Sony PCK-LG1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
ガラスを用いているため、強い衝撃
を与えない
ガラスが割れて、けがの原因になることがあり
ます。
同梱物について
•モニター保護ガラスシート(1)
•クリーニングクロス(1)
•印刷物一式
使用上のご注意
•異常な高温、低温、または多湿になる場所、直射日光を避
けて保管してください。
•本製品には、急激な温度変化を与えないでください。
•乳幼児の手が届かないところに保管してください。
•本製品がぬれたときや表面が汚れたときは、乾いた柔ら
かい布で拭き取ってください。
•アルコールなどの揮発性のものやその他の薬品、硬いブ
ラシなどは使用しないで下さい。本製品の変質や損傷の
原因となります。
•本製品に、故意に傷をつけないでください。
•万一破損・変形した場合は直ちに使用を中止してくださ
い。破損した箇所で手や顔などを切るなどのけがをする
恐れがあります。
•ポケットやカバンなどから出し入れする際に、はがれて
しまう場合があります。
•本製品をモニターからはがす際も、けがをしないように
十分注意してください。
•本製品は傷や汚れを完全に防止するものではありません。
また、液晶の破損防止を保証するものでもありません。
•本製品の使用、または使用不能から生ずる付随的な損害
(機器の変化、消失、利益損失、それらに伴う諸費用)に関
しての責任は負いかねます。
•本製品をご使用になる際、反射防止膜(ARコート)が施さ
れている液晶については、その効果が減少または消失す
る可能性があります。
•画面が白っぽく見えることがあります。
•本製品の表面に水滴がついた場合はよく拭き取って下さ
い。水滴が残っていると、水道水のカルキ跡などが残る
場合があります。
•本製品はガラス製品です。製品を曲げたり、落下・衝撃
により製品に割れや傷が生じる場合がありますが、本製
品の性質上保証いたしかねますのでご了承ください。
•貼り損じた状態(ゆがみ、気泡等)のままでご使用された
場合の動作不良や、本製品をはがす際の破損等は、保証い
たしかねます。
•本製品は対応機種に記載されたカメラのモニターを保護
する為の専用保護ガラスシートです。他の用途では使用
しないで下さい。
•タッチ操作の反応が鈍ることがあります。
貼り付けかた
モニターの汚れやほこりを付属のクリーニング
クロスで拭き取る
•本ガラスシートを装着する前に、よく手を洗うこと
をお勧めします。
•カメラ本体のモニターに保護シート等が貼られてい
る場合は、はがしてからご使用下さい。
•本ガラスシートを貼りつける時は、砂やほこりのな
い場所で行ってください。
タグを引いて裏面の剥離シートをはがす
•剥離シートをはがす前に、モニターへの貼り付け位
置を確認して下さい。
•傷や亀裂がないことを確認し、十分気をつけてはが
してください。
•本ガラスシートを折り曲げたり、無理に力を入れて
剥離シートをはがしたりしないでください。
•剥離シートに傷や曇りが発生していても、本ガラス
シートには影響ありません。
モニターの右端に合わせて、本ガラスシートを
置く
•本ガラスシートの角などでけがをしないように十分
注意してください。
•本ガラスシートの粘着面を指で触ったり、布などで
拭いたりしないでください。
モニターの上から本ガラスシートを押して、液
晶に密着させる
•密着した後は貼り直しづらくなりますので、ご注意
ください。
•粘着力が低下するため、何度も貼り直しを行わず、
るべく一度で貼り付けてください。
•強く押さないでください。破損する恐れがあります。
•先の尖ったもので押さないでください。
本ガラスシートの貼り付けは、お客様の責任において行っ
て下さい。
Supplied Items
•Screenprotectglasssheet(1)
•Cleaningcloth(1)
•Setofprinteddocumentation
Notes on Use
•Keepthisproductoutofextremetemperatures,
extremehumidity,anddirectsunlightforstoring.
•Donotexposethisproducttorapidchangesin
temperature.
•Keepthisproductoutofreachofsmallchildren.
•Whenyoufindthisproductwetorsoiledonits
surface,wipeoffwithasoft,drycloth.
•Donotusevolatilesolvent(e.g.alcohol),chemicals,or
ahardbrushforcleaningasitmaycausedeterioration
ordamagetotheproduct.
•Donotintentionallydamagethisproduct.
•Ifthisproductonthecamerascreenappears
damagedordisfigured,immediatelystopusingthe
camera.Ifyoukeepusingit,youcouldhaveyourhand
orfaceinjuredbythebrokenpartoftheproduct.
•Thisproductmaycomeofffromthecamerascreen
whileyouareputtingthecameraintoortakingitout
ofyourpocketorbag.
•Whenyouremovethisproductfromthecamera
screen,pleasetakecarenottohaveyourhandinjured.
•Thisproductdoesnotcompletelypreventscratches
andstain.DamagepreventiontotheLCDisnot
guaranteed.
•Sonywillnotbeheldresponsibleforincidental
damage(alterationofdevice,loss,lossofprofitsand
otherexpensesinvolved)arisingfromtheuseorthe
impossibilityofusingthisproduct.
•Ifananti-reflective(AR)coatingisappliedtotheLCD
screenofthecamera,attachingthisproducttothe
screenmaycausethecoatingtobelesseffectiveor
ineffective.
•Withthisproductattached,thecamerascreenmay
appeartranslucent.
•Whenyoufindwaterdropletsonthesurfaceofthis
product,thoroughlywipethemoff.Remainedwater
dropletsmayleavespotsofresidue,suchaschlorine
residueintapwater,onthesurfaceafterevaporation.
•Thisproductismadeofglass.Protecttheproduct
againstanyphysicalforceonyourownresponsibility.
Bendingordroppingitmaycausecracksorscratches
ontheproduct.
•Sonywillnotguaranteemalfunctionswhenusingor
damagewhenpeeledoff,ifthisproductisincorrectly
fixed(Distortion,airbubbles,etc.).
•Thisproductisascreenprotectglasssheetexclusively
designedforthesupportedcameramodels.Donouse
theproductforanyotherpurposes.
•Attachingthisproducttothecamerascreenmay
causetouchoperationstobelessresponsive.
Attaching
1 Wipe off soil and dust from the camera
screen surface with the supplied cleaning
cloth.
•Beforeyouattachthisglasssheet,itis
recommendedthatyoushouldthoroughlywash
yourhands.
•Whenthecamerascreenhasaprotectivesheet
attached,peelifoffbeforeyouattachthisglass
sheet.
•Whenattachingthisglasssheet,makesureyou
areinaplacethatisfreeofdustandsand.
2 Pull the tab of the release liner to peel it
off from the back of this glass sheet.
•Beforeyoupeeloffthereleaseliner,makesure
thatyouknowwheretoattachthisglasssheeton
thecamerascreen.
•Makesurethatthereleaselinerhasnoscuffsor
cracks,andthenpeelitoffwithsufficientcare.
•Donotbendthisglasssheetorexertexcessive
forcetothesheetinordertopeelofftherelease
liner.
•Incaseyoufindthereleaselinerscuffedor
opaque,itstillhasnoconsequencestothisglass
sheet.
3 Place this glass sheet with its shorter
edge along the right side edge of the
camera screen.
•Pleasetakesufficientcarenottohaveyourhand
injuredbytheedgeofthisglasssheet.
•Donottouchtheadhesivesurfaceofthisglass
sheetorwipeitwithacloth.
4 Press this glass sheet against the camera
screen to adhere it firmly to the LCD
surface.
•Oncethisglasssheetisfirmlyadhered,itwillbe
hardtoremoveandreattachthesheet.
•Attachingandremovingthisglasssheet
repeatedlywillcausethesheettoloseits
adhesiveness.Itispreferablethatyouattachthe
sheetatyourfirsttry.
•Donotexertexcessivepressureonthisglasssheet
asitmaybreakthesheet.
•Donotpressthisglasssheetwithapointedobject.
Youshouldbeawarethatyouattachthisglasssheeton
yourownresponsibility.
Nomenclature
•Feuilledeprotectiond'écranenverre(1)
•Chiffondenettoyage(1)
•Jeudedocumentsimprimés
Remarques sur l'emploi
•Nerangezpasceproduitdansunendroitsubissant
destempératuresouuntauxd'humiditéextrêmes,ou
àlalumièredirectedusoleil.
•N'exposezpasceproduitàdesvariationsrapidesde
température.
•Gardezceproduithorsdeportéedesenfantsenbas
âge.
•Lorsqueceproduitestmouilléousalesurlasurface,
essuyez-leavecunchiffondouxetsec.
•N'utilisezpasdesolvantvolatil(parexemplede
l'alcool),desproduitschimiquesouunebrossedure
pourlenettoyage,carilspeuventdétériorerou
endommagerleproduit.
•N'endommagezpasintentionnellementceproduit.
•Siceproduitsurl'écrandel'appareilphotosemble
endommagéoudéformé,cessezimmédiatement
d'utiliserl'appareilphoto.Sivouscontinuezàl'utiliser,
vousrisquezvousblesserauxmainsouauvisage
aveclapartiebriséeduproduit.
•Ceproduitpeutsedétacherdel'écrandel'appareil
photopendantquevousrangezouretirezl'appareil
photodevotrepocheouvotresac.
•Lorsquevousretirezceproduitdel'écrandela
caméra,veillezànepasvousblesserauxmains.
•Ceproduitnepermetpasd'évitercomplètementles
rayuresetlestaches.Lapréventiondedommagesà
l'écranLCDn'estpasgarantie.
•Sonynepeutêtretenueresponsablededommages
indirects(modificationd'appareil,perte,pertede
profitsetautresdépensesinhérentes)résultantde
l'utilisationoudel'impossibilitéd'utiliserceproduit.
•Siunrevêtementantireflet(AR)estappliquéàl'écran
LCDdel'appareilphoto,lafixationdeceproduitsur
l'écranpeutrendrelerevêtementmoinsefficaceou
inefficace.
•lorsqueceproduitestinstallé,l'écrandel'appareil
photopeutparaîtretranslucide.
1
2
3
4
•Sivousremarquezdesgouttelettesd'eauàlasurface
deceproduit,essuyez-lessoigneusement.Toute
goutteletted'eaurestantepeutlaisserdestaches
derésidus,commedesrésidusdechloresetrouvant
dansl'eaudurobinet,surlasurfaceaprèsévaporation.
•Ceproduitestenverre.Vousêtesentièrement
responsabledeprotégerleproduitcontretoute
forcephysique.Lepliageoulachuteduproduitpeut
provoquerdesfissuresoudesrayures.
•Sonynegarantitpaslesdysfonctionnementsencas
d'utilisationoulesdommagesencasderetraitsice
produitestposéincorrectement(déformation,bulles
d'air,etc.).
•Ceproduitestunefeuilledeprotectiond'écran
enverreconçueexclusivementpourlesmodèles
d'appareilphotoprisencharge.N'utilisezpasle
produitàd'autresfins.
•L'installationdeceproduitsurl'écrandel'appareil
photopeutrendrelesopérationstactilesmoins
réactives.
Installation
1 Essuyez la terre ou les grains de poussière
de la surface de l'écran de l'appareil photo
avec le chiffon de nettoyage fourni.
•Avantd'installercettefeuilleenverre,ilest
recommandédeselaversoigneusementles
mains.
•Sil'écrandel'appareilphotoestmunid'unefeuille
deprotection,décollez-laavantd'installercette
feuilleenverre.
•Lorsdel'installationdecettefeuilleenverre,
assurez-vousquevousêtesdansunendroitqui
estexemptdegrainsdepoussièreetdesable.
2 Tirez sur la languette pour décoller la
protection à l'arrière de cette feuille en
verre.
•Avantdedécollerlaprotection,assurez-vousde
bienchoisirl'endroitoùcettefeuilleenverresera
installéesurl'écrandel'appareilphoto.
•Assurez-vousquelaprotectionantiadhésiven'a
pasd'érafluresoudefissures,puisdécollez-laavec
précaution.
•Nepliezpascettefeuilleenverrenin'exercez
aucuneforceexcessivesurlafeuillelorsquevous
décollezlaprotectionantiadhésive.
•Uneprotectionantiadhésiveérailléeouopaquene
détériorepaslaqualitédecettefeuilleenverre.
3 Orientez le bord le plus court de cette
feuille de verre vers le côté droit de
l’écran de l’appareil photo.
•Prenezsoindenepasvousblesserauxmainsavec
leborddecettefeuilleenverre.
•Netouchezpaslasurfaceadhésivedecettefeuille
enverrenil'essuyeravecunchiffon.
4 Appuyez sur cette feuille en verre contre
l'écran de l'appareil photo pour la faire
adhérer fermement à la surface de l'écran
LCD.
•Unefoisquecettefeuilleenverreestfermement
adhérée,ilestdifficileàl'enleverpuisdel'installer
denouveau.
•Lefaitdefixeretderetirercettefeuilleen
verreàplusieursreprisesentraînerauneperte
d'adhérencedelafeuille.Ilestpréférablequevous
installezlafeuillelorsdevotrepremieressai.
•N'exercezpasunepressionexcessivesurcette
feuilleenverrecarellerisqueraitdesebriser.
•N'appuyezpassurcettefeuilleenverreavecun
objetpointu.
Vousêtesentièrementresponsabledetoutincident
éventuellorsdel'installationdecettefeuilleenverre.
Elementos suministrados
•Hojaprotectoradecristalparapantalla(1)
•Pañodelimpieza(1)
•Juegodedocumentaciónimpresa
Notas sobre la utilización
•Mantengaesteproductoalejadodetemperaturas
extremas,humedadextrema,yluzsolardirecta
cuandologuarde.
•Noexpongaesteproductoacambiosrápidosde
temperatura.
•Mantengaesteproductofueradelalcancedeniños
pequeños.
•Cuandonoteesteproductohúmedoosucioensu
superficie,límpieloconunpañosuaveyseco.
•Noutilicedisolventesvolátiles(porejemplo,alcohol),
productosquímicos,niuncepilloduroparalalimpieza
yaqueelproductopodríadeteriorarodañarse.
•Nodañeintencionadamenteesteproducto.
•Siesteproductosobrelapantalladelacámara
aparecedañadoodesfigurado,dejedeutilizar
inmediatamentelacámara.Sicontinúautilizándolo,
podríaherirselamanoolacaraconlaparterotadel
producto.
•Esteproductopuededesprendersedelapantallade
lacámaramientrasestécolocandolacámaraensu
bolsilloobolsoosacándoladelmismo.
•Cuandoretireesteproductodelapantalladela
cámara,tengacuidadodenoherirselamano.
•Esteproductonoevitacompletamentelosarañazosy
lasmanchas.LaprevencióndedañosalapantallaLCD
noestágarantizada.
•Sonynosehaceresponsablededañosindirectos
(alteracióndedispositivo,pérdida,pérdidade
gananciasyotrosgastosrelacionados)resultando
delautilizaciónodelaimposibilidaddeutilizareste
producto.
•Siseaplicaunrevestimientoantirreflectante(AR)ala
pantalladecristallíquidodelacámara,lacolocación
deesteproductoenlapantallapuedehacerqueel
recubrimientoseamenosefectivooineficaz.
•Conesteproductoconectado,lapantalladelacámara
puedeaparecertranslúcida.
•Cuandoencuentregotasdeaguaenlasuperficiede
esteproducto,límpielascompletamente.Lagotasde
aguarestantespuedendejarmanchasderesiduos,
comoresiduosdeclorodeaguadelgrifo,enla
superficiedespuésdelaevaporación.
•Esteproductoesdevidrio.Protejaelproductocontra
cualquierfuerzafísicabajosupropiaresponsabilidad.
Doblarodejarcaerelproductopuedecausargrietaso
arañazosenelmismo.
•Sonynogarantizarálosdefectosfuncionalesdurante
lautilizaciónolosdañosalquitarlosiesteproducto
estápuestoincorrectamente(distorsión,burbujasde
aire,etc.).
•Esteproductoesunahojaprotectoradecristalpara
pantalladiseñadaexclusivamenteparalosmodelos
decámaracompatibles.Noutiliceelproductopara
ningúnotropropósito.
•Alconectaresteproductoalapantalladelacámara
puedequelasoperacionesdetoqueseanmenos
sensibles.
Fijación
1 Limpie la suciedad y el polvo de la
superficie de la pantalla de la cámara con
el paño de limpieza suministrado.
•Antesdecolocarestahojadecristal,se
recomiendalavarsebienlasmanos.
•Cuandolapantalladelacámaratengaunahojade
protecciónpegada,despéguelaantesdefijaresta
hojadecristal.
•Cuandofijeestahojadecristal,asegúresede
quehacerloenunlugarqueestélibredepolvoy
arena.
2 Tire de la lengüeta del forro desprendible
para despegarlo de la parte posterior de
esta hoja de cristal.
•Antesdedespegarelforrodesprendible,
asegúresedesaberdóndecolocarestahojade
cristalenlapantalladelacámara.
•Asegúresedequeelforrodesprendiblenotenga
rasguñosnigrietas,ydespuésdespeguecon
muchocuidado.
•Nodobleestahojadecristalniejerzauna
fuerzaexcesivasobreellaparadespegarelforro
desprendible.
•Encasodenotarelforrodesprendiblerayadou
opaco,todavíanotendráconsecuenciasparaesta
hojadecristal.
3 Coloque esta hoja de vidrio con su borde
más corto a lo largo del borde lateral
derecho de la pantalla de la cámara.
•Tengacuidadodenoherirselamanoconelborde
deestahojadecristal.
•Notoquelasuperficieadhesivadeestahojade
cristalnilalimpieconunpaño.
4 Presione esta hoja de cristal contra la
pantalla de la cámara para adherirla
firmemente a la superficie de la pantalla
de cristal líquido.
•Unavezqueestahojadecristalsehayaadherido
firmemente,serádifícilretiraryvolverafijarla.
•Alfijaryretirarestahojadecristalrepetidamente,
lahojaperderásuadhesividad.Espreferibleque
fijelahojaalprimerintento.
•Noejerzapresiónexcesivasobreestahojade
cristalyaquepodríaromperla.
•Nopresioneestahojadecristalconunobjeto
puntiagudo.
Debeserconscientedequefijaestahojadecristalbajo
supropiaresponsabilidad.
Mitgeliefertes Zubehör
•Bildschirm-Schutzglas(1)
•Reinigungstuch(1)
•Anleitungen
Hinweise zur Verwendung
•HaltenSiediesesProduktzurLagerungvonextremen
Temperaturen,extremerFeuchtigkeitunddirektem
Sonnenlichtfern.
•SetzenSiediesesProduktkeinenrapiden
Temperaturänderungenaus.
•HaltenSiediesesProduktaußerReichweitekleiner
Kinder.
•WenndiesesProduktaufseinerOberflächenassoder
verschmutztwird,wischenSiemiteinemweichen,
trockenenTuchsauber.
•VerwendenSiekeineflüchtigenLösungsmittel(z.
B.Alkohol),ChemikalienodereineharteBürstezur
Reinigung,dadieszueinerVerschlechterungoder
BeschädigungdesProduktsführenkann.
•BeschädigenSiediesesProduktnichtabsichtlich.
•WenndiesesProduktaufdemKamerabildschirm
beschädigtoderentstellterscheint,beendenSie
sofortdieVerwendungderKamera.Wennesweiter
verwendetwird,bestehtdieGefahrvonVerletzungen
anHändenoderGesichtdurchbeschädigteTeiledes
Produkts.
•DiesesProduktkannsichvonderKamerabildschirm
lösen,währendSiedieKamerainIhreTascheoder
einenBeutellegenoderdarausentnehmen.
•WennSiediesesProduktvomKamerabildschirm
abnehmen,achtenSiedarauf,IhreHandnichtzu
verletzen.
•DiesesProduktverhindertnichtvollständigKratzer
undFlecken.SchutzdesLCDvorBeschädigungkann
nichtgarantiertwerden.
•SonyhaftetnichtfürzufälligeSchäden(Wechseldes
Gerätes,Verlust,VerlustvonGewinnenundsonstigen
Aufwendungen),diesichausderNutzungoderder
UnmöglichkeitderVerwendungdiesesProdukts
ergeben.
•WenneineAntireflexionsbeschichtung(AR)aufden
LCD-BildschirmderKameraaufgebrachtwird,kann
dasAnbringendiesesProduktsandemBildschirm
dazuführen,dassdieBeschichtungwenigerwirksam
oderunwirksamwird.
•WenndiesesProduktangebrachtist,kannder
Kamerabildschirmlichtdurchlässigerscheinen.
•WennSieWassertropfenaufderOberflächedieses
Produktsvorfinden,wischenSiediesegründlich
ab.VerbleibendeWassertröpfchenkönnennach
demVerdampfenSpurenvonRückständen,wie
ChloranteileinLeitungswasser,aufderOberfläche
hinterlassen.
•DiesesProduktbestehtausGlas.EsliegtinIhrer
Verantwortung,dasProduktvorgewaltsamen
Einwirkungenzuschützen.BiegenoderFallenlassen
kannRisseoderKratzeraufdemProduktverursachen.
•SonybietetkeineGewährleistunggegen
FehlfunktionenbeiderVerwendungoder
BeschädigungbeimAbziehen,wenndiesesProdukt
falschbefestigtist(Verzerrung,Luftblasenusw.).
•DiesesProduktisteinBildschirm-Schutzglas,das
ausschließlichfürdieunterstütztenKameramodelle
gedachtist.VerwendenSiedasProduktnichtfür
jeglicheanderenZwecke.
•DasAnbringendiesesProduktsandemBildschirm
dazuführen,dassdieBerührungsbedienungweniger
leichtanspricht.
Anbringen
1 Wischen Sie Schmutz und Staub von der
Kamerabildschirmoberfläche mit dem
mitgelieferten Reinigungstuch ab.
•BevorSiediesesGlasanbringen,solltenSieIhre
Händegründlichwaschen.
•WennsicheineSchutzfolieaufdem
Kamerabildschirmbefindet,ziehenSiedieseab,
bevorSiediesesGlasanbringen.
•WennSiediesesGlasanbringen,stellenSiesicher,
dassSieaneinemOrtsind,derfreivonStaubund
Sandist.
2 Ziehen Sie die Lasche der Trägerfolie,
um sie von der Rückseite dieses Glases
abzuziehen.
•BevorSiedieTrägerfolieabziehen,stellenSie
sicher,dassSiewissen,wodiesesGlasaufdem
Kamerabildschirmangebrachtwerdensoll.
•VergewissernSiesich,dassdieTrägerfoliekeine
AbnutzungenoderRisseaufweist,undziehenSie
siedannmitausreichenderSorgfaltab.
•BiegenSiediesesGlasnichtoderübenSie
eineübermäßigeKraftaufdaraufaus,umdie
Trägerfolieabzuziehen.
•WennSiedieTrägerfolieabgescheuertoder
undurchsichtigvorfinden,hatdiesjedochkeine
FolgenfürdiesesGlas.
3 Platzieren Sie dieses Glas mit seiner
kürzeren Kante entlang der rechten Kante
des Kamerabildschirms.
•AchtenSiedarauf,IhreHandnichtdurchdieKante
desGlaseszuverletzen.
•BerührenSienichtdieKlebeflächediesesGlases
oderwischenSiesiemiteinemTuchab.
4 Drücken Sie dieses Glas gegen den
Kamerabildschirm, um es fest an der LCD-
Oberfläche zu befestigen.
•SobalddiesesGlasfestanhaftet,istesschwer,es
zuentfernenundneuanzubringen.
•DaswiederholteAnbringenundEntfernendieses
Glasesführtdazu,dassdasGlasseineHaftung
verliert.Esistvorzuziehen,dassSiedasGlasbei
IhremerstenVersuchanbringen.
•ÜbenSiekeinenzustarkenDruckaufdiesesGlas
aus,daessonstbrechenkönnte.
•DrückenSienichtmiteinemspitzenGegenstand
aufdiesesGlas.
BeachtenSie,dassSiediesesGlasaufeigene
Verantwortunganbringen.
Meegeleverde toebehoren
•Hardglazenschermbeschermingsplaat(1)
•Reinigingsdoekje(1)
•Handleidingendocumentatie
Opmerkingen bij gebruik
•Bewaarditproductnietbijextremetemperaturen,
extremevochtigheid,ofindirectzonlicht.
•Stelditproductnietblootaansnelle
temperatuurwijzigingen.
•Houdditproductbuitenbereikvankleinekinderen.
•Wanneerditproductnattigheidofvuilophet
oppervlakheeft,kuntuditafnemenmeteenzachte,
drogedoek.
•Gebruikgeenagressieveoplosmiddelen(bijv.alcohol),
chemicaliën,ofeenhardeborstelvoorhetreinigen,
wantdatkanhetproductaantastenofbeschadigen.
•Probeerditproductnietmetopzettebeschadigen.
•Alsditproducterophetcameraschermbeschadigdof
vervormduitziet,moetuhetgebruikvandecamera
onmiddellijkstoppen.Alsudecamerablijftgebruiken,
kanuwhandofuwgezichtletseloplopendooreen
kapotdeelvanhetproduct.
•Ditproductkanloskomenvanhetcamerascherm
wanneerudecamerainuwzakoftasdoetoferuit
haalt.
•Wanneeruditproductvanhetcamerascherm
verwijdert,moetuoppassendatuuwhandniet
bezeert.
•Ditproductkankrassenenandereaantastingenniet
volledigvoorkomen.Erkangeenvolledigegarantie
gegevenwordendatschadeaandeLCDinalle
gevallenvoorkomenkanworden.
•Sonyaanvaardtgeenaansprakelijkheidvoor
incidenteleschade(modificatiesaanhetapparaat,
verliezen,winstdervingenanderegemaaktekosten)
dievoortvloeituithetgebruikenofhetnietkunnen
gebruikenvanditproduct.
•AlshetLCD-schermvandecameravoorzienisvaneen
anti-reflectieve(AR)coating,kandezecoatingdoor
hetaanbrengenvanditproductophetschermminder
effectiefofzelfshelemaalnietmeereffectiefworden.
•Metditproductaangebracht,ishetmogelijkdathet
cameraschermdoorschijnendlijkt.
•Wanneeruwaterdruppelsaantreftophetoppervlak
vanditproduct,moetuzezorgvuldigafnemen.
Achtergeblevenwaterdruppelskunnenvlekken
achterlaten,bijvoorbeeldchloorrestenuitkraanwater,
wanneerzeverdampen.
•Ditproductisgemaaktvanglas.Hetisuw
verantwoordelijkheidomditproducttebeschermen
tegenfysiekekrachten.Doorhettebuigenofte
latenvallenkunnenerbarstenofkrasseninofophet
productkomen.
•Sonybiedtgeengarantietegenstoringenindien
gebruiktnaofbeschadigdbijverwijdering,ofals
ditproductincorrectisaangebracht(vervorming,
luchtbellenenz.).
•Ditproductiseenhardglazen
schermbeschermingsplaatdieexclusiefisontworpen
voordeondersteundecameramodellen.Gebruikhet
productnietvooranderedoeleinden.
•Doorditproductaantebrengenophet
camerascherm,ishetmogelijkdatde
aanraakbedieningmindergevoeligwordt.
Aanbrengen
1 Veeg vuil en stof van het oppervlak van
het camerascherm met het meegeleverde
reinigingsdoekje.
•Voorudezehardglazenplaataanbrengt,radenwe
uaanuwhandengoedtewassen.
•Wanneereraleenbeschermingsvelophet
cameraschermzit,moetuditverwijderenvooru
dezehardglazenplaataanbrengt.
•Zorgerbijhetaanbrengenvandezehardglazen
plaatvoordatuzichopeenplekbevindtdievrijis
vanstofenzande.d.
2 Trek aan de lip van de beschermfolie om
deze te verwijderen van de achterkant
van deze hardglazen beschermingsplaat.
•Zorgervoorudebeschermfolieverwijdert
voordatupreciesweethoeudezehardglazen
beschermingsplaatophetcameraschermmoet
aanbrengen.
•Controleerofergeenschaafplekkenofbarsten
indebeschermfoliezittenenverwijderdefolie
voorzichtig.
•Buigdezehardglazenplaatnietenoefenergeen
tegrotekrachtopuitbijhetverwijderenvande
beschermfolie.
•Ookalzittenerschaafplekkenofondoorzichtige
plekkenopdebeschermfolie,danhoeftdit
noggeenconsequentiestehebbenvoordeze
hardglazenplaat.
3 Plaats deze glazen plaat met zijn
korte kant aan de rechterkant van het
camerascherm.
•Weesvoorzichtigdatuuwhandnietbezeertaan
derandvandezehardglazenplaat.
•Raakhetklevendeoppervlakvandezehardglazen
plaatnietaanenveegditnietafmeteendoek
ofzo.
4 Druk deze hardglazen plaat tegen het
camerascherm om het stevig aan het
oppervlak van de LCD te bevestigen.
•Wanneerdezehardglazenplaatgoedisbevestigd,
zalhetmoeilijkzijnomhemweerteverwijderen
enopnieuwaantebrengen.
•Doordezehardglazenplaatherhaaldelijkaan
tebrengenenteverwijderen,zaldekleefkracht
afnemen.Hetisdaarombeteromdehardglazen
plaatinéénkeergoedaantebrengen.
•Oefennietteveeldrukuitopdezehardglazen
plaat,wanthierdoorkandeplaatbreken.
•Druknietmeteenpuntigvoorwerpopdeze
hardglazenplaat.
Umoetzichervanbewustzijndatudezehardglazen
plaataanbrengtonderuweigenverantwoordelijkheid.
Medföljande artiklar
•Skärmskyddavglasfilm(1)
•Rengöringsduk(1)
•Uppsättningtrycktdokumentation
Att tänka på vid
användning
•Förvaraintedennaproduktpåplatsermedextrema
temperaturer,extremfuktighetellersomutsättsför
direktsolljus.
•Utsättintedennaproduktförsnabba
temperaturförändringar.
•Förvaradennaproduktutomräckhållförsmåbarn.
•Omdetkommitvattenellersmutspåytanpådenna
produkt,torkaavmedmjuk,torrtrasa.
•Användinteflyktigalösningsmedel(t.ex.alkohol),
kemikalierellerenhårdborsteförrengöringeftersom
detkanorsakaattproduktenförsämrasellerskadas.
•Skadaintedennaproduktavsiktligt.
•Närdennaproduktsitterpåkameraskärmenochden
verkarhaskadatsellerförstörts,upphörgenastatt
användakameran.Omdufortsätterattanvändaden,
kanduskadahandenelleransiktetavdentrasiga
delenpåprodukten.
•Dennaproduktkanlossnafrånkameraskärmennärdu
stopparnerkameraniellertarutdenurfickaneller
väskan.
•Närdutarbortdennaproduktfrånkameraskärmen,
varförsiktigsåattduinteskadarhanden.
•Dennaproduktförhindrarintefullständigt
uppkomstenavreporochfläckar.Skyddmotskadapå
LCD-skärmengaranterasinte.
•Sonykommerinteatthållasansvarigtföroförutsedda
skador(förändringavenhet,förlust,uteblivenvinst
ochandrakostnaderinblandade)somhärrörfrån
användningavdennaproduktellerattdenintekan
användas.
•OmenantireflexbeläggningharappliceratspåLCD-
skärmenpåkameranochdennaproduktsättsfastpå
skärmen,kandetorsakaattbeläggningenblirmindre
effektivellerineffektiv.
•Meddennaproduktapplicerad,kankameraskärmen
blinågotmindreskarp.
•Närduservattendropparpåytanpådennaprodukt,
torkanoggrantbortdem.Kvarblivnavattendroppar
kanlämnafläckaravrester,somt.ex.klorresteri
kranvatten,påytanefteravdunstning.
•Dennaproduktärgjordavglas.Varnogamedatt
skyddaproduktenmothårttryck.Omdenböjs
ellertappaskandetorsakasprickorellerreporpå
produkten.
•Sonyansvararintefördåligfunktionvidanvändning
ellerskadavidborttagning,omdennaprodukthar
sattsfastpåfelaktigtsätt(ojämnheter,luftbubblor
etc.).
•Dennaproduktärettskärmskyddavglasfilmexklusivt
utformadförkameramodellersomstöds.Användinte
produktenförnågraandraändamål.
•Närdennaproduktsättspåkameraskärmenkandet
händaattdenreagerarsämrepåfingertryckningar.
Fastsättning
1 Torka av smuts och damm från
kameraskärmens yta med den
medföljande rengöringsduken.
•Innandusätterpådennaglasfilm,rekommenderas
duatttvättahändernanoggrant.
•Omdetredansitterenskyddsfilmpå
kameraskärmen,rivavdeninnandusätterpå
dennaglasfilm.
•Närdusätterpådennaglasfilm,setillattdu
befinnerdigpåenplatsfrifråndammochsand.
2 Dra i fliken på släppfolien för att riva av
den från baksidan av denna glasfilm.
•Innanduriveravsläppfolien,kontrolleraatt
duvetvarduskafästadennaglasfilmpå
kameraskärmen.
•Kontrolleraattsläppfolieninteharnågraavskavda
ställenellersprickor,ochrivsedanavden
försiktigt.
•Böjintedennaglasfilmochanvändinteonödig
kraftförattrivaavsläppfolien.
•Ifallsläppfolienskullevaranågotnötteller
ogenomskinlig,såhardetingakonsekvenserför
dennaglasfilm.
3 Placera denna glasfilm med den kortare
kanten längs den högra sidokanten på
kameraskärmen.
•Varförsiktigsåattduinteskadarhandenpå
kantenpådennaglasfilm.
•Vidrörintedenvidhäftandeytanpådennaglasfilm
ochtorkainteavdenmedentrasa.
4 Tryck denna glasfilm mot kameraskärmen
för att fästa den ordentligt på LCD-ytan.
•Närdennaglasfilmvälengångharhäftatsfast,blir
detsvårtatttabortochsättapåfilmenigen.
•Omdennaglasfilmsättspåochtasbortflera
gångerkommerdetattorsakaattfilmens
självhäftandeförmågagårförlorad.Detbästaär
omdusätterpåfilmenvidförstaförsöket.
•Utsättintedennaglasfilmförhårttryckeftersom
detkanspräckafilmen.
•Tryckpåintepådennaglasfilmmedettspetsigt
föremål.
Dubörvaramedvetenomattdusätterpådenna
glasfilmpådittegetansvar.
Accessori in dotazione
•Pellicolasalvaschermoinvetro(1)
•Pannodipulizia(1)
•Corredodidocumentazionestampata
Note sull'uso
•Nonriporreilprodottoincondizioniestremedi
temperaturaeumiditàeallalucedirettadelsole.
•Nonesporreilprodottoabruschevariazionidi
temperatura.
•Tenereilprodottolontanodallaportatadeibambini.
•Seilprodottosibagnaosisporca,passareunpanno
morbidoeasciuttosullasuperficie.
•Nonutilizzaresolventivolatili(ades.alcol)prodotti
chimiciounaspazzoladuraperlapulizia,in
casocontrarioilprodottopotrebbedeteriorarsio
danneggiarsi.
•Nondanneggiareintenzionalmenteilprodotto.
•Seilprodottosulloschermodellafotocamera
apparedanneggiatoodistorto,interrompere
immediatamentel'usodellafotocamera.Sesi
continuaadutilizzarla,lapartedanneggiatadel
prodottopotrebbeferireilvisoolemani.
•Ilprodottopotrebbedistaccarsidalloschermodella
fotocameramentresiriponeosiestraelafotocamera
dallatascaodallaborsa.
•Quandosirimuoveilprodottodalloschermodella
fotocamera,fareattenzioneanonferirsilemani.
•Questoprodottononprevienecompletamentegraffi
emacchie.LaprevenzionedadannialloschermoLCD
nonègarantita.
•Sonynonsaràritenutaresponsabileperglieventuali
danniaccidentali(alterazionedeldispositivo,perdita,
perditadiprofittiealtrespeseimplicate)derivanti
dall’usoodall’impossibilitàdell’usodiquesto
prodotto.
•Sevieneapplicatounrivestimentoantiriflesso(AR)
alloschermoLCDdellafotocamera,l'applicazionedi
questoprodottoalloschermopotrebberenderemeno
efficaceoinefficaceilrivestimento.
•Quandoilprodottoèapplicato,loschermodella
fotocamerapotrebbeappariretraslucido.
•Sesullasuperficiedelprodottosonopresenti
gocciolined'acqua,rimuoverlecompletamente.
Evaporando,legocciolined'acquapotrebberolasciare
sullesuperficiemacchiedidepositi,comeresiduidi
cloronell'acquadirubinetto.
•Questoprodottoèrealizzatoinvetro.Èresponsabilità
dell'utilizzatoreproteggereilprodottodaforzefisiche.
Sesipiegaosifacadereilprodotto,sipossono
causarecrepeograffi.
•Sequestoprodottononèfissatocorrettamente
(distorsione,bolled’ariaecosìvia),Sonynon
garantiscepereventualimalfunzionamentidurante
l’usoopereventualidanniverificatisiquandoil
prodottovienestaccato.
•Questoprodottoèunfogliodivetrodestinatoa
proteggereloschermo,progettatoesclusivamente
perimodellidifotocamerasupportati.Nonutilizzareil
prodottoperaltriscopi.
•L'applicazionedelprodottoalloschermodella
fotocamerapotrebberenderemenoreattivele
operazionitouch.
Applicazione
1 Utilizzare il panno di pulizia in dotazione
per eliminare sporco e polvere dalla
superficie dello schermo della fotocamera.
•Primadiapplicarelapellicoladivetrosi
raccomandadilavarsiaccuratamentelemani.
•Sealloschermodellafotocameraèapplicatala
pellicolaprotettiva,rimuoverlaprimadiapplicare
lapellicoladivetro.
•Assicurarsidiapplicarelapellicoladivetroinun
luogoprivodipolvereesabbia.
2 Tirare la linguetta del rivestimento di
protezione dal retro della pellicola di
vetro.
•Primaditogliereilrivestimentodiprotezione,
assicurarsidisapereconesattezzadoveapplicare
lapellicoladivetrosulloschermodellafotocamera.
•Assicurarsicheilrivestimentodiprotezione
nonpresentigraffiocrepe,quinditoglierlo
delicatamente.
•Nonpiegarelapellicoladivetroenonapplicare
forzaeccessivaallapellicolapertogliereil
rivestimentodiprotezione.
•Seilrivestimentodiprotezioneègraffiatooopaco,
noncompromettelaqualitàdellapellicoladivetro.
3 Posizionare la pellicola in vetro con il
bordo più corto allineato al bordo del lato
destro dello schermo della fotocamera.
•Fareattenzioneanonferirsilemaniconilbordo
dellapellicoladivetro.
•Nontoccarelasuperficieadesivadellapellicoladi
vetroenonpulirlaconunpanno.
4 Premere la pellicola di vetro contro lo
schermo della fotocamera per farla
aderire saldamente alla superficie
dell'LCD.
•Unavoltachelapellicolaèstatafissata
saldamentesaràdifficilerimuoverlaeriapplicarla.
•Sesiapplicaesirimuoveripetutamentela
pellicoladivetro,questaperderàadesività.È
preferibileapplicarecorrettamentelapellicolaal
primotentativo.
•Nonesercitarepressioneeccessivasullapellicoladi
vetroperevitarediromperlo.
•Nonpremeresullapellicoladivetroconun
oggettoappuntito.
L'applicazionedellapellicoladivetroèresponsabilità
dell'utente.
Itens fornecidos
•Películaprotetoradeecrãemvidro(1)
•Panodelimpeza(1)
•Documentosimpressos
Notas de utilização
•Mantenhaesteprodutolongedetemperaturas
extremas,humidadeextremaedaluzdiretadosol
quandoarmazená-lo.
•Nãoexponhaesteprodutoavariaçõesdetemperatura
repentinas.
•Mantenhaesteprodutoforadoalcancedascrianças
pequenas.
•Quandovirqueesteprodutoestámolhadoousujona
superfície,limpe-ocomumpanosuaveeseco.
•Nãoutilizeumsolventevolátil(p.ex.,álcool),produtos
químicosouumaescovaduraparalimparoproduto,
poispodedeterioraroudanificaroproduto.
•Nãodanifiqueesteprodutointencionalmente.
•Seesteprodutoestiverdanificadooudesfigurado
noecrãdacâmara,pareimediatamentedeutilizara
câmara.Secontinuarautilizá-lo,podemagoarasua
mãoourostocomapartedoprodutoqueestiver
partida.
•Esteprodutopodedescolar-sedoecrãdacâmaraao
colocarouretiraracâmaradoseubolsooubolsa.
•Quandoretiraresteprodutodoecrãdacâmara,tenha
cuidadoparanãomagoaramão.
•Esteprodutonãoevitacompletamentearranhões
emanchas.AprevençãodedanosnoLCDnãoestá
garantida.
•ASonynãoseresponsabilizapordanosacidentais
(adulteraçãododispositivo,perda,lucroscessantese
outrasdespesasenvolvidas)decorrentesdautilização
ouimpossibilidadedeutilizaçãodesteproduto.
•SeoecrãLCDdacâmarativerumrevestimento
antirreflexo(AR)aplicado,afixaçãodesteproduto
noecrãpodetornarorevestimentomenoseficazou
ineficaz.
•Comesteprodutofixo,oecrãdacâmarapodeparecer
translúcido.
•Quandovirgotículasdeáguanasuperfíciedeste
produto,seque-asbem.Asgotículasdeáguaque
ficarempodemdeixarmanchasderesíduos(por
exemplo,resíduosdeclorodaáguadatorneira)na
superfíciedepoisdeevaporadas.
•Esteprodutoéfeitodevidro.Protegeroproduto
contraimpactosfísicosédasuaresponsabilidade.Se
dobraroudeixarcairoproduto,podecausarfissuras
ouarranhõesnomesmo.
•ASonynãoconcedegarantiasporavariasde
utilizaçãonempordanosaodescolaroproduto,se
esteprodutonãoestivercorretamentefixo(distorção,
bolhasdear,etc.).
•Esteprodutoéumapelículaprotetoradeecrãem
vidroexclusivamenteconcebidaparaosmodelos
decâmarasuportados.Nãoutilizeoprodutopara
qualqueroutrafinalidade.
•Afixaçãodesteprodutonoecrãdacâmarapode
tornarasoperaçõesdetoquemenossensíveis.
Fixar
1 Limpe a sujidade e poeira na superfície
do ecrã da câmara com o pano de limpeza
fornecido.
•Antesdefixarestapelículadevidro,recomenda-
selavarbemasmãos.
•Quandooecrãdacâmarativerumapelícula
protetorafixa,descole-aantesdefixaresta
películadevidro.
•Quandofixarestapelículadevidro,certifique-se
dequeestánumlocalquenãotenhapoeiranem
areia.
2 Puxe a patilha do revestimento de
proteção para retirá-lo da parte de trás
desta película de vidro.
•Antesdedescolarorevestimentodeproteção,
certifique-sedequejádeterminouondefixaresta
películadevidronoecrãdacâmara.
•Assegure-sedequeorevestimentodeproteção
nãoapresentadesgastesnemfissurasedepois
descole-ocomcuidadosuficiente.
•Nãodobreestapelículadevidronemexerçaforça
excessivanamesmaparadescolarorevestimento
deproteção.
•Sevirqueorevestimentodeproteçãoestágasto
ouopaco,nãoháconsequênciasparaestapelícula
devidro.
3 Coloque esta folha de vidro com a
margem mais curta encostada à margem
direita do ecrã da câmara.
•Tenhacuidadoparanãomagoarasuamãocoma
extremidadedestapelículadevidro.
•Nãotoquenasuperfícieadesivadestapelículade
vidronemlimpe-acomumpano.
4 Pressione esta película de vidro contra
o ecrã da câmara para colá-la bem à
superfície do LCD.
•Umavezqueestapelículadevidroesteja
devidamentecolada,serádifícilremoverevoltara
fixarapelícula.
•Sefixareremoverestapelículadevidro
repetidamente,apelículaperdaasuaaderência.É
preferívelfixarapelículaàprimeiratentativa.
•Nãoexerçapressãoexcessivanestapelículade
vidro,poispodepartirapelícula.
•Nãopressioneestapelículadevidrocomum
objetopontiagudo.
Tenhaematençãoqueafixaçãodestapelículadevidro
édasuaresponsabilidade.
Παρεχόμενα στοιχεία
•Προστατευτικότζάμιοθόνης(1)
•Πανίκαθαρισμού(1)
•Σύνολοέντυπηςτεκμηρίωσης
Σημειώσεις σχετικά με τη
χρήση
•Διατηρείτεαυτότοπροϊόνμακριάαπόακραίες
θερμοκρασίες,ακραίαυγρασίακαιάμεσηέκθεση
στηνηλιακήακτινοβολίακατάτηναποθήκευση.
•Μηνεκθέτετετοπροϊόνσεαπότομεςαλλαγές
θερμοκρασίας.
•Διατηρείτεαυτότοπροϊόνμακριάαπόπαιδιά.
•Ανηεπιφάνειατουπροϊόντοςβραχείήλερωθεί,
σκουπίστετηνμεέναστεγνό,μαλακόπανί.
•Μηχρησιμοποιείτεπτητικούςδιαλύτες(π.χ.
οινόπνευμα),χημικάήσκληρέςβούρτσεςγιατον
καθαρισμό,καθώςμπορείναπροκαλέσουνζημιάή
φθορέςστοπροϊόν.
•Μηνπροκαλείτεεκουσίωςφθορέςστοπροϊόν.
•Εάναυτότοπροϊόνφαίνεταιφθαρμένοή
παραμορφωμένοστηφωτογραφικήμηχανή,
σταματήστεαμέσωςναχρησιμοποιείτετη
φωτογραφικήμηχανή.Εάνσυνεχίσετενατη
χρησιμοποιείτε,μπορείναυποστείτετραυματισμό
σταχέριαήτοπρόσωποαπότοσπασμένοκομμάτι
τουπροϊόντος.
•Τοπροϊόναυτόμπορείνααποσπαστείαπότην
οθόνητηςφωτογραφικήςμηχανήςκαθώςτην
τοποθετείτεστηντσέπηήτηντσάντασαςήτην
αφαιρείτεαπόεκεί.
•Προσέξτεναμηντραυματίσετετοχέρισαςόταν
αφαιρείτετοπροϊόναυτόαπότηνοθόνητης
φωτογραφικήςμηχανής.
•Τοπροϊόναυτόδενπαρέχειπλήρηπροστασία
απότιςχαρακιέςκαιτιςκηλίδες.Ηπρόληψητων
φθορώνστηνοθόνηLCDδενείναιεγγυημένη.
•ΗSonyδενδύναταινακαταστείυπεύθυνηγια
παρεμπίπτουσεςφθορές(τροποποίησητης
συσκευής,απώλειασυσκευής,απώλειακερδώνκαι
άλλεςδαπάνες)πουπροκύπτουναπότηχρήσηή
τηναδυναμίαχρήσηςαυτούτουπροϊόντος.
•Εάντοποθετηθείαντιανακλαστική(AR)επικάλυψη
στηνοθόνηLCDτηςφωτογραφικήςμηχανής,η
προσάρτησηαυτούτουπροϊόντοςστηνοθόνη
μπορείνακαταστήσειλιγότεροαποτελεσματικήή
καιαναποτελεσματικήτηνεπικάλυψη.
•Μετοπροϊόναυτότοποθετημένο,ηοθόνητης
φωτογραφικήςμηχανήςμπορείναφαίνεται
ημιδιαφανής.
•Εάνπαρατηρήσετεσταγονίδιανερούστην
επιφάνειατουπροϊόντος,σκουπίστετασχολαστικά.
Εάνπαραμείνουν,τασταγονίδιανερούμπορούν
νααφήσουνκηλίδεςυπολειμμάτων,όπωςπ.χ.
υπολείμματαχλωρίουαπότονερότηςβρύσης,στην
επιφάνειαμετάτηνεξάτμιση.
•Τοπροϊόναυτόείναικατασκευασμένοαπόγυαλί.
Εσείςείστευπεύθυνοςγιατηνπροστασίατου
προϊόντοςαπόκρούσεις.Hσυμπίεσηήηπτώση
μπορείναπροκαλέσειρωγμέςήχαρακιέςστο
προϊόν.
•ΗSonyδενμπορείναεγγυηθείγιατυχόν
δυσλειτουργίεςκατάτηχρήσηήφθορέςκατά
τηναποκόλληση,σεπερίπτωσηλανθασμένης
προσάρτησηςαυτούτουπροϊόντος(παραμόρφωση,
φυσαλίδεςαέρακτλ.).
安全のために
ソニー製品は、安全に充分配慮して設計されています。し
かし、まちがった使いかたをすると、人身事故が起きるお
それがあり危険です。事故を防ぐために次のことを必ず
お守りください。
•安全のための注意事項を守る
•破損したら使わずに、ソニーの相談窓口に相談する
下記の注意を守らないと
けが
をしたり
周辺の
物品
損害
を与えたりするこ
とがあります。
•Τοπροϊόναυτόείναιέναπροστατευτικό
γυαλίοθόνης,τοοποίοέχεισχεδιαστείγιατα
υποστηριζόμεναμοντέλαφωτογραφικήςμηχανής.
Μηνχρησιμοποιήσετετοπροϊόναυτόγια
οποιονδήποτεάλλοσκοπό.
•Ητοποθέτησηαυτούτουπροϊόντοςστηνοθόνη
τηςφωτογραφικήςμηχανήςμπορείναμειώσειτην
αντιδραστικότητατωνενεργειώναφής.
Τοποθέτηση
1 Σκουπίστε το χώμα και τη σκόνη
από την επιφάνεια της οθόνης
της φωτογραφικής μηχανής με το
παρεχόμενο πανί καθαρισμού.
•Πριντοποθετήσετετογυαλί,συνιστάταινα
πλύνετεκαλάταχέριασας.
•Εάνηφωτογραφικήμηχανήδιαθέτειήδη
έναφύλλοπροστασίας,ξεκολλήστετοπριν
τοποθετήσετεαυτότογυαλί.
•Κατάτηντοποθέτησηαυτούτουγυαλιού,
βεβαιωθείτεότιβρίσκεστεσεέναμέροςχωρίς
σκόνηκαιάμμο.
2 Τραβήξτε τη γλώσσα της αποσπώμενης
επένδυσης για την ξεκολλήσετε από
το πίσω μέρος του προστατευτικού
γυαλιού.
•Πρινξεκολλήσετετηναποσπώμενηεπένδυση,
βεβαιωθείτεότιγνωρίζετεπούπρέπεινα
προσαρτήσετετοπροστατευτικόγυαλίστην
οθόνητηςφωτογραφικήςμηχανής.
•Βεβαιωθείτεότιηαποσπώμενηεπένδυσηδεν
έχειξυσίματαήρωγμέςκαι,στησυνέχεια,
ξεκολλήστετηνμεπροσοχή.
•Μηνλυγίσετετοπροστατευτικόγυαλίκαιμην
ασκήσετευπερβολικήδύναμηστογυαλίγιανα
ξεκολλήσετετηναποσπώμενηεπένδυση.
•Εάνδιαπιστώσετεότιηαποσπώμενηεπένδυση
είναιγρατζουνισμένηήλυγισμένη,αυτόδεν
επηρεάζειτοπροστατευτικόγυαλί.
3 Τοποθετήστε αυτό το γυάλινο φύλλο
με τη μικρότερη άκρη του κατά μήκος
της δεξιάς πλευράς της οθόνης της
φωτογραφικής μηχανής.
•Προσέξτεναμηντραυματίσετετοχέρισαςστην
άκρητουπροστατευτικούγυαλιού.
•Μηναγγίξετετηνκολλητικήεπιφάνειατου
προστατευτικούγυαλιούκαιμηντησκουπίσετε
μεπανί.
4 Πιέστε το προστατευτικό γυαλί στην
οθόνη της φωτογραφικής μηχανής για
να κολλήσει εντελώς στην επιφάνεια
LCD.
•Αφούκολλήσειτοπροστατευτικόγυαλί,η
αφαίρεσηκαιεπανατοποθέτησήτουείναι
δύσκολη.
•Ηεπανειλημμένητοποθέτησηκαιαφαίρεση
αυτούτουπροστατευτικούγυαλιούοδηγείστην
απώλειατηςκολλητικήςτουικανότητας.Είναι
προτιμότερονατοποθετήσετετογυαλίμετην
πρώτηπροσπάθεια.
•Μηνασκήσετευπερβολικήπίεσηστο
προστατευτικόγυαλί,καθώςμπορείνασπάσει.
•Μηνπιέσετετοπροστατευτικόγυαλίμεαιχμηρό
αντικείμενο.
Πρέπειναγνωρίζετεότιητοποθέτησηαυτούτου
προστατευτικούγυαλιούγίνεταιμεδικήσαςευθύνη.
Załączone elementy
•Szkłoochronnenaekran(1)
•Ściereczkaczyszcząca(1)
•Zestawdrukowanejdokumentacji
Uwagi dotyczące
użytkowania
•Nieprzechowywaćproduktuwmiejscachnarażonych
nabardzowysokąlubniskątemperaturę,bardzodużą
wilgotnośćibezpośrednieświatłosłoneczne.
•Nienarażaćproduktunagwałtownezmiany
temperatury.
•Przechowywaćproduktpozazasięgiemdzieci.
•Wprzypadkuzamoczenialubzabrudzenia
powierzchniproduktuwytrzećgosuchąmiękką
ściereczką.
•Niestosowaćpodczasczyszczeniarozpuszczalników
lotnych(np.alkoholu),chemikaliówanitwardych
szczotek,ponieważmogąuszkodzićprodukt.
•Nieniszczyćproduktucelowo.
•Jeśliproduktzałożonynaekranieaparatuwydajesię
uszkodzonylubodkształcony,natychmiastprzerwać
korzystaniezaparatu.Wprzypadkudalszego
korzystaniapękniętyfragmentproduktumożezranić
ręcelubtwarzużytkownika.
•Produktmożeodkleićsięodekranuaparatupodczas
wkładanialubwyjmowaniaaparatuzkieszenilub
torby.
•Podczaszdejmowaniaproduktuzekranuaparatu
należyzachowaćostrożność,abyniezranićsięwrękę.
•Produktniezapobiegapowstawaniuzarysowańiplam
wstuprocentach.Niedajegwarancjicałkowitego
zabezpieczeniaekranuLCDprzeduszkodzeniem.
•FirmaSonynieponosiodpowiedzialnościza
przypadkoweszkody(zmianaurządzenia,utrata,
utratazyskówiinnewydatki)wynikłezużytkowania
lubbrakumożliwościużytkowaniategoproduktu.
•JeślinaekranieLCDaparatuzastosowanopowłokę
antyrefleksyjną(AR),założenieproduktunatakiekran
możespowodowaćzmniejszenieefektywnościlub
brakefektywnościtejpowłoki.
•Pozałożeniuproduktuekranaparatumożesię
wydawaćpółprzezroczysty.
•Wprzypadkudostrzeżeniakropelwodyna
powierzchniproduktunależyjezetrzeć.Po
wyparowaniukroplewodymogąpozostawićna
powierzchniśladyosadupodobnegodoosaduchloru
powodziezkranu.
取扱説明書
/Operatinginstructions/Moded’emploi/
Manualdeinstrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioniper
l’uso/Instruçõesdeoperação/Οδηγίεςλειτουργίας/
Instrukcjaobsługi/Návodnaobsluhu/Kezelési
útmutató/Instrucţiunideutilizare/
Betjeningsvejledning/Návodkpoužití/Käyttöohjeet/
Інструкціїзексплуатації/Инструкцияпо
эксплуатации/
/ /
/
PCK-LG1
ター ート
ScreenProtectGlassSheet
Feuilledeprotectiond’écranenverre
Захиснепокривнесклоекрана
Защитноепокровноестеклодляэкрана
屏幕保护玻璃片
©2017SonyCorporation
PrintedinChina
4-698-164-02(1)
•Produktjestwykonanyzeszkła.Użytkownikponosi
odpowiedzialnośćzaochronęproduktuprzedsilnymi
uderzeniami.Wygięcielubupuszczenieproduktu
możespowodowaćjegopęknięcielubzarysowanie.
•FirmaSonynieudzielagwarancjinausterkipowstałe
wwynikuużywanialubszkodypowstałewwyniku
odchodzeniaodekranu,jeśliproduktzostałzałożony
nieprawidłowo(odkształcenia,pęcherzykipowietrza
itd.).
•Niniejszyproduktjestszkłemochronnymnaekran
przeznaczonymwyłączniedoobsługiwanychmodeli
aparatów.Nienależyużywaćtegoproduktudoinnych
celów.
•Założenietegoproduktunaekranaparatumoże
utrudnićreagowanienaoperacjedotykowe.
Zakładanie
1 Zetrzeć zabrudzenia i kurz z powierzchni
ekranu aparatu załączoną ściereczką
czyszczącą.
•Przedzałożeniemszkłaochronnegozalecamy
dokładnieumyćręce.
•Jeślinaekranieaparatujestprzyklejonafolia
ochronna,przedzamocowaniemszkłaochronnego
należyjąodkleić.
•Szkłoochronnenależyzakładaćwmiejscu,w
którymniemapyłuanipiasku.
2 Pociągnąć wystający element folii
antyadhezyjnej, aby zdjąć ją z tylnej części
szkła.
•Przedzdjęciemfoliiantyadhezyjnejnależy
upewnićsię,wktórymmiejscunaekranieaparatu
mabyćzałożoneszkłoochronne.
•Posprawdzeniu,czyfoliaantyadhezyjnaniejest
porysowanaanipęknięta,ostrożniejąodkleić.
•Niewyginaćanizbytmocnonienaciskaćszkła
podczaszdejmowaniafoliiantyadhezyjnej.
•Jeślifoliaantyadhezyjnajestporysowanalub
nieprzezroczysta,niematożadnegowpływuna
szkłoochronne.
3 Umieścić szkło ochronne krótszą
krawędzią wzdłuż prawego brzegu ekranu
aparatu.
•Zachowaćostrożność,abyniezranićsięwrękę
krawędziąszkłaochronnego.
•Niedotykaćaniniewycieraćpowierzchni
adhezyjnejszkłaochronnego.
4 Docisnąć szkło ochronne do ekranu
aparatu, aby dobrze przylegało do
powierzchni LCD.
•Kiedyszkłoochronnebędziemocnodociśnięte,
jegozdjęcieiponownezałożeniebędziebardzo
trudne.
•Wielokrotnezakładanieizdejmowanie
szkłaochronnegospowodujespadekjego
przyczepności.Najlepiejzamocowaćszkło
ochronnezapierwszymrazem.
•Niewywieraćzbytdużejsiłynaszkłoochronne,
ponieważmożepęknąć.
•Nienaciskaćnaszkłoochronneostrymi
przedmiotami.
Użytkownikzakładaszkłoochronnenawłasną
odpowiedzialność.
Dodané položky
•Ochrannéskloobrazovky(1)
•Tkaninanaočistenie(1)
•Súpravavytlačenejdokumentácie
Poznámky o používaní
•Tentovýrobokskladujtemimoúčinkovextrémnych
teplôt,extrémnejvlhkostiapriamehoslnečného
žiarenia.
•Tentovýroboknevystavujtenáhlymzmenámteploty.
•Tentovýrobokuschovávajtemimodosahumalých
detí.
•Akzistítežejetentovýrobokmokrýalebomá
znečistenýpovrch,utritehomäkkousuchoutkaninou.
•Načistenienepoužívajteprchavérozpúšťadlo(napr.
alkohol),chemikálieanitvrdúkefu,pretožemôžedôjsť
kzhoršeniuparametrovalebopoškodeniuvýrobku.
•Tentovýrobokzámernenepoškodzujte.
•Aktentovýroboknaobrazovkefotoaparátuvyzerábyť
poškodenýaleboobsahujevzory,fotoaparátprestaňte
okamžitepoužívať.Akbudetepokračovaťvpoužívaní,
zlomenáčasťvýrobkumôžepoškodiťvašurukualebo
tvár.
•Počasvkladaniaalebovyberaniafotoaparátudo/z
vreckaalebotaškysamôžetentovýrobokzobrazovky
fotoaparátuodpojiť.
•Priodstraňovanítohtovýrobkuzobrazovky
fotoaparátudávajtepozor,abystesineporaniliruky.
•Tentovýrobokneposkytujeúplnúochranuproti
škrabancomaznečisteniu.Ochranaprotipoškodeniu
LCDniejegarantovaná.
•SpoločnosťSonynebudezodpovednázanáhodné
škody(úpravazariadenia,strata,strataziskuainé
súvisiacevýdavky)vyplývajúcezpoužívaniaalebo
nemožnostipoužívaťtentovýrobok.
•AkjenaobrazovkeLCDfotoaparátuaplikovaná
antireflexná(AR)vrstva,nasadenietohtovýrobkuna
obrazovkumôžespôsobiťzníženieúčinnostialebo
neúčinnosťtejtovrstvy.
•Priaplikovanítohtovýrobkumôžeobrazovka
fotoaparátuvyzeraťpriesvitne.
•Aknapovrchutohtovýrobkuzistítekvapkyvody,
dôkladneichutrite.Ponechanékvapkyvodymôžupo
odparenízanechaťnapovrchubodkypozvyškoch,
akosúzvyškychlóruvpitnejvode.
•Tentovýrobokjevyrobenýzoskla.Vašouvlastnou
zodpovednosťoujechrániťtentovýrobokproti
fyzickémunamáhaniu.Ohýbaniealebopádvýrobku
môžespôsobiťprasklinyalebopoškriabanievýrobku.
•SpoločnosťSonynebudeposkytovaťzárukuza
chybyvdôsledkupoužívaniaalebopoškodeniapo
odstránení,akboltentovýroboknesprávnenasadený
(skreslenie,vzduchovébubliny,atď.).
•Tentovýrobokjeochranneskloobrazovkynavrhnuté
exkluzívneprepodporovanémodelyfotoaparátov.
Tentovýroboknepoužívajtenažiadneinéúčely.
•Namontovanietohtovýrobkunaobrazovku
fotoaparátuspôsobízníženiereakciínadotykové
operácie.
Namontovanie
1 Dodanou tkaninou na očistenie očisťte
z povrchu obrazovky fotoaparátu
znečistenie a prach.
•Odporúčame,abystesiprednasadenímtohto
ochrannéhoskladôkladneumyliruky.
•Akjenaobrazovkefotoaparátuaplikovaná
ochrannáfólia,prednasadenímtohtoochranného
sklajustiahnite.
•Aplikovanietohtoochrannéhosklavykonávajtena
miestebezvýskytuprachuapiesku.
2 Potiahnite za uško ochrannej podložky
a stiahnite ju zo zadnej strany tohto
ochranného skla.
•Predstiahnutímochrannejpodložkymusítemať
stanovené,kdechcetetotoochrannésklona
obrazovkufotoaparátunasadiť.
•Skontrolujte,žetátoochrannápodložka
neobsahuježiadneošúchanémiestaanipraskliny
apotomjuopatrnestiahnite.
•Totoochrannéskloneohýbajteaninaňnevyvíjajte
nadmernúsiluabystestiahliochrannúpodložku.
•Akzistíte,žejeochrannápodložkazošúchaná
alebonepriehľadná,nemátožiadnedopadyna
totoochrannésklo.
3 Túto sklenenú fóliu umiestnite na
obrazovku fotoaparátu tak, aby jej širší
okraj bol pri pravom okraji obrazovky
fotoaparátu.
•Dávajtedostatočnýpozor,abystesihranamitohto
ochrannéhosklaneporaniliruku.
•Lepivéhopovrchutohtoochrannéhosklasa
nedotýkajteanihoneutierajtetkaninou.
4 Toto ochranné sklo pritlačte na obrazovku
fotoaparátu, aby sa dôkladne prilepilo na
povrch LCD.
•Popevnomprilepeníochrannéhosklahobude
ťažkéodstrániťaznovanasadiť.
•Opakovanénasadenieaodstránenietohto
ochrannéhosklaspôsobístratulepivostiskla.
Najvhodnejšiejenasadiťsklonaprvýpokus.
•Natotoochrannésklonevyvíjajtezvýšenýtlak,
pretožemôžedôjsťkjehozlomeniu.
•Natotoochrannésklonetlačtezahroteným
predmetom.
Upozorňujemevás,žetotoochrannésklonasadzujete
nasvojuvlastnúzodpovednosť.
A csomag tartalma
•Képernyővédőüveglap(1)
•Törlőkendő(1)
•Nyomtatottdokumentáció
Használatra vonatkozó
megjegyzések
•Atárolássorántartsatávolaterméketszélsőséges
hőmérsékletűéspáratartalmú,valamitközvetlen
napsütésnekkitetthelyektől.
•Netegyekiaterméketgyors
hőmérsékletváltozásoknak.
•Tartsagyermekektőltávolaterméket.
•Haaztlátja,hogyatermékfelszínenedvesvagy
beszennyeződik,töröljeleegypuha,száraz
törlőruhával.
•Tisztításhoznehasználjonillékonyvegyszereket(pl.
szeszt)vagydurvakefét,mivelezekrongálhatjákvagy
károsíthatjákaterméket.
•Nerongáljaszándékosanaterméket.
•Haakameraképernyőjénsérültnekvagytorznak
tűnik,azonnalhagyjonfelakamerahasználatával.Ha
továbbhasználja,aterméktöröttrészemegsértheti
kezétvagyarcát.
•Atermékleválhatakameraképernyőjéről,miközben
akamerátzsebébevagytáskájábahelyezivagyonnan
kiveszi.
•Legyenóvatos,mikoraterméketeltávolítjaa
kameráról,nehogyakezemegsérüljön.
•Aterméknemelőzhetimegtökéletesenakarcolások
vagyfoltokkialakulását.NemgarantáljukazLCD
sérülésellenivédelmét.
•ASonynemvonhatófelelősségresemmilyenkárért
(azeszközsérülése,veszteség,nyereségkiesés
vagyegyébkeletkezőkiadás),amelyatermék
használatábólvagyhasználatameghiúsulásábólered.
•HaakameraLCDképernyőjéretükröződésgátló(AR)
rétegvanragasztva,aképernyőreszerelttermék
gyengítivagymeggátoljaaréteghatását.
•Hafelszereliaterméket,akameraképernyője
áttetszőnektűnhet.
•Havízcseppekettalálatermékfelszínén,gondosan
töröljele.Azottmaradóvízcseppekelpárologva
foltokathagyhatnakafelületen,példáulaháztartási
vízbenlévőklórtól.
•Ezaterméküvegbőlkészült.Védjemindenlehetséges
fizikaihatástól.Hameghajlikvagyleesik,elpattanhat
vagymegkarcolódhat.
•ASonynemfelelalefejtésutánihibákértvagy
károkért,haatermékhelytelenülvanfelragasztva
(torzulás,légbuborékok,stb.).
•Ezatermékegyképernyővédőüveglap,amely
kizárólagatámogatottkameramodellekrevan
kifejlesztve.Nehasználjaaterméketsemmilyenmás
célokra.
•Haaterméketakameraképernyőjéreszereli,az
érintésesműveletekérzékenységecsökkenhet.
Felszerelés
1 Törölje le a szennyeződéseket és a port
a kamera képernyőjéről a mellékelt
törlőkendővel.
•Azttanácsoljuk,hogyazüveglapfelszereléseelőtt
alaposanmossonkezet.
•Haakameraképernyőjérevédőlapvanragasztva,
azttávolítsael,mielőttfelhelyezieztazüveglapot.
•Ügyeljen,hogypor-éshomokmenteshelyen
végezzeazüveglapfelragasztását.
2 A takaróréteg fülét húzva távolítsa el azt
az üveglap hátlapjáról.
•Mielőttleválasztjaatakaróréteget,ellenőrizze,
hogyhovakellragasztaniazüveglapotakamera
képernyőjén.
•Győződjönmegarról,hogyatakarórétegennincs
kopásvagyrepedés,majdóvatosanfejtseleazt.
•Atakaróréteglefejtésesoránnehajlítsamegaz
üveglapot,ésnefejtsenkirátúlzotterőt.
•Haatakarórétegenkopásvagyfakórészeket
észlel,annaknincshatásaazüveglapműködésére.
3 Helyezze ezt az üveglemezt rövidebbik
élével a kamera képernyőjének jobb
oldalához.
•Legyenóvatos,nehogyakezemegsérüljönaz
üveglapélétől.
•Neérintsemegazüveglaptapadófelületét,ésne
töröljetörlőkendővel.
4 Nyomja rá az üveglapot a kamera
képernyőjére, hogy rátapadjon az LCD
felületére.
•Azüveglapotafelragasztásautánnehéz
leválasztaniésújrafelragasztani.
•Azüveglapazismételtfelragasztásésleválasztás
általelveszítitapadóképességét.Igyekezzena
lapotelsőpróbálkozásrafelragasztani.
•Nefejtsenkitúlzottnyomástazüveglapra,mert
eltörhet.
•Nenyomjaazüveglapothegyestárggyal.
Tartsaszemelőtt,hogyazüveglapotsajátfelelősségére
ragasztjafel.
Articole furnizate
•Foliedeprotecțieecrandinsticlă(1)
•Lavetădecurățare(1)
•Documentațieimprimată
Note privind utilizarea
•Nuexpunețiprodusullatemperaturiextreme,
umiditateextremășiluminăsolarădirectăîntimpul
depozitării.
•Nuexpunețiacestprodusunorfluctuațiibruștede
temperatură.
•Nulăsațiacestproduslaîndemânăcopiilor.
•Cândacestprodusesteumedsauareimpuritățipe
suprafață,ștergeți-lcuocârpămoaleșiuscată.
•Nufolosițisolvențivolatili(deex.alcool),chimicale
sauperiidurelacurățare,deoareceputețiprovoca
deteriorareasauavariereaprodusului.
•Nudeteriorațiintenționatacestprodus.
•Dacăprodusuldepecareecranulcamereipare
deterioratsaudeformat,întrerupețiimediatutilizarea
camerei.Dacăcontinuațisă-lfolosiți,esteposibil
capărțiledeterioratealeprodusuluisăvărănească
mâinilesaufața.
•Esteposibilcaprodusulsăsedesprindădepeecranul
camereicândpunețisauscoatețicameradinbuzunar
saugeantă.
•Cândscoatețiacestprodusdepeecranulcamerei,
avețigrijăsănuvărănițilamâini.
•Acestprodusnuprevineînîntregimezgâriereași
pătarea.Nusegaranteazăprevenireadeteriorării
ecranuluiLCD.
•Sonynuîșiasumărăspundereapentrudauneconexe
(modificareadispozitivului,pierderi,pierderea
profituluisaualtecheltuieliimplicate)cedecurgdin
utilizareasauimposibilitateadeautilizaacestprodus.
•Dacăs-aaplicatunstratantireflex(AR)peecranulLCD
alcamerei,esteposibilcaaceststratsăfiemaipuțin
eficientsausă-șipiardăcompleteficiențacândatașați
acestproduslaecran.
•Cândacestprodusesteatașat,esteposibilcaecranul
camereisăparătranslucid.
•Dacăgăsițipicăturideapăpesuprafațaprodusului,
ștergeți-leînîntregime.Picăturiledeapărămasepot
lăsaurmedereziduuri,precumreziduurideclorînapa
delarobinet,pesuprafață,dupăevaporare.
•Acestprodusestefabricatdinsticlă.Răspundereade
aprotejaprodusulcontrașocurilorvărevine.Dacăîl
îndoițisauîlscăpați,esteposibilcaprodusulsăse
fisurezesausăsezgârie.
•Sonynuvaoferigaranțiipentrudefecțiuniîntimpul
utilizăriisaudeteriorăriîncazuldezlipirii,dacăacest
produsestefixatincorect(deformări,buledeaeretc.).
•Acestprodusesteofoliedesticlăpentruprotecția
ecranelor,creatăexclusivpentrumodeleledecameră
acceptate.Nuutilizațiprodusulînaltescopuri.
•Dacăfixațiacestproduspeecranulcamerei,este
posibilcaoperațiiledetiptactilsănuserealizezela
feldeușor.
Fixarea
1 Îndepărtați impuritățile și praful de
pe ecranul camerei, folosind laveta de
curățare furnizată.
•Înaintedeafixaaceastăfoliedesticlă,se
recomandăsăvăspălațibinepemâine.
•Dacăecranulcamereiareofoliedeprotecțiefixată,
desfaceți-oînaintedeafixaaceastăfoliedesticlă.
•Cândfixațiaceastăfoliedesticlă,asigurați-văcăvă
aflațiîntr-unlocfărăprafșinisip.
2 Trageți marginea stratului de protecție
pentru a-l dezlipi de pe spatele acestei
folii de sticlă.
•Înaintedeadezlipistratuldeprotecție,asigurați-
văcăștițiexactundevețifixaaceastăfoliede
sticlăpeecranulcamerei.
•Asigurați-văcăstratuldeprotecțienuestefisurat
sautocit,apoidezlipiți-lcuatenție.
•Nuîndoițiaceastăfoliedesticlășinuexercitațio
forțăexcesivăasuprafolieipentruadezlipistratul
deprotecție.
•Dacăstratuldeprotecțieestetocitsauopac,folia
desticlănuesteafectată.
3 Aşezaţi această foaie de sticlă cu
marginea mai scurtă de-a lungul marginii
din dreapta a ecranului camerei.
•Manifestațiogrijădeosebităpentruanuvărănila
mâiniînmargineafolieidesticlă.
•Nuatingețisuprafațaadezivăaacesteifoliide
sticlășinuoștergețicuolavetă.
4 Apăsați această folie de sticlă contra
ecranului camerei pentru a o face să se
fixeze ferm pe suprafața ecranului LCD.
•Odatăcefoliadesticlăs-afixatbine,vafidificilsă
oscoatețișisăoatașațidinnou.
•Prinfixareașidezlipirearepetatăaacesteifoliide
sticlă,folianuvamaifilafeldeadezivă.Estede
preferatsăfixațifoliadinprimaîncercare.
•Nuexercitațiopresiuneexcesivăasupraacestei
foliidesticlă,deoareces-arputeacrăpa.
•Nuapăsațipeaceastăfoliedesticlăcuobiecte
ascuțite.
Reținețicăfixațiaceastăfoliedesticlăpepropria
răspundere.
Medfølgende genstande
•Skærmbeskyttendeglasark(1)
•Rengøringsklud(1)
•Tryktdokumentation
Bemærkninger om brug
•Holddetteproduktvækfraekstremetemperaturer,
ekstremluftfugtighedogdirektesollys.
•Udsætikkeproduktetforhurtige
temperaturændringer.
•Opbevarproduktetudenforsmåbørnsrækkevidde.
•Nårproduktetervådt,elleroverfladenerbeskidt,skal
dettørresafmedenblødtørklud.
•Brugikkeetflygtigtopløsningsmiddel(fxsprit),
kemikalierellerenhårdbørstetilrengøring,dadet
kanmedførenedbrydningellerbeskadigelseaf
produktet.
•Foretagikkeoverlagtbeskadigelseafproduktet.
•Hvisproduktetpåkameraskærmensynesbeskadiget
ellerskamferet,skaldustraksstoppemedatanvende
kameraet.Hvisdufortsættermedatanvendedet,
kandinhåndellerditansigtkommetilskadepåden
ødelagtedelafproduktet.
•Produktetkanløsnesigkameraskærmen,mensdu
putterkameraetnedi,ellertagerdetudaf,dinlomme
ellertaske.
•Nårdufjernerproduktetfrakameraskærmen,skaldu
passepå,atdinhåndikkekommertilskade.
•Produktetforhindrerikkefuldstændigtridserog
pletter.ForhindringafbeskadigelseafLCD'en
garanteresikke.
•Sonyerikkeansvarligfortilfældigbeskadigelse
(ændringafenheden,tab,tabafudbytteogandre
involveredeudgifter)pga.brugenafellermanglende
mulighedforbrugafproduktet.
•Hvisdererpåførtenantireflekterende(AR)belægning
påLCD-skærmenafkameraet,kanpåsætningafdette
produktpåskærmenmuligvisgørebelægningen
mindreeffektivellerineffektiv.
•Nårdetteprodukterpåsat,kankameraskærmen
muligvisforekommegennemsigtig.
•Nårduopdagervanddråberpåoverfladenaf
produktet,skalduomhyggeligttørredemaf.
Ufjernedevanddråberkanmuligvisefterladepletter,
såsomklorresteripostevand,påoverfladenefter
fordampning.
•Produkteterlavetafglas.Beskytproduktetmod
allefysiskekræfterpåegetansvar.Bøjningellertab
afdetkanmuligvisforårsagerevnerellerridserpå
produktet.
•Sonygarantererikkeforfunktionsfejlunderbrug,eller
beskadigelsenårdettrækkesaf,hvisproduktetersat
forkertpå(Forvrængning,luftboblerosv.).
•Produkteteretskærmbeskyttendeglasark,
udelukkendedesignettilunderstøttede
kameramodeller.Brugikkeproduktettilnogenandre
formål.
•Monteringafproduktettilkameraskærmenkangøre
berøringsbetjeningermindrefølsomme.
Påsætning
1 Tør jord og støv af kameraskærmens
overflade med den medfølgende
rengøringsklud.
•Indendupåsætterglasarket,anbefalesdet,atdu
omhyggeligtvaskerhænder.
•Nårdererpåsatetbeskyttelsesarkpå
kameraskærmen,skaldutagedetaf,indendu
påsætterglasarket.
•Nårdupåsætterglasarket,skaldusikredig,atdu
befinderdigpåetstedfriforstøvogsand.
2 Træk i flappen på slipfolien for at trække
den af bagsiden af dette glasark.
•Indendutrækkerslipfolienaf,skaldusikre
dig,atduved,hvorduskalsætteglasarketpå
kameraskærmen.
•Sikrdig,atslipfolienikkeharnogenskrammereller
revnerogtrækdenderefteromhyggeligtaf.
•Bøjikkeglasarket,ogudsætikkearketfor
overdrevenkraft,nårslipfolientrækkesaf.
•Selvomslipfolienskulleværeskrammeteller
uigennemsigtig,hardetingenbetydningfor
glasarket.
3 Placer denne glasfilm med dens kortere
kant langs med den højre side af
kameraskærmen.
•Værmegetomhyggeligmedikkeatkommetil
skadepåhåndenpga.kantenafdetteglasark.
•Rørikkevedklæbefladenafglasarketogtørdet
ikkeafmedenklud.
4 Tryk glasarket ind mod kameraskærmen
for at klæbe det fast til LCD-overfalden.
•Nårførstglasarketerklæbetordentligtfast,vildet
væresværtatfjernearketogsættedetpåigen.
•Gentagespåsætningogaftagningafglasarket
misterarketdetsklæbeevne.Deterbedst,hvisdu
klæberarketfastiførsteforsøg.
•Udsætikkeglasarketforkraftigttryk,dadet
muligviskanødelæggearket.
•Trykikkepåglasarketmedenspidsgenstand.
Væropmærksompå,atdupåsætterdetteglasarkpå
egetansvar.
Dodávané položky
•Ochrannéskloobrazovky(1)
•Čistícílátka(1)
•Sadatištěnédokumentace
Poznámky k použití
•Přiskladovánínevystavujtetentoproduktvysokým
teplotámavlhkostianipřímémuslunečnímusvětlu.
•Nevystavujtetentoproduktrychlýmzměnámteploty.
•Uchovávejtetentoproduktmimodosahmalýchdětí.
•Je-litentoproduktnapovrchumokrýneboznečištěný,
otřetejejměkkousuchoulátkou.
•Kčištěnínepoužívejtetěkavérozpouštědlo(např.
alkohol),chemikálieanitvrdýkartáč,protožemůže
dojítkdegradacičipoškozeníproduktu.
•Tentoproduktúmyslněnepoškozujte.
•Je-litentoproduktnaobrazovcefotoaparátuzjevně
poškozennebozdeformován,ihnedpřestaňte
fotoaparátpoužívat.Budete-lijejdálepoužívat,může
dojítkezraněnívašírukyčiobličejerozbitoučástí
produktu.
•Tentoproduktsemůžeoddělitodobrazovky
fotoaparátu,kdyžfotoaparátdávátedokapsyči
brašnynebojejznívyjímáte.
•Kdyžtentoproduktoddělujeteodobrazovky
fotoaparátu,dávejtepozor,abystesineporaniliruku.
•Tentoproduktnemůžezcelazabránitpoškrábánía
poskvrnění.PrevencepoškozeníobrazovkyLCDnení
zaručena.
•SpolečnostSonynebudečiněnaodpovědnouza
vedlejšíškody(pozměněnízařízení,ztrátu,ušlýzisk
adalšípříslušnévýdaje)vyplývajícízpoužitínebo
nemožnostipoužitítohotoproduktu.
•Je-linaobrazovceLCDfotoaparátunanesen
antireflexní(AR)povlak,můženalepenítohoto
produktunaobrazovkuzpůsobitnižšíúčinnostnebo
neúčinnostdanéhopovlaku.
•Obrazovkafotoaparátu,kterámánalepentento
produkt,semůžezdátprůsvitná.
•Kdyžzjistítepřítomnostkapičekvodynapovrchu
tohotoproduktu,pečlivějeotřete.Ponechanékapičky
vodymohoupoodpařenízanechatnapovrchuskvrny
usazenin,jakojeusazeninachlóruvevodězkohoutku.
•Tentoproduktjevyrobenzeskla.Navlastní
zodpovědnostochraňteproduktpředjakoukoli
fyzickousilou.Jehoohnutíčipádnazemmůže
způsobitprasklinyneboškrábancenaproduktu.
•SpolečnostSonyneposkytujezárukynachybnéfunkce
připoužitínebopoškozeníkvůliodloupnutí,je-litento
produktnesprávněnalepen(deformace,vzduchové
bublinyatd.).
•Tentoproduktjeochrannéskloobrazovkyurčené
výhradněpropodporovanémodelyfotoaparátů.
Nepoužívejtetentoproduktkjinýmúčelům.
•Nalepenítohotoproduktunaobrazovkufotoaparátu
můžezpůsobitmenšícitlivostdotykovýchoperací.
Nalepení
1 Otřete nečistoty a prach z povrchu
obrazovky fotoaparátu pomocí dodávané
čistící látky.
•Přednalepenímtohotoochrannéhosklavelmi
doporučujeme,abystesidůkladněumyliruce.
•Je-linaobrazovcefotoaparátunalepenaochranná
fólie,odstraňtejipřednalepenímtohoto
ochrannéhoskla.
•Přilepenítohotoochrannéhosklazajistěte,abyste
bylinamístě,kdeneníprachanipísek.
2 Tažením za úchyt ochranné fólie ji
odloupněte ze zadní části tohoto
ochranného skla.
•Předodloupnutímochrannéfólieověřte,že
vítepřesně,kamnalepittotoochrannésklona
obrazovkufotoaparátu.
•Zkontrolujte,žeochrannáfólienemážádné
odřeninyčipraskliny,apakjipečlivěodloupněte.
•Totoochrannéskloneohýbejteaninaněj
nevyvíjejtenadměrnousílu,kdyžodlupujete
ochrannoufólii.
•Zjistíte-liodřenoučineprůhlednouochrannoufólii,
nemusítoještěznamenatpoškozenéochranné
sklo.
3 Umístěte tento skleněný list kratší hranou
podél okraje na pravé straně displeje
fotoaparátu.
•Dbejtezvýšenéopatrnosti,abynedošlokezranění
rukyohranutohotoochrannéhoskla.
•Nedotýkejteselepicíhopovrchutohoto
ochrannéhosklaanijejneotírejtelátkou.
4 Přítlakem tohoto ochranného skla na
obrazovku fotoaparátu jej pevně nalepte
na povrch LCD.
•Popevnémnalepenítohotoochrannéhosklaje
obtížnéjejsloupnoutanalepitznovu.
•Opakovanénalepeníasloupnutítohoto
ochrannéhosklazpůsobíztrátupřilnavosti.Proto
sesnažtetotosklosprávněnalepitnaprvnípokus.
•Nevyvíjejtenadměrnýtlaknatotoochrannésklo,
protožebysemohlozlomit.
•Netlačtenatotoochrannéskloostrýmpředmětem.
Musítesibýtvědomitoho,žetotoochrannésklo
nalepujetenavlastnízodpovědnost.
Mukana toimitetut
tarvikkeet
•Lasinennäytönsuoja(1)
•Puhdistusliina(1)
•Painetutohjeet
Käyttöön liittyviä
huomioita
•Äläsäilytätätätuotettaaltistettunaäärilämpötiloille,
erittäinkorkealleilmankosteudelletaisuoralle
auringonvalolle.
•Äläaltistatätätuotettaäkillisillelämpötilanvaihteluille.
•Pidätämätuotepoissapientenlastenulottuvilta.
•Jostämäntuotteenpintakastuutailikaantuu,pyyhise
puhtaallajakuivallaliinalla.
•Äläkäytäpuhdistukseentulenarkojaliuotinaineita
(esim.alkoholia),kemikaalejataikovaaharjaa,silläne
saattavatturmellatuotteentaivaurioittaasitä.
•Älävahingoitatätälaitettatahallisesti.
•Jostämätuotekamerannäytölleasetettunavaikuttaa
vaurioituneeltataiepämuodostuneelta,lopeta
kamerankäyttövälittömästi.Josjatkatkäyttöä,
tuotteenrikkoutunutosasaattaavahingoittaakäsiäsi
taikasvojasi.
•Tämätuotesaattaairrotakamerannäytöltä,kunlaitat
kamerantaskuusitailaukkuusitaikunotatsenpois
taskustasitailaukustasi.
•Kunirrotattämäntuotteenkamerannäytöltä,varo,
ettetvahingoitakäsiäsi.
•Tämätuoteeipystytäysinestämäännaarmujatai
tahroja.Emmevoitaata,etteiLCD-näyttövahingoitu.
•Sonyeiolevastuussaoheisvahingoista(laitteiden
vaihtamisesta,menetyksistä,voittojenja
muidenasiaanliittyvienkulujenmenetyksistä),
jotkaaiheutuvattämäntuotteenkäytöstätai
käyttökelvottomuudesta.
•JoskameranLCD-näytöllelaitetaanheijastussuoja,
tämäntuotteenkiinnittäminensaattaaheikentää
heijastussuojantehoataitoimivuutta.
•Kuntämätuoteonkiinnitetty,kamerannäyttösaattaa
vaikuttaaläpikuultavalta.
•Jostämäntuotteenpinnallepäätyyvesipisaroita,
pyyhinekokonaanpois.Pinnallejääneetvesipisarat
saattavathaihduttuaanjättääjälkeensäjäänteitä,
kutenklooriavesijohtovedestä.
•Tämätuoteonvalmistettulasista.Tuotteen
suojeleminenfyysiseltävoimankäytöltäonomalla
vastuullasi.Taivuttaminentaipudottaminensaattaa
aiheuttaatuotteeseenhalkeamiatainaarmuja.
•Sonyeitakaa,ettäkäyttöonvirheetöntätaiettei
poistaminenaiheutavaurioita,jostämätuote
kiinnitetäänväärin(vääristymät,ilmakuplatjne.).
•Tämätuoteonlasinennäytönsuoja,jokaon
suunniteltuyksinomaantuetuillekameramalleille.Älä
käytätätätuotettamihinkäänmuuhuntarkoitukseen.
•Tämäntuotteenkiinnittäminenkameran
näytöllesaattaaheikentääkosketustoimintojen
reagointiherkkyyttä.
Kiinnittäminen
1 Pyyhi lika ja pöly kameran näytöltä
mukana toimitetulla puhdistusliinalla.
•Suosittelemmeperusteellistakäsienpesuaennen
tämänlasisensuojankiinnittämistä.
•Joskamerannäytölleonasetettujokinmuusuoja,
irrotase,ennenkuinkiinnitättämänlasisensuojan.
•Varmista,ettäoletpölyttömässäjahiekattomassa
tilassaennentämänlasisensuojankiinnittämistä.
2 Irrota laseisen suojan takana oleva
muovikalvo vetämällä sen kielekkeestä.
•Päätäennenmuovikalvonirrottamista,mihin
kohtaankamerannäytölläaiotkiinnittäälasisen
suojan.
•Varmista,ettämuovikalvossaeiolehankaumiatai
halkeamia,javedäkalvohuolellisestiirti.
•Lasisensuojantaivuttaminentailiiallisen
voimankäyttämineneioletarpeenmuovikalvoa
irrotettaessa.
•Muovikalvonhankaumattaihimmeyseivätvaikuta
lasiseensuojaan.
3 Aseta tämä lasilevy siten, että lyhyempi
reuna on vasten kameran näytön
oikeanpuoleista reunaa.
•Olevarovainen,jottalasisensuojanreunaei
vahingoitakäsiäsi.
•Äläkosketalasisensuojanliimapintaaäläkäpyyhi
sitäliinalla.
4 Paina lasinen suoja kameran näyttöön,
jotta se kiinnittyy tukevasti LCD-pintaan.
•Kuntämälasinensuojaontukevastipaikallaan,
senirrottaminenjakiinnittäminenuudelleenon
vaikeaa.
•Jostämälasinensuojakiinnitetäänjairrotetaan
useitakertoja,senliimautuvuusheikkenee.Suoja
kannattaakiinnittääensiyrittämällä.
•Äläkäytäliiallistavoimaalasisensuojan
käsittelyyn,sillälasivoirikkoutua.
•Äläpainalasistasuojaaterävilläesineillä.
Huomaa,ettäkiinnitättämänlasisensuojanomalla
vastuullasi.
Виробник:СоніКорпорейшн,1-7-1КонанМінато-ку
Токіо,108-0075Японія
Країнавиробництва:Китай
Комплектність
постачання
•Захиснепокривнесклоекрана(1)
•Серветкадлячищення(1)
•Набірдрукованоїдокументації
Примітки щодо
використання
•Зберігайтецейвирібумісці,якенезнаходиться
підвпливомекстремальнихтемператур,
екстремальноївологостітапрямогосонячного
світла.
•Непіддавайтеданийвирібрізкимзмінам
температури.
•Тримайтецейвирібумісці,недоступномудля
малихдітей.
•Якщонаповерхнювиробупотрапитьвологаабо
забруднення,витрітьїїм'якоюсухоютканиною.
•Невикористовуйтедлячищеннялетючі
розчинники(наприклад,спирт),хімічніречовини
абожорсткущітку,оскількицеможепризвести
допогіршеннявластивостейабопошкодження
виробу.
•Непошкоджуйтенавмисноцейвиріб.
•Увипадкупошкодженняаборозтріскування
цьоговиробунаекранікамеринегайно
припинітьвикористаннякамери.Продовження
їївикористанняможепризвестидотравмування
рукиабообличчяуламкамивиробу.
•Цейвирібможевідклеїтисявідекранакамери,
якщокластикамеруукишенюабосумку,або
витягуватиїї.
•Знімаючицейвирібзекранакамерибудьте
обережні,щобнепоранитируку.
•Цейвирібнезапобігаєповністюпояві
подряпинтаплям.Запобіганняпошкодженню
рідкокристалічногодисплеянегарантується.
•Sonyненесевідповідальностізапобічнушкоду
(змінувластивостейпристрою,збитки,втрату
прибуткутаіншівитрати),яківиникливрезультаті
використанняабонеможливостівикористання
цьоговиробу.
•Якщонарідкокристалічнийекранкамеринанесено
противідзеркалюючепокриття(AR),прикріплення
цьоговиробудоекранаможепризвестидо
зниженняефективностіабонеефективності
покриття.
•Післяприкріпленняцьоговиробуекранкамери
можевиглядатинапівпрозорим.
•Якщонаповерхнюцьоговиробупотраплятькраплі
води,ретельновитрітьїх.Післявипаровування
крапельводи,щозалишилися,наповерхніможуть
залишитисяплямиосаду,наприклад,хлоруу
водопровіднійводі.
•Цейвирібвиготовленозіскла.Відповідальність
зазахиствиробувідбудь-якихфізичнихвпливів
лежитьнавас.Згинанняабопадіннявиробу
можепризвестидопоявинаньомутріщинабо
подряпин.
•Sonyненесевідповідальностізазбійвроботі
привикористанніабозапошкодженняпри
відшаруваннівразінеправильногокріплення
даноговиробу(викривлення,повітрянібульбашки,
тощо.).
•Цейвирібявляєсобоюзахиснепокривнескло
екрана,призначеневиключнодлямоделейкамер,
якіпідтримуються.Невикористовуйтецейвиріб
длябудь-якихіншихцілей.
•Прикріпленняцьоговиробудоекранакамери
можепризвестидозниженнячутливості
сенсорногокерування.
Прикріплення
1 Витріть забруднення та пил з поверхні
екрана камери за допомогою серветки
для чищення, що входить до комплекту.
•Передприкріпленнямпокривногоскла
рекомендуєтьсяретельновимитируки.
•Якщодоекранакамериприкріпленозахисну
плівку,відклейтеїїпередприкріпленням
покривногоскла.
•Виконуйтеприкріпленняпокривногосклау
місці,девідсутніпилтапісок.
2 Потягніть кінець захисного покриття,
щоб відклеїти його з заднього боку
покривного скла.
•Передвідклеюваннямзахисногопокриття
переконайтесь,щовизнаєте,уякомумісці
необхідноприкріпитипокривнесклонаекран
камери.
•Переконайтесь,щоназахисномупокритті
немаєпошкодженьаботріщин,апотім
обережновідклейтейого.
•Незгинайтепокривнесклоінеприкладайтедо
ньогонадмірнихзусильпідчасвідклеювання
захисногопокриття.
•Потертостіабонепрозорістьзахисногопокриття
невпливаютьнапокривнескло.
3 Помістіть дане покривне скло коротким
краєм уздовж правого краю екрана
камери.
•Будьтеобережні,щобнепоранитирукуобкрай
покривногоскла.
•Неторкайтеськлейкоїповерхніпокривного
склаіневитирайтеїїтканиною.
4 Притисніть покривне скло до екрана
камери, щоб воно міцно приклеїлося
до поверхні рідкокристалічного екрана.
•Післятого,якпокривнескломіцноприклеїться,
йогобудеважкознятитаповторноприкріпити.
•Повторнеприкріпленнятазняттяпокривного
склапризводитьдовтратийогоздатності
приклеюватися.Рекомендуєтьсяприкріпляти
покривнесклозпершоїспроби.
•Непіддавайтепокривнесклонадмірному
тиску,оскількицеможепризвестидойого
пошкодження.
•Ненатискайтенапокривнесклогострим
предметом.
Майтенаувазі,щовідповідальністьзаприкріплення
покривногосклалежитьнавас.
Технічні характеристики
Розміри(прибл.):70,4мм×52,1мм×0,51мм(ш/в/г)
Маса(прибл.):3,6г
Производитель:СониКорпорейшн,1-7-1Конан
Минато-куТокио,108-0075Япония
Страна-производитель:Китай
Комплектность поставки
•Защитноепокровноестеклодляэкрана(1)
•Чистящаясалфетка(1)
•Наборпечатнойдокументации
Примечания по
использованию
•Хранитеданноеизделиевместе,не
подверженномвоздействиюэкстремальных
температур,экстремальнойвлажностиипрямого
солнечногосвета.
•Неподвергайтеданноеизделиерезким
изменениямтемпературы.
•Хранитеданноеизделиевместе,недоступномдля
маленькихдетей.
•Припопаданиивлагиилизагрязнении
поверхностиизделиявытритеегомягкойсухой
тканью.
•Неиспользуйтедляочисткилетучиерастворители
(например,спирт),химическиевеществаили
жесткующетку,посколькуэтоможетпривестик
ухудшениюсвойствилиповреждениюизделия.
•Неповреждайтепреднамеренноданноеизделие.
•Вслучаеповрежденияилирастрескивания
данногоизделиянаэкранекамерынемедленно
прекратитеиспользованиекамеры.Продолжение
ееиспользованияможетпривестик
травмированиюрукиилилицаосколкамиизделия.
•Данноеизделиеможетотклеитьсяотэкрана
камерывовремяпомещениякамерывкарманили
сумку,илиееизвлечения.
•Приснятииданногоизделиясэкранакамеры
соблюдайтеосторожность,чтобынепоранитьруку.
•Данноеизделиенепредотвращаетполностью
появлениецарапинипятен.Предотвращение
поврежденийЖК-экрананегарантируется.
•Sonyненесетответственностизапобочный
ущерб(изменениесвойствустройства,убытки,
потерюприбылиидругиезатраты),возникшие
врезультатеиспользованияилиневозможности
использованияданногоизделия.
•Вслучаепримененияпротивоотражающего
покрытия(AR)дляЖК-экранакамеры,
прикреплениеданногоизделиякэкрануможет
привестикснижениюэффективностилибо
неэффективностипокрытия.
•Послеприкрепленияданногоизделияэкран
камерыможетвыглядетьполупрозрачным.
•Припопаданиикапельводынаповерхность
данногоизделиятщательновытритеих.
Послеиспаренияоставшихсякапельводы
наповерхностимогутостатьсяпятнаосадка,
например,хлоравводопроводнойводе.
•Данноеизделиеизготовленоизстекла.
Ответственностьзазащитуизделияотлюбых
физическихвоздействийлежитнавас.Сгибание
илипадениеизделияможетпривестикпоявлению
нанемтрещинилицарапин.
•Sonyненесетответственностизасбойвработе
прииспользованииилизаповреждениепри
отслоениивслучаенеправильногокрепления
данногоизделия(искривление,воздушныепузыри
ит.п.).
•Данноеизделиепредставляетсобойзащитное
покровноестеклодляэкрана,предназначенное
исключительнодляподдерживаемыхмоделей
камер.Неиспользуйтеданноеизделиедлякаких-
либодругихцелей.
•Прикреплениеданногоизделиякэкранукамеры
можетпривестикснижениючувствительности
сенсорногоуправления.
Прикрепление
1 Вытрите загрязнения и пыль с
поверхности экрана камеры с помощью
прилагаемой чистящей салфетки.
•Передприкреплениемпокровногостекла
рекомендуетсятщательновымытьруки.
•Еслинаэкранкамерынаклееназащитная
пленка,отклейтееепередприкреплением
покровногостекла.
•Выполняйтеприкреплениепокровногостеклав
месте,гдеотсутствуютпыльипесок.
2 Потяните лепесток защитного
покрытия, чтобы отклеить его с задней
стороны покровного стекла.
•Передотклеиваниемзащитногопокрытия
убедитесь,чтовызнаете,вкакомместе
необходимоприкрепитьпокровноестеклона
экранкамеры.
•Убедитесь,чтоназащитномпокрытиинет
поврежденийилитрещин,азатемосторожно
отклейтеего.
•Несгибайтепокровноестеклоинеприлагайте
кнемучрезмерныхусилийприотклеивании
защитногопокрытия.
•Потертостиилинепрозрачностьзащитного
покрытиянеоказываютвлияниянапокровное
стекло.
3 Поместите данное покровное стекло
коротким краем вдоль правого края
экрана камеры.
•Соблюдайтеосторожность,чтобынепоранить
рукуокрайпокровногостекла.
•Некасайтеськлейкойповерхностипокровного
стеклаиневытирайтееетканью.
4 Прижмите покровное стекло к
экрану камеры, чтобы оно прочно
приклеилось к поверхности ЖК-экрана.
•Послетого,какпокровноестеклопрочно
приклеится,егобудеттрудноснятьиповторно
прикрепить.
•Повторноеприкреплениеиснятиепокровного
стеклаприводиткпотереегоклейкихсвойств.
Рекомендуетсяприкреплятьпокровноестекло
спервойпопытки.
•Неподвергайтепокровноестеклочрезмерному
давлению,посколькуэтоможетпривестикего
повреждению.
•Ненадавливайтенапокровноестеклоострым
предметом.
Имейтеввиду,чтоответственностьзаприкрепление
покровногостеклалежитнавас.
Технические
характеристики
Размеры(Приблиз.):70,4мм×52,1мм×0,51мм(ш/в/г)
Масса(Приблиз.):3,6г
僅適⽤於台灣
⽣產國別:中國
製造廠商:SONY CORPORATION
進 ⼝ 商:台灣索尼股份有限公司
地  址:台北市⾧春路145號5樓
諮詢專線:4499111
隨附物品
螢幕保護玻璃⽚ (1)
清潔布 (1)
成套印刷⽂件
使⽤注意事項
請避免將本產品存放於極端溫溼度環境及陽光直射處。
請勿讓本產品受到急遽溫度變化。
請將本產品放置在兒童無法取得之處。
發現本產品表⾯潮溼或變髒時,請⽤柔軟乾布擦拭乾淨。
請勿使⽤揮發性溶劑(例如酒精)、化學物品或硬⽑刷進
⾏清潔,這可能導致產品品質降低或損壞。
請勿蓄意損壞本產品。
如果相機螢幕上的本產品出現損壞或毀損情形,請⽴即停
⽌使⽤相機。如果繼續使⽤,產品破裂部分可能導致⼿部
或臉部受傷。
從⼝袋或相機袋放⼊及取出相機時,本產品可能從相機
螢幕脫離。
從相機螢幕撕下本產品時,請⼩⼼不要弄傷⼿。
本產品無法完全避免刮傷及髒汙。不保證能完全避免液晶
螢幕不受損壞。
對於因使⽤或無法使⽤本產品所導致的附帶損害(修改
裝置、損失、盈利損失及其他相關費⽤),Sony 恕不承
擔任何責任。
如果相機的液晶螢幕具有抗反射(AR)塗層,則將本產品
黏貼⾄螢幕可能導致塗層效果變差或失效。
黏貼本產品時,相機螢幕可能變成半透明。
看⾒本產品表⾯有任何⽔滴時,請徹底擦拭乾淨。殘留
的⽔滴蒸發後,可能在表⾯上留下斑點,例如⾃來⽔中
的氯殘留物。
本產品為玻璃材質。使⽤者應避免產品受到任何外⼒碰
撞。彎折或掉落可能導致產品出現裂痕或刮痕。
如果錯誤貼合本產品(扭曲、出現氣泡等),Sony不保
證使⽤時不會發⽣故障情形,亦不保證撕除時不會發⽣
損壞。
本產品是專為⽀援相機機型所設計的螢幕保護玻璃⽚。請
勿移作其他⽤途。
本產品黏貼於相機螢幕後,可能導致觸控操作的反應變慢。
黏貼
1 使⽤隨附的清潔布擦除相機螢幕表⾯的髒汙及
灰塵。
黏貼此保護玻璃⽚前,建議您徹底洗淨雙⼿。
相機螢幕已黏貼保護貼時,請先將其撕下,再黏貼此
保護玻璃⽚。
黏貼此保護玻璃⽚時,請確定所在環境沒有灰塵與
沙粒。
2 拉動剝離襯紙的突出部位,將其從此保護玻璃
⽚的背⾯撕下。
撕下剝離襯紙前,請確定您知道此保護玻璃⽚於相機
螢幕上的黏貼位置。
確定剝離襯紙沒有磨損或裂痕,然後⼩⼼將其撕下。
撕下剝離襯紙時,請勿彎折此保護玻璃⽚或過度⽤⼒。
如果發現剝離襯紙出現磨損或不透明情形,仍不會對
此保護玻璃⽚造成影響。
3 沿著相機螢幕的右側貼上此玻璃⽚的短邊。
請⼩⼼此保護玻璃⽚的邊緣,以免⼿部受傷。
請勿碰觸或⽤布擦拭此保護玻璃⽚的黏貼⾯。
4 在相機螢幕上輕輕按壓此保護玻璃⽚,使其貼
合⾄液晶螢幕表⾯。
此保護玻璃⽚貼合後,將無法輕易撕除及重新黏貼。
反覆黏貼及撕除此保護玻璃⽚將會導致玻璃⽚失去黏
性。建議⼀次貼好此保護玻璃⽚。
請勿在此保護玻璃⽚上施加過⼤壓⼒,否則可能造
成破裂。
請勿⽤尖銳物品按壓此保護玻璃⽚。
使⽤者應瞭解須⾃⾏將此保護玻璃⽚黏貼妥當。
保留备⽤
所含物品
屏幕保护玻璃⽚ (1)
清洁布 (1)
成套印刷⽂件
使⽤须知
存放本产品时,应避开极端温度、极端湿度
以及阳光直射的条件。
请勿将本产品暴露于温度急遽变化的环境中。
请将本产品放在⼉童接触不到的地⽅。
如果发现本产品表⾯潮湿或脏污,请⽤柔软
的⼲布进⾏擦拭。
清洁时,请勿使⽤挥发性溶剂(如酒精)、化
学品或硬刷,以免导致产品品质降低或损坏。
不要故意损坏本产品。
安装到相机屏幕上后,如果发现本产品损坏或
变形,应⽴即停⽌使⽤相机。 如果仍继续使
⽤,其损坏部分可能会伤及到您的⼿或脸。
将相机放⼊⼝袋或包中(或从中取出相机)
时,本产品可能会从相机屏幕上脱落下来。
从相机屏幕上取下本产品时,应⼩⼼操作,
注意不要让⼿受伤。
本产品并不完全防划伤、防污染。此外,并
不保证液晶显⽰屏的防破损。
索尼对因使⽤或不能使⽤本产品⽽导致的附
带损害(包括设备的变化、损害、利润损失
和其他费⽤)概不负责。
如果相机的 LCD 屏幕上有防反射 (AR) 涂
膜,则在屏幕上安装本产品可能会导致涂膜
效⽤降低或失效。
在安装本产品的情况下,相机屏幕可能会呈
现半透明⾊。
当在本产品表⾯发现⽔滴时,应将其彻底擦
拭⼲净。 如有⽔滴残留,则在蒸发后可能会
在表⾯留下残余物斑点(例如⾃来⽔中的氯
残余物)。
本产品由玻璃制成。 防⽌其受到任何外⼒冲
击是您义不容辞的责任。 弯曲或跌落均可能
导致本产品开裂或留下划痕。
如果本产品未被正确固定(变形、⽓泡等)
索尼不保证使⽤时的故障,或剥离玻璃层时
的损伤。
本产品是专为所⽀持的相机型号⽽设计的屏幕
保护玻璃⽚。 请勿将其⽤于其他任何⽬的。
在相机屏幕上安装本产品可能会导致触摸操
作的响应变慢。
安装
1 ⽤附带的清洁布擦拭相机屏幕表⾯的
污垢和灰尘。
在安装此玻璃⽚之前,建议您将双⼿彻底
清洗⼲净。
如果相机屏幕上贴有保护膜,应在安装此
玻璃⽚之前先将其撕下。
安装此玻璃⽚时,应确保处于⽆灰尘、⽆
沙⼦的环境中。
2 拉动离型纸的翼⽚,将其从玻璃⽚的
背⾯剥离。
在剥离离型纸之前,务必要清楚在相机屏
幕的哪个位置安装此玻璃⽚。
确保离型纸上没有磨损或裂纹,然后⼩⼼
地将其剥离下来。
剥离离型纸时,不要弯曲此玻璃⽚或施加
过⼤的⼒量。
即便发现离型纸不透明或有磨损,也不会
对此玻璃⽚造成影响。
3 将此玻璃⽚放置就位,使其较短的⼀
边与相机屏幕的右侧边缘对齐。
务必多加⼩⼼,不要让玻璃⽚边缘划伤您
的⼿。
请勿触摸此玻璃⽚的粘结⾯或⽤布进⾏
擦拭。
4 紧贴相机屏幕按压此玻璃⽚,使其牢
牢地粘附于 LCD 表⾯。
⼀旦玻璃⽚粘附牢固,便难以移除和重新
贴附。
反复粘附和移除此玻璃⽚可导致其失去粘
结性。 最好⼀次就将玻璃⽚贴附好。
请勿对此玻璃⽚施加过⼤的压⼒,以免将
其弄破。
切勿⽤尖的物体按压此玻璃⽚。
您对此玻璃⽚的安装⾃担其责,这⼀点务必
要明确。
1
2
3
4

 
ˎ (1)    
ˎ (1)  
ˎ    
  
ˎ     
    
.     
ˎ .        
 
ˎ .  
   
ˎ .     
 
     
ˎ     ( )    
.         
ˎ .     
ˎ 
  
 
       
         . 
.     
ˎ             
.      
ˎ             
.  
ˎ    .       
.    LCD
ˎ  )     Sony     
  (       
.     
ˎ   LCD   (AR)      
             
.

ˎ .     
    
ˎ   .
          
            
.   
ˎ         .    
          . 
. 
ˎ         Sony  
)            
.(.  
ˎ 
         
.      . 
ˎ .           

         1
.   
ˎ .      
   
ˎ           
.    
ˎ
           
.  
         2
.  
ˎ            
.   
ˎ             
. 
ˎ            
.   
ˎ            
.   
          3
.   
ˎ            
.   
ˎ .          
         4
.  LCD  
ˎ           
. 
ˎ          
.        .  
ˎ        

  
. 
ˎ .       
         
   
. 
保留备⽤
所含物品
屏幕保护玻璃⽚ (1)
清洁布 (1)
成套印刷⽂件
使⽤须知
存放本产品时,应避开极端温度、极端湿度
以及阳光直射的条件。
请勿将本产品暴露于温度急遽变化的环境中。
请将本产品放在⼉童接触不到的地⽅。
如果发现本产品表⾯潮湿或脏污,请⽤柔软
的⼲布进⾏擦拭。
清洁时,请勿使⽤挥发性溶剂(如酒精)、化
学品或硬刷,以免导致产品品质降低或损坏。
不要故意损坏本产品。
安装到相机屏幕上后,如果发现本产品损坏或
变形,应⽴即停⽌使⽤相机。 如果仍继续使
⽤,其损坏部分可能会伤及到您的⼿或脸。
将相机放⼊⼝袋或包中(或从中取出相机)
时,本产品可能会从相机屏幕上脱落下来。
从相机屏幕上取下本产品时,应⼩⼼操作,
注意不要让⼿受伤。
本产品并不完全防划伤、防污染。此外,并
不保证液晶显⽰屏的防破损。
索尼对因使⽤或不能使⽤本产品⽽导致的附
带损害(包括设备的变化、损害、利润损失
和其他费⽤)概不负责。
如果相机的 LCD 屏幕上有防反射 (AR) 涂
膜,则在屏幕上安装本产品可能会导致涂膜
效⽤降低或失效。
在安装本产品的情况下,相机屏幕可能会呈
现半透明⾊。
当在本产品表⾯发现⽔滴时,应将其彻底擦
拭⼲净。 如有⽔滴残留,则在蒸发后可能会
在表⾯留下残余物斑点(例如⾃来⽔中的氯
残余物)。
本产品由玻璃制成。 防⽌其受到任何外⼒冲
击是您义不容辞的责任。 弯曲或跌落均可能
导致本产品开裂或留下划痕。
如果本产品未被正确固定(变形、⽓泡等)
索尼不保证使⽤时的故障,或剥离玻璃层时
的损伤。
本产品是专为所⽀持的相机型号⽽设计的屏幕
保护玻璃⽚。 请勿将其⽤于其他任何⽬的。
在相机屏幕上安装本产品可能会导致触摸操
作的响应变慢。
安装
1 ⽤附带的清洁布擦拭相机屏幕表⾯的
污垢和灰尘。
在安装此玻璃⽚之前,建议您将双⼿彻底
清洗⼲净。
如果相机屏幕上贴有保护膜,应在安装此
玻璃⽚之前先将其撕下。
安装此玻璃⽚时,应确保处于⽆灰尘、⽆
沙⼦的环境中。
2 拉动离型纸的翼⽚,将其从玻璃⽚的
背⾯剥离。
在剥离离型纸之前,务必要清楚在相机屏
幕的哪个位置安装此玻璃⽚。
确保离型纸上没有磨损或裂纹,然后⼩⼼
地将其剥离下来。
剥离离型纸时,不要弯曲此玻璃⽚或施加
过⼤的⼒量。
即便发现离型纸不透明或有磨损,也不会
对此玻璃⽚造成影响。
3 将此玻璃⽚放置就位,使其较短的⼀
边与相机屏幕的右侧边缘对齐。
务必多加⼩⼼,不要让玻璃⽚边缘划伤您
的⼿。
请勿触摸此玻璃⽚的粘结⾯或⽤布进⾏
擦拭。
4 紧贴相机屏幕按压此玻璃⽚,使其牢
牢地粘附于 LCD 表⾯。
⼀旦玻璃⽚粘附牢固,便难以移除和重新
贴附。
反复粘附和移除此玻璃⽚可导致其失去粘
结性。 最好⼀次就将玻璃⽚贴附好。
请勿对此玻璃⽚施加过⼤的压⼒,以免将
其弄破。
切勿⽤尖的物体按压此玻璃⽚。
您对此玻璃⽚的安装⾃担其责,这⼀点务必
要明确。
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony PCK-LG1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書