเตอรเดิมเสมอ เพื่อปองกันการเกิดอันตราย
ภายในอะแดปเตอรประกอบดวยตัวแปลงไฟ ดังนั้นไมควรทุบทำลายหรือนำไปใ
ชแทนปลั๊กอื่นๆ เพราะอาจกอใหเกิดอันตรายได
ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจ
ไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรความเขาใจ นำอุปกรณนี้ไปใชงาน
เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำแนะนำในการใชงานโดยผที่รับผิด
ชอบในดานความปลอดภัย
เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหเด็กนำอุปกรณนี้ไปเลน
ขอควรระวัง
เครื่องกำจัดขนนี้ถูกออกแบบมาใหใชสำหรับการกำจัดขนบนผิวหนังของสุภาพ
สตรีในบริเวณที่ตกวาคอลงมา: ใตวงแขน บริเวณบิกินี และขา หามใชอุปกรณ
นี้เพื่อจุดประสงคอื่น
เพื่อปองกันความเสียหายและอาการบาดเจ็บที่อาจเกิดขึ้น ควรใชเครื่อง
(ที่ติดตั้งหรือไมติดตั้งอุปกรณเสริม) ใหหางจาก เสนผม, ขนคิ้ว, ขนตา, เสื้อผา,
เสนดาย, สายไฟ, แปรง และอื่นๆ
ไมควรใชหัวโกนกำจัดขนกับบริเวณผิวที่เกิดการระคายเคืองเปนผื่นแดงหร
ือมีเสนเลือดโปงพอง, เปนผื่น, เปนจุดแดง, เปนตม (มีขนคุด) หรือเปนแผล
โดยไมปรึกษาแพทยกอนใช บุคคลที่ควรปรึกษาแพทยกอนใชเครื่องกำจัด
ขน ไดแก ผปวยโรคภูมิคมกันบกพรอง ผปวยโรคเบาหวาน หรือผปวยโรค
Haemophilia
2-3 ครั้งแรกที่ใชงานเครื่องกำจัดขนนี้ อาจเกิดอาการระคายเคืองที่ผิวหรือเปน
ผื่นแดงเล็กนอย เมื่อคุณใชงานบอยขึ้นอาการเหลานี้จะหายไป เพราะผิวหนังข
องคุณคนเคยกับเครื่องกำจัดขนแลว อาการระคายเคืองผิวจะลดลง นอกจากนี้เส
นขนที่ขึ้นใหมจะบางลงและนมขึ้น หากอาการเหลานี้ยังคงเกิดขึ้นภายใน 3 วัน
ควรพบแพทยเพื่อขอรับคำปรึกษา
หามใชหัวกำจัดขน อุปกรณหัวโกน อุปกรณปรับยกขน หรือ
อุปกรณแปรงเล็มขน ในกรณีที่อุปกรณชำรุดหรือเสียหาย
เพราะอาจเปนอันตรายได
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑของฟลิปสไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยา
งเหมาะสมและสอดคลองกับคำแนะนำในคมือนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอ
ดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน
การใชงาน
หมายเหตุ: โปรดทำความสะอาดหัวกำจัดขนกอนการใชงานในครั้งแรก
เคล็ดลับในการกำจัดขน
เมื่อคุณใชงานเครื่องกำจัดขนเปนครั้งแรก ขอแนะนำใหคุณลองโกนขนออนๆ
กอนเพื่อใหคนเคยกับการทำงานของเครื่อง
การกำจัดขนทำไดงายหลังจากการอาบนหรืออาบนฝกบัวแตผิวของคุณตองแ
หงสนิทกอนจึงเริ่มกำจัดขน
ผิวหนังของคุณตองสะอาดแหงสนิทและไมไดทาโลชั่น หามใชครีมใดๆ
กอนเริ่มกำจัดขน
การกำจัดขนจะทำไดงายและสะดวกสบายกวาหากขนมีความยาวที่เหมาะสมที่สุ
ดประมาณ 3–4 มม. หากขนมีความยาวมากกวานี้ เราขอแนะนำใหคุณเลือกใชว
ิธีการโกนขนออกไปกอนและใชหัวกำจัดขนกับขนที่งอกขึ้นมาใหมภายหลังการโ
กน 1 หรือ 2 สัปดาห หรืออีกวิธีหนึ่งโดยการใชอุปกรณเสริมซึ่งไดแกหัวโกนพร
อมแปรงเล็มขนในการเล็มขนเพื่อใหไดความยาวที่เหมาะสมที่สุดนี้กอนการกำจัด
เมื่อคุณทำการกำจัดขนเปนครั้งแรก เรา ขอแนะนำใหคุณ กำจัดขนในเวลากลาง
คืน เพื่อให รอยแดงที่เกิดขึ้น จางหายไปในเวลาขามคืน
ขณะถอนขนใหตรึงผิวของคุณดวยมือขางที่วาง วิธีนี้เปนการยกเสนขนขึ้นและช
วยลดความระคายเคืองขณะดึงเสนขน
เพื่อการถอนขนที่ไดผลดีที่สุด วางเครื่องบนผิวทำมุมที่ถูกตอง (90°)
โดยใหตัวเลื่อนเปด/ปดชี้ตรงไปยังทิศทางที่คุณกำลังจะเคลื่อนตัวเครื่องไ
ป เดินเครื่องใหทั่วผิวไปในทิศทางตรงกันขามกับแนวเสนขนขึ้นอยางชาๆ
ดำเนินเชนนี้ไปเรื่อยๆ โดยปราศจากการออกแรงหรือการกด
ในบางบริเวณของผิวหนัง เสนขนอาจชี้ขึ้นมาอยางไมเปนระเบียบ ในกรณีนี้
การลองขยับตัวเครื่องไปในทิศทางตางๆอาจชวยใหไดผลลัพธที่ดีขึ้น
เพื่อใหผิวหนังไดผอนคลาย เราขอแนะนำใหคุณทาครีมเพื่อใหความชมชื้นแก
ผิวหลังการกำจัดขน
ขนบอบบางที่ขึ้นมาใหมอาจไมสามารถเติบโตผานชั้นของผิวหนังขึ้นมาได
การใชฟองนขัดผิวหรือครีมอยางสมเสมอ (เชน ในระหวางการอาบน)
จะชวยปองกันการเกิดเสนขนฝงในได เนื่องจากการขัดผิวอยางเบาๆจะขัดเอา
ผิวหนังชั้นนอกออกและทำใหขนที่บอบบางสามารถงอกผานชั้นของผิวหนังขึ
้นมาได
เมื่อคุณใชอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวด โปรดตรวจดูใหแนใจวาตัวนวดและแ
ปรง ของอุปกรณปรับยกขนสัมผัสกับผิวหนังอยเสมอ ตัวนวดจะคอยกระตนผิวห
นังและทำใหผิวหนังผอนคลายเพื่อการกำจัดขนอยางนมนวล
การเชื่อมตอเครื่องกำจัดขน
1 เสียบ ปลั๊กสำหรับเครื่องเขากับตัวเครื่อง (รูปที่ 5)
2 เสียบอะแดปเตอรเขากับเตารับ
การกำจัดขนบริเวณขา
หากคุณไมคนเคยกับการกำจัดขน เราขอแนะนำใหคุณเริ่มกำจัดขนโดยการใชอุปกรณ
ปรับยกขนพรอมตัวนวด อุปกรณเสริม นี้จะทำใหขนปรับยกขึ้นไดดีที่สุด ทำใหผิวรสึก
ผอนคลาย และลดอาการระคายเคืองจากการกำจัดขน
หากคุณมีประสบการณการใชเครื่องกำจัดขนมากอน คุณสามารถใชหัวกำจัดขนโดยตร
ง โดยที่ไมตองใชอุปกรณเสริม
โปรดใช อุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวดกับผิวหนังบริเวณขาเทานั้น
1 ติดตั้งอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวดเขากับหัวกำจัดขน (รูปที่ 6)
2 เลือกระดับความเร็วที่ตองการเพื่อเปดเครื่อง (รูปที่ 7)
ความเร็วที่แนะนำใหใชคือความเร็วระดับ II เลือกความเร็วระดับ I สำหรับบริเวณที่มีเ
สนขนนอย หรือบริเวณที่ยากตอการโกนและบริเวณที่กระดูกอยใตผิวหนัง เชน หัวเขา
และขอศอก
3 ใชมือขางที่วางตรึงผิวใหตึง เพื่อทำใหเสนขนตั้งขึ้น
4 ใชงานเครื่องกำจัดขนโดยถือในแนวตั้งฉากกับผิวหนังโดยใหปุ่มเปด/
ปดชี้ไปในทิศทางที่คุณตองการ (รูปที่ 8)
5 คอยๆ เลื่อนเครื่องกำจัดขนอยางชาๆ โดยเลื่อนไปในทิศทางตรงกันขาม
กับเสนขนขึ้น
กดตัวเครื่องลงบนผิวเบาๆ
การโกนขนใตวงแขนและขอบบิกินี
ใชอุปกรณหัวโกนกับการโกนในบริเวณที่บอบบาง เชน ตามขอบบิกินี
หมายเหตุ: หัวโกนสามารถใชไดที่ความเร็วระดับ I เทานั้น
1 เลื่อน หัวกำจัดขน ตามทิศทางของลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของ
ตัวเครื่อง (1) และดึงอุปกรณออกจาก ตัวเครื่อง (2) (รูปที่ 9)
2 ใส อุปกรณหัวโกนเขากับ ตัวเครื่อง (1) และกดในทิศทางตรงขามกับ ลู
กศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของตัวเครื่อง (2) ในการติดตั้ง (รูปที่ 10)
3 เปดสวิตชเครื่อง (รูปที่ 11)
หมายเหตุ: ความเร็วระดับ II ไมสามารถใชงานไดเมื่ออุปกรณหัวโกน
ถูกติดตั้งอย
4 ตรึงผิวหนังใหเหยียดตรงดวยมือที่ยังวางของคุณ เมื่อทำการโกนบริเวณใ
ตวงแขน ใหยกแขนขึ้นเพื่อทำใหผิวหนังเหยียดตัวออก
5 ใชงานเครื่องกำจัดขนโดยถือในแนวตั้งฉากกับผิวหนังโดยใหปุ่มเปด/
ปดชี้ไปในทิศทางที่คุณตองการ
6 เลื่อนเครื่องโกนขนไปในทิศทางตรงกันขามกับแนวเสนขน (รูปที่ 12)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
หมายเหตุ: ตรวจดูใหแนใจวาแผนฟอยลสำหรับโกนพรอมที่กันขนสัม
ผัสกับผิวหนังอยางเต็มที่อยเสมอ
โกนขนบริเวณแนวขอบบิกินีตามภาพที่แสดง (รูปที่ 13)
โกนผิวหนังใตวงแขนของคุณตามที่แสดงในรูป เลื่อนอุปกรณไปตามทิศทางตา
งๆ (รูปที่ 14)
7 เมื่อคุณโกนเสร็จ ใหปดสวิทชของอุปกรณและทำความสะอาดหัวโกน
(ดูหัวขอ ‘การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา’)
8 สวมฝาครอบปองกันเขากับหัวโกน เวลาที่คุณเก็บอุปกรณ
เล็มขนที่ผิวหนังบริเวณขากอนการกำจัดขน
คุณจะไดผลลัพธที่ดีเยี่ยมของการกำจัดขนที่มาพรอมกับความสะดวกสบายในการใชงา
นเมื่อขนไมยาวเกินไป (ประมาณ 4 มม.) หากขนยาวกวานี้ ใหทำการเล็มใหสั้นลงจนไ
ดความยาวตามที่แนะนำ โดยการใชอุปกรณหัวโกนพรอมแปรงเล็มขน
หมายเหตุ: หัวโกนสามารถใชไดที่ความเร็วระดับ I เทานั้น
1 เลื่อน หัวกำจัดขน ตามทิศทางของลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของ
ตัวเครื่อง (1) และดึงอุปกรณออกจาก ตัวเครื่อง (2) (รูปที่ 9)
2 ใส อุปกรณหัวโกนเขากับ ตัวเครื่อง (1) และกดในทิศทางตรงขามกับ ลู
กศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของตัวเครื่อง (2) ในการติดตั้ง (รูปที่ 10)
3 การติดตั้งแปรงเล็มขนเขากับหัวโกน
4 ทำตามขั้นตอนที่ 3 ถึง 6 ในบท ‘การโกนใตวงแขนและขอบบิกินี’
5 เมื่อคุณทำการเล็มขนจนเสร็จแลว ใหปดสวิทชของอุปกรณและทำควา
มสะอาดหัวโกน (ดูหัวขอ ‘การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา’)
6 สวมฝาครอบปองกันเขากับหัวโกน เวลาที่คุณเก็บอุปกรณ
การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา
หมายเหตุ: ตรวจดูใหแนใจวาเครื่องปดสวิทชอยและปลั๊กไฟถูกถ
อดออกกอนที่คุณจะเริ่มทำความสะอาด
หามใชแผนใย อุปกรณที่มีความคม หรือของเหลวที่มีฤทธิ์รุนแรง เชน นมัน
หรืออะซีโทนในการทำความสะอาดเครื่องเปนอันขาด
หามลางทำความสะอาดตัวเครื่องหรืออะแดปเตอรดวยนประปาโดยเด็ดขาด
(รูปที่ 15)
ควรเก็บตัวเครื่องและอะแดปเตอรไวในที่แหง (รูปที่ 16)
การทำความสะอาดอุปกรณเสริม
1 การถอดอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวดออกจากหัวกำจัดขน (รูปที่ 17)
ถอดอุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวดโดยการดึงอุปกรณออกจากหัวโกน (รูป
ที่ 18)
2 ปดเสนขนออกจากจากอุปกรณเสริม
3 ลางอุปกรณเสริมใตกอกนพรอมกับหมุนอุปกรณเพื่อทำความสะอาด
4 เช็ดทำความสะอาดอุปกรณเสริมใหแหงกอนนำไปเก็บหรือใชในครั้งตอ
ไป
การทำความสะอาดหัวโกน
1 เลื่อน หัวกำจัดขนตามทิศทางของลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของตั
วเครื่อง (1) และดึงอุปกรณออกจากตัวเครื่อง (2) (รูปที่ 9)
2 ปดเสนขนออกดวยแปรงสำหรับทำความสะอาด (รูปที่ 19)
3 ลางหัวโกนดวยนประปาประมาณ 5-10 วินาที (รูปที่ 20)
4 สะบัดนออกขณะที่จับหัวกำจัดขนอยางมั่นคง (รูปที่ 21)
เช็ดหัวกำจัดขนจนทั่วใหแหงดวยผาเช็ดจาน
หมายเหตุ: ตรวจดูใหแนใจวาหัวโกนกำจัดขนแหงสนิทกอนประกอบเข
ากับตัวเครื่อง
การทำความสะอาดหัวโกน
1 เลื่อน หัวโกน ตามทิศทางของลูกศรที่แสดงอยบริเวณดานหลังของตัวเค
รื่อง (1) และดึงอุปกรณออกจากตัวเครื่อง (2) (รูปที่ 22)
2 ถอดฟอยลโกนขนออกจากหัวโกน (รูปที่ 23)
3 ลางแผนฟอยลสำหรับโกนและบริเวณดานในของหัวโกนใตกอกนประ
มาณ 5-10 วินาทีพรอมกับหมุนอุปกรณเพื่อทำความสะอาด (รูปที่ 24)
4 สะบัดนออกขณะที่จับแผนฟอยลสำหรับโกนและหัวโกน อยางมั่นคง (
รูปที่ 25)
เช็ดแผนฟอยลสำหรับโกนและ หัวโกน จนทั่วใหแหงดวยผาเช็ดจาน
หมายเหตุ: ไมควรออกแรงกดฟอยลโกนขนมากเกินไป เพื่อหลีกเลี่ยงควา
มเสียหายที่อาจเกิดขึ้นได
หมายเหตุ: ตรวจใหแนใจวาแผนฟอยลสำหรับโกนและหัวโกนแหงสนิทก
อนที่คุณจะใสอุปกรณเหลานี้กลับเขาไปในเครื่อง
5 ปดฝาครอบหัวโกนไวบนหัวโกน
เคล็ดลับ: ควรหยดนมันจักรลงบนแผนฟอยลเล็กนอยทุกๆ 2
ครั้งตอป
การเปลี่ยนอะไหล
ชิ้นสวนทุกชิ้นของเครื่องสามารถถอดเปลี่ยนได หากคุณตองการเปลี่ยนชิ้นสวนตอไป
นี้ชิ้นใดชิ้นหนึ่งหรือมากวา กรุณาไปที่ตัวแทนจำหนายของ Philips หรือศูนยบริการ
Philips:
-
-
-
-
-
4203.000.4304.1
4/9
ตัวเครื่องกำจัดขน
หัวกำจัดขน
อุปกรณปรับยกขนพรอมตัวนวด
หัวโกน
แปรงเล็มขน
แปรงสำหรับทำความสะอาด
อะแดปเตอร
สภาพแวดลอม
หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว
ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะ
สิ่งแวดลอมที่ดี (รูปที่ 26)
การรับประกันและการบริการ
หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูล โปรดเขาชมเว็บไซตของ
Philips ไดที่ www.philips.com หรือติดตอศูนยบริการดูแลลูกคาของบริษัท Philips
ในประเทศของคุณ (หมายเลขโทรศัพทของศูนยบริการฯ อยในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับ
การรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการ โปรดติดตอตัวแทนจำห
นายผลิตภัณฑของบริษัท Philips ในประเทศ
-
-
-
-
-
-
-
-
การแกปญหา
ในหัวขอนี้ไดรวบรวมปญหาทั่วไปที่เกี่ยวกับเครื่องสกัดนผลไมซึ่งคุณอาจพบได หากยังไมสามารถแกไขปญหาตามขอมูลดานลางที่ใหมาได กรุณาติดตอศูนยบริการลูกคาในประ
เทศของคุณ
ปญหา สาเหตุ การแกปญหา
กำจัดขนไดไมดีพอ คุณเลื่อนเครื่องกำจัดขน ไปในทิศทางที่ไมถูกตอง เลื่อนเครื่องกำจัดขนสวนทิศทางที่เสนขนขึ้นโดยใหปุ่มเปด/ ปดชี้ไปในทิ
ศทางที่คุณตองการ
คุณวางหัวโกนลงบนผิวหนังในมุมที่ไมถูกตอง ตรวจสอบใหแนใจวาคุณจัดวางเครื่องกำจัดขน บนผิวหนังใหไดมุม 90°
(ดูที่บท ‘การใชเครื่องกำจัดขน’)
คุณทาครีม (กำจัดขน) กอนเริ่มกำจัดขน ผิวหนังของคุณตองสะอาดแหงสนิทและไมไดทาโลชั่น หามใชครีมใดๆ
กอนเริ่มกำจัดขน
ขนสั้นเกินไป บางครั้งเสนขนก็สั้นเกินไปที่จะดึงได ความยาวของเสนขนที่งายตอการโกน
คือ 3-4มม. เสนขนที่ไมสามารถดึงไดในครั้งนี้จะยาวพอที่จะกำจัดไดในครั้
งตอไป คุณสามารถลองดึงเสนขนที่สั้นดวยการเลื่อนเครื่องกำจัดขนใหทั่วผิ
วหนังบริเวณนั้นอีก 2-3 ครั้ง
เครื่องไมทำงาน เตาเสียบปลั๊กไฟเสีย ตรวจดูภายในเตารับวามีกระแสไฟหรือไม หากคุณทำการเชื่อมตอเครื่องก
ำจัดขนเขากับเตารับในหองน คุณอาจตองเปดไฟหองนเพื่อใหมีกระแส
ไฟเขาเตารับเสียกอน
ฉันไมสามารถเลือกความเร็วระดับ II. อุปกรณหัวโกนยังถูกติดตั้งอย หัวโกนสามารถใชได
ที่ความเร็วระดับ I เทานั้น.
เลือกใชความเร็วระดับ I เมื่อคุณใชหัวโกน
ฉันไมสามารถถอด หัวโกน/หัวกำจัดขนอ
อกจากตัวเครื่อง
คุณพยายามที่จะดึงมันออกตรงๆ เลื่อนหัวกำจัดขน/หัวโกนตามทิศทางของลูกศรที่แสดงอยบริเวณดาน
หลังของตัวเครื่อง กอนที่คุณจะดึงอุปกรณออกจากตัวเครื่อง (ดูที่บท
‘การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา’)
4203.000.4304.1
5/9
繁體中文
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.
philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦
提供的支援。
有了這把新型的得體刀,您可以迅速清除多餘的體
毛,簡單又有效率。適合用於去除腿部、腋下及比
基尼線的毛髮。
旋轉夾輪甚至可以夾住最短的毛髮 (可至 0.5 公
釐),並連根拔起。
再生毛髮會更軟更細。使用此新產品來除毛,可以
讓您的皮膚保持光滑,而且可以維持數週不會再有
毛髮滋生。
本得體刀配有下列配件:
附有按摩齒的除毛配件:
此配件可以拔除平貼的毛髮,甚至連最短的毛髮也
不例外。其按摩齒能夠幫助您降低拔除毛髮的疼痛
感,並在除毛後,給予您更舒適的感受。
刮毛刀頭和梳具配件
刮毛刀頭是針對敏感部位而設計,尤其是比基尼
線。利用刮毛刀頭,您可以舒適且輕柔地去除多餘
毛髮,達到溫和除毛的效果。
除毛之前,請使用刮毛刀頭梳具配件預先修剪毛
髮。只要毛髮不過長,就可以在最舒適的情況下獲
得最好的除毛效果。
一般說明(圖1)
A 附有按摩齒的除毛配件:
B 刮毛刀頭梳具配件
C 刮毛刀頭保護蓋
D 刮毛刀頭
E 拔毛夾輪
F 拔毛刀頭
G On/Off 開關
O = 關
I = 一般速
II = 高速 (只可用於拔毛刀頭)
注意: 只要裝上刮毛刀頭,速度 II 設定就無法使
用。
H 電源插孔
I 小插頭
J 電源轉換器
K 清潔刷
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保
留說明以供日後參考。
危險
本產品及電源轉換器請保持乾燥。
請勿在裝滿水的洗臉盆或浴缸附近或上方使用
本產品。 (圖 2)
請勿在泡澡或淋浴時使用本產品。 (圖 3)
若您在浴室使用本產品,請勿使用延長
線。 (圖 4)
警示
僅使用本產品隨附的電源轉換器。
電源轉換器損壞時,請勿使用本產品。
如果電源轉換器損壞,請務必使用原型號的電源
轉換器進行更換,以免發生危險。
電源轉換器內含一個變壓器。不可切斷電源轉換
器而以其他的插頭取代,否則會造成危險。
本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用:身
體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識
缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監
督,或指示產品的使用方法,方可使用。
請勿讓孩童將本產品當成玩具。
警告
本產品專為女性清除頸部以下 (腋下、比基尼
線及腿部) 的身體毛髮而設計。請勿用作其它
用途。
為避免造成損壞與傷害,請將使用中的產品 (無
論有無配件) 遠離您的頭髮、眉毛、睫毛、衣
服、絲線、電線、毛刷等。
請勿將本產品用於有以下症狀的皮膚上:過敏發
炎、靜脈血管曲張、出疹、起斑、長痣 (毛痣),
或未諮詢醫師即將本產品用於傷口處。有免疫不
良反應,或患有糖尿病、血友病、免疫不全的患
者,在使用本產品前,應先諮詢醫師。
前幾次使用得體刀時,您的皮膚可能會出現稍微
紅腫及感覺疼痛。這絕對是正常現象,而且紅腫
與刺痛感很快就會消失。隨著您除毛的頻率更加
頻繁,皮膚將會逐漸適應,刺痛感也會逐漸減
輕,而再生的毛髮也會變得更細軟。若刺痛感
沒有在三天之內消失,我們建議您向醫師諮詢。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
請勿使用損壞或破損的拔毛刀頭、刮毛刀頭、除
毛配件或刮毛梳具,以免造成傷害。
電磁波(EMF)
本飛利浦產品符合電磁場 (Electromagnetic field,
EMF) 所有相關標準。若正確處理及依照本使用手冊
之說明進行操作,根據現有之科學文獻來看,使用
本產品並無安全顧慮。
使用此電器
注意: 第一次使用前,請先清潔拔毛刀頭。
拔毛尖端
若您第一次使用本產品,我們建議您先在毛髮生
長稀疏的地方嘗試使用以熟悉除毛程序。
在沐浴後進行除毛會更加容易。除毛前,請確定
皮膚已完全乾燥。
請確認您的皮膚是乾淨、完全乾燥而且沒有油
脂。在您開始除毛之前請勿使用任何乳霜。
毛髮在 3–4 公釐的最佳長度時,除毛較容易,
也較舒適。如果毛髮較長,我們建議您先刮毛,
1 或 2 週之後再以得體刀除去較短的重生毛髮,
或使用配備刮毛刀頭梳具配件的刮毛刀頭,將毛
髮預先修剪到此理想長度。
第一次除毛時,我們建議您在晚間進行。如此萬
一產生任何紅腫,也會在隔夜之後消失。
除毛時,請用另一隻手繃緊皮膚,這樣可以將頭
髮提起,有助於降低除毛時的拉扯感。
為了保持最佳效果,請將本產品垂直 (90°) 靠
在皮膚上,On/Off 開關則朝向本產品所要移動
的方向, 然後逆著毛髮生長的方向,在皮膚上
緩慢而連續的移動本產品,不要施加任何壓力。
有些部位的 毛髮生長方向可能不同。這時候不
妨將本產品換一個方向移動,也許可以達到最
佳效果。
為了放鬆肌膚,我們建議您在除毛之後,塗上
保濕霜。
重生的纖細毛髮可能不會長到皮膚表面。經常使
用去角質海棉或乳霜 (例如,在沖澡時),有助於
預防毛髮內生,因為溫和的擦揉動作可以除去表
皮層,讓較細的毛髮直達皮膚表面。
在使用配有按摩齒的除毛配件時, 除毛配件
的 按摩齒和梳具一定要與皮膚保持接觸。按
摩齒會刺激並放鬆皮膚,達到溫和除毛的效果。
連接電源
1 將電源插頭插入產品的插孔中。 (圖 5)
2 將變壓器插到電源插座上。
腿部除毛
如果您是初次嘗試除毛,我們建議您一開始先搭配
使用有按摩齒的除毛配件除毛。此配件可提起毛
髮、讓肌膚更放鬆,同時還可以減輕除毛的不適
感。
如果您已經有過一些除毛經驗,便可單獨使用拔毛
刀頭,無需搭配配件。
附有按摩齒的除毛配件只能用來去除腿毛。
1 將附有按摩齒的除毛配件置於拔毛刀頭
上。 (圖 6)
2 選擇所要的除毛速度,即可啟動本產品。 (圖 7)
除毛最好的速度是 II。毛髮較少、難以除毛以及皮
膚之下便是骨骼的部位 (例如膝蓋跟腳踝),則選擇
速度 I。
3 用空閒的手拉緊皮膚使毛髮向上豎起。
4 將得體刀垂直靠在皮膚上,On/Off 開關則朝向
您的得體刀所要移動的方向。 (圖 8)
5 朝逆著毛髮生長的方向在皮膚上緩緩移動本產
品。
請將得體刀輕輕與皮膚接觸。
腋下及比基尼線除毛
使用刮毛刀頭來刮除敏感部位的毛髮,如比基尼
線。
注意: 刮毛刀頭僅能在速度 I 設定下使用。
1 將拔毛刀頭往本產品背面的箭頭方向推移 (1) 並
將它從本產品拆下 (2)。 (圖 9)
2 將刮毛刀頭裝回本產品 (1),再往本產品背面箭
頭 (2) 的相反方向推移恢復原貌。 (圖 10)
3 開啟產品。 (圖 11)
注意: 只要附有刮毛刀頭,速度 II 就無法使用。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4 用您的另外一支手來繃緊皮膚。在進行腋下除毛
時,請將手臂高舉,讓皮膚繃緊。
5 將得體刀垂直靠在皮膚上,On/Off 開關則朝向
您的得體刀所要移動的方向。
6 將得體刀逆著毛的方向移動。 (圖 12)
注意: 請務必讓附有內建修剪刀的刀網保持與皮膚
完全接觸。
請以圖示方式來進行比基尼線刮毛。 (圖 13)
請根據圖示方式進行腋下刮毛。將本產品往不同
方向推移。 (圖 14)
7 完成刮毛之後,請關閉本產品電源,並清潔刮毛
刀頭 (請參閱「清潔與維護」單元)。
8 收納本產品時請在刮毛刀頭上蓋上保護蓋。
腿部除毛的事前修剪
只要毛髮不要過長,就可以在最舒適的情況下獲得
最好的除毛效果 (大約 4 公釐)。如果毛髮較長,請
搭配梳具配件使用刮毛刀頭,將毛髮修剪到這個長
度。
注意: 刮毛刀頭僅能在速度 I 設定下使用。
1 將拔毛刀頭往本產品背面的箭頭方向推移 (1) 並
將它從本產品拆下 (2)。 (圖 9)
2 將刮毛刀頭裝回本產品 (1),再往本產品背面箭
頭 (2) 的相反方向推移恢復原貌。 (圖 10)
3 將梳具置於刮毛刀頭上。
4 依照「腋下及比基尼線除毛」一節的步驟 3 到
步驟 6 進行。
5 事前修剪完畢之後,請關閉本產品電源,並清潔
刮毛刀頭 (請參閱「清潔與維護」單元)。
6 收納本產品時請在刮毛刀頭上蓋上保護蓋。
清潔與維護
注意: 在清潔之前,請務必先關閉本產品的電源,
並且拔除插頭。
絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的
液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。
請勿將得體刀或變壓器放在水龍頭下沖
洗。 (圖 15)
本產品及電源轉換器請保持乾燥。 (圖 16)
清潔附件
1 從拔毛刀頭取下附有按摩齒的除毛配
件。 (圖 17)
從刮毛刀頭拆下刮毛刀頭梳具配件。 (圖 18)
2 從配件取下散落的毛髮。
3 將配件放在水龍頭底下轉動沖洗。
4 在您使用或收納配件前,請確保附件乾燥。
清潔拔毛刀頭
1 將拔毛刀頭往本產品背面的箭頭方向推移(1),
然後拆下 (2)。 (圖 9)
2 使用隨附的清潔刷除去夾雜的毛髮。 (圖 19)
3 將拔毛刀頭放在水龍頭底下轉動沖洗 5-10
秒。 (圖 20)
4 用力甩動拔毛刀頭。 (圖 21)
用毛巾完全擦乾。
注意: 在您將拔毛刀頭裝回得體刀前,請先確定刀
頭是完全乾燥的。
清潔刮毛刀頭
1 將刮毛刀頭往本產品背面的箭頭方向推移 (1),
然後拆下 (2)。 (圖 22)
2 從除毛刀頭拆下除毛刀網。 (圖 23)
3 將刀網組及刮毛刀頭內部在水龍頭下面轉動沖洗
5-10 秒。 (圖 24)
4 用力甩動刀網和刮毛刀頭。 (圖 25)
用毛巾將刀網和刮毛刀頭完全擦乾。
注意: 請勿施壓在刀網上,以免受傷。
注意: 確定刀網和刮毛刀頭完全擦乾之後,再將它
裝回本產品。
5 在刮毛刀頭蓋上保護蓋。
-
-
-
-
-
4203.000.4304.1
6/9
提示: 每年兩次,將一滴縫紉機油滴到除毛刀網
上,使之潤滑。
更換
本產品所有的零件都可以更換。如果您需要更換下
列一或多個零件,請前往您的飛利浦經銷商或授權
的飛利浦服務中心:
產品本身
拔毛刀頭
附有按摩齒的除毛配件
刮毛刀頭
刮毛梳具
清潔刷
電源轉換器
環境保護
本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一
併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,
此舉能為環保盡一份心力。 (圖 26)
保固與服務
若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏
覽飛利浦網站,網址為 www.philips.com,或連絡
您當地的飛利浦顧客服務中心 (您可以在全球保證書
上找到連絡電話)。若您當地沒有顧客服務中心,請
洽詢當地的飛利浦經銷商。
故障排除
本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果
您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請聯絡您
所在國家/地區的顧客服務中心。
問題 原因 解決方法
除毛效果
不佳。
您移動得體
刀的方向錯
誤。
將得體刀朝逆著毛髮生
長的方向移動,On/Off
開關則朝向您的得體刀
所要移動的方向。
拔毛刀頭與
皮膚接觸
的角度不正
確。
請務必將本產品垂直放
在皮膚上面 (請參閱「
使用本產品」單元)。
在除毛前,
已塗抹 (脫
毛) 乳霜。
請確認您的皮膚是乾
淨、完全乾燥而且沒有
油脂。在您開始除毛之
前請勿使用任何乳霜。
毛髮過短。 毛髮過短的話,是無法
刮除的。輕鬆除毛的理
想毛髮長度是 3-4 公
釐。現階段無法刮除的
毛髮,下次除毛時就長
得夠長了。您也可以將
本產品在皮膚上多移動
幾次,盡量刮除毛髮。
本產品無
法運作。
連接除毛刀
的插座沒有
電。
請確認插座有電。若您
已將得體刀連接到浴室
櫥櫃的插座,您可能需
要打開浴室電源才能開
啟插座電源。
我無法選
取速度
II。
產品上裝了
刮毛刀頭,
而刮毛刀頭
只能使用速
度 I。
使用刮毛刀頭時,請選
取速度 I。
我無法從
本產品取
下刮毛/拔
毛刀頭。
請將它直接
拔出。
在拔除拔毛刀頭/刮毛刀
頭之前,請先將它往本
產品背面的箭頭方向推
移 (請參閱「清潔與維
護」單元)。
-
-
-
-
-
-
-
-
4203.000.4304.1
7/9
简体中文
产品简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享
受飞利浦提供的支持,请注册您的产品,网址为
www.philips.com/welcome。
使用此新款二合一美容脱毛/剃毛器,您可以轻松高
效地去除多余体毛。尤其适合去除腿部、腋下和比
基尼线部位的毛发。
旋转的夹轮可捕获极短的毛发(短至 0.5 毫米),
并将其连根拔除。
重新长出来的毛发既柔软又纤细。使用此新产品脱
毛,您的皮肤将在长达数周的时间里保持光滑无
毛。
这款脱毛器随附以下附件:
带按摩元件的提毛附件
该附件可提起贴肤生长的毛发,即使是再短的毛发
也能轻松提起。其按摩元件可最大程度地减轻脱毛
时的不适感,并在脱毛后舒缓皮肤。
剃毛刀头和梳齿附件
剃毛刀头经过专门设计,适合在敏感部位(尤其是
比基尼线)剃毛。使用剃毛刀头,您可舒适、柔和
地剃除毛发,令肌肤光滑如丝。
脱毛之前,使用剃毛刀头梳齿附件预先修剪毛发。
如果毛发不会太长,则能在最舒适的条件下达到最
佳的脱毛效果。
一般说明(图1)
A 带按摩元件的提毛附件
B 剃毛刀头梳齿附件
C 刀头保护盖
D 剃毛刀头
E 脱毛夹轮
F 脱毛刀头
G 开/关滑钮
O = 关闭
I =正常速度
II = 高速(仅用于脱毛刀头)
注意: 安装了剃毛刀头时,将不能使用速度 II。
H 产品插头接口
I 小插头
J 适配器
K 清洁刷
注意事项
使用产品之前,请仔细阅读本使用
说明书,并妥善保管以备日后参
考。
危险
使产品和电源适配器保持干燥。
切勿在盛水的脸盆或浴池附近或
上方使用本产品。 (图 2)
切勿在洗澡或淋浴时使用本产
品。 (图 3)
如果在浴室使用本产品,请勿使
用外接电源线。 (图 4)
警告
此产品只能与随附的电源适配器
配合使用。
如果产品或适配器已损坏,请勿
再使用。
电源软线不能更换,如果软线损
坏,此器具(电源适配器)应废
弃。如果电源软线已损坏,则必
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
须用原装型号进行更换,以免发
生危险。
电源适配器内含有一个变压器。
切勿将其剪断,而用另一个插
头代替,否则将导致严重后果。
本产品不打算由肢体不健全、感
觉或精神上有障碍或缺乏相关
经验和知识的人(包括儿童)
使用,除非有负责他们安全的人
对他们使用本产品进行监督或
指导。
应照看好儿童,确保他们不玩耍
这些产品。
注意
本产品仅适用于去除女性身体上
颈部以下部位(腋下、比基尼区
和腿部)的毛发。不可将其用于
任何其它用途。
为避免损伤,请不要将运转中的
产品(无论安装附件与否)靠近
您的头发、眉毛、睫毛、衣服、
线头、电源线、刷子等。
在没有事先咨询医生的情况下,
请不要在过敏皮肤,有静脉曲
张、皮疹、粉刺、胎痣(有毛)
或伤口的皮肤上使用本产品。免
疫力下降的使用者或糖尿病、血
友病或免疫缺陷患者也应事先咨
询医生。
最初几次使用脱毛器时,您的皮
肤可能会略微发红或过敏。这
种情况是正常的,并且会迅速
消失。随着使用次数的增多,您
的皮肤会习惯于脱毛,皮肤过敏
会减轻,再次长出的毛发也会越
来越稀,越来越软。如果过敏没
有在 3 天之内消退,建议咨询
医生。
如果脱毛刀头、剃毛刀头、提毛
附件或剃毛梳齿损坏,请勿再使
用,否则可能导致人体伤害
电磁场(EMF)
本飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的所有相关标
准。据目前的科学证明,如果正确使用并按照本用
户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。
-
-
-
-
-
-
-
-
使用本产品
注意: 首次使用脱毛刀头前须加以清洁。
脱毛提示
当您首次使用本产品时,我们建议您先在毛发
生长较稀疏的地方尝试使用,以熟悉脱毛程序。
沐浴后,脱毛比较容易,但在开始脱毛时必须确
保皮肤是完全干燥的。
确保您的皮肤清洁、完全干燥且没有油脂。开始
脱毛前请勿使用任何乳液。
当毛发处于 34 毫米的最佳长度时,脱毛过程
更轻松、更舒适。如果毛发较长,建议您先将毛
发剃除,并在 1 周或 2 周后脱去较短的新生毛
发,或者使用带剃毛刀头梳齿附件的剃毛刀头将
毛发修剪至上述理想长度。
首次脱毛时,建议您选择晚上脱毛,这样,脱毛
所导致的皮肤微红现象在隔夜后即会消失。
脱毛过程中,用空闲的手拉紧皮肤。这样可以
将毛发提起,并有助于最大程度地减轻脱毛时
的不适感。
为获得最佳脱毛效果,请将产品以正确的角度
(90°) 放在皮肤上,使开/关滑钮朝向产品移动
的方向。将产品放在皮肤上,逆着毛发生长的方
向缓慢、持续地移动,不要施加任何压力。
在某些部位,毛发可能会朝不同的方向生长。在
这种情况下,可能有必要按不同的方向移动产
品,以实现最佳效果。
为舒缓皮肤,我们建议您在脱毛后涂上润肤霜。
重新长出的纤细毛发可能不会生长到皮肤表面。
经常使用搓澡巾或洁肤霜(如在淋浴时)可有效
防止毛发向内生长,因为轻柔的擦洗动作可除去
上层死皮,使纤细的毛发可以生长到皮肤表面。
使用带按摩元件的提毛附件时,确保提毛附件的
按摩元件和梳齿与皮肤保持接触。按摩元件可刺
激和放松皮肤,令脱毛过程更加轻柔。
连接产品
1 将产品插头插入产品。 (图 5)
2 将适配器插入插座。
脱去腿部毛发
如果您刚开始使用脱毛器,建议您用带按摩元件的
提毛附件开始脱毛。该附件可确保最佳的毛发提升
效果、放松皮肤并最大程度地减小脱毛的不适感。
如果您在脱毛方面已经有一些经验,则可直接使用
脱毛刀头,无需任何附件。
只能在腿部使用带按摩元件的提毛
附件。
1 将带按摩元件的提毛附件装在脱毛刀头
上。 (图 6)
2 通过选择需要的运转速度打开产品电源。 (图 7)
最好使用速度 II。对于毛发较少的部位、难以触
及的部位、皮肤下就是骨骼的部位(如膝盖和脚
踝),请切换至速度 I。
3 用另外一只空着的手来伸展您的皮肤使毛发向上
直立。
4 将脱毛器垂直地放在皮肤上,并使开/关滑块指
向其移动的方向。 (图 8)
5 将脱毛器逆着毛发生长的方向在皮肤上缓慢移
动。
在皮肤上轻按本产品。
剃除腋下和比基尼线部位的毛发
使用剃毛刀头剃除敏感部位(如比基尼线)的毛
发。
注意: 剃毛刀头只能在速度设定 I 下使用。
1 按照产品背面的箭头方向推动脱毛刀头 (1),将
其从产品上卸下 (2)。 (图 9)
2 将剃毛刀头放在产品上 (1),逆着产品背面的箭
头方向推入刀头 (2) 将其固定。 (图 10)
3 启动产品。 (图 11)
注意: 安装了剃毛刀头时,将不能使用速度 II。
4 用空闲的手拉紧皮肤。在腋下剃毛时,请举起手
臂以使皮肤绷紧。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4203.000.4304.1
8/9
5 将剃毛器垂直地放在皮肤上,并使开/关滑块指
向其移动的方向。
6 逆着毛发生长的方向移动本产品。 (图 12)
注意: 确保带集成式修剪器的剃毛刀网始终贴紧
皮肤。
如图所示剃除比基尼线部位的毛发。 (图 13)
如图所示剃除腋下的毛发。朝不同的方向移动
产品。 (图 14)
7 完成剃毛过程后,关闭产品电源并清洁剃毛刀头
(见“清洁和保养”一章)。
8 存放产品时,请将保护盖盖在剃毛刀头上。
在腿部脱毛之前,预先修剪腿部毛发
如果毛发不会太长(约 4 毫米),则能在最舒适的
条件下达到最佳的脱毛效果。如果毛发较长,请先
用带梳齿附件的剃毛刀头将其修剪至该长度。
注意: 剃毛刀头只能在速度设定 I 下使用。
1 按照产品背面的箭头方向推动脱毛刀头 (1),将
其从产品上卸下 (2)。 (图 9)
2 将剃毛刀头放在产品上 (1),逆着产品背面的箭
头方向推入刀头 (2) 将其固定。 (图 10)
3 将梳齿放在剃毛刀头上。
4 遵循“剃除腋下和比基尼线部位的毛发”一节中
的步骤 3 至 6。
5 完成预修剪后,关闭产品电源并清洁剃毛刀头(
见“清洁和保养”一章)。
6 存放产品时,请将保护盖盖在剃毛刀头上。
清洁和保养
注意: 清洁产品之前,确保已关闭产品电源并已拔
下电源插头。
不要使用钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例
如汽油或丙酮)来清洁产品。
切勿在水龙头下冲洗本产品或适配器。 (图 15)
使产品和电源适配器保持干燥。 (图 16)
清洁附件
1 从脱毛刀头上卸下带按摩元件的提毛附
件。 (图 17)
从剃毛刀头上拉出剃毛刀头梳齿附件,将其卸
下。 (图 18)
2 从附件上清除剃下的毛发。
3 将附件放在水龙头下冲洗,同时不停地转动附
件。
4 在使用或存放之前先将附件擦干。
清洁脱毛刀头
1 按照产品背面的箭头方向推动脱毛刀头 (1),将
其卸下 (2)。 (图 9)
2 用随附的清洁刷刷去残余毛发。 (图 19)
3 将脱毛刀头放在水龙头下冲洗 5-10 秒钟,同时
不停地转动脱毛刀头。 (图 20)
4 用力甩动脱毛刀头。 (图 21)
用抹布将脱毛刀头彻底擦干。
注意: 将脱毛刀头重新安装到产品上之前,需确保
脱毛刀头已完全干燥。
清洁剃毛刀头
1 按照产品背面的箭头方向推动剃毛刀头 (1),将
其卸下 (2)。 (图 22)
2 取下剃毛刀头上的剃毛刀网。 (图 23)
3 在水龙头下冲洗剃毛刀网和剃毛刀头内侧 5-10
秒钟,冲洗时应不停地旋转。 (图 24)
4 用力甩动剃毛刀网和剃毛刀头。 (图 25)
用抹布将剃毛刀网和剃毛刀头彻底擦干。
注意: 不要用力按压剃毛刀网,以免将其损坏。
注意: 确保剃毛刀网和剃毛刀头完全干燥,才能将
其装回到产品上。
5 将保护盖盖在剃毛刀头上。
-
-
-
-
-
提示: 每年两次在剃毛刀网上擦一滴缝纫机油。
更换
本产品的所有部件均可更换。如果需要更换下列一
个或多个部件,请与飞利浦经销商或飞利浦授权的
服务中心联系:
产品本身
脱毛刀头
带按摩元件的提毛附件
剃毛刀头
剃毛梳齿
清洁刷
适配器
环境
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放
在一起;应将其交给官方指定的回收中心。这
样做有利于环保。 (图 26)
保修与服务
如果您需要服务或信息,或如果您有任何疑问,请
访问飞利浦网站:www.philips.com。也可与您所在
地的飞利浦顾客服务中心联系(可从全球保修卡中
找到电话号码)。如果您的所在地没有飞利浦客户
服务中心,可与当地的飞利浦经销商联系。
故障种类和处理方法
本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题。如果
您无法根据下面的信息解决问题,请与贵国(地
区)的飞利浦客户服务中心联系。
问题 原因 解决方法
脱毛效
果差。
产品的移
动方向错
误。
使产品逆着毛发生长的
方向移动,开/关滑块指
向其前进的方向。
脱毛刀头在
皮肤上的放
置角度错
误。
确保产品放在皮肤上
时,与皮肤呈 90° 角
(见“使用产品”一
章)。
在脱毛前
曾使用乳
液。
确保您的皮肤清洁、完
全干燥且没有油脂。开
始脱毛前请勿使用任何
乳液。
毛发过短。 有时,毛发过短不易脱
毛。处于 3-4 毫米的最
佳长度时,脱毛过程会
很轻松。本次脱毛过程
中未脱除的毛发,将在
下次脱毛时生长到适合
脱毛的长度。您也可以
尝试将产品在皮肤上多
移动几个回合,脱去很
短的毛发。
产品不
能工
作。
产品所接的
插座没通
电。
确保插座已通电。如果
连接脱毛器的插座是浴
室的插座,则可能需要
打开电灯才能使插座
通电。
无法选
择速度
设定
II。
安装了剃毛
刀头。剃毛
刀头只能在
速度设定 I
下使用。
使用剃毛刀头时,请选
择速度设定 I。
无法从
产品上
卸下剃
毛刀
头/脱毛
刀头。
您尝试将
其直接拉
出。
将脱毛刀头/剃毛刀头
从产品中拉出之前,应
先按照产品背面的箭头
方向推动脱毛刀头/剃
毛刀头(见“清洁和保
养”一章)。
-
-
-
-
-
-
-
-
4203.000.4304.1
9/9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips HP6509/01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
エピレーター
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で