NWZ-S764BT

Sony NWZ-S764BT 取扱説明書

  • こんにちは!Sony MDR-NWBT10 ワイヤレスステレオヘッドホンのユーザーガイドの内容を読み終えました。このデバイスの機能、操作方法、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えできますので、お気軽にご質問ください。
  • ヘッドホンの電源のオンオフ方法は?
    バッテリー残量を確認するには?
    ヘッドホンが思った通りに動作しない場合は?
    ヘッドホンは防水ですか?
Wireless Stereo Headphones
User Guide
사용 안내
用户手册
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
MDR-NWBT10
English
Product name: Wireless Stereo Headphones
Overview
Using this device (henceforth, Bluetooth headphones), you can enjoy the music on the
“WALKMAN” with a wireless connection.
These Bluetooth headphones are already paired with the “WALKMAN”. It is also configured
for automatic Bluetooth connection when the “WALKMAN” is turn on, so you do not need
to configure the Bluetooth setting in advance.
See the User Guide of the WALKMAN” when you use these Bluetooth headphones.
Charging the Bluetooth Headphones
The battery of the Bluetooth headphones might not be charged at time of purchase. Make
sure the battery is fully charged before use.
While the Bluetooth headphones are being charged, the indicator (red) lights up. After
charging completes, the indicator turns off.
This section explains how to charge from computer. You can also charge these Bluetooth
headphones from the “WALKMAN” (Power share).
See the User Guide of the “WALKMAN.
Charging the Bluetooth headphones using your computer
Micro USB cable (supplied)
1 Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.
2 Connect the Bluetooth headphones and your computer using the Micro USB cable.
Charging your “WALKMAN” and the Bluetooth headphones at the same
time
Micro USB cable (supplied)
Charge cable (supplied)
1 Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.
2 Connect the Bluetooth headphones and your “WALKMAN” using the charge cable.
3 Connect the charge cable and your computer using the Micro USB cable.
Note on charging the Bluetooth headphones using your computer
You cannot charge the Bluetooth headphones with the Micro USB cable and the charge
cable (supplied) as below.
Checking the remaining battery charge
Remaining battery can be checked by the number of times the indicator flashes when you
turn the Bluetooth headphones on.
Indicator (red) Status
3 times Full
2 times Mid
1 time Low (charging required)
Note
Remaining battery cannot be checked while the Bluetooth headphones are on.
When the battery is fully depleted, a beep sounds and the Bluetooth headphones will turn
off automatically.
Parts and Controls
Headphones
Shuttle switch (/)
Bluetooth antenna (aerial)
Do not cover the Bluetooth antenna (aerial)
with hands, etc., during Bluetooth
communication. Bluetooth communication
may be interrupted.
/POWER button
Indicator (blue) (red)
Indicates the communication status (blue) or
power status (red).
USB jack
VOL +/- button
RESET button
Clip
To control the Bluetooth headphones
To Do this
Turn on/turn off
Press and hold the /POWER button for
about 2 seconds. At startup, the indicator
flashes and a beep sounds.
Play/pause
Press the /POWER button.
Perform pairing
Press and hold the /POWER button for
about 7 seconds until the indicator blinks
red and blue alternately.
Find the beginning of the previous or
current song/find the beginning of the next
song
Rotate the shuttle switch to /.
Fast rewind/fast forward
Rotate and hold the shuttle switch to
/.
Turn up/down the volume Press the VOL +/- button.
Turn up/down the volume continuously Press and hold the VOL +/- button.
Hint
If the Bluetooth headphones do not function as expected, press the RESET button with a
small pin, etc. Pairing information will remain after resetting. You can connect the
Bluetooth headphones with your “WALKMAN” via Bluetooth without pairing.
Note
The Bluetooth headphones are not designed to be waterproof or splash proof.
If the Bluetooth headphones are exposed to water or sweat, the internal parts may
become corroded, and cause the Bluetooth headphones to malfunction.
Avoid getting the Bluetooth headphones wet, and do not use in moist environments.
Do not touch the controls or the USB jack with wet hands.
Use a dry cloth to wipe moisture or sweat from the Bluetooth headphones after use, and
before connecting to your computer or recharging.
About the Bluetooth indicator of the Bluetooth headphones
You can check the Bluetooth status by the indicator of the Bluetooth headphones.
Status
Flashing patterns ( :blue/ :red)
Pairing Searching
Connectable
       
Connecting
     
Connected
 
Listening to songs
 
Hint
When the remaining battery power is low, the flashing color changes from blue to red.
Specifications
Communication System
Bluetooth specification version 2.1+EDR*
1
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 meters*
2
Frequency band
2.4000 GHz - 2.4835 GHz
Modulation method
FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*
3
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Supported Codec*
4
SBC*
5
Power source
Built-in Rechargeable lithium-ion Battery
USB power (from a computer via a USB
connector of the Bluetooth headphones)
Dimensions (w/h/d)
Approx. 50.5 mm × 24.5 mm × 11.3 mm
Dimensions (w/h/d, upright position)
Approx. 50.5 mm × 25.5 mm × 19.0 mm
Mass
Approx. 27 g
Battery life (continuous playback)
Approx. 4 hours
Charging Time
USB-based charging
Approx. 2.5 hours
*
1
EDR stands for Enhanced Data Rate.
*
2
The range may vary depending on the communication environment.
*
3
Bluetooth profiles are standardized according to the purpose of the Bluetooth device.
*
4
Codec indicates the audio signal compression and conversion format.
*
5
SBC stands for Subband Codec.
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademark Notice
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
WALKMAN” and WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.
ⴆ㥲Ὧ=#„☊#➎㘶ᳲ⬎#㫎ᧆ㣚#
ᄆ⭾
⪿#⫰ㆣ+⤷ᅻ⑧ᗟ#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻,᳇#⏷⧴㢣⤷#%ZDONPDQ%⪣#⪗⢐⪏#ṿ⑫⪇ᮧ#ᠯ⪏#╣#
⫓☀ᘓᘯ1
ˎ
# ⪿#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪋#%ZDONPDQ%၇#㛣⣿ᴌ⪿#ᝣ⣿#⫓☀ᘓᘯ1#%ZDONPDQ%⪏#㉧ᶿ#
Eoxhwrrwkᮧ#⫛ᜤ#⤻࿻ᝣᜏᮨ#Ⴗ⑼ᝣ⣿#⫓⪇Ἃᮧ#Eoxhwrrwk#⑯⭠⪏#⏷⭏⤛#Ⴗ⑼㢫#㢏⧟
ཋ#⤑☀ᘓᘯ1
ˎ
# ⪿#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪏#⏷⧴㢣ᗟ#ဈ⧻#%ZDONPDQ%#⏷⧴#⢓᏿᳇#⾃⮻㢣☸☧⥯1
Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚#㊓ⳮ㩂ጚ
Ⴗ⫐#ᙄ☧⤛ᗟ#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻#ύ㑻᳷ཋ#ヴ⭏ᝣ⣿#⫓ⴋ#⢕⪏#╣#⫓☀ᘓᘯ1#⏷⧴㢣ᅻ#⭏⤛#
ύ㑻᳷ཋ#ᴗヴ⭏ᝣ⣿#⫓ᗟⴋ#㦠⫃㢣☸☧⥯1
Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪏#ヴ⭏㢣ᗟ#ᜤ⢓#㞧☧ᠼ⪿#㉧ⴜᘓᘯ+↳ཏ␔,1#ヴ⭏⪿#⦏ᰗᝣᶿ#㞧☧ᠼ⪿#
ሇⴜᘓᘯ1
⤷ᅻ⑧ᗟ#㈿㠳㑻ᮧ#⭏㢣ᗟ#ὴῠ⤛#ᙋ㢿#⑯᷐㢴ᘓᘯ1#⪿#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪏#
%ZDONPDQ%⤛⑧ᜏ#ヴ⭏㢫#╣#⫓☀ᘓᘯ+⭏⨛#၀⩫,1#%ZDONPDQ%#⏷⧴#⢓᏿᳇#⾃⮻☸☧
⥯1
㏞㧒㘚Ṧ#▖⮓㩂⫖#Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚#㊓ⳮ㩂ጚ
ȩ# ⱞ㕖ᵆ#XVE#㏪ⱞ⋾+≪♷㥲,
1#Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚ⱂ#XVE#ⲗ#㏎ⅮṦ#⫧ឲ៎1
2#Ẳⱞ㕖ᵆ#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#▖⮓㩂⫖#Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚ᇦ#㏞㧒㘚Ṧ#⫚ᆚ㩓ឲ៎1
%ZDONPDQ%ᇦ#Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚Ⱞ#ᣃ⟆⪺#㊓ⳮ㩂ጚ
ȩ# ⱞ㕖ᵆ#XVE#㏪ⱞ⋾+≪♷㥲,
Ȫ# ⳮ#㏪ⱞ⋾#+≪㥲,
1#Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚ⱂ#XVE#ⲗ#㏎ⅮṦ#⫧ឲ៎1
2#㊓ⳮ#㏪ⱞ⋾Ⱞ#▖⮓㩂⫖#Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚ᇦ#%ZDONPDQ%Ⱞ#⫚ᆚ㩓ឲ៎1
3#Ẳⱞ㕖ᵆ#XVE#㏪ⱞ⋾Ⱞ#▖⮓㩂⫖#㊓ⳮ#㏪ⱞ⋾ᇦ#㏞㧒㘚Ṧ#⫚ᆚ㩓ឲ៎1
㏞㧒㘚Ṧ#▖⮓㩆#Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚#㊓ⳮ⪺#៪㩆#ⷦⱂ#▖㩗
⢏᫣⦋#ཤ⪿#ᴓ⪿㎷ᮧ#XVE#㉋⪿⅟၇#ヴ⭏#㉋⪿⅟+⃋ⓘ㟓,⪏#⏷⧴㢣⤷#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪏#
㢫#╣#⤑☀ᘓᘯ1
ℚ㘚ẖ#ⱾᲳ#㬿Ɫ㩂ጚ
Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪏#㉻⪏#ᢗ#ᠼ⪿#ᆧὠ⪿ᗟ#㧪╣ᮧ#ύ㑻᳷#⫟ᬔ⪏#㦠⫃㢫#╣#⫓☀ᘓᘯ1
㞧☧ᠼ+↳ཏ␔, ␌㐧
6ΐ ヴ⭏
5ΐ ⱜཏ
4 ⃋⮼+⭏#㢏⧟,
⾃ါ
ˎ
# Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪿#㉧⮃#⫓⪏#ᢗ⤛ᗟ#ύ㑻᳷#⫟ᬔ⪏#㦠⫃㢫#╣#⤑☀ᘓᘯ1
ˎ
# ύ㑻᳷ཋ#⦏⭏㫓#ⓗⴏᝣᶿ#☫㦃⪗⪿#ᠯ᳷ါ#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪿#⫛ᜤ⪇ᮧ#ሇⴜᘓᘯ1
ძ#≪≮ᇦ#ⵚⱻ#Ⅾ㞦
ȩ# ᧆ㣚
Ȫ# ☾㞪#➎⯮㍂+Ã2Ñ,
ȫ# Eoxhwrrwk#⨲㘶
Eoxhwrrwk#㔀☫#ⱜ⤛#ⓛ၇#ཤ⪋#࿎⪇ᮧ#
Eoxhwrrwk#⢓㒗Ꮳ᳇#ཋ᳷ⴋ#ᴓ☸☧⥯1#
Eoxhwrrwk#㔀☫⪿#ⱜᘳᝫ#╣#⫓☀ᘓᘯ1
Ȭ# ā
/POWER#Ⅾ㞦
ȭ# ⟆᧛+㟶ᱪ,+⍒ხ△,
☫#␌㐧+㙗᫋␔,#ᥛᗟ#⭏⨛#␌㐧+↳ཏ␔,᳇#
Ꮳ㐋ᐐᘓᘯ1
Ȯ# XVE#ⲗ
ȯ# YRO#.20#Ⅾ㞦
Ȱ# UHVHW#Ⅾ㞦
ȱ#
Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚#ⵚⱻ
ᾓⳫ ℓⅿ
㉧ᅻ2ᎏᅻ
ā
/POWER#῏㘇⪏#5こ#⭠ᜏ#ᕏᲿါ#⫓☀
ᘓᘯ1#☧⫝̸#☧#㞧☧ᠼ⪿#ᆧὠ⪿ါ#☫㦃⪗⪿#
ᠯᴈᘓᘯ1
⫷␨2⫇☧#⭠ⴋ
ā
/POWER#῏㘇⪏#ᕏ᳐ᘓᘯ1
㛣⣿ᴌ#╣㣔
㞧☧ᠼ⪿#↳␔၇#㙗᫋␔⪇ᮧ#ΐན⢏#ᆧ
⫇#ᢗᆗⴋ#ā
/POWER#῏㘇⪏#:こ#⭠ᜏ#ᕏᲿ
ါ#⫓☀ᘓᘯ1
⪿⭏#ᥛᗟ#㥏⫷#ာ⪣#☧⫝̸#⃋⃏#⾉ᅻ2ᘯ⪗#
ာ⪣#☧⫝̸#⃋⃏#⾉ᅻ
⒟㘋#◯⩏ㆣ᳇#Ã2Ñᮧ#᜗ᴈᘓᘯ1#
ါⓘ#⭏ⴏ2ါⓘ#㨏ⴏ
⒟㘋#◯⩏ㆣ᳇#Ã2Ñᮧ#⫫☧#᜗᳻#␌㐧
ᮧ#⫓☀ᘓᘯ1#
⪗ᬔ#ᓝ⪿ᅻ2ⱏ⪿ᅻ YRO#.20#῏㘇⪏#ᕏ᳐ᘯ1
⪗ᬔ⪏#ဏⓘ#ᓝ⪿ᅻ2ⱏ⪿ᅻ YRO#.20#῏㘇⪏#⫫☧#ᕏᲿါ#⫓☀ᘓᘯ1
㫗㘃
ˎ
# Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪿#␨ཌ㢧#ᙋᮧ#⫝̸ᜤᝣⴋ#⢕⪇ᶿ#⫝̸⪋#㢋#ᠼᮧ#UHVHW#῏㘇⪏#ᕏᲿ☸
☧⥯1#⫷⑯⭠#㨏⤛ᜏ#㛣⣿ᴌ#⭠‿ᗟ#Ᏻ⢏#⫓☀ᘓᘯ1#㛣⣿ᴌ⪏#㢣ⴋ#⢕᚟᫇ᜏ#Eoxhwrrwk#㤯
ᠧ㜻၇#%ZDONPDQ%⪿#Eoxhwrrwkᮧ#⤻࿻᝴ᘓᘯ1
⾃ါ
ˎ
# Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⤛ᗟ#ὴ╣#ᅻᗰ⪿#⤑☀ᘓᘯ1
#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪿#ẇ⪿Ꮳ#ᢋ⤛#⭡⪋#ဈ⧻#᏿⃋#⃋㟓⪿#⃋☨ᝣ⣿#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪿#
ါ⫰⪏#⫇⪇㏷#╣#⫓☀ᘓᘯ1
#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪿#⭡ⴋ#⢕ᜏᮨ#⮻☷㢣ါ#☀ᅻཋ#⫓ᗟ#㦣ဈ⤛⑧#⏷⧴㢣ⴋ#ᴓ☸☧⥯1
#⮻⫝̸#῏㘇#ᥛᗟ#XVE#⫸⪏#⭡⪋#ⓛ⪇ᮧ#ᴗⴋⴋ#ᴓ☸☧⥯1
#Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻⪏#⏷⧴㢧#㨏/#ᅃ᳷ါ#㈿㠳㑻⤛#⤻࿻㢣ྻᏣ#ヴ⭏㢣ᅻ#⭏⤛#ᴓ᳃#╣྿
⪇ᮧ#╣⪿Ꮳ#ᢋ⪏#ᘱ⪇☸☧⥯1
Eoxhwrrwk#㫎ᧆ㣚ⱂ#Eoxhwrrwk#⟆᧛⪺#៪㩂
Eoxhwrrwk#㤯ᠧ㜻#㞧☧ᠼ⪇ᮧ#Eoxhwrrwk#␌㐧᳇#⫃㢫#╣#⫓☀ᘓᘯ1
␌㐧
ᆧὠ⪿ᗟ#ὴ☨+
í =#㙗᫋␔2Ć =#↳ཏ␔,
㛣⣿
࿋␔#ⱜ
í Ć í Ć í Ć í Ć í
⤻࿻#ཋᗰ
í ˋ ˋ í ˋ ˋ í ˋ ˋ í ˋ ˋ í
⤻࿻#ⱜ
í í ˋ í í ˋ í í ˋ í í
⤻࿻ᝳ
í ˋ ˋ ˋ ˋ ˋ ˋ ˋ ˋ ˋ í ˋ ˋ ˋ ˋ
ာ⪏#ᠮᗟ#ⱜ
í í ˋ ˋ ˋ ˋ ˋ ˋ ˋ í í ˋ
㫗㘃
ˎ
# ύ㑻᳷#⫟ᬔ⪿#⭌⪏#ဈ⧻#ᆧὠ⪿ᗟ#⃓↦⪿#㙗᫋␔⤛⑧#↳ཏ␔⪇ᮧ#Ὗ፨ᘓᘯ1
ⷦ⭾#ⴆ⮺
⟊#⟆➎㙆
Eoxhwrrwk#⬣〈#⛻㉻#514.HGU*
4
㊆ᴏ
Eoxhwrrwk#⬣〈#Srzhu#Fodvv#5
㉆៪#㚟⟊#ⅾ⯮
㐸⮗#ᛧ␣#⿴#43♯㮧*
5
ⷦ㟶✂#៪
517333#JK}#0#517;68#JK}
ᾒᦲ㬾#ℓ
IKVV
㬢㭂#Eoxhwrrwk#㧮ᵆ㟶ⱦ*
3
D5GS+Dgydqfhg#Dxglr#Glvwulexwlrq#
Suriloh,
DYUFS+Dxglr#Ylghr#Uhprwh#Frqwuro#
Suriloh,
⺪⮺ᤂ᝾#㐾ᡛ*
4
VEF*
8
ⳮ⮺
㠠㉻ⵔ#ᬫ㈜#␣㴣#㇫ゟ#⚧㮧␣
XVE#㉻ㅇ+Eoxhwrrwk#䁛ὓ㹧㇏#XVE#㥛ᮜ㮧
⏳#㰬㿫#㥫㽟㮧ぇ⮓#ᝬᢀ,
ጚ+ცᵆ2☢ᵆ2᤺Ꮒ,
⿴#8318#pp#×#5718#pp#×#4416#pp
ጚ+ცᵆ2☢ᵆ2᤺Ꮒ/#☢⯊Ⱞ#ᨶ,
⿴#8318#pp#×#5818#pp#×#4<13#pp
„ᅶ
⿴#5:#j
ℚ㘚ẖ#✂Ὧ+⫚♷#Ⲗ◇,
⿴#7ⵓᙻ
ⳮ#⟆ხ
XVE#㠠
⿴#518ⵓᙻ
*
4
#HGUㆷ#Hqkdqfhg#Gdwd#Udwh㇏#⿴ㇼᴿᵛ1
*
5
#ⵗ#䃏᜴ぇ#ᾧ⇳#✋ㅻᙷ#ᵣ⇳㑈ᴿᵛ1
*
6
#Eoxhwrrwk#㽻⋓㶃ㇳㆷ#Eoxhwrrwk#㈜㣏㇏#ㄠḻぇ#ᾧ⇳#㻓㍷䃋Ạᴿᵛ1
*
7
# 㧋ᷨㆷ#゛ᾋ゛#ⵗ䂯#⿌㠌#⚆#✷䃏#䂌ⵔㆻ#ᬏ㬷ᬼᴿᵛ1
*
8
#VEFᴋ#Vxeedqg#Frghf㇏#⿴〫ㇼᴿᵛ1
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗#〽㇫#✷᜴ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
▫㥆#ᇟ⺪
ˎ
# Eoxhwrrwk#⨗ᠧ#ᴓ㎷#὚#ᮧါᗟ#Eoxhwrrwk#VLJ/#Lqf1⪣#ⓗ⩫⪿ᶻ#Vrq|#Frusrudwlrq⪋#
⪿⒇◯#㢣⤛#㢿ᙄ#␌㞧᳇#⏷⧴㢴ᘓᘯ1#ᅻ㐋#ᷳᠫ#␌㞧#὚#␌㞧᷐⪋#㢿ᙄ#ⓗ⩫⫛⪣#␌㞧⪿
ྻᏣ#␌㞧᷐⫐ᘓᘯ1
ˎ
# %ZDONPDQ%#὚#%ZDONPDQ%#ᮧᗟ#Vrq|#Frusrudwlrq⪣#ᠼᮨ#␌㞧⫐ᘓᘯ1
中文简体字
产品名称:无线立体声耳机
概述
使用本设备(以下称Bluetooth耳机),您可以通过无线连接
欣赏“WALKMAN”上的音乐。
Bluetooth耳机已与“WALKMAN”配对。也配置了在“WALKMAN”开
启时自动进行Bluetooth连接的功能,因此无需事先配置
Bluetooth设定。
使用Bluetooth耳机时,请参阅“WALKMAN”的用户手册。
为Bluetooth耳机充电
购买时Bluetooth耳机的电池可能没有充电。请务必在使用前
将电池充满电。
当Bluetooth耳机正在充电时,指示灯(红色)将点亮。充电
完成后,指示灯将熄灭。
本节说明如何从电脑充电。Bluetooth耳机也可以
从“WALKMAN”充电(电源共享)。请参阅“WALKMAN”的用
户手册。
使用电脑为Bluetooth耳机充电
微型USB连接线(提供)
1打开Bluetooth耳机的USB插孔盖。
2使用微型USB连接线连接Bluetooth耳机和电脑。
同时为“WALKMAN”和Bluetooth耳机充电
微型USB连接线(提供)
充电连接线(提供)
1打开Bluetooth耳机的USB插孔盖。
2使用充电连接线连接Bluetooth耳机和“WALKMAN”。
3使用微型USB连接线连接充电连接线和电脑。
关于通过电脑为Bluetooth耳机充电的注意事项
无法通过下图所示的微型USB连接线和充电连接线(提供)为
Bluetooth耳机充电。
查看剩余电池电量
通过查看打开Bluetooth耳机时指示灯的闪烁次数,可以查看
剩余电池电量。
指示灯(红色) 状态
3次
2次 中等
1次 低(需要充电)
说明
当Bluetooth耳机处于打开状态时,无法查看剩余电池电量。
当电池电量完全用完时,将发出提示音,并且Bluetooth耳机将自
动关闭。
各部分及控制按钮
耳机
往复开关(/
Bluetooth天线
请勿在Bluetooth通信过程中用手
等挡住Bluetooth天线。
Bluetooth通信可能会中断。
/POWER钮
指示灯(蓝色)(红色)
表示通信状态(蓝色)或电源状态
(红色)。
USB插孔
VOL+/-钮
RESET钮
便携夹
控制Bluetooth耳机
若要 请执行此操作
打开/关闭
按住
/POWER钮约2秒。启
动时,指示灯闪烁并发出提
示音。
播放/暂停
按
/POWER钮。
执行配对
按住
/POWER钮约7秒直到
指示灯以红色和蓝色交替闪
烁。
查找上一首或当前歌曲的开
头/查找下一首歌曲的开头
将往复开关旋转到
/
快退/快进
将往复开关旋转到
/
并保持不放。
调高/调低音量 按VOL+/-钮。
连续调高/调低音量 按住VOL+/-钮。
提示
如果Bluetooth耳机工作异常,请用细针等物体按RESET钮。复位后
配对信息会保留。无需配对也可通过Bluetooth连接Bluetooth耳机
和“WALKMAN”。
说明
Bluetooth耳机未设计为具有防水或防溅湿功能。
如果Bluetooth耳机被水或汗水弄湿,内部零件可能会受到腐蚀,
并造成Bluetooth耳机出现故障。
请勿将Bluetooth耳机弄湿或者在潮湿环境中使用。
请勿用湿手触摸控制按钮或USB插孔。
请在使用后、连接电脑或充电以前先用干布擦去Bluetooth耳机上
的水汽或汗水。
关于Bluetooth耳机的Bluetooth指示灯
可以通过Bluetooth耳机的指示灯查看Bluetooth状态。
状态 闪烁方式(:蓝色/:红色)
正在配对
正在搜索
可以连接
    
正在连接
   
已连接
 
聆听歌曲
 
提示
当剩余电池电量低时,闪烁颜色将从蓝色变为红色。
规格
通信系统
Bluetooth规格版本2.1+EDR*
1
输出
Bluetooth规格功率等级2
最大通信范围
视线约10米*
2
频段
2.4000GHz-2.4835GHz
调制方法
FHSS
兼容的Bluetooth协议*
3
A2DP(高级音频分配协议)
AVRCP(音频视频远程控制协
议)
支持的编解码器*
4
SBC*
5
电源
内置可充电锂离子电池
USB电源(通过Bluetooth耳机的
USB接口由电脑供电)
尺寸(长/高/宽)
约50.5mm×24.5mm×11.3mm
尺寸(长/高/宽,直立放
置)
约50.5mm×25.5mm×19.0mm
质量
约27g
电池持续时间(连续播放)
约4小时
充电时间
通过USB充电
约2.5小时
*
1
EDR表示增强型数据速率。
*
2
范围可能会因通信环境而异。
*
3
Bluetooth协议根据Bluetooth设备的用途进行了标准化。
*
4
编解码器显示音频信号压缩和转换格式。
*
5
SBC表示子带编解码器。
设计和规格若有变更,恕不另行通知。
商标声明
Bluetooth字标和标识归BluetoothSIG,Inc.所有并且Sony
Corporation对此类标记的使用均经过授权。其它商标和商品名称
归各所有者拥有。
“WALKMAN”和“WALKMAN”标识是SonyCorporation的注册商标。
/