VAPOR Smartwatch

Mode VAPOR Smartwatch ユーザーマニュアル

  • Misfit Vapor DW3Aスマートウォッチのクイックスタートガイドの内容を理解しました。デバイスの充電方法、スマートフォンとのペアリング手順、そして高度なフィットネストラッキング機能の有効化などについて、ご質問にお答えできます。
  • スマートウォッチを充電するにはどうすれば良いですか?
    スマートウォッチをスマートフォンとペアリングするにはどうすれば良いですか?
    高度なフィットネストラッキング機能を有効にするにはどうすれば良いですか?
2
Hurtig starthjælp
For detaljerede informationer gå til: Misfit.com/go
Aan de slag
Ga voor gedetailleerde informatie naar: Misfit.com/go
Snabbstartsguide
Detaljerad information och säkerhetsinstruktioner finns på Misfit.com/go
Hurtigstartveiledning
For detaljert informasjon, gå til: Misfit.com/go
Schnellanleitung
Ausführliche Informationen finden Sie unter: Misfit.com/go
Guide de démarrage rapide
Pour obtenir des informations détaillées, veuillez visiter : Misfit.com/go
Guida rapida
Per le informazioni dettagliate visita: Misfit.com/go
Guia de Início Rápido
Para informações detalhadas, visite: Misfit.com/go
Guía de inicio rápido
Para más información visite: Misfit.com/go
Skrócona instrukcja obsługi
W celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź: Misfit.com/go
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Ayrıntılı bilgi için şu adresi ziyaret edin: Misfit.com/go
  
Misfit.com/go :    
Panduan Ringkas
Untuk informasi lebih lanjut kunjungi: Misfit.com/go
イック トガ イド
い情報は次のページご参照い: Misfit.com/go
快速入门指南
如需详情请访问:Misfit.com/go
快速入門指南
如需詳情請訪問:Misfit.com/go
빠른 시작 가이드
자세한 내용을 보려면 다음을 방문하십시오: Misfit.com/go

 Misfit.com/go

 Misfit.com/go
13
.  
/        /      .    
.          
       :         
.                 
.        .         ()
.    
.             
.      
.       
.   :      
.        
.      
!        
.              
               
.       
Mist.com/go :       
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
Simpanlah petunjuk ini.
Jangan mencoba untuk membuka, membongkar, atau mengutak-atik Produk. Zat yang terkandung dalam produk ini dan/atau dalam
baterainya dapat merusak lingkungan dan/atau kesehatan manusia jika tidak ditangani dan dibuang dengan benar.
Jangan menggunakan Produk dalam keadaan yang dapat menyebabkan situasi berbahaya, seperti menggunakan Produk sementara
mengoperasikan mesin berat atau mengendarai kendaraan yang bergerak dengan cara yang mungkin menyebabkan Anda mengalihkan
mata Anda dari jalan atau begitu larut dalam aktivitas tersebut sehingga kemampuan Anda untuk berkonsentrasi pada kegiatan
berkendara menjadi terganggu.
(Jika berlaku) Jangan memakai atau membersihkan Produk saat Anda mengisinya. Selalu cabut pengisi daya terlebih dahulu sebelum
membersihkan Produk.
Jangan menggunakan pembersih abrasif untuk membersihkan Produk Anda.
Jangan meletakkan produk Anda di mesin pencuci piring, mesin cuci, oven gelombang mikro, oven, atau pengering.
Jangan memaparkan Produk Anda ke suhu yang sangat tinggi atau sangat rendah.
Jangan menggunakan produk Anda di sauna atau kamar mandi uap.
Jangan memaparkan Produk Anda ke air bertekanan tinggi, seperti gelombang laut atau air terjun.
Jangan meninggalkan Produk Anda di bawah sinar matahari langsung untuk jangka waktu yang lama.
Jangan meninggalkan atau menggunakan Produk Anda di dekat nyala api terbuka.
Jangan pernah membiarkan anak-anak bermain dengan produk; komponen-komponen kecilnya dapat menimbulkan bahaya tersedak!
Produk ini tidak dimaksudkan untuk penggunaan yang bisa mengakibatkan kematian, cedera, atau kerusakan lingkungan yang parah
karena kegagalan Produk.
Data peta, arah, dan navigasi maupun data GPS lainnya, termasuk data yang berkaitan dengan lokasi Anda saat ini, mungkin tidak tersedia,
tidak akurat, atau tidak lengkap.
Untuk daftar lengkap dari pusat layanan yang tersedia, silakan kunjungi: Misfit.com/go
安全上の重要な注意事項
• この注意事項をお守ださい。
• 本製品を開分解またはしない。本製品や電池に含まれる物質は不適
切な取扱いまたは廃棄にて環境を破壊り、人体影響を及ぼす恐れがあ
• 重機操作中や移動車両の運転中に道路か目を離しり、活動没頭す運転中の集中力が
低下する状況で本製品を使用すど、危険を招状況でご使用にい。
• 充電中に着用は洗浄しな(該当る場合)洗浄する前に、必ず充電器
てくだ
• 本製品の洗浄に研磨剤をご使用ないい。
• 本製品を、食器洗い機、洗濯機、電子レオーブンは乾燥機の中に入れない。
• 本製品を極端な高温や低温にい。
をサウナまたはスチームスの中でご使にならないでください
• 本製品を波または滝など高圧水い。
• 本製品を直射光に長時間当たまま放置い。
• 本製品を直火の近に放置り、ご使用にならい。
• 本製品お子様を遊ばせないい。な部品を飲み込と、窒息の危険性き起
す!
• 本製品が故障いる場合は死亡や身体損傷または環境に深刻な被害及ぼす恐れがあめ、
使 いでくだ
お客様の現在地にデー含む、地図、方角、その他のGPSデーたはゲーンデー
は、利用不可能、不正確まは不完全な場合がます
ご利用可能なサービスンターの全一覧は、Mist.com/goをご覧い。
26
HATI-HATI! Untuk menghindari kerusakan layar sentuh, jangan ketuk layar dengan sesuatu yang tajam atau memberikan tekanan berlebih
pada layar dengan ujung jari Anda.
健康に関る重要な安全上の注意事項
本製品は、完全な自己責任で使用するも当社は、歩数、消費カリー、睡眠の質たは睡眠時間、心拍数おびそ
の他の情報を含みに限れない、本製品のずれの機能またはサービスにおてもその正確性、信頼性または
有効性について表明、保証または誓約とはありせん本製品は、ペース、歩数、消費カリー、移動距離、心拍数お
睡眠なの情報について、合理的な近似値を提供目的し、本製品はお客様が入力する情報の正確
性に依存し、必ずしも完璧ではないアルゴズムを使用し当社の管理の及ばないその他の要因の影響を受けますその一例
て心拍数モーは、通常、ユーザーの心拍数の正確な推定値を提供できますが、の装着状況やユーザーの生理
機能、クテビテの種類や強度など、特定の状況下おいて心拍数の表示の一部が不正確になる原因るテジー
固有の限界が存在当社は、本製品にて提供される情報が完全に正確であを保証ません。本製品は、消費カ
リーたは歩数を一単位毎に正確にキングするものではなた、速度、移動距離、心拍数または睡眠時間を正確に
告するものでもありません。
本製品および本製品に含れるは医療機器でネス目的に限られ疾病やその他の健康状態
の診断、たは疾病の回復、緩和、治療、予防のために設計されているではまたうな用途を意図すので
ません。重大な損傷や死に至る場合がめ、運動、睡眠または栄養摂取法を変更る前に、必ず資格を持つ医療専
門家にご相談ください。
植込み型医療機器ご使用の方へ
心拍数モニターをご利用になる前に、かかけの医師にご相談い。
本製品がオの時は本製品を医療機器ら20チ以上離い。
本製品を胸ポに入れて携帯しなでください。
RF干渉を最小限に抑えため植込み型医療機器を装着ない側の手首お使いい。
障害に気付いた場合は本製品を装着しないい。
充電クの使用方法(充電式電池使用製品のみ)
充電クは卓上使用に設計さRF曝露ガインに準拠し植込み型医療機器に対する障害を避けには充電
クを15センチ以上離ご使い。
内蔵電池に関る安全上の注意事項(充電式電池使用製品のみ
本製品を焼却処分ないい。電池が爆発する恐れが
本製品の電池自分で交換しないでい。これは交換不能の内蔵電池です電池に関するサービは、Mist公認
セン 用くだ
電池は、手順に従て充電い。
電池を充電する際は、本製品向けに特別設計たMist公認の充電器のご使用ださい。
内蔵電池を無理に開けい。
本製品は米国ルニア州エネルギー諮問委員会で規制ている充電器を使用
電池(および全の電子機器)は、家庭ご分別または処分しださい。
警告Mist未承認の電池または充電器の使用り、火災、爆発、液漏れ、の他の事故を起こす恐れがあますMist
未承認の電池や充電器き起れた損害は、Mistの保証対象外です
警告特定のムには過塩素酸塩を含むム電池が適すが、特別な取扱いを要する場合が詳細は
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateをご覧い。
Mistデプレイおびタスクリーンデバイスをご利用の際は次の点にご注意ださ
ディス
デバイスのディスプレイはガラスまたはアクリルで、バイス したりデバイスに大 えると破 る恐 れが
怪我を引き起こす恐れがめ、画面が破損またはひび割れがる場合はご使用になないい。
“保証の否認:ンデバイスの適切な使
お使いのがタスクリーの場合、ンには指の腹たは非金属製スタイの使用が最適
スクリーに触れる際に力を入れぎたり、金属物の使用強化ガの表面に損傷を与えた場合、保証は無
ます詳細は「標準的な限定保証」ご覧い。
重要事項:タスクリーを他の電気機器接触させなださい。静電気放電は、ンの故障の原因なる
あります。
ご注意ンの損傷を避けるため、鋭利なでタ指先に力を入ぎなうにい。
重要健康警告
使用本产品的风险由您自行承担。我们不会对本产品的任何功能或服务的准确性、可靠性或有效性作出任何陈述、保证
或承诺,包括但不限于:您行走的步数、燃烧的卡路里、睡眠质量或持续时间、心率和其他信息。本产品旨在提供步
速、步数、所燃烧卡路里、行走距离、心率和睡眠等信息的合理近似值。但是,本产品依赖您所输入信息的准确性,使
用不一定完美的算法,并且受制于我们无法控制的其他因素。例如,虽然心率监视器可能通常会提供使用者心率的准确
估计,但是技术的固有局限可能会导致一些心率读数在某些情况下不准确,例如设备是否合身、使用者的生理状况以及
活动类型和强度。我们不保证本产品所提供的信息100%准确。本产品不会精确追踪您燃烧的每一卡路里或者行走的每一
步,也不会精确地报告步速、行走距离、心率或睡眠。
本产品,包括其内置软件,不是医疗设备,仅用于健身目的。本产品并非设计用于诊断疾病或其他身体状况,或用于
治疗、缓解或预防疾病。在改变运动、睡眠或营养方案前请咨询有资格的医疗专业人士的建议,因为这些改变可能会
损害健康或导致死亡。
体内植入医疗装置的人员应该:
•在使用心率监视器之前,请咨询您的医生。
•在开启本产品时,保持与身体20厘米以上的距离。
•不得将本产品装于胸前口袋中。
•在距离植入医疗装置部位较远的手腕上佩戴本产品,以尽量降低射频干扰风险。
•如果发现可能存在干扰,请勿佩戴本产品。
/