Marshall SV20H, STUDIO VINTAGE SV20C, STUDIO VINTAGE SV20H, SV20C ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Marshall Studio Vintage SV20HとSV20Cのユーザーマニュアルの内容を理解しています。このアンプの機能、操作方法、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えします。このマニュアルには、アンプの接続方法、様々なEQ設定、20Wと5Wの出力切り替えなど、詳細な情報が記載されていますので、お気軽にご質問ください。
  • アンプを電源に接続する前に、何を確認する必要がありますか?
    スピーカーキャビネットを接続する際、注意すべきことはありますか?
    スタンバイ・スイッチは何のためにあるのですか?
    DI出力について教えてください。
STUDIO VINTAGE
SV20H &
SV20C
USER MANUAL
ENGLISH
CONGRATULATIONS ON
PURCHASING YOUR MARSHALL
STUDIO VINTAGE AMP.
THE STUDIO VINTAGE DELIVERS THE TONE AND FLEXIBILITY OF AN ICONIC
JMP 1959 IN A MORE PORTABLE FORM. GIVING THOSE IN THE STUDIO AND
PLAYING INTIMATE GIGS ACCESS TO THAT FAMOUS MARSHALL SOUND.
WE HOPE YOU ENJOY YOUR NEW AMP AS MUCH AS WE HAVE ENJOYED
DESIGNING AND BUILDING IT FOR YOU.
THE MARSHALL TEAM
Warning: before going any further, make
sure that your amp is compatible with your
mains electricity supply. If you have any
doubt, please seek help from a qualied
technician – your Marshall dealer can help
you with this.
MAINS INPUT & FUSE
The specic mains input voltage rating
that your amp has been manufactured for
is indicated on the rear panel of the amp.
Your amp is provided with a detachable
mains (power) lead, which should be
connected to the mains input socket on the
rear panel of the amp. The correct value
and type of mains fuse is specied on the
rear panel of the amp.
Never attempt to bypass the fuse or t one
of the incorrect value or type.
IMPORTANT SET UP INFORMATION
1. When using your amp with one or
more speaker cabinets, make sure
that they are connected to the correct
loudspeaker jack sockets.
Warning: failure to do the above may
damage your amp. When connecting
a speaker cabinet make sure that you
use a proper speaker cable. Never use a
screened (shielded) guitar cable for this
purpose.
2. Ensure that the power switch is set to
the off position and the standby switch
is set to standby.
3. Connect the supplied mains (power)
lead into the mains input on the rear
panel rst and then into an electricity
outlet.
4. Ensure that any master, volume and/
or output level controls on the front
panel are set to zero.
5. Plug your guitar into one of the input
jack sockets on the front panel.
6. Turn the front panel power switch on
and wait a couple of minutes.
7. Select between 20W / 5W using the
standby switch.
8. Turn the volume up to your preferred
level and you’re ready to play.
TRANSPORTING YOUR EQUIPMENT
Please ensure that your amp is switched
off, unplugged from the mains electricity
supply and all removable cables have been
disconnected from your equipment before
attempting to move it.
ENGLISH
1.0
WARNING! SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE PLUGGING IN. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND HEED ALL WARNINGS.
Based on an amp that inspired generations
of iconic guitarists, the 1959SLP.
Marshall Studio Vintage amps deliver
the unmistakeable tone shaping and
harmonics that are expected from the
1959SLP in a portable format. You can
play anything from saturated blues tones
to biting leads for classic rock. Studio
Vintage amps provide four separate inputs
for you to blend your sound, distinctive EQ
settings including presence control, a DI
output and power reduction.
SV20H AND SV20C
VALVES
2 x ECC83, 1 x ECC83 (phase splitter) and
2x EL34
CHANNELS
Single channel with four separate inputs
High and low sensitivity loudness controls
POWER CONTROL
20W or 5W
SPEAKERS
1 x 10”
Celestion V-type 10”
(combo only)
EQUALISATION
Treble, middle, bass and presence
SPEAKER OUTPUTS
5 x 1/4” jack sockets
(16Ω load / 8Ω load / 4Ω load)
OUTPUTS
DI Output
ENGLISH
2.0
OVERVIEW AND SPECIFICATION
ENGLISH
3.0
FRONT PANEL FUNCTIONS
SV20H
1 432 5
6
7 8 9 11
10
13
12
SV20C
13 8911 7
6
5 4 3 2 1
12 10
3.0
FRONT PANEL FUNCTIONS CONTINUED
1. POWER SWITCH
Mains power is on when set to the on
position.
2. STANDBY SWITCH
The unit power is in low power mode
(5W) when set to low, it is set to standby
when in the middle position and when set
to high power the unit runs at full power
(20W).
Standby mode: this should be used during
breaks in performances, instead of leaving
the amp on full power. Always turn the
power on for two minutes before using the
standby switch.
3. POWER INDICATOR
Illuminates when unit is switched on.
4. PRESENCE
Adjusts the high frequencies of the power
amp. Increasing the high frequencies adds
more bite to your sound.
5. BASS
Adjusts the low frequencies of the amp.
It will add bottom end and depth to your
sound.
6. MIDDLE
Adjusts the mid frequencies of the amp.
Giving you anything from a fat and full
sound to an aggressive tone.
7. TREBLE
Adjusts the upper frequencies of the amp.
Your tone will get brighter as it is turned up.
8. HIGH TREBLE / LOUDNESS 1
A volume control that changes the
loudness of input 1.
9. NORMAL / LOUDNESS 2
A volume control that changes the
loudness of input 2.
10. INPUT 1
Is a high sensitivity, high treble input.
11. INPUT 1
Is a low sensitivity high treble input.
12. INPUT 2
Is a high sensitivity normal input.
13. INPUT 2
Is a low sensitivity normal input.
Inputs: the high treble and normal inputs
can be linked together with a 1/4” patch
cable to blend and create the tone that
suits the player.
ENGLISH
ENGLISH
4.0
REAR PANEL FUNCTIONS
SV20H
SV20C
7
654321 8 9 10
7
654321 8 9 10
1. SPEAKER OUT
1/4” socket for 16 Ohm speaker connection.
2. SPEAKER OUT
1/4” socket for 8 Ohm speaker connection
– use this in conjunction with socket 3
when plugging in 2 x 16 Ohm cabinets.
3. SPEAKER OUT
1/4” socket for 8 Ohm speaker connection
– use this in conjunction with socket 2
when plugging in 2 x 16 Ohm cabinets.
4. SPEAKER OUT
1/4” socket for 4 Ohm speaker connection
– use this in conjunction with socket 5
when plugging in 2 x 8 Ohm cabinets.
5. SPEAKER OUT
1/4” socket for 4 Ohm speaker connection
– use this in conjunction with socket 4
when plugging in 2 x 8 Ohm cabinets.
Warning: never attempt to connect
more speakers than rated. The safe
combinations are those listed in this
manual. Any other speaker combinations
may stress the power amp and potentially
lead to valve failure.
Note: never use this amp without a
speaker load.
6. DI OUTPUT
Connect your amp to an external
recording device or sound desk using this
output socket.
Note: the DI output has added
loudspeaker emulation.
7. LOOP SWITCH
This turns the effects loop of the amp on
or off to completely remove the loop from
the signal path when switched off.
8. EFFECTS LOOP SEND
Sends signal to effects loop / outboard
equipment.
9. EFFECTS LOOP RETURN
Returns signal to effects loop / outboard
equipment.
10. POWER INLET
The supplied mains power lead is
connected here.
ENGLISH
4.0
REAR PANEL FUNCTIONS CONTINUED
ENGLISH
WHILST THE INFORMATION CONTAINED HEREIN IS CORRECT AT THE TIME
OF PUBLICATION, DUE TO ITS POLICY OF CONSTANT IMPROVEMENT AND
DEVELOPMENT, MARSHALL AMPLIFICATION PLC RESERVES THE RIGHT TO
ALTER SPECIFICATIONS WITHOUT PRIOR NOTICE.
MARSHALL AMPLIFICATION PLC,
DENBIGH ROAD,
BLETCHLEY, MILTON KEYNES,
MK1 1DQ, ENGLAND.
T: +44 (0) 1908 375411
MARSHALL AMPLIFICATION PLC
REGISTERED IN ENGLAND
REGISTERED NUMBER: 805676
M331O.129 | BOOK-00152-00-V.1
STUDIO VINTAGE
SV20H &
SV20C
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS
FÉLICITATIONS, VOUS VENEZ
DACHETER VOTRE AMPLI STUDIO
VINTAGE DE CHEZ MARSHALL.
LE STUDIO VINTAGE OFFRE LA QUALITÉ TONALE ET LADAPTABILITÉ
DE L’EMBLÉMATIQUE JMP 1959 DANS UN FORMAT PLUS COMPACT. POUR
DONNER AUX MUSICIENS EN STUDIO ET AUX CONCERTS EN PETIT COMITÉ
LACCÈS AU CÉLÈBRE SON MARSHALL.
NOUS ESPÉRONS QUE VOUS PRENDREZ AUTANT DE PLAISIR À UTILISER
VOTRE NOUVEL AMPLI QUE NOUS EN AVONS EU À LE CONCEVOIR ET LE
CONSTRUIRE POUR VOUS.
L’ÉQUIPE MARSHALL
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À
L'INSTALLATION :
1. En cas d’utilisation de l’ampli avec un
ou plusieurs caissons haut-parleurs,
s’assurer que les haut-parleurs sont
connectés aux jacks haut-parleurs
corrects.
Averssement:la non-conformité
aux consignes ci-dessus risquerait de
provoquer l’endommagement de votre
ampli. Lors du raccordement d’un caisson
haut-parleur, veiller à utiliser un câble
pour haut-parleur correct. Ne jamais
utiliser à cet effet un câble de guitare
blindé.
2. S’assurer que le commutateur
d’alimentation est réglé sur la position off,
et que le commutateur de veille (standby)
est réglé sur standby.
3. Brancher le câble d’alimentation fourni
à l’entrée secteur sur le panneau arrière
avant de le connecter à la prise secteur.
Averssement: avant d’aller plus loin,
vérier que votre amplicateur est
compatible avec votre alimentation
électrique. En cas de doute, s’adresser
à un technicien qualié ; votre vendeur
Marshall est en mesure de vous conseiller
à ce sujet.
ENTRÉE SECTEUR ET FUSIBLE
La tension d’alimentation nominale
précise pour laquelle votre ampli est
conçu est indiquée sur le panneau arrière
de l’ampli. Votre amplicateur est fourni
avec un cordon d’alimentation détachable
à brancher dans la prise secteur sur le
panneau arrière de l’amplicateur.
Ne jamais tenter de dériver le fusible ou
d’installer un fusible dont le type ou la
valeur ne correspondent pas.
4. Vérier que toutes commandes master,
du volume et/ou du niveau de sortie sur le
panneau avant sont réglées sur zéro.
5. Brancher votre guitare dans l’une des
prises jack d’entrée sur le panneau avant.
6. Enclencher l’interrupteur d’alimentation
du panneau avant et patienter deux
minutes
7. Choisir entre 20W et 5W au moyen du
commutateur standby.
8. Augmenter le volume sur le niveau
souhaité : l’amplicateur est prêt.
TRANSPORT DE VOTRE ÉQUIPEMENT :
Vérier que votre amplicateur est
éteint et débranché de l’alimentation
secteur et que tous les câbles pouvant
être débranchés ont été déconnectés
de l’équipement avant de déplacer
l’amplicateur.
FRANÇAIS
1.0
AVERTISSEMENT ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT BRANCHEMENT. SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES ET RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS.
Conçus à l’image de l’ampli qui a inspiré
des générations de guitaristes de légende,
le 1959SLP. Les amplis Studio Vintage de
chez Marshall vous offrent les harmonies
et la formation tonale caractéristiques
du 1959SLP dans un format portatif.
Vous pourrez tout jouer, des sons blues
saturés aux solos mordants pour rock
classique. Les amplis Studio Vintage
comportent quatre entrées séparées pour
vous permettre de mélanger votre son,
des paramètres d’égalisation distincts y
compris la commande de présence, une
sortie DI et la réduction de puissance.
SV20H ET SV20C
LAMPES
2 x ECC83, 1 x ECC83 (déphaseur) et 2 x
EL34
CANAUX
Un canal unique à quatre entrées séparées
Commandes de puissance sonore à
sensibilité basse ou élevée
COMMANDE DE PUISSANCE
20W ou 5W
HAUT-PARLEURS
1 x 10”
Celestion V Type 10”
(combo uniquement)
ÉGALISATION
Treble, Middle, Bass et Presence
SORTIES HAUT-PARLEURS
5 x prises jack 1/4”
(charge 16Ω / charge 8Ω / charge 4Ω)
SORTIES
DI output (Sortie DI)
FRANÇAIS
2.0
PRÉSENTATION ET SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
3.0
FONCTIONS DU PANNEAU AVANT
SV20H
1 432 5
6
7 8 9 11
10
13
12
SV20C
13 8911 7
6
5 4 3 2 1
12 10
1. COMMUTATEUR D’ALIMENTATION
L’alimentation secteur est activée lorsque
l’interrupteur est réglé sur marche (on).
2. INTERRUPTEUR STANDBY (VEILLE)
L’alimentation de l’appareil est en mode bas
régime (5W) quand l’interrupteur est réglé
sur low (bas), en position intermédiaire il
est réglé sur standby (veille), et en position
high (élevé) l’appareil fonctionne à plein
régime (20W).
Mode Standby (Veille) : doit être utilisé
durant les interruptions de jeu, plutôt que
de laisser l’ampli à plein régime. Toujours
laisser allumé pendant au moins deux
minutes avant d’utiliser le commutateur
standby.
3. INDICATEUR DE PUISSANCE
s’allume quand l’appareil est allumé.
4. PRESENCE (PRÉSENCE)
Règle les fréquences hautes de l’ampli
de puissance. En augmentant les hautes
fréquences, on donne plus de mordant au
son.
5. BASS (BASSES)
Règle les fréquences basses de l’ampli.
Ajoute des basses et de la profondeur au
son.
6. MIDDLE (MÉDIUMS)
Règle les fréquences moyennes de l’ampli.
Vous offre la gamme allant d’un son plein
et rond à une tonalité agressive.
7. TREBLE (AIGUËS)
Règle les fréquences hautes de l’ampli.
Votre son gagne en éclat lorsque vous
augmentez les aiguës.
8. HIGH TREBLE / LOUDNESS 1
Une commande de volume qui modie la
puissance sonore de l’entrée 1.
9. NORMAL / LOUDNESS 2
Une commande de volume qui modie la
puissance sonore de l’entrée 2.
10. INPUT 1 (ENTRÉE 1)
Une entrée haute sensibilité, forte en
aiguës.
3.0
FONCTIONS DU PANNEAU AVANT (SUITE)
11. INPUT 1 (ENTRÉE 1)
Une entrée basse sensibilité, forte en
aiguës.
12. INPUT 2 (ENTRÉE 1)
Une entrée haute sensibilité normale.
13. INPUT 2 (ENTRÉE 1)
Une entrée basse sensibilité normale.
Entrées : les entrées forte en aiguës et
normale peuvent être liées entre elles au
moyen d’un câble de connexion 1/4” pour
mélanger et créer une qualité tonale au
goût du musicien.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
4.0
FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
SV20H
SV20C
7
654321 8 9 10
7
654321 8 9 10
1. SPEAKER OUT (SORTIE HAUT-PARLEUR)
Prise 1/4” pour connexion haut-parleur 16
Ohm.
2. SPEAKER OUT (SORTIE HAUT-PARLEUR)
Prise 1/4” pour connexion haut-parleur 8
Ohm – s’utilise en conjonction avec la prise
3 en cas de raccordement de 2 x caissons
16 Ohm.
3. SPEAKER OUT (SORTIE HAUT-PARLEUR)
Prise 1/4” pour connexion haut-parleur 8
Ohm – s’utilise en conjonction avec la prise
2 en cas de raccordement de 2 x caissons
16 Ohm.
4. SPEAKER OUT (SORTIE HAUT-PARLEUR)
Prise 1/4” pour connexion haut-parleur 4
Ohm – s’utilise en conjonction avec la prise
5 en cas de raccordement de 2 x caissons
8 Ohm.
5. SPEAKER OUT (SORTIE HAUT-PARLEUR)
Prise 1/4” pour connexion haut-parleur 4
Ohm – s’utilise en conjonction avec la prise
4 en cas de raccordement de 2 x caissons
8 Ohm.
Averssement: Ne jamais tenter de
brancher plus de haut-parleurs que
le nombre indiqué. Les combinaisons
sécurisées sont celles gurant dans ce
manuel. Toute autre combinaison de
haut-parleurs risque de placer trop de
contrainte sur l’ampli de puissance et
potentiellement de conduire à une panne
de lampe.
Remarque : ne jamais utiliser cet ampli
sans charge de haut-parleur.
6. DI OUTPUT (SORTIE DI)
Raccorder votre amplicateur à un
périphérique d’enregistrement ou à une
console de mixage via cette prise de sortie.
Remarque : la sortie DI possède une
émulation de haut-parleur ajoutée.
7. LOOP SWITCH (COMMUTATEUR DE BOUCLE)
Allume et éteint la boucle d’effets de
l’ampli pour retirer complètement la
boucle du chemin de signal s’il est réglé sur
arrêt.
8. EFFECTS LOOP SEND (ENVOI DE BOUCLE
D’EFFETS)
Envoie le signal vers la boucle d’effets /
l’équipement extérieur.
4.0
FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE (SUITE)
9. EFFECTS LOOP RETURN (RETOUR DE
BOUCLE D’EFFETS)
Renvoie le signal depuis la boucle d’effets /
l’équipement extérieur.
10. ENTRÉE D’ALIMENTATION
Le câble d’alimentation secteur fourni est à
brancher ici.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
BIEN QUE LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT SOIENT
CORRECTES AU MOMENT DE LEUR PUBLICATION, EN RAISON DE SA
POLITIQUE D'AMÉLIORATION ET DE DÉVELOPPEMENT CONSTANTS,
MARSHALL AMPLIFICATION PLC SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CES
SPÉCIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE.
MARSHALL AMPLIFICATION PLC,
DENBIGH ROAD,
BLETCHLEY, MILTON KEYNES,
MK1 1DQ, ANGLETERRE.
T : +44 (0) 1908 375411
MARSHALL AMPLIFICATION PLC,
ENREGISTRÉ EN ANGLETERRE
ENREGISTRÉ AU NUMÉRO : 805676
STUDIO VINTAGE
SV20H &
SV20C
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR
DEN VERSTÄRKER MARSHALL STUDIO
VINTAGE ENTSCHIEDEN HABEN.
DER STUDIO VINTAGE LIEFERT DEN KLANG UND DIE FLEXIBILITÄT DES
KLASSISCHEN JMP 1959 IN EINEM TRAGBAREN FORMAT. DAMIT KANN
JEDER, SOWOHL IM STUDIO ALS AUCH BEI KLEINEN AUFTRITTEN, DEN
TYPISCHEN MARSHALL-SOUND ERLEBEN.
WIR HOFFEN, SIE HABEN SO VIEL FREUDE AN IHREM NEUEN VERSTÄRKER
WIE WIR BEI ENTWURF UND HERSTELLUNG.
IHR MARSHALL-TEAM
/