NITECORE ND02 ユーザーマニュアル

  • NITECORE ND02、NT02、NM02、NG02、NF02、NE02、NA02 のユーザーマニュアルを読み終えました。これらのUSB充電式懐中電灯について、ご不明な点がございましたら、お気軽にご質問ください。最大2700ルーメンの明るさ、5段階の明るさ調整、高度な温度制御など、このマニュアルに記載されている機能に関する質問にお答えします。
  • 充電時間はどれくらいですか?
    バッテリーの寿命はどのくらいですか?
    防水性能は?
    明るさレベルはどうやって変更しますか?
ND02/NT02/NM02/
NG02/NF02/NE02/NA02
USER MANUAL
(English)
Features
USB Rechargeable Ultra Compact 21700 Flashlight
Utilizes 4 x CREE XP-G3 S3 LEDs, with a maximum output of 2,700 lumens
Maximum peak beam intensity of 5,400cd and maximum throw of 147 meters
• Utilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftlight
Built-in 1 x 4,000mAh 21700 rechargeable Li-ion battery
Built-in Li-ion battery charging circuit
• Higheciencyconstantcircuitprovidesstableoutputupto310hours
• Themetaltailswitchcontrols5brightnesslevels
A power indicator on the tail indicates the remaining battery power
(Patent No. ZL201220057767.4)
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
(Patent No. ZL201510534543.6)
Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
Waterproof in accordance with IPX8 (2 meters submersible)
Impact resistant to 1 meter
Tail stand capability
Specications Accessories
Length: 123.4mm (4.86”) Clip, Lanyard, Holster,
Head Diameter: 34mm (1.34”) USB Charging Cable
Tail Diameter: 28.5mm (1.12”)
Weight: 172.5g (6.08oz)
Technical Data
TURBO HIGH MID LOW ULTRALOW
Brightness Approx.
2,700 Lumens
Approx.
1,250 Lumens
Approx.
240 Lumens
Approx.
75 Lumens
Approx.
5 Lumens
Runtime *Approx.
45min
Approx.
2h 15min
Approx.
9h
Approx.
26h
Approx.
310h
Beam
Distance
Approx.
147m
Approx.
95m
Approx.
40m
Approx.
22m
Approx.
5m
Peak Beam
Intensity
Approx.
5,400cd
Approx.
2,250cd
Approx.
400cd
Approx.
124cd
Approx.
7cd
Impact
Resistance 1m
Water
Resistance IPX8, 2m (Waterproof and Submersible)
Note: The stated data is measured using the built-in battery (1 x 4,000mAh 21700 Li-ion
battery)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierent
batteryusageorenvironmentalconditions.
* The runtime for TURBO mode is tested without the temperature regulation.
ChargingFunction
Theashlightisequippedwithanintelligent
charging system. Please charge the product
beforetherstuse.
Connecttotheexternalpower: As
illustrated, use the USB cable to connect an
external power supply (e.g. a USB adapter, a
computerorotherUSBchargingdevices)to
the USB port located on the tail to begin the
charging process.
ChargingIndicator:Whenthechargingstatusisnormal,theblueindicatorwillashslowly.
When the battery is fully charged, the indicator will become steadily turned on.
• TheULTRALOW,LOWandMIDLevelisstillavailablewhentheashlightisbeingcharged.
Power Input: DC 5V/2A
The charging time is approx. 4 hours.
• Thestandbytimeisapprox.12monthswhentheashlightisfullycharged.
OperatingInstructions
On/O
On:Whenthelightiso,longpresstheTailSwitchtoaccessULTRALOWLevel.
O:Whenthelightison,longpresstheTailSwitchtoturnothelight.
Brightness Levels
When the light is on, short press the Tail Switch to cycle through the following brightness
levels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
DirectAccesstoTURBO
Whenthelightiso,keeppressingtheTailSwitchforover3secondstodirectlyaccess
TURBO after accessing ULTRALOW.
PowerIndication
Whenthelightiso,shortpresstheTailSwitchandthepowerindicatorwillashtoindicate
the remaining power of the batteries:
Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%;
Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%;
Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
Note:Whenthelightisonandthepowerleveliscloseto50%,thepowerindicatorwill
ashevery2secondstoinformtheuser.Theashlightshouldberechargedwhenthepower
indicatorashesquicklyandcontinuouslyandtheoutputappearstobedimortheashlight
becomesunresponsiveduetolowpower.
(Deutsch)
FunktionenundEigenschaften
Ultrakompakte,wiederauadbareUSB-Taschenlampemit21700-Akku
VerwendetvierCREEXP-G3S3LEDs
MaximaleLeistungvon2700Lumen
VerwendeteineReexionsoptikfürgleichmäßigesundweichesLicht
Spotintensitätvon5400cd
Leuchtweite bis zu 147 Meter
KonstantstromschaltkreismithohemWirkungsgradundstabilerLeistungfürbiszu310
Stunden Leuchtzeit
Eingebauter 1 x 21700 Li-Ionen-Akku (4000mAh)
Eingebaute Li-Ionen-Akku-Ladeelektronik
• EinmetallenerSchalteramHeckfür5Helligkeitsstufen
• AnzeigederverbleibendenBatterieleistung(PatentNr.ZL201220057767.4)
Erweiterte Temperaturregulierung - (ATR)-Technologie (Patent Nr. ZL201510534543.6)
HergestelltausLuftfahrt-Aluminium-LegierungundharteloxiertnachHAIII-Militär-Standard
Wasserdicht nach IPX8
2mtauchfähig
Bruchfeste Fallhöhe bis 1 Meter
Heckstandfähigkeit
Technische Daten Zubehör
Länge: 123,4mm Clip,Handschlaufe,Holster,USB-Ladekabel
Kopfdurchmesser: 34 mm
Heckdurchmesser: 28,5 mm
Gewicht: 172,5 g
Helligkeit und Leuchtdauer
TURBO HIGH MID LOW ULTRA-LOW
Leistung ca. 2700
LUMEN
ca. 1250
LUMEN
ca. 240
LUMEN
ca. 75
LUMEN ca. 5 LUMEN
Leuchtzeit * ca. 45min ca. 2h15min ca. 9 h ca. 26 h ca. 310 h
Leuchtweite ca. 147 m ca. 95 m ca. 40 m ca. 22 m ca. 5 m
Spotintensität 5400 cd 2250 cd 400 cd 124 cd 7 cd
bruchfeste Fallhöhe 1 m bruchfeste Fallhöhe
Wasserschutzklasse IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS: Die angegebenen Werte wurden nach internationalem ANSI/NEMA FL1
Standard unter Verwendung des eingebauten 21700 Li-Ionen Akku (4000mAh) im Testlabor
ermittelt.DieWertekönnenimAlltag,jenachBatteriezustand,-typ,individuellen
NutzungsgewohnheitenundUmwelteinüssen,abweichen.
*DieLaufzeitfürdenTURBO-ModuswurdeohneTemperaturregelunggetestet.
Ladefunktion
Die Taschenlampe ist mit einem intelligenten
Ladesystem ausgestattet. Bitte laden Sie das
ProduktvordemerstenGebrauchauf.
Anschließenaneineexterne
Stromversorgung:Verwenden Sie - wie
abgebildet - das USB-Kabel, um eine externe
Stromversorgung(z.B.einenUSB-Adapter,
einenComputer,andereUSB-Ladegeräteoder
einNetzteil)andenUSB-AnschlussamHeckanschließen,umdenLadevorgangzustarten.
Ladeanzeige:WennderLadevorgangnormalläuft,blinktdieblaueAnzeigelangsam.Wenn
derAkkuvollständigaufgeladenist,leuchtetdieAnzeigestetig.
• Der"ULTRALOW"-,"LOW"-und"MID"-Modeistauchverfügbar,wenndieTaschenlampe
geladen wird.
Stromeingang: DC 5V / 2A
• DieLadezeitbeträgtca.4Stunden.
• DieStandby-Zeitbeträgtca.12Monate,wenndieTaschenlampevollaufgeladenist.
Bedienungsanleitung
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedenHeckschalterlange,umdas
Licht im ULTRALOW-Mode einzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedenHeckschalterlange,umdas
Licht im auszuschalten.
WechselderHelligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiewiederholtdenSchalter,umnacheinander
durch die Helligkeitsstufen "ULTRALOW" - "LOW" - "MID" - "HIGH" und "TURBO" zu schalten.
DirekterZugangzum"TURBO"-Mode
WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedenEin/Aus-Tasterlängerals3Sekunde
gedrückt,umdirektaufden"TURBO"-Modezuzugreifen,nachdemSieaufdenULTRALOW-
Modezugegrienhaben.
Leistungsanzeige
WenndasLichtausist,drückenSiekurzdenHeckschalterunddieStromanzeige,blinktum
dieverbleibendeBatterieleistunganzuzeigen:
DreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
EinzweimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
EineinmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
Hinweis:WenndieLampeleuchtetunddieLeistungsstufeum50%beträgt,blinktdie
Betriebsanzeige alle 2 Sekunden. Die Taschenlampe sollte aufgeladen werden, wenn die
Stromanzeige schnell und kontinuierlich blinkt und die Leistung schwach erscheint oder die
Taschenlampe aufgrund geringer Leistung nicht mehr reagiert.
ATR(erweiterteTemperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-ModulregeltdieNM02ihreLeistungundpasst
sich der Umgebungstemperatur an, um so die optimale Leistung zu erhalten.
Vorsichtshinweise
1.LadenSiedenAkkuvordemerstenGebrauchauf.
2.LadenSiedieTaschenlampealle3Monateauf,wennSiesielängereZeitnichtverwenden.
3.RichtenSiedenStrahlNICHTaufbloßeAugen.
4.Zerlegen,modizierenoderrekonstruierenSiedieLampeNICHT,andernfallskönntedie
LampebeschädigtwerdenunddieGarantieerlischt.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmit
einerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
ATR(AdvancedTemperatureRegulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheashlightaccordingtotheworking
conditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimalperformance.
Cautions
1.Pleasechargethebatterybeforetherstuse.
2.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedforaprolongedtime.
3. DO NOT direct the beam towards naked eyes.
4. DO NOT disassemble, modify or reconstruct the product, otherwise the warranty will be
nullied,andtheproductmightbedamaged.
5. The battery is built-in and non replaceable.
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcanbe
exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within 15 days of purchase. After
that,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products can be repaired free of charge within
24monthsfromthedateofpurchase.Beyond24months,alimitedwarrantyapplies,covering
the cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties;
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE®productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE®distributororsendanemailto[email protected]
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreference
purposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanualandinformationspecied
onwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretand
amend the content of this document at any time without prior notice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
Web: www.nitecore.com
Address: Rm 2601-06, Central Tower, No.5 Xiancun
Road, Tianhe District, Guangzhou,510623, Guangdong, China
Dimensions  Accessoires
longueur: 123.4mm Clip, dragonne, étui,
diameter de tête: 34mm cable de chargeUSB
diameter de corps: 28.5mm
Poids: 172.5g
Eclairage/Autonomie
TURBO HIGH MID LOW ULTRALOW
luminosité Approx.
2,700 Lumens
Approx.
1,250 Lumens
Approx.
240 Lumens
Approx.
75 Lumens
Approx.
5 Lumens
autonomie *Approx.
45min
Approx. 2h
15min Approx. 9h Approx. 26h Approx.
310h
portée Approx. 147m Approx. 95m Approx. 40m Approx. 22m Approx. 5m
Pic d’intensité Approx.
5,400cd
Approx.
2,250cd
Approx.
400cd
Approx.
124cd
Approx.
7cd
Résistance au choc
1m
Résistance à l’eau IPX8, 2m (Waterproof et Submersible)
Note: Les données ont été mesurées en utilisant la batterie Li-ion intégrée (1 x 4,000mAh
21700Li-ionbattery)dansdesconditionsdelaboratoire.Lesdonnéespeuventvarier
légèrementpourunusageréelenfonctiondutypedepiles,deshabitudesindividuelles
d’utilisationetdesfacteursenvironnementaux.
*L’autonomiepourlemodeTURBOmodeestestiméavantregulationdetempérature.
Charge
Lalampeestéquipéed’uncircuitdecharge
intelligent.Mercidechargerlalampeavantla
première utilisation.
Connexionàl'alimentationexterne:
utilisez le câble USB pour connecter une
alimentation externe (par exemple un
adaptateur USB, un ordinateur ou d’autres
périphériquesdechargementUSB)auport
micro-USB situé sur l’ arrière pour commencer
le processus de charge.
Indicateurdecharge:Lorsquel'étatde
chargeestnormal,letémoindechargeclignotelentementpourinformerl'utilisateur.Lorsque
lachargeestterminéel’indicateurrestexe
Les modes ULTRALOW, LOW et MID sont accessibles pendant la charge
Puissance entrée: DC 5V/2A
• Laduréedechargeestd’environ4heures.
• L’autonomiedumodestandbyestd’environ.12moissilabatterieestcomplètement
chargée.
Instructions
On/O
Pour allumer : Pressez l’interrupteur pour atteindre le mode ultraLow
Pouréteindre:quandlalampeestallumée,resterappuyésurl’interrupteurjusqu’àextinction.
Niveauxdeluminosité
Quandlalampeestallumée,appuyerrapidementsurl’interrupteurpournaviguerentreles
modes:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
AccèsdirectaumodeTURBO
Quand la lampe est éteinte, rester appuyé sur l’interrupteur arrière pendant plus de 3
secondes pour accèder au mode turbo après le mode ultralow de depart.
Indicateur de puissance
Lorsquelalampeestéteinteetvousappuyezsurl’interrupteur,letémoind'alimentation
clignotepourindiquerlapuissancerestante:
3clignotementsindiquentquelapuissanceestsupérieureà50%;
2clignotementsindiquentquelapuissanceestinférieureà50%;
1clignotementindiquequelapuissanceestinférieureà10%.
Note:Lorsquelalampeestalluméeetqueleniveaud’alimentationestprochede50%,le
voyantd’alimentationclignotetoutesles2secondespourinformerl’utilisateur.Lorsquela
lampeestalluméeetquelecourantestpresqueépuisé,levoyantd'alimentationclignote
rapidementencontinupourinformerl'utilisateur.
ATR(AdvancedTemperatureRegulation)
AveclemoduleAdvancedTemperatureRegulation,lalamperégulesasortieets'adapteà
l'environnement,enmaintenantdesperformancesoptimales.
Avertissement
1.Chargerlabatterieavantlapremièreutilisation.
2. Recharger le produit tous les 3 mois s’il reste inutilisé pendant une longue période.
3. Ne pas exposer à l’oeil nu.
4.Nedémontezpasounemodiezpasceproduitcarcelaannulelagarantie
Garantie
TouslesproduitsNITECOREsontgarantispourleurqualité.Unproduitdéfectueuxpeutêtre
échangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après15
jours, tous les produits NITECORE®défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendant
les24mois(2ans)suivantl’achat.Au-delàde24mois,unegarantielimitées’applique,
couvrantlescoûtsdemaind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachéesLa
garantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnes
non autorisées.
2. Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à un usage inapproprié.
(简体中文)
产品特性
USB 直充 21700 强光掌上便携手电
采用 4 CREE XP-G3 S3 LED,最高 2700 流明亮度输出
最大光强 5400 坎德拉,最远射程 147 米
采用全反射光学透镜系统,光线更均匀柔和
内置一节 4000mAh 21700 大容量可充电锂离子电池
自带智能锂电池充电电路
高效率恒流电路,亮度恒定,最长续航时间 310 小时
金属尾部开关,一键控制 5 种亮度
尾部开关处设有电量指示灯,可提示电池剩余电量
(实用新型专利,专利号:ZL201220057767.4)
内置 ATR 温控模块(发明专利,专利号:ZL201510534543.6)
航太级铝合金制造
耐磨军规三级硬化表面处理
符合 IPX8 防水标准(水下 2 米)
1 米防摔能力
尾部倒立功能
尺寸
长度: 123.4mm
筒头直径: 34mm
尾部直径: 28.5mm
重量: 172.5g
配件
抱夹,手绳,电筒套,USB 充电线
技术参数
极亮档 高亮档 中亮档 低亮档 节能档
亮度 约 2700 流明 约 1250 流明 约 240 流明 约 75 流明 约5流
续航时间 *约45分约2小
15 分钟 约9小约 26 小时 约 310 小时
射程 约 147 米 约95米 约40米 约22米 约5米
光强 约 5400
坎德拉
约 2250
坎德拉
约 400
坎德拉
约 124
坎德拉
约7
坎德拉
防跌落高度 1米
防水等级 IPX8,水下 2 米
注:以上数据使用内置电池(一节 4000mAh 21700 锂电池)测量所得,不同使用环境可
能会对以上数据产生影响。
* 该数据是在手电温控功能尚未启动情况下的测试结果。
充电
本产品自带智能充电功能,初次使用前,请
先进行充电。
连接电源:如图所示,把 USB 充电线一端连
接至筒尾充电插孔,另一端接上电源(适配
器、电脑或其他充电设备)即可进行充电。
充电提示:当处于正常充电状态时,蓝色指
示灯将会慢闪提示;当充电完成后,指示灯
长亮提示。
充电时,可正常开启手电筒(节能档、低
亮档和中亮档)。
电源输入:DC 5V/2A
充电时间约为 4 小时。
满电时,待机时间约为 1 年。
使用手电筒
开启 / 关闭
开启:关闭状态下,长按开关按键,即可开启节能档。
关闭:开启状态下,长按开关按键,即可关闭手电筒。
亮度调节
在开启状态下,每次短按开关按键,电筒亮度将按照“节能档 - 低亮档 - 中亮档 - 高亮档 -
极亮档”顺序循环切换。
直接开启极亮档
在关闭状态下,长按开关按键超过 3 秒,手电筒会先开启节能档,然后直接开启极亮档。
电量提示
在关闭状态下,短按开关按键,电量指示灯将以闪烁方式报出电池剩余电量:
指示灯闪 3 次,代表电量大于 50% ;
指示灯闪 2 次,代表电量少于 50% ;
指示灯闪 1 次,代表电量少于 10% 。
注:手电筒开启时,当电池电量剩余将近一半,电量指示灯将每 2 秒闪烁 1 次提示;当电
池电量不足,电量指示灯将连续快速闪烁,电筒会出现亮度变暗或者无法调光的情况,此
时应尽快进行充电。
ATR 温控模块
本品内置温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度输出以达到最佳工作状态。
注意事项
1. 初次使用前,请先对本品进行充电。
2. 当长时间储存本品,请每 3 个月充电一次。
3. 请勿将光线直接照射眼睛,以免对眼睛造成伤害。
4. 请勿随意拆解、改装本产品,否则将会导致保修失效并可能损坏本品。
5. 本品内置不可拆卸电池,请勿随意拆解。
保固
NITECORE® 产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量问题均可
向经销商要求免费更换。在购买本产品的 24 个月内享受免费保固服务。在超过 24 个月免
费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.nitecore.cn 实际信息
为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释权和修改权。
(Francais)
Caractéristiques
• LampeultracompacterechargeableUSBavecbatterieLi-ion21700
• Équipéede4ledsxCREEXP-G3S3,avecunesortiemaximalede2700lumens
Pic d’intensité de 5400candelas et portée de 147 mètres.
• Réecteurs“PrecisionDigitalOpticsTechnology”hauteperformance
Batterie Li-ion 1 x 4,000mAh 21700 rechargeable
Circuit de charge de la batterie Li-ion intégré
• Circuitàcourantconstanthauteperformanceorantuneautonomiemaximalede310
heures
• Interrupteurmétalliquepermettantd’accéderà5niveauxd’éclairage
• Indicateurlumineuxintégréindiquantlabatterierestante(breveté)
• Systèmederegulationdetemperaturebreveté(ATR)
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautiqueavecanodisationdurequalité
militaire « HAIII »
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
Résiste à des chutes de 1 m de hauteur
• Baseplatepermettantunestabilitéverticale(usagetypebougie)
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight Made in China
NX11100221
Garantiebedingungen
Alle NITECORE®ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.Beieiner
Fehlfunktion der NITECORE®CustomTaschenlampekanndasGerätübereinenautorisierten
Vertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauschtwerden.Nach
15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon24Monaten(2Jahren)zumZweckeder
ReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über24
Monate(2Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfür
Zubehör-oderErsatzteile.DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE® Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:[email protected]
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken. Sollte eine Diskrepanz zwischen dieser Bedienungsanleitung und den
veröentlichtenInformationenaufderNitecoreWebsite»www.nitecore.com«auftreten,
geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behält
sichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzu
ändernundzuinterpretieren.
AllgemeineHinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlich
anunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatterien
gesetzlichverpichtet.
PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE®,contactezvotre
distributeur national NITECORE®ouenvoyezunmailà[email protected]
※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.
Encasdediérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesitewww.
nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréservele
droitd’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsans
avertissementpréalable.
/