GameSir T3 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

GameSir T3 とともに、ゲームをより楽しく、より便利に。

GameSir T3 は、Android TV ボックス、PC、およびモバイル デバイスなど、さまざまなデバイスと互換性のある高性能ゲームパッドです。有線、またはワイヤレス接続の 2 通りで使用でき、振動機能やターボ機能など、さまざまな機能を搭載しています。

振動機能により、ゲームの臨場感をさらに高めることができ、ターボ機能を使えば、ボタンを連打することなく、強力な攻撃を繰り出すことができます。また、プログラミング可能なボタン機能により、よく使う操作をボタンに割り当てることができ、ゲームをより快適にプレイできます。

GameSir T3 は、使いやすい設計で、手に馴染みやすい形状です。また、長時間プレイしていても疲れにくいように、人間工学に基づいて設計されています。さらに、長時間のプレイでも問題なく使用できるよう、高耐久性素材で作られています。

Game

GameSir T3 とともに、ゲームをより楽しく、より便利に。

GameSir T3 は、Android TV ボックス、PC、およびモバイル デバイスなど、さまざまなデバイスと互換性のある高性能ゲームパッドです。有線、またはワイヤレス接続の 2 通りで使用でき、振動機能やターボ機能など、さまざまな機能を搭載しています。

振動機能により、ゲームの臨場感をさらに高めることができ、ターボ機能を使えば、ボタンを連打することなく、強力な攻撃を繰り出すことができます。また、プログラミング可能なボタン機能により、よく使う操作をボタンに割り当てることができ、ゲームをより快適にプレイできます。

GameSir T3 は、使いやすい設計で、手に馴染みやすい形状です。また、長時間プレイしていても疲れにくいように、人間工学に基づいて設計されています。さらに、長時間のプレイでも問題なく使用できるよう、高耐久性素材で作られています。

Game

User Manual
GameSir T3
Gaming is winning.™
EQUIPMENT LAYOUT
D-Pad
Function Zone
A / B / X / Y Button
Indicator Light
HOME Button
Left Joystick
Right Joystick
L1 / L2 Button
R1 / R2 Button
Micro-USB Port
USB Cable
USB Wireless Receiver
Power on: Press and hold the HOME button for 2s to power on;
Power off: Press and hold the HOME button for 5s to power off.
POWER ON/OFF
Use the attached USB cable to connect the Micro-USB port at the
top of the gamepad and a USB power adapter (not included).
Note: The charging indicator light will cover the mode indicator light
when charging.
HOW TO CHARGE THE GAMEPAD
BATTERY STATUS
INDICATOR LIGHT DESCRIPTION
Battery level is below 15%Fast blinking red
Slow blinking red Charging
Solid red Fully charged
1.
2.
3.
4.
Plug the USB receiver into the USB port of your computer.
When the gamepad is powered off, press and hold the R1+X+
HOME button for 2s to start the gamepad;
The indicator light of the gamepad fast blinks alternately blue and
red to enter the pairing mode;
After successful connection, the default mode is computer
connection mode.
1.
2.
3.
Plug the USB receiver into the USB port of your computer;
Press and hold the X+HOME button to start the gamepad;
When reconnecting to your computer again after the gamepad is
powered off, just by pressing and holding the HOME button for 2s
to start the gamepad, the gamepad will automatically connect with
the USB receiver .
HOW TO PAIR WITH USB RECEIVER
HOW TO CONNECT TO YOUR COMPUTER VIA USB RECEIVER
CHARGING INDICATOR LIGHT DESCRIPTION
Slowly blinking blue
Fast blinking blue
Connecting
Solid blue
Pairing
Connected
HOW TO CONNECT TO YOUR ANDROID TV BOX VIA USB CABLE
1.
2.
Combo setup:press and hold the TURBO button, then quickly
press the button that needs a combo setup(programmable
buttons: A/B/X/Y/L1/L2/R1/R2);
Combo gear: 4 gears, Slow 2Hz/Middle 5Hz/Fast 8Hz/Off;
COMBO FUNCTION SETUP OR CANCEL
1.
2.
Vibration gear: 4 gears, Off/Low/Middle/Strong;
Adjustment of vibration gear: press and hold the TURBO button,
then press the D-Pad’s down button (downshift)or up (upshift)
button to adjust the vibration gear. The according vibration
response time is 2s when adjusting.
MOTOR VIBRATION INTENSITY
ADJUSTMENT
INDICATOR LIGHT DESCRIPTION
Solid red Connected
1.
2.
Press and hold the A+HOME button to start the gamepad;
Connect the gamepad to your Android TV box via USB cable.
HOW TO CONNECT TO ANDROID TV BOX VIA USB RECEIVER
1.
2.
3.
Plug the USB receiver into the USB port of your Android TV box;
Press and hold the A+HOME button to start the gamepad;
When connecting your Android TV box again after the gamepad is
powered off, just by pressing and holding the HOME button for 2s
to start the gamepad, the gamepad will automatically connect with
the USB receiver .
INDICATOR LIGHT DESCRIPTION
Slowly blinking purple
Fast blinking purple
Connecting
Solid purple
Pairing
Connected
INDICATOR LIGHT DESCRIPTION
Solid red Connected
HOW TO CONNECT TO YOUR COMPUTER VIA USB CABLE
1.
2.
Press and hold the X+HOME button to start the gamepad;
Connect the gamepad to your computer via USB cable.
3.
4.
Adjustment of combo gear: press and hold the TURBO button,
then press the D-Pad’s left button (downshift)or right (upshift)
button to adjust the combo gear. The indicator light will flicker 1
time when it’s at Slow level, 2 times when at Middle, and 3 times
when at Fast. It can be cyclically adjusted again when it’s at Off.
Combo cancel: Double-click the CLEAR button to cancel all the
combo buttons that have been set.
NOTICE PLEASE READ THIS PRECAUTIONS CAREFULLY.
CONTAINS SMALL PARTS. Keep out of reach of children under the age of 3.
Seek immediate medical attention if swallowed or inhaled.
DO NOT use the product near fire.
DO NOT expose to direct sunlight or high temperatures.
DO NOT leave the product in a humid or dusty environment.
DO NOT impact the product or cause it to fall due to strong impact.
DO NOT touch USB port directly or it might cause malfunctions.
DO NOT strongly bend or pull cable parts.
Use a soft, dry cloth while cleaning.
DO NOT use chemicals such as gasoline or thinner.
DO NOT disassemble, repair or modify.
DO NOT use for purposes other than its original purpose. We are NOT
responsible for accidents or damage when used for non-original purposes.
DO NOT look directly at the optical light. It might damage your eyes.
If you have any quality concerns or suggestions, please contact GameSir
or your local distributor.
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowing
twoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevice
mustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassB
digitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide
reasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.This
equipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand
usedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradio
communications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which
canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto
correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
-Reorientorrelocatethereceivingantenna.
-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthat towhichthe
receiverisconnected.
-Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
各部の名称
十字キー
機能エリア
A / B / X / Yボタン
インジケーターライト
HOMEボタン
左ジョイスティック
右ジョイスティック
L1 / L2ボタン
R1 / R2ボタン
Micro-USBポート
USBケーブル
USBワイヤレスレシーバー
電源オン:HOMEボタンを2秒間短押しすると、電源オンになります。
電源オフ:HOMEボタンを5秒間長押しすると、電源オフになります。
電源オン/オフ
付属のケーブルを使用して、ゲームパッド上部のMicro-USBポート及び
USB電源アダプタ(未出荷)コネクタを接続します。
注:充電中は、充電インジケーターはモードインジケーター表示をカバー
します。
ゲームパッドを充電する
バッテリー
インジケーターライト 説明
15%以下赤色がすばやく点滅
赤色がゆっくり点滅 充電中
赤色点灯 充電完了
1.
2.
3.
4.
USBレシーバーをPCのUSBポートに差し込みます。
ゲームパッドOFF状態で、R1+X+HOMEボタンを2秒押すと、ゲームパ
ッドを起動します。
ゲームパッドインジケーターライトの青と赤が交互に点滅すると、検索
ペアリング状態に入ります。
接続に成功したら、デフォルトでPCモードに接続します。
1.
2.
3.
USBレシーバーをPCのUSBポートに差し込みます。
X+HOMEボタンを押してゲームパッドを起動します。
電源を切った後、再びPCに接続する時、HOMEボタンを2秒押してゲ
ームパッドを起動すると、ゲームパッドがオンになり、自動的にレシー
バーと接続します。。
レシーバーペアリング
USBレシーバーを介してPCに接続する
充電インジケーター 説明
青色ゆっくり点滅
青色すばやく点滅
接続中
青色点灯
ペアリング中
接続済み
USBレシーバーを介してAndroid TVボックスに接続する
1.
2.
3.
USBレシーバーをAndroid TVボックスのUSBポートに差し込みます。
A+HOMEボタンを押してゲームパッドを起動します。
電源を切った後、再びAndroid TVボックスに接続する際、HOMEボタ
ンを2秒押してハンドルを起動すると、ゲームパッドがオンになり、自動
的にレシーバーと接続します。
インジケーターランプ 説明
紫色ゆっくり点滅
紫色すばやく点滅
接続中
紫色点灯
ペアリング中
接続済み
インジケーターランプ 説明
赤色点灯 接続済み
USBケーブルを介してPCに接続する
1.
2.
X+HOMEボタンを押してゲームパッドを起動します。
USBケーブルをPCとゲームパッドに接続します。
USBケーブルを介してAndroid TVボックスに接続する
1.
2.
連射をオンにし、TURBOボタンを押したまま、さらに連射を設定す
るボタンを速く押します(連射を設定できるボタン:A/B/X/Y/L1/L2/
R1/R2)。
連射ギア:計4段、低速2Hz/中速5Hz/高速8Hz/オフ。
連射機能の設定と解除
1.
2.
振動ギア:計4段、オフ/ロー/ミドル/パワフル。
振動ギア調整:TURBOボタンを押したまま、十字の下ボタン(シフト
ダウン)または上ボタン(アップシフト)を押して振動強度を調整して、
調整ギアに対応すると、振動応答時間は2秒です。
振動強度の調整
インジケーターランプ 説明
赤色点灯 接続済み
1.
2.
A+HOMEボタンを押してゲームパッドを起動します。
USBケーブルをAndroid TVボックスとゲームパッドに接続します。
3.
4.
ギア切り替え:TURBOボタンを押して、十字ボタンの左ボタン(ダウ
ンシフト)または右ボタン(アップシフト)を押して連射ギアを調整し
て、低速ギアにシフトする時に1回点滅し、中速ギアにシフトする時に
2回点滅し、高速ギアにシフトする時に3回点滅し、オフになり、循環調
整することができます。
連射を削除:CLEARボタンをダブルクリックすると、設定されているす
べての連射ボタンが削除されます。
ご注意:保護者の方へ必ずお読みください。
小さいな部品があります。3歳未満の乳幼児の手の届くところに置かないでください。
万一飲み込んだ場合は、すぐに医師に相談してください。
火気のある場所では絶対に使用しないでください。
長時間直射日光当てたり、高温となる場所に置かないでください。
本品を湿気やホコリの多いところに置かないでください。
本品に物を当てたり、落下させるような強い衝撃を与えないでください。
故障の原因になりますので、USB端子を直接手で触ないでください。
ケーブル部を強く曲げたり引っ張ったりしないでください。
お手入れの際には、乾いた柔らかい布を使用してください。
ベンジン、シンナーなどの薬品は使用しないでください。
分解や修理、改造は絶対にしないでください。
本来の目的以外には使用しないでください。本来の目的以外に使用した場合の事故
や損害に対し、弊社は一切その責任を負いません。
光学式ライトの光を直接見ないでください。強い光より、目を痛める可能性があり
ます。
品質上の問題または提案がある場合に販売元またはアフターサービス担当者に連絡
してください。
설비 배치
크로스 버튼
기능구
A / B / X / Y버튼
표시등
HOME버튼
좌 조이스틱
오른쪽 조이스틱
L1 / L2버튼
R1 / R2버튼
Micro-USB口
USB线
USB无线接收器
켜기: HOME버튼을 2초간 짧게 눌러 켜기.
끄기: HOME버튼을 5초간 길게 눌러 끄기
켜기 및 끄기
부송한 데이터 케이블로 핸들 상부의Micro-USB포트 및USB전원 어댑터
(옵션) 포트를 연결합니다.
주: 충전할대 충전 표시등은 모드 표시등의 표시를 커버합니다.
핸들 충전 방법
전력 요해
표시등 설명
배터리 전력이 15% 미만적색 빠른 깜박
적색 느린 깜박 충전중
적색 켜짐 완전 충전
1.
2.
3.
4.
USB접수기를 컴퓨터USB포트에 삽입합니다.
핸들이 꺼진 상태에서R1+X+HOME버튼을 2초간 눌러 핸들을 시작합니다.
핸들 표시등이 남색과 적색 교체로 빠른 깜박이며 매칭 검색 상태로 진입
합니다.
연결 성공 후 디폴트 컴퓨터 모식으로 연결됩니다.
1.
2.
3.
USB접수기를 당신의 컴퓨터 USB포트에 삽입합니다.
X+HOME버튼을 눌러 핸들을 시작합니다.
끄고 다시 컴퓨터와 연결할때 오직HOME버튼을 2초간 눌러 핸들을 시작
하면 핸들이 켜지고 자동으로 접수기와 연결됩니다.
접수기 매칭
USB접수기로 컴퓨터와 연결
충전 표시등 설명
남색 느린 깜박
남색 빠른 깜박
연결 중
남색 켜짐
매칭 중
이미 연결
USB접수기로 안드로이드 TV박스에 연결
1.
2.
연속 클릭을 켜고 TURBO버튼을 누른 상태에서, 연속 클릭을 설정할 버
튼을 빨리 누름(연속 클릭 기능을 설정 가능한 버튼은:A/B/X/Y/L1/L2/
R1/R2);
연속 클릭 단: 총4단이며 느린단2Hz/중단5Hz/빠른단8Hz/ 끄기;
연속 클릭 기능 설정 및 취소
1.
2.
3.
USB접수기를 안드로이드 TV박스의 USB포트에 삽입합니다.
A+HOME버튼을 눌러 핸들을 시작합니다.
끄고 다시 안드로이드 셋톱박스와 연결할때 오직HOME버튼을 2초간
눌러 핸들을 시작하면 핸들이 켜지고 자동으로 접수기와 연결됩니다.
충전 표시등 설명
자주색 느린 깜박
자주색 빠른 깜박
연결 중
자주색 켜짐
매칭 중
이미 연결
충전 표시등 설명
적색 켜짐 이미 연결
USB데이터 케이블로 컴퓨터에 연결
1.
2.
X+HOME버튼을 눌러 핸들을 시작합니다.
USB데이터 케이블로 컴퓨터와 핸들을 연결합니다.
1.
2.
진동 단: 총 4단, 끄기/저단/중단/강단;
진동단 조정: TURBO버튼을 누른 상태에서 크로스 버튼의 하 버튼(하락
단)또는 상 버튼(상승 단)을 눌러 진동 강도를 조정하며 조정단과 대응
할때 진동 반응 시간은 2S;
진동 강도 조정
충전 표시등 설명
적색 켜짐 이미 연결
USB데이터코드로 안드로이드 TV박스에 연결
1.
2.
A+HOME버튼을 눌러 핸들을 시작합니다.
USB코드로 안드로이드 TV박스에 핸들을 연결합니다.
3.
4.
단 전환: TURBO버튼을 누른 상태에서, 크로스 버튼의 좌 버튼(하락 단)
또는 우 버튼(상승 단)을 눌러 연속 클릭단을 조정하며 느린단까지 조정
하면 표시등이 1회 깜박이고 중단까지 조정하면 표시등이 2회 깜박이며
빠른단까지 조정하면 표시등이 3회 깜박이며 끄고 다시 순환 조정 가능;
연속 클릭 지우기: CLEAR버튼을 더블 클릭하면 모든 설정된 연속 클릭
버튼이 지워집니다.
참고 본 주의사항을 주의깊게 읽어 주십시오
본제품은작은부품을포함하고있습니다. 3세 미만어린이가닿지않는곳에
보관하십시오. 삼키거나흡입한경우즉시 진료를받으십시오.
제품을불근처에서사용하지마십시오.
직사광선이나고온에노출시키지마십시오.
제품을습하거나먼지가많은환경에방치하지마십시오.
제품에충격을가하거나강한충격으로인해떨어지지않게하십시오.
USB 포트를직접만지지마십시오. 그렇지않으면오동작을야기할수있습니다.
케이블부품을강하게구부리거나잡아당기지마십시오.
청소할때는부드러운마른천을사용하십시오.
가솔린이나시너등과같은화학물질을사용하지마십시오.
해체하거나, 수리하거나, 개조하지마십시오.
원래목적이외의목적으로사용하지마십시오. 원래의목적이외의목적으로사용된
경우사고나손상에대해책임지지 않습니다.
광학빛을직접주시하지마십시오. 시각을손상시킬수있습니다.
품질과관련하여우려나제안이있는경우에는, GameSir 또는 현지지역대리점에
연락해주십시오.
设备布局
十字键
功能区
按键A / B / X / Y
指示灯
HOME键
左摇杆
右摇杆
L1 / L2键
R1 / R2键
Micro-USB口
USB数据线
USB无线接收器
开机:短按HOME键2秒开机
关机:长按HOME键5秒关机
开机与关机
使用附送的数据线连接手柄顶部的Micro-USB接口及USB电源适配器
(未配送)接口
注:充电时充电指示灯将覆盖模式指示灯显示
为手柄进行充电
了解电量
指示灯 说明
电池电量低于15时红色快闪
红色缓慢闪烁 充电中
红色常亮 充满
1.
2.
3.
4.
将USB接收插入电脑USB端口
手柄关机状态下,按下R1+X+HOME键2秒启动手柄
手柄指示灯蓝红交替快闪进入搜索配对状态
连接成功后默认连接电脑模式
1.
2.
3.
将USB接收器插入你的电脑USB端口
按下X+HOME键启动手柄
关机后再次连接电脑时,只要按下HOME键2秒启动手柄,手柄将开机
并自动与接收器进行连接。
接收器配对
通过USB接收器连接到电脑
充电指示灯 说明
蓝色缓慢闪烁
蓝色快速闪烁
正在连接
蓝色常亮
正在配对
已连接
通过USB接收器连接到安卓电视盒子
1.
2.
3.
4.
开启连击,按住TURBO键,再快按需要设置连击的按键(可设置连击
按键有:A/B/X/Y/L1/L2/R1/R2);
连击档位:共4档,慢档2Hz / 中档5Hz / 快档8Hz/关闭;
档位切换:按住TURBO键,再按十字键左键(降档)或右键(升档)
调节连击档位,调到慢档时指示灯闪1下,调到中档时指示灯闪2下,
调到快档时指示灯闪3下,关闭,可以循环调节;
清除连击:双击CLEAR键,清除所有已设置好的连击键;
连击功能设定及取消
1.
2.
3.
将USB接收器插入安卓电视盒子的USB端口
按下A+HOME键启动手柄
关机后再次连接你的安卓电视盒子时,只要按下HOME键2秒启动手柄,
手柄将开机并自动与接收器进行连接
指示灯 说明
紫色缓慢闪烁
紫色快速闪烁
正在连接
紫色常亮
正在配对
已连接
指示灯 说明
红色常亮 已连接
通过USB数据线连接到电脑
1.
2.
按下X+HOME键启动手柄
再将USB数据线连接电脑与手柄
1.
2.
震动档位:共4档,关闭/低档/中档/强档;
震动档位调节:按住TURBO键,再按十字键下键 (降档)或上键
(升档)调节震动强度,对应调节档位时震动响应时间2s;
震动强度调节
指示灯 说明
红色常亮 已连接
通过USB数据线连接安卓电视盒子
1.
2.
按下A+HOME键启动手柄
再将USB数据线连接安卓电视盒子与手柄
保修卡
(售后政策:非人为损坏,3个月包换、1年保修)
用户姓名
联系电话
联系地址
售后要求
售后原因
订单编号
(注:非小鸡官网途径购买的产品,售后问题请直接与购买商家联系)
退 换 保修
使用前请务必阅读本注意事项。
内含细小零件。请务必放在3岁以下儿童触及不到的地方。若不慎吞食或吸入,
请立即就医。
请勿靠近火源使用产品。
请勿将产品暴露于阳光直射或高温的环境中。
请勿将产品置于潮湿或多尘的环境中。
请勿撞击产品或使其跌落。
请勿直接接触USB端口,否则可能会导致故障。
请勿用力弯曲或拉扯线缆。
请使用柔软的干布清洗。
请勿使用汽油或稀释剂等化学品。
请勿自行拆卸、修理、或改装。
请勿将产品用于原本设计用途以外的用途。 对用于非原本用途而造成的事故或
损坏,我们概不负责。
请勿直视光束。它可能会伤害你的眼睛。
如果您有任何有关产品质量的问题或建议,请联系GAMESIR或您当地的经销商。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

GameSir T3 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

GameSir T3 とともに、ゲームをより楽しく、より便利に。

GameSir T3 は、Android TV ボックス、PC、およびモバイル デバイスなど、さまざまなデバイスと互換性のある高性能ゲームパッドです。有線、またはワイヤレス接続の 2 通りで使用でき、振動機能やターボ機能など、さまざまな機能を搭載しています。

振動機能により、ゲームの臨場感をさらに高めることができ、ターボ機能を使えば、ボタンを連打することなく、強力な攻撃を繰り出すことができます。また、プログラミング可能なボタン機能により、よく使う操作をボタンに割り当てることができ、ゲームをより快適にプレイできます。

GameSir T3 は、使いやすい設計で、手に馴染みやすい形状です。また、長時間プレイしていても疲れにくいように、人間工学に基づいて設計されています。さらに、長時間のプレイでも問題なく使用できるよう、高耐久性素材で作られています。

Game

他の言語で